No.2022-13 Announcement of Promulgated China National Standards |
Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 41692-2022 |
Chemicals Rare goby larvae growth test{译} 化学品 稀有鮈鲫幼体生长试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 25209-2022 |
Commodity coal logo{译} 商品煤标识 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41733-2022 |
Determination of carbon residue in organic heat carrier Nitrogen filling method{译} 有机热载体残炭测定法 充氮法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41848-2022 |
Consumer Product Safety Information Feedback Guidelines{译} 消费品安全信息反馈指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 11132-2022 |
Determination of hydrocarbons in liquid petroleum products - Fluorescence indicator adsorption method{译} 液体石油产品烃类的测定 荧光指示剂吸附法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41675-2022 |
Spacecraft Electric Propulsion Technical Terminology{译} 航天器电推进技术术语 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41748-2022 |
Quality Evaluation Scheme for Welded Steel Mesh{译} 钢筋焊接网质量评价方案 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 18451.1-2022 |
Wind turbine design requirements{译} 风力发电机组 设计要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41749-2022 |
General requirements for surface quality of hot-rolled section steel{译} 热轧型钢表面质量一般要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 30007-2022 |
Ships and marine technology Guidelines for the evaluation of speed and power performance by analysis of speed trial data{译} 船舶和海上技术 通过分析测速试航数据以确定速度和功率性能的评估导则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41906-2022 |
Detection method of superoxide dismutase activity{译} 超氧化物歧化酶活性检测方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 18931-2022 |
Classification of alkaline dense shaped refractory products with carbon content less than 7%{译} 碳含量小于7%的碱性致密定形耐火制品分类 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 1174-2022 |
Cast bearing alloy{译} 铸造轴承合金 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41888-2022 |
Ships and Offshore Technology Marine Airbag Launching Technology{译} 船舶和海上技术 船舶气囊下水工艺 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 31517.1-2022 |
Design requirements for fixed offshore wind turbines{译} 固定式海上风力发电机组 设计要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 19072-2022 |
wind turbine tower{译} 风力发电机组 塔架 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 25826-2022 |
Epoxy coated steel bars for reinforced concrete{译} 钢筋混凝土用环氧涂层钢筋 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 3658-2022 |
Ring test method for magnetic properties of soft magnetic metal materials and powder metallurgy materials in the frequency range of 20Hz to 100kHz{译} 软磁金属材料和粉末冶金材料20Hz~100kHz频率范围磁性能的环形试样测量方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42031-2022 |
Drawing Method of Water Balance Diagram of Water Unit{译} 用水单位水平衡图绘制方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 20346.2-2022 |
Fertilizing machinery - Part 2: Inter-row fertilizer applicators{译} 施肥机械 第2部分:行间施肥机 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 24353-2022 |
Risk Management Guidelines{译} 风险管理 指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41619-2022 |
Guidelines for the Implementation of Evaluation of Scientific and Technological Research Projects Basic Research Projects{译} 科学技术研究项目评价实施指南 基础研究项目 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41620-2022 |
Guidelines for the Implementation of Evaluation of Science and Technology Research Projects Applied Research Projects{译} 科学技术研究项目评价实施指南 应用研究项目 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42057-2022 |
Pressure test methods for submersibles and their pressure equipment{译} 潜水器及其承压设备压力试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41860.1-2022 |
Forming molds - Retaining rings - Part 1: Retaining rings for small and medium-sized molds without heat shields, types A and B{译} 成型模 定位圈 第1部分:无隔热板的中小型模具定位圈 A型和B型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 38265.3-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 3: Determination of acid value - Potentiometric and visual titration{译} 软钎剂试验方法 第3部分:酸值的测定 电位滴定法和目视滴定法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 38265.8-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 8: Determination of zinc content{译} 软钎剂试验方法 第8部分:锌含量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41709-2022 |
Carbon fiber reinforced plastics - Determination of size and aspect ratio of pulverized material{译} 碳纤维增强塑料 粉碎料尺寸和长宽比的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 38265.17-2022 |
