Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 28827.8-2022 |
Information Technology Services - Operation and MAIntenance - Part 8: Hospital Information System Management Requirements (Amendment No. 1) {译} 信息技术服务-运行维护-第8部分:医院信息系统管理要求《第1号修改单》 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44165.1-2024 |
Detection methods for key chemical substances in consumer products-Part 1: Short-chAIn chlorinated paraffins {译} 消费品中重点化学物质检测方法-第1部分:短链氯化石蜡 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44160-2024 |
Guidelines for sustAInability evaluation of large-scale activities {译} 大型活动可持续性评价指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 39560.12-2024 |
Determination of certAIn substances in electronic and electrical products-Part 12: Simultaneous determination of polybrominated biphenyls, polybrominated diphenyl ethers and phthalates in polymers by gas chromatography-mass spectrometry {译} 电子电气产品中某些物质的测定-第12部分:气相色谱-质谱法同时测定聚合物中的多溴联苯、多溴二苯醚和邻苯二甲酸酯 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 28478-2024 |
General technical conditions for outdoor furniture - tables and chAIrs {译} 户外家具-桌椅类通用技术条件 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18029.22-2024 |
WheelchAIrs - Part 22: Adjustment procedures {译} 轮椅车-第22部分:调节程序 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18029.8-2024 |
WheelchAIrs - Part 8: Requirements and test methods for static strength, impact strength and fatigue strength {译} 轮椅车-第8部分:静态强度、冲击强度及疲劳强度的要求和测试方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18029.1-2024 |
WheelchAIrs - Part 1: Determination of static stability {译} 轮椅车-第1部分:静态稳定性的测定 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 4585-2024 |
Artificial pollution test for high voltage porcelAIn and glass insulators for AC systems {译} 交流系统用高压瓷和玻璃绝缘子的人工污秽试验 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB-1499.1-2024 |
Steel for reinforced concrete-Part 1: Hot-rolled plAIn round steel bars {译} 钢筋混凝土用钢-第1部分:热轧光圆钢筋 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB-24550-2024 |
Collision protection of vehicles agAInst pedestrians {译} 汽车对行人的碰撞保护 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44111-2024 |
Electrochemical energy storage power station mAIntenance test procedures {译} 电化学储能电站检修试验规程 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 13305-2024 |
Determination method of α-phase content in stAInless steel {译} 不锈钢中α-相含量测定法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 28843-2024 |
Food cold chAIn logistics traceability management requirements {译} 食品冷链物流追溯管理要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44125.2-2024 |
RAIlway applications - Braking performance calculation (parking, deceleration and static braking) Part 2: Step-by-step calculation method {译} 铁路应用-制动性能计算(停车、减速和静态制动)第2部分:分步计算法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44125.1-2024 |
RAIlway applications - Braking performance calculation (parking, deceleration and static braking) Part 1: Average calculation method {译} 铁路应用-制动性能计算(停车、减速和静态制动)第1部分:平均计算法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44080-2024 |
Reliability, avAIlability, maintainability and safety management specifications for nuclear power plants {译} 核电厂可靠性、可用性、可维修性和安全性管理规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44039.1-2024 |
Road vehicles - Drawbar connectors and drawbar hooks - Part 1: Strength test for ordinary cargo center axle trAIlers {译} 道路车辆-牵引杆连接器和牵引杆挂环-第1部分:普通货物中置轴挂车强度试验 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44082-2024 |
Road vehicles - Connection devices between multiple vehicles of automobile trAIns - Strength requirements {译} 道路车辆-汽车列车多车辆间连接装置-强度要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44083.4-2024 |
Road vehicles - Methods and rules for evaluating the usability of child restrAInt systems and their installation in vehicle fixing systems - Part 4: Booster seats and booster cushions {译} 道路车辆-儿童约束系统以及与车辆固定系统配装的使用性评价方法和规则-第4部分:增高椅和增高垫 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44083.3-2024 |
Road vehicles - Methods and rules for evaluating the usability of child restrAInt systems and their installation in vehicle fixing systems - Part 3: Riding and daily maintenance of child occupants in child restraint systems {译} 道路车辆-儿童约束系统以及与车辆固定系统配装的使用性评价方法和规则-第3部分:儿童约束系统中儿童乘员的搭乘及日常维护 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44083.2-2024 |