Soldering flux test methods - Part 17: Surface insulation resistance comb test and electrochemical migration test for flux residues{译} 软钎剂试验方法 第17部分:钎剂残留物的表面绝缘电阻梳刷试验和电化学迁移试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 41838-2022 |
Principles of Successful Partnership Business Relationship Management{译} 成功的合作业务关系管理原则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41908-2022 |
Human Fecal Sample Collection and Processing{译} 人类粪便样本采集与处理 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 1844.2-2022 |
Plastics - Symbols and abbreviations - Part 2: Fillers and reinforcing materials{译} 塑料 符号和缩略语 第2部分:填料和增强材料 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 18779.1-2022 |
Geometric Product Specification (GPS) Measurement Inspection of Workpieces and Measuring Equipment Part 1: Rules for Passing or Failing Verification According to Specifications{译} 产品几何技术规范(GPS) 工件与测量设备的测量检验 第1部分:按规范验证合格或不合格的判定规则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41984-2022 |
Arc stud welding process{译} 电弧螺柱焊工艺方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 25418-2022 |
rice live broadcast machine{译} 水稻直播机 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 35770-2022 |
Compliance Management System Requirements and Guidelines for Use{译} 合规管理体系 要求及使用指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 4096.1-2022 |
Product Geometric Specifications (GPS) Wedges Part 1: Angle and Slope Series{译} 产品几何技术规范(GPS) 楔体 第1部分:角度与斜度系列 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 24135-2022 |
Rubber or plastics coated fabrics - Accelerated aging test{译} 橡胶或塑料涂覆织物 加速老化试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41886-2022 |
Cabin acoustic design requirements for transport category aircraft{译} 运输类飞机舱内声学设计要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41834-2022 |
Smart Logistics Service Guide{译} 智慧物流服务指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 26957-2022 |
Destructive testing of welds in metallic materials - Tensile test methods for cross joints and lap joints{译} 金属材料焊缝破坏性试验 十字接头和搭接接头拉伸试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41673-2022 |
General requirements for electrostatic protection of spacecraft{译} 航天器静电防护通用要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 8039-2022 |
Determination method of total sulfur content in coking benzene products{译} 焦化苯类产品全硫含量的测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 2652-2022 |
Destructive test of welds in metallic materials Longitudinal tensile test of weld metal in fusion welded joints{译} 金属材料焊缝破坏性试验 熔化焊接头焊缝金属纵向拉伸试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41679-2022 |
Agricultural and forestry tractors and machinery - Basic types - Vocabulary{译} 农林拖拉机和机械 基本类型 词汇 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41790-2022 |
Guidelines for Quality and Safety Improvement of Smart Consumer Products{译} 智能消费品质量安全改进指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 23718.7-2022 |
Machine condition monitoring and diagnostics - Requirements for personnel qualification and assessment - Part 7: Thermal imaging{译} 机器状态监测与诊断 人员资格与人员评估的要求 第7部分:热成像 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41681-2022 |
Y-type cast iron filter for pipeline{译} 管道用Y型铸铁过滤器 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41746-2022 |
Commercial-grade continuous hot-dip galvanized twin-roll cast-rolled steel sheet and strip{译} 商品级连续热镀锌双辊铸轧薄钢板及钢带 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 28900-2022 |
Test methods for steel for reinforced concrete{译} 钢筋混凝土用钢材试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41859-2022 |
Sheet metal precision cold-formed process specification{译} 金属板材精密冷弯成形 工艺规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41982-2022 |
High-alloy heat-resistant steel thick-walled pipes and forgings for power stations General technical requirements{译} 电站用高合金耐热钢厚壁管道和锻件 通用技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 30966.1-2022 |
Wind turbines -- Communications for wind farm monitoring systems -- Part 1: Principles and models{译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第1部分:原则与模型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42051-2022 |
Inspection and maintenance requirements for structural parts of manned submersibles{译} 载人潜水器结构件检测维护要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41907-2022 |
Enterokinase activity detection method{译} 肠激酶活性检测方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 3655-2022 |
Method for Measuring Magnetic Properties of Electrical Steel Strip (Sheet) Using Epstein Square{译} 用爱泼斯坦方圈测量电工钢带(片)磁性能的方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 30966.6-2022 |
Wind turbines - Communications for wind farm monitoring systems - Part 6: Logical node classes and data classes for condition monitoring{译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第6部分:状态监测的逻辑节点类和数据类 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 15913-2022 |
Energy-saving monitoring of fan units and pipe network systems{译} 风机机组与管网系统节能监测 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 21396-2022 |
Footwear - Test methods for finished shoes - Adhesive strength of upper and sole{译} 鞋类 成鞋试验方法 帮底粘合强度 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 30966.5-2022 |
Wind turbines - Communications for wind farm monitoring systems - Part 5: Conformance testing{译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第5部分:一致性测试 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 30966.3-2022 |
Wind turbines - Communications for wind farm monitoring systems - Part 3: Information exchange model{译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第3部分:信息交换模型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41887.1-2022 |
Ships and maritime technology - Guidance for private maritime security companies (PMSCs) on contracting (formal contract) private armed security personnel (PCASP) on board ships - Part 1: General{译} 船舶和海上技术 船上合同制(形式合约)私人武装保安人员(PCASP)的私人海上安保公司(PMSC)指南 第1部分:总则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41892-2022 |
Coding guidelines for intelligent ship machinery and equipment information integration{译} 智能船舶 机械设备信息集成编码指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 18916.62-2022 |
Water withdrawal quotas - Part 62: Cement{译} 取水定额 第62部分:水泥 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 20092.2-2022 |
Chinese News Information Content Part 2: News Metadata{译} 中文新闻信息内容 第2部分:新闻元数据 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41747-2022 |
Structural-grade and high-strength continuous hot-dip galvanized twin-roll cast-rolled steel sheet and strip{译} 结构级和高强度连续热镀锌双辊铸轧薄钢板及钢带 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 10096-2022 |
Rack accuracy{译} 齿条精度 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42024-2022 |
Intelligent manufacturing OID-based heterogeneous system interoperability functional requirements{译} 智能制造 基于OID的异构系统互操作功能要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41693-2022 |
Guidelines for the Evaluation and Determination of Chemical Substances of Very High Concern{译} 高关注化学物质评估判定导则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 1844.3-2022 |
Plastics - Symbols and abbreviations - Part 3: Plasticizers{译} 塑料 符号和缩略语 第3部分:增塑剂 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 6538-2022 |
Determination of apparent viscosity of engine oil - Cold start simulator method{译} 发动机油表观黏度的测定 冷启动模拟机法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41863-2022 |
Non-contact water supply appliances-General technical requirements for water-saving performance{译} 非接触式给水器具 节水性能通用技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 37400.17-2022 |
General Specifications for Heavy Machinery Part 17: Repair Welding of Forged Steel Parts{译} 重型机械通用技术条件 第17部分:锻钢件补焊 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41910-2022 |
Quality control of washed faeces and grading of faecal samples{译} 洗涤粪菌质量控制和粪菌样本分级 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 27426-2022 |
Guidelines for monitoring the validity of chemical analysis laboratory results{译} 化学分析实验室结果有效性监控指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41835-2022 |
Sustainable Procurement Guidelines{译} 可持续采购 指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 41395-2022 |
Woodworking tool safety clamping device{译} 木工刀具安全 夹紧装置 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42033-2022 |
Technical Specifications for Integrity Evaluation of Oil and Gas Pipelines{译} 油气管道完整性评价技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42059-2022 |
Test methods for underwater glider systems{译} 水下滑翔器系统试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41856.1-2022 |
Non-destructive testing - Visual inspection of industrial endoscopes - Part 1: Methods{译} 无损检测 工业内窥镜目视检测 第1部分:方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41705-2022 |
Carbon fiber filament yarn code{译} 碳纤维 长丝纱的代号 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41850.8-2022 |
Mechanical vibration - Measurement and evaluation of machine vibration - Part 8: Reciprocating compressor systems{译} 机械振动 机器振动的测量和评价 第8部分:往复式压缩机系统 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41852-2022 |