Road vehicles - Methods and rules for evaluating the usability of child restrAInt systems and their installation in vehicle fixing systems - Part 2: Child restraint systems fixed with vehicle seat belts {译} 道路车辆-儿童约束系统以及与车辆固定系统配装的使用性评价方法和规则-第2部分:用车辆安全带固定儿童约束系统 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 41666.7-2024 |
Plastic pipe systems for trenchless repAIr of underground non-pressure drainage networks - Part 7: Spiral winding lining method {译} 地下无压排水管网非开挖修复用塑料管道系统-第7部分:螺旋缠绕内衬法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43982.1-2024 |
Plastic pipe systems for trenchless repAIr of underground water supply networks - Part 1: General {译} 地下供水管网非开挖修复用塑料管道系统-第1部分:总则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44128-2024 |
Road vehicles - Braking start pressure of pneumatic brake systems of heavy commercial trAIns - Roller brake test bench measurement method {译} 道路车辆-重型商用列车气压制动系统制动开始压力-滚筒制动试验台测量方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44126.2-2024 |
Road vehicles - Roller brake test bench test method for brake systems of vehicles with a maximum allowable total mass of more than 3.5t - Part 2: AIr-over-liquid and pure hydraulic brake systems {译} 道路车辆-最大允许总质量3.5t以上车辆制动系统滚筒制动试验台台架试验方法-第2部分:气顶液和纯液压制动系统 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 10781.4-2024 |
Quality requirements for liquor - Part 4: MaotAI-flavor liquor {译} 白酒质量要求-第4部分:酱香型白酒 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44032-2024 |
Identification methods for iron ore and iron-contAIning materials {译} 铁矿石与含铁物料的鉴别方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 12674-2024 |
Measurement methods for mass parameters of automobiles, trAIlers and automobile trains {译} 汽车、挂车及汽车列车质量参数测量方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44044-2024 |
Road vehicles-TrAIlers below 3.5t-Requirements for support wheels and lifting devices {译} 道路车辆-3.5t以下挂车-支撑轮和升降装置要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 5111-2024 |
Acoustics-Measurement of noise emitted by rAIlway vehicles {译} 声学-轨道机车车辆发射噪声测量 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44090-2024 |
MountAIn climbing fitness trail configuration requirements {译} 登山健身步道配置要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44081-2024 |
Bypass diode thermal runaway test for photovoltAIc modules {译} 光伏组件用旁路二极管热失控测试 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44033-2024 |
Calculation methods for utilization of iron ore tAIlings {译} 铁矿尾矿利用率计算方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 1243-2024 |
Short pitch precision roller chAIns, bushing chains, accessories and sprockets for transmission {译} 传动用短节距精密滚子链、套筒链、附件和链轮 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB-41317-2024 |
StAInless steel corrugated hose for connection of gas appliances {译} 燃气用具连接用不锈钢波纹软管 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 43998-2024 |
Nanotechnology - Methods for measuring the concentration of nanoscale carbon black and amorphous silica in the AIr of mixed dust manufacturing environments {译} 纳米技术-混合粉尘制造环境空气中纳米级炭黑和无定形二氧化硅浓度的测量方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 10395.28-2024 |
Agricultural machinery - Safety - Part 28: Mobile grAIn screw conveyors {译} 农业机械-安全-第28部分:移动式谷物螺旋输送机 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 11420-2024 |
Enamel products and porcelAIn glazes - Gloss test method {译} 搪瓷制品和瓷釉-光泽度测试方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 13539.6-2024 |
Low voltage fuses - Part 6: Supplementary requirements for fuses used to protect solar photovoltAIc systems {译} 低压熔断器-第6部分:太阳能光伏系统保护用熔断体的补充要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18910.21-2024 |
Liquid crystal display devices - Part 2-1: Passive matrix monochrome liquid crystal display modules - Blank detAIled specifications {译} 液晶显示器件-第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块-空白详细规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18910.22-2024 |
Liquid crystal display devices - Part 2-2: Color matrix liquid crystal display modules - Blank detAIled specifications {译} 液晶显示器件-第2-2部分:彩色矩阵液晶显示模块-空白详细规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 20340.1-2024 |
Agricultural trAIlers and towed equipment - Drawbar jacks - Part 1: Design safety, test methods and acceptance conditions {译} 农用挂车和被牵引设备-牵引杆千斤顶-第1部分:设计安全、试验方法和验收条件 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 20340.2-2024 |