Semiconductor devices; microelectromechanical devices; bending and shearing test methods for bonding strength of MEMS structures{译} 半导体器件 微机电器件 MEMS结构黏结强度的弯曲和剪切试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41691-2022 |
Chemicals - Single exposure toxicity test for bee larvae{译} 化学品 蜜蜂幼虫单次暴露毒性试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41920-2022 |
Standards for evaluating the operation status of urban buses and trams{译} 城市公共汽电车运行状况评价规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41680-2022 |
Cranes - General rules for seismic design{译} 起重机 抗震设计通则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41972-2022 |
Iron castings - Classification and naming of casting defects{译} 铸铁件 铸造缺陷分类及命名 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42068-2022 |
Rural property rights transfer market construction and management norms{译} 农村产权流转交易 市场建设和管理规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 19843-2022 |
Industrial Ventilator Jet Fan Performance Test{译} 工业通风机 射流风机性能试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42034-2022 |
Overall Technical Specifications for Floating Production Storage Units{译} 浮式生产储油装置总体技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41594-2022 |
Technical requirements for comprehensive emergency command system of urban rail transit network{译} 城市轨道交通线网综合应急指挥系统技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42036-2022 |
Specification for inspection of single-phase grounding capacitor current in mine high-voltage power grid{译} 矿井高压电网单相接地电容电流检验规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 27427-2022 |
Laboratory Equipment Management Guide{译} 实验室仪器设备管理指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42029-2022 |
Smart Manufacturing Industrial Data Spatial Reference Model{译} 智能制造 工业数据空间参考模型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41864-2022 |
Information Technology Computer Vision Terminology{译} 信息技术 计算机视觉 术语 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42101-2022 |
Amusement park safety basic requirements{译} 游乐园安全 基本要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 3488.4-2022 |
Cemented carbide - Metallographic determination of microstructure - Part 4: Metallographic determination of porosity, non-combined carbon defects and decarburized phases{译} 硬质合金 显微组织的金相测定 第4部分:孔隙度、非化合碳缺陷和脱碳相的金相测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42102-2022 |
Amusement park safety On-site safety inspection{译} 游乐园安全 现场安全检查 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41973-2022 |
Specifications for balance quality and vibration level of industrial ventilators{译} 工业通风机 平衡品质与振动等级规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41725-2022 |
Guidelines for Establishing Limits of Chemical Substances in Consumer Products{译} 消费品中化学物质限量制定导则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 11059-2022 |
Determination of vapor pressure of crude oil - Expansion method{译} 原油蒸气压的测定 膨胀法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 27429-2022 |
Guidelines for Uncertainty Assessment of Laboratory Scientific Data{译} 实验室科研数据不确定性评估指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41981.1-2022 |
Connections for hydraulic transmissions - Pressure fittings - Part 1: Non-pressurized connections{译} 液压传动连接 测压接头 第1部分:非带压连接式 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 22359.1-2022 |
Earth-moving and building construction machinery - Electromagnetic compatibility (EMC) of machines with built-in power supply - Part 1: General requirements for EMC under typical electromagnetic environmental conditions{译} 土方机械与建筑施工机械 内置电源机器的电磁兼容性(EMC) 第1部分:典型电磁环境条件下的EMC一般要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 1844.1-2022 |
Plastics - Symbols and abbreviations - Part 1: Base polymers and their characteristic properties{译} 塑料 符号和缩略语 第1部分:基础聚合物及其特征性能 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41894.2-2022 |
Ships and marine technology - Determination of shaft power in ship propulsion systems by measuring shaft deflection - Part 2: Optical reflection method{译} 船舶与海上技术 通过测量轴变形量确定船舶推进系统轴功率 第2部分:光学反射法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41894.3-2022 |
Ships and Offshore Technology Determination of Shaft Power in Ship Propulsion Systems by Measuring Shaft Deformation Part 3: Elastic Vibration Method{译} 船舶与海上技术 通过测量轴变形量确定船舶推进系统轴功率 第3部分:弹性振动法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41880-2022 |
Plastics - epoxy resins - determination of electrical conductivity of aqueous extracts{译} 塑料 环氧树脂 水萃取液电导率的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 6730.64-2022 |