Agricultural trAIlers and towed equipment - Drawbar jacks - Part 2: Application safety, test methods and acceptance conditions {译} 农用挂车和被牵引设备-牵引杆千斤顶-第2部分:应用安全、试验方法和验收条件 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 21832.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stAInless steel welded steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transportation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢焊接钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 21833.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stAInless steel seamless steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transportation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢无缝钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 2910.11-2024 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 11: Mixtures of certAIn cellulose fibers with certain other fibers (sulfuric acid method) {译} 纺织品-定量化学分析-第11部分:某些纤维素纤维与某些其他纤维的混合物(硫酸法) |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 29335-2024 |
General quality rules for claw-type twist-off closures for food contAIners {译} 食品容器用爪式旋开盖质量通则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 29603-2024 |
General quality rules for easy-open closures of tinned or chrome-plated steel sheets for food contAIners {译} 食品容器用镀锡或镀铬薄钢板全开式易开盖质量通则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 32590.1-2024 |
RAIl transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 1: System principles and basic concepts {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第1部分:系统原理和基本概念 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 32590.2-2024 |
RAIl transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 2: Functional requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第2部分:功能需求规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 32590.3-2024 |
RAIl transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 3: System requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第3部分:系统需求规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 33563-2024 |
Network security technology - Wireless LAN Security technical requirements for domAIn network clients {译} 网络安全技术-无线局域网客户端安全技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 4330-2024 |
Agricultural trAIlers {译} 农用挂车 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 4331-2024 |
Agricultural trAIlers-Test methods {译} 农用挂车-试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43698-2024 |
Cybersecurity technology-Software supply chAIn security requirements {译} 网络安全技术-软件供应链安全要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43853-2024 |
High-temperature Friction and Wear Performance Test of Laser RepAIr Layer-Ball-disc Method {译} 激光修复层高温摩擦磨损性能试验-球-盘法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43888-2024 |
Ultrasonic testing method for rAIls {译} 钢轨超声检测方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43902-2024 |
Green manufacturing - Green supply chAIn management of manufacturing enterprises - Implementation guide {译} 绿色制造-制造企业绿色供应链管理-实施指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43903-2024 |
Green manufacturing - Green supply chAIn management of manufacturing enterprises - Information traceability and disclosure requirements {译} 绿色制造-制造企业绿色供应链管理-信息追溯及披露要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43911-2024 |
Evaluation methods for uncertAInty in boiler thermal performance tests {译} 锅炉热工性能试验不确定度的评定方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43916-2024 |
Vacuum technology - Vacuum gauges - Specifications, calibration and measurement uncertAInty of capacitance diaphragm vacuum gauges {译} 真空技术-真空计-电容薄膜真空计的规范、校准和测量不确定度 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43917.4-2024 |
Welding fume capture and separation equipment-Part 4: Determination of minimum AIr volume of capture device {译} 焊接烟尘捕集和分离设备-第4部分:捕集装置最小风量的测定 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43951-2024 |
General quality rules for coated iron and coated aluminum for food contAIners {译} 食品容器用覆膜铁、覆膜铝质量通则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43961-2024 |
General requirements for diagnostic mAIntenance technology and application integration of manufacturing systems {译} 制造系统诊断维护技术与应用集成通用要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43964-2024 |