Iron ore - Determination of water-soluble chloride content - Ion selective electrode method{译} 铁矿石 水溶性氯化物含量的测定 离子选择电极法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 38265.9-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 9: Determination of ammonia content{译} 软钎剂试验方法 第9部分:氨含量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41977-2022 |
Packaging Labeling and direct product marking with 1D and 2D barcodes{译} 包装 一维条码和二维条码的标签和直接产品标记 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41879-2022 |
Plastics - Burning behavior - Medium-scale fire tests of fiber-reinforced polymer composites{译} 塑料 燃烧性能 纤维增强聚合物复合材料的中等尺寸耐火测试 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41981.2-2022 |
Connections for hydraulic transmissions - Pressure fittings - Part 2: Connectable under pressure{译} 液压传动连接 测压接头 第2部分:可带压连接式 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 20092.1-2022 |
Chinese News Information Content Part 1: Conceptual Model{译} 中文新闻信息内容 第1部分:概念模型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42054-2022 |
Ship and offshore technology Shared data server on board the ship{译} 船舶与海上技术 船载海上共享数据服务器 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42058-2022 |
Offshore structures Offshore mobile platforms Windlass and anchor winch for mooring positioning{译} 海上结构物 海上移动平台 系泊定位用锚机和锚绞车 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 36148.3-2022 |
Ships and offshore technology - Protection of the offshore environment - Oil booms - Part 3: End connectors{译} 船舶与海上技术 海上环境保护 围油栏 第3部分:端部连接器 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 23023-2022 |
Informatization and industrialization integration management system Production equipment operation performance evaluation index set{译} 信息化和工业化融合管理体系 生产设备运行绩效评价指标集 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41695-2022 |
Safety and Resilience Emergency Management Guidelines for Implementation of Community Early Warning Systems for Landslide Hazards{译} 安全与韧性 应急管理 滑坡灾害社区预警体系实施指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41812-2022 |
General rules for performance testing of automatic liquid pipetting workstations{译} 自动移液工作站性能检测通则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42047-2022 |
Determination method for outgassing products of materials and components in the sealed cabin of manned spacecraft{译} 载人航天器密封舱内材料和部组件出气产物测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 22131-2022 |
Ultrasonic Testing Method for the Inner Surface of Cylindrical Forgings{译} 筒形锻件内表面超声波检测方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 11693-2022 |
Marine flange welding seat plate{译} 船用法兰焊接座板 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 4622.2-2022 |
Spiral wound gaskets for pipe flanges - Part 2: Class series{译} 管法兰用缠绕式垫片 第2部分:Class系列 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41979.5-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 5: Quality and inspection requirements{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第5部分: 质量与检验要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41979.4-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 4: Welding procedure specification and qualification{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第4部分:焊接工艺规程及评定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41979.3-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 3: Skill assessment of welding operators{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第3部分:焊接操作工的技能评定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41979.2-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 2: Design of welded joints{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第2部分:焊接接头设计 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 22359.2-2022 |
Earth-moving and building construction machinery - Electromagnetic compatibility (EMC) of machines with built-in power supply - Part 2: Additional EMC requirements for functional safety{译} 土方机械与建筑施工机械 内置电源机器的电磁兼容性(EMC) 第2部分:功能安全的EMC附加要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 20093-2022 |
Chinese News Information Classification and Codes{译} 中文新闻信息分类与代码 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41891.2-2022 |
Ships and marine technology - Inflatable buoyancy support systems for ships for protection against flooding - Part 2: Buoyancy tanks{译} 船舶与海上技术 船舶浸水防护用充气浮力支持系统 第2部分:浮箱 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42048-2022 |
Selection Requirements for Manned Space Science and Application Projects{译} 载人航天空间科学与应用项目遴选要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42042-2022 |
space station coordinate system{译} 空间站坐标系 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41674.1-2022 |