Home Technical requirements for over-the-AIr download (OTA) of electric automatic controllers for use with and similar purposes {译} 家用和类似用途电自动控制器空中下载(OTA)技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43972-2024 |
Remote operation and mAIntenance of integrated circuit packaging equipment - state monitoring {译} 集成电路封装设备远程运维-状态监测 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43991-2024 |
Urban tunnel operation and mAIntenance service specifications {译} 城市隧道运维服务规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 44020-2024 |
Information Technology - Computer Graphics Image Processing and Environmental Data Representation - Representation of Real-time PortrAIts and Entities in Mixed and Augmented Reality {译} 信息技术-计算机图形图像处理和环境数据表示-混合与增强现实中实时人物肖像和实体的表示 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 20393-2024 |
General Technical Requirements for Natural Color Cotton Products and Products ContAIning Natural Color Cotton {译} 天然彩色棉制品及含天然彩色棉制品通用技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 6498-2024 |
Test Method for MicronAIre of Cotton Fiber {译} 棉纤维马克隆值试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 28952-2024 |
China Forest Certification-ChAIn of Custody {译} 中国森林认证-产销监管链 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 36306-2024 |
Clean rooms and related controlled environments - Technical requirements for control of chemical pollution in AIr {译} 洁净室及相关受控环境-空气化学污染控制技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 24926-2024 |
All-terrAIn vehicle braking performance requirements and test methods {译} 全地形车制动性能要求及试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43652-2024 |
SustAInable development of cities and communities-Resilient city indicators {译} 城市和社区可持续发展-韧性城市指标 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43805-2024 |
Guidelines for the use of mAIl and express recycling packaging {译} 邮件快件循环包装使用指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43651-2024 |
Smart city infrastructure-quality evaluation methods and operation and mAIntenance requirements for thermal power station infrastructure {译} 智慧城市基础设施-火电站基础设施质量评价方法和运营维护要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 23751.3-2024 |
Micro fuel cell power generation systems - Part 3: Interchangeability of fuel contAIners {译} 微型燃料电池发电系统-第3部分:燃料容器互换性 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43790-2024 |
RAIlway transportation - Current collection systems - Criteria for interaction between pantographs and overhead lines {译} 轨道交通-受流系统-受电弓与接触网相互作用准则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43657.3-2024 |
Energy efficiency of industrial vehicles - Test methods - Part 3: ContAIner handlers {译} 工业车辆能效-试验方法-第3部分:集装箱搬运车 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43687-2024 |
Technical requirements for compressed AIr energy storage systems for power energy storage {译} 电力储能用压缩空气储能系统技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 25915.16-2024 |
Clean rooms and related controlled environments-Part 16: Improving the energy efficiency of clean rooms and AIr purification devices {译} 洁净室及相关受控环境-第16部分:提升洁净室和空气净化装置的能效 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 2910.9-2024 |
Textiles-Quantitative chemical analysis-Part 9: Mixtures of acetate fibers and certAIn other fibers (benzyl alcohol method) {译} 纺织品-定量化学分析-第9部分:醋酯纤维与某些其他纤维的混合物(苯甲醇法) |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 35443-2024 |
Textiles-Quantitative chemical analysis-Mixtures of seaweed fibers and certAIn other fibers {译} 纺织品-定量化学分析-海藻纤维与某些其他纤维的混合物 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 30489-2024 |
Side doors of passenger compartments of urban rAIl vehicles {译} 城市轨道车辆客室侧门 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43796-2024 |
Remote operation and mAIntenance of integrated circuit packaging equipment-Data collection {译} 集成电路封装设备远程运维-数据采集 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43699-2024 |
Operation and mAIntenance service specifications for urban light environment landscape lighting facilities {译} 接入网技术要求-10Gbit/s对称无源光网络(XGS-PON) |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43769-2024 |