Radio frequency identification of animals - Standardization of injection sites for different animal species - Part 1: Companion animals (cats and dogs){译} 动物射频识别 不同动物物种用注射部位的标准化 第1部分:伴侣动物(猫和狗) |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 32070-2022 |
Earth-moving machinery - Object monitoring systems and their visual aids - Performance requirements and tests{译} 土方机械 物体监测系统及其可视辅助装置 性能要求和试验 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41860.2-2022 |
Forming molds - Retaining rings - Part 2: Retaining rings for small and medium molds with heat shields, types C and D{译} 成型模 定位圈 第2部分:带隔热板的中小型模具定位圈 C型和D型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 34315.1-2022 |
Small boats - Inflatable liferafts - Part 1: Type I{译} 小艇 气胀式救生筏 第1部分:I型 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42055-2022 |
Ships and Offshore Technology - Data format of shipboard machinery and equipment{译} 船舶与海上技术 船载机械设备数据格式 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42046-2022 |
Manned Spacecraft Payload Transportation Requirements{译} 载人航天器载荷运输要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41861-2022 |
Gas Welding Equipment Hose Assemblies for Welding, Cutting and Allied Process Equipment{译} 气焊设备 焊接、切割及相关工艺设备用软管组件 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42041-2022 |
Aerospace Terminology Space Data and Information Transmission{译} 航天术语 空间数据与信息传输 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42045-2022 |
aircraft headliner{译} 飞机顶垫 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41597-2022 |
Quality Management Culture and Mechanism Support Service Improvement Guide{译} 质量管理 文化和机制支撑服务提升指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41621-2022 |
Guidelines for the Implementation of Evaluation of Science and Technology Research Projects Developing Research Projects{译} 科学技术研究项目评价实施指南 开发研究项目 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42039-2022 |
Space Data and Information Transmission System Space Packet Protocol{译} 空间数据与信息传输系统 空间包协议 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41768-2022 |
Thermal insulation materials for building - Determination of organic matter content{译} 建筑用绝热材料 有机物含量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41975-2022 |
Book Inkjet Digital Printing Machine{译} 书刊喷墨数字印刷机 |
China National Standards |
English PDF |
GB/Z 41983-2022 |
Hydraulic Screw-in Cartridge Valve Mounting Connection Dimensions{译} 液压螺纹插装阀 安装连接尺寸 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 26719-2022 |
General Rules for Statistics of Water Use by Water-Using Units{译} 用水单位用水统计通则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42038-2022 |
Spatial Data and Information Transmission System File Transfer Protocol{译} 空间数据与信息传输系统 文件传输协议 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41890.1-2022 |
Ships and marine technology—Model test methods for propeller cavitation noise during ship design—Part 1: Sound source level assessment{译} 船舶与海上技术 船舶设计过程中螺旋桨空化噪声模型试验方法 第1部分:声源级评估 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 17489-2022 |
Hydraulic transmission Particulate contamination analysis Liquid sampling from working system piping{译} 液压传动 颗粒污染分析 从工作系统管路中提取液样 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41758.2-2022 |
Plastics - Polyketone (PK) molding and extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and determination of properties{译} 塑料 聚酮(PK)模塑和挤出材料 第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 25963-2022 |
Determination of aromatics content in middle distillates containing fatty acid methyl esters - High performance liquid chromatography with differential refractive index detector{译} 含脂肪酸甲酯中间馏分芳烃含量的测定 示差折光检测器高效液相色谱法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 5264-2022 |
Diesel engine fuel injection pump plunger couple technical specification{译} 柴油机喷油泵柱塞偶件 技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41877.1-2022 |
Plastics - Ethylene-vinyl alcohol (EVOH) copolymer molding and extrusion materials - Part 1: Nomenclature system and basis of classification{译} 塑料 乙烯-乙烯醇(EVOH)共聚物模塑和挤出材料 第1部分:命名系统和分类基础 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 8423.4-2022 |
Terminology for the oil and gas industry - Part 4: Oil and gas metering and analysis{译} 石油天然气工业术语 第4部分:油气计量与分析 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41781-2022 |
Internet of Things - System Security Requirements for Web Open Services{译} 物联网 面向Web开放服务的系统 安全要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 10044-2022 |
Cast iron electrodes and wires{译} 铸铁焊条及焊丝 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42037-2022 |