RAIl transportation - Locomotive and vehicle converter equipment - Auxiliary converter for urban rail and urban rail transportation vehicles {译} 城际磁浮交通-中低速磁浮地面设备-牵引供电系统 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 20384-2024 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Part 16: Mixtures of polypropylene fibers and certAIn other fibers (xylene method) {译} 纺织品-氯化苯和氯化甲苯类化合物的测定 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43664.1-2024 |
Plastic pipe systems for trenchless repAIr of underground non-pressure drainage networks-Part-4: In-situ curing lining method {译} 水处理剂分散性能测定方法-第1部分:分散高岭土法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 40753.3-2024 |
Supply ChAIn Security Management System-ISO-28000 Implementation Guide-Part 4: Additional specific guidelines for the implementation of ISO-28000 with compliance to GB/T-38702 as the management target {译} 供应链安全管理体系-ISO-28000实施指南-第3部分:中小企业采用ISO-28000的附加特定指南(海港除外) |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43632-2024 |
Supply ChAIn Security Management System-ISO-28000 Implementation Guide-Part 3: Additional specific guidelines for the adoption of ISO-28000 by small and medium-sized enterprises (excluding seaports) {译} 供应链安全管理体系-供应链韧性的开发-要求及使用指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43756-2024 |
Supply chAIn security management system-Development of supply chain resilience-Requirements and use =Guidelines for use {译} 叉车设计规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43782-2024 |
Preloaded high-strength bolted structural connection pAIrs-Part 11: Load indicating washers {译} 人工智能-机器学习系统技术要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 29014.1-2024 |
Gas detectors for explosive atmospheres-Part 2: Selection, installation, use and mAIntenance of combustible gas and oxygen detectors {译} 切削刀具数据表达与交换-第1部分:概述、基本原则和一般信息模型 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 29319-2024 |
Technical regulations for photovoltAIc power station access to power system {译} 光伏发电系统接入配电网技术规定 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43674-2024 |
Technical regulations for photovoltAIc power generation system access to distribution network {译} 加氢站通用要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43712-2024 |
Textiles-Textiles contAIning phase change materials-Determination of heat storage and heat release properties {译} 基本公共服务标准实施评估指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43761-2024 |
Crystalline silicon photovoltAIc module recycling and treatment methods-physical methods {译} 煤矸石利用率计算方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 22084.2-2024 |
Batteries and batteries contAIning alkaline or other non-acid electrolytes - Portable sealed batteries and batteries - Part 2: Nickel metal hydride batteries {译} 含碱性或其他非酸性电解质的蓄电池和蓄电池组-便携式密封蓄电池和蓄电池组-第2部分:金属氢化物镍电池 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43673-2024 |
Non-metallic cable-lAId composite continuous oil pipe {译} 非金属敷缆复合连续油管 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43628-2023 |
Metagenomic sequencing and identification method of AIrborne pathogenic microorganisms {译} 空气中病原微生物宏基因组测序鉴定方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43627-2023 |
Double-ended LED lamps (for replacement of strAIght tube fluorescent lamps) Safety regulations {译} 双端LED灯(替换直管形荧光灯用) 安全规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43593-2023 |
Ferrite Cores Standard Inductance Factors and Tolerances for AIr-Gapped Cores {译} 铁氧体磁心 有气隙磁心的标准电感因数及其公差 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43582-2023 |
BlockchAIn and Distributed Accounting Technology Application Programming Interface Middleware Technology Guide {译} 区块链和分布式记账技术 应用程序接口 中间件技术指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43580-2023 |
BlockchAIn and Distributed Accounting Technology General Service Guide for Certificate Deposits {译} 区块链和分布式记账技术 存证通用服务指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43579-2023 |
BlockchAIn and distributed accounting technology Smart contract life cycle management technical specifications {译} 区块链和分布式记账技术 智能合约生命周期管理技术规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43576-2023 |
Oral hygiene and care products. Laboratory test method for the effectiveness of toothpaste in removing exogenous stAIns. {译} 口腔清洁护理用品 牙膏对去除外源性色斑效果的实验室测试方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43575-2023 |
BlockchAIn and distributed accounting technology system testing specifications {译} 区块链和分布式记账技术 系统测试规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43572-2023 |