Spatial data and information transmission system reference architecture{译} 空间数据与信息传输系统 参考体系架构 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41858-2022 |
Product Geometric Specification (GPS) Batch Specification{译} 产品几何技术规范(GPS) 批量规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 27428-2022 |
General requirements for plant biosafety laboratories{译} 植物生物安全实验室通用要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41869.1-2022 |
Optics and photonics - Microlens arrays - Part 1: Terminology{译} 光学和光子学 微透镜阵列 第1部分:术语 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42040-2022 |
Space data and information transmission system Unified space data link protocol{译} 空间数据与信息传输系统 统一空间数据链路协议 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41643-2022 |
Guidelines for the Safety and Use of High Power Laser Manufacturing Equipment{译} 高功率激光制造设备安全和使用指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 25742.4-2022 |
Machine condition monitoring and diagnostics - Data processing, communication and presentation - Part 4: Presentation{译} 机器状态监测与诊断 数据处理、通信与表示 第4部分:表示 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41978-2022 |
Additive manufacturing—Metal powder hollow flour rate detection method{译} 增材制造 金属粉末空心粉率检测方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 36731-2018 |
Temporary construction of the stage and stands of the performance venue safety "No. 1 Amendment"{译} 临时搭建演出场所舞台、看台安全《第1号修改单》 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41893-2022 |
Basic Requirements for Logistics Management of Digitalized Workshop in Hull Parts Manufacturing{译} 船体零部件制造数字化车间物流管理基本要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41831-2022 |
Competency Assessment Requirements for Project Management Professionals{译} 项目管理专业人员能力评价要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42035-2022 |
Determination of pore size distribution of coal and rock - NMR method{译} 煤和岩石孔径分布的测定 核磁共振法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41853-2022 |
Semiconductor devices MEMS devices Wafer-to-wafer bond strength measurement{译} 半导体器件 微机电器件 晶圆间键合强度测量 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41836-2022 |
Sharing Economy Guiding Principles and Basic Framework{译} 共享经济 指导原则与基础框架 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41706-2022 |
Metal powders - Determination of non-metallic inclusions in metal powders for powder forging{译} 金属粉末 粉末锻造用金属粉末中非金属夹杂物的测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41980.1-2022 |
Hydraulic transmissions - Determination of pressure fluctuations in systems and components - Part 1: Hydraulic pumps (precision method){译} 液压传动 系统和元件中压力波动的测定方法 第1部分:液压泵(精密法) |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 4096.2-2022 |
Geometric Product Specification (GPS) Wedge Part 2: Dimensioning and Tolerancing{译} 产品几何技术规范(GPS) 楔体 第2部分:尺寸与公差标注 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41856.2-2022 |
Non-destructive testing - Visual inspection of industrial endoscopes - Part 2: Atlas{译} 无损检测 工业内窥镜目视检测 第2部分:图谱 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 13789-2022 |
Method for Measuring Magnetic Properties of Electrical Steel Strip (Sheet) with Single Chip Tester{译} 用单片测试仪测量电工钢带(片)磁性能的方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41980.2-2022 |
Hydraulic transmissions - Determination of pressure fluctuations in systems and components - Part 2: Hydraulic pumps (simplified method){译} 液压传动 系统和元件中压力波动的测定方法 第2部分:液压泵(简化法) |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42044-2022 |
General Design Requirements for Space Station Application Payloads{译} 空间站应用有效载荷通用设计要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41598-2022 |
Printing technology - Monitors for color proofing - Performance indicators{译} 印刷技术 彩色打样用显示器 性能指标 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 3452.5-2022 |
O-ring rubber seals for hydraulic and pneumatic use - Part 5: Specification for elastomeric materials{译} 液压气动用O形橡胶密封圈 第5部分:弹性体材料规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 18512-2022 |
Commercial Coal Quality Blast Furnace Injection Coal{译} 商品煤质量 高炉喷吹用煤 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 17608-2022 |
Coal Product Variety and Classification{译} 煤炭产品品种和等级划分 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 38265.6-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 6: Determination of halide (excluding fluoride) content{译} 软钎剂试验方法 第6部分:卤化物(不包括氟化物)含量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41849-2022 |