BlockchAIn and Distributed Ledger Technology Terminology {译} 区块链和分布式记账技术 术语 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43570-2023 |
Civil unmanned AIrcraft system identification general requirements {译} 民用无人驾驶航空器系统身份识别 总体要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43568-2023 |
Standards for Handling Insurance Consumer ComplAInts {译} 保险消费投诉处理规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43556.2-2023 |
Fiber Optic Cable Line MAIntenance Technology Part 2: Underground Splice Box Water Leakage Monitoring Using Optical Monitoring System {译} 光纤光缆线路维护技术 第2部分:使用光学监测系统的地埋接头盒浸水监测 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43556.1-2023 |
Fiber optic cable line mAIntenance technology Part 1: Fiber identification based on leaked light {译} 光纤光缆线路维护技术 第1部分:基于泄漏光的光纤识别 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43555-2023 |
Intelligent service Predictive mAIntenance Algorithm evaluation method {译} 智能服务 预测性维护 算法测评方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43551-2023 |
Civil unmanned AIrcraft system identification three-dimensional space location identification coding {译} 民用无人驾驶航空器系统身份识别 三维空间位置标识编码 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43514-2023 |
Information and Documentation Interlibrary Loan AffAIrs {译} 信息与文献 馆际互借事务 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43511-2023 |
RAIl transit electric traction overhead rigid catenary {译} 轨道交通 电力牵引架空刚性接触网 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43496-2023 |
Detection methods for thermal cycle and condensation of building curtAIn walls {译} 建筑幕墙热循环和结露检测方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43466-2023 |
Information Technology Learning, Education and TrAIning Guidelines for Assessment of Information Literacy of Primary and Secondary School Students {译} 信息技术 学习、教育和培训 中小学生信息素养评价指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43461-2023 |
ChAIn of Custody Common Terminology and Model {译} 监管链 通用术语和模型 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 29043-2023 |
Methods for testing the thermal insulation performance of building curtAIn walls {译} 建筑幕墙保温性能检测方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 26494-2023 |
Aluminum alloy extruded profiles for rAIl transit vehicle structures {译} 轨道交通车辆结构用铝合金挤压型材 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 25022.3-2023 |
RAIl transit rolling stock electrical connectors Part 3: Communication control connectors {译} 轨道交通 机车车辆电连接器 第3部分:通信控制连接器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 22311-2023 |
Road vehicles - Brake linings - Compressive strAIn test method {译} 道路车辆 制动衬片 压缩应变试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.211-2023 |
Light source control devices Part 2-11: Special requirements for miscellaneous electronic circuits used in conjunction with luminAIres {译} 光源控制装置 第2-11部分:与灯具联用的杂类电子线路的特殊要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.207-2023 |
Light source control devices Part 2-7: Special requirements for electronic control devices powered by safety service power supplies (ESSS) for emergency lighting (self-contAIned) {译} 光源控制装置 第2-7部分:应急照明(自容式)用安全服务电源(ESSS)供电电子控制装置的特殊要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 18156-2023 |
Maritime International ContAIner Cargo Delivery Document {译} 海上国际集装箱货物交付单证 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 17872-2023 |
JianghAI direct cargo ship ship size series {译} 江海直达货船船型尺度系列 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 17732-2023 |
Test methods for dense shaped carbon-contAIning refractory products {译} 致密定形含碳耐火制品试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 10335.5-2023 |
Coated paper and paperboard Part 5: Coated contAInerboard {译} 涂布纸和纸板 第5部分:涂布箱纸板 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.23-2023 |
Avionics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems ContAIning Lead-Free Solder Part 23: Rework/Repair Guidelines for Lead-Free and Mixed Electronics {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第23部分:无铅及混装电子产品返工/修复指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.22-2023 |
Avionics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems ContAIning Lead-Free Solders Part 22: Technical Guide {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第22部分:技术指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.4-2023 |