Guidelines for Quality and Safety Management of Smart Consumer Products{译} 智能消费品质量安全管理指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 24644-2022 |
Agricultural and forestry tractors and machinery - Falling object protection devices - Test procedures and performance requirements{译} 农林拖拉机和机械 落物防护装置 试验规程和性能要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41971-2022 |
Agriculture and Forestry Tractor Dynamic Noise Measurement{译} 农林拖拉机 动态噪声测量 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41976-2022 |
Parking equipment intelligent control and management system{译} 停车设备 智能控制与管理系统 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41826-2022 |
Guidelines for Reliability Improvement of Consumer Products Based on Quality Assurance Data{译} 基于质保数据的消费品可靠性改进指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42049-2022 |
Rolling bearings for aircraft airframes - Characteristics, dimensions, tolerances and static load ratings{译} 飞机机体用滚动轴承 特性、外形尺寸、公差和额定静负荷 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 24620-2022 |
Service Standards Formulation Guidelines Considering Consumer Needs{译} 服务标准制定导则 考虑消费者需求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41678.1-2022 |
Agricultural machinery and tractors Safety of high-voltage electrical and electronic components and systems Part 1: General requirements{译} 农业机械和拖拉机 高压电气电子元件和系统的安全性 第1部分:通用要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41677.1-2022 |
Agricultural and forestry tractors and machinery - Sustainability - Part 1: Principles{译} 农林拖拉机和机械 可持续性 第1部分:原则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 26081-2022 |
Ductile iron pipes, fittings and accessories for drainage works{译} 排水工程用球墨铸铁管、管件和附件 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 22900-2022 |
General Rules for Evaluation of Science and Technology Research Projects{译} 科学技术研究项目评价通则 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41753-2022 |
Test method for artificial weathering pull-down compression cycle durability of sealants{译} 密封胶人工气候老化下拉压循环耐久性试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41752-2022 |
Gas Analysis Research and Treatment of Analysis Bias{译} 气体分析 分析偏倚的研究与处理 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42043-2022 |
Aerospace - Aluminum alloy and copper-clad aluminum conductors for electrical wires - General performance requirements{译} 航空航天 电线的铝合金和铜包铝导体 通用性能要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41970-2022 |
Smart factory CNC machine tool interconnection interface specification{译} 智能工厂数控机床互联接口规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41762.2-2022 |
Fiber reinforced plastic composites - Determination of through-thickness properties of laminates - Part 2: Determination of elastic modulus, strength and Weibull size effect of carbon fiber unidirectional laminates by bending tests{译} 纤维增强塑料复合材料 层合板厚度方向性能的测定 第2部分:弯曲试验测定碳纤维单向层合板的弹性模量、强度和威布尔尺寸效应 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42052-2022 |
Technical specifications for manned submersible operating tools{译} 载人潜水器作业工具技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41884-2022 |
Safety specification for vehicle methanol fuel operation{译} 车用甲醇燃料作业安全规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 14043.1-2022 |
Hydraulic transmission - Identification codes for valves - Part 1: Mounting surfaces and valve holes{译} 液压传动 阀的标识代号 第1部分:安装面和阀孔 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41735-2022 |
Green Manufacturing Laser Surface Cleaning Technical Specifications{译} 绿色制造 激光表面清洗技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 24052-2022 |
Environmental management - Material flow costing - Guidelines for implementation in supply chains{译} 环境管理 物质流成本核算 在供应链中的实施指南 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 15623.3-2022 |
Hydraulic transmission - Electrically modulated hydraulic control valves - Part 3: Test methods for pressure control valves{译} 液压传动 电调制液压控制阀 第3部分:压力控制阀试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 42053-2022 |
Ships and marine technology - Requirements for the use and maintenance of marine cranes{译} 船舶与海洋技术 船用起重机 使用与维护要求 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41895-2022 |
Determination of DNA virus in cells MNP labeling method{译} 细胞中DNA病毒测定 MNP标记法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41745-2022 |
Evaluation of Sealant Aging Cracks by Picture Method{译} 密封胶老化裂纹的评价 图片法 |
China National Standards |
English PDF |
GB/T 41721-2022 |
Small boat navigation lights LED light performance{译} 小艇 航行灯 LED灯的性能 |
China National Standards |
English PDF |
Find out:711Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 |