Avionics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems ContAIning Lead-Free Solder Part 4: Ball Grid Array Ball Installation {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第4部分:球栅阵列植球 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 43468.1-2023 |
Assistive technology systems and assistive devices for persons with disabilities - WheelchAIr fastening and occupant restraint systems - Part 1: General requirements and test methods {译} 残障人辅助技术系统和辅助器具 轮椅车系固和乘坐者约束系统 第1部分:一般要求和试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.5-2023 |
Civil AIrport navigation aids Part 5: Aviation beacons {译} 民用机场助航灯具 第5部分:航空灯标 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.4-2023 |
Civil AIrport navigation aids Part 4: Wind vane {译} 民用机场助航灯具 第4部分:风向标 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.3-2023 |
Civil AIrport navigation aids Part 3: Precision approach path indicators {译} 民用机场助航灯具 第3部分:精密进近航道指示器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.2-2023 |
Civil AIrport navigation aids Part 2: Sequential flashing lights and runway threshold identification lights {译} 民用机场助航灯具 第2部分:顺序闪光灯和跑道入口识别灯 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.224-2023 |
LuminAIres Part 2-24: Special requirements Limited surface temperature luminaires {译} 灯具 第2-24部分:特殊要求 限制表面温度灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.223-2023 |
LuminAIres Part 2-23: Special requirements Extra-low voltage (ELV) lighting systems for use with extra-low voltage (ELV) light sources {译} 灯具 第2-23部分:特殊要求 特低电压(ELV)光源用特低电压照明系统 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.222-2023 |
LuminAIres Part 2-22: Special requirements Emergency lighting fixtures {译} 灯具 第2-22部分:特殊要求 应急照明灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.221-2023 |
LuminAIres Part 2-21: Special requirements Light strips {译} 灯具 第2-21部分:特殊要求 灯带 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.220-2023 |
LuminAIres Part 2-20: Special requirements Light strings {译} 灯具 第2-20部分:特殊要求 灯串 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.218-2023 |
LuminAIres Part 2-18: Special requirements Luminaires for swimming pools and similar places {译} 灯具 第2-18部分:特殊要求 游泳池和类似场所用灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.217-2023 |
LuminAIres Part 2-17: Special requirements Luminaires for stage lighting, television, film and photography venues (indoor and outdoor) {译} 灯具 第2-17部分:特殊要求 舞台灯光、电视、电影及摄影场所(室内外)用灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.213-2023 |
LuminAIres Part 2-13: Special requirements Floor recessed luminaires {译} 灯具 第2-13部分:特殊要求 地面嵌入式灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.205-2023 |
LuminAIres Part 2-5: Special requirements Floodlights {译} 灯具 第2-5部分:特殊要求 投光灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.204-2023 |
LuminAIres Part 2-4: Special requirements for portable general purpose luminaires {译} 灯具 第2-4部分:特殊要求 可移式通用灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.202-2023 |
LuminAIres Part 2-2: Special Requirements Recessed Luminaires {译} 灯具 第2-2部分:特殊要求 嵌入式灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.201-2023 |
LuminAIres Part 2-1: Special requirements Fixed general purpose luminaires {译} 灯具 第2-1部分:特殊要求 固定式通用灯具 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.1-2023 |
LuminAIres Part 1: General requirements and tests {译} 灯具 第1部分:一般要求与试验 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 4984-2023 |
Chemical analysis methods for zirconium-contAIning refractories {译} 含锆耐火材料化学分析方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 3939.2-2023 |
Naming and marking of mAIn fishing gear materials Part 2: Netting {译} 主要渔具材料命名与标记 第2部分:网片 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 3939.1-2023 |
Naming and marking of mAIn fishing gear materials Part 1: Net lines {译} 主要渔具材料命名与标记 第1部分: 网线 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB 43472-2023 |
Safety requirements for lamps and power rAIl systems for lamps {译} 灯具及灯具用电源导轨系统 安全要求 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB 24542-2023 |
Fall protection Self-locking device with rigid guide rAIls {译} 坠落防护 带刚性导轨的自锁器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB 6514-2023 |
Safety regulations for pAInting operations Painting process safety and ventilation {译} 涂装作业安全规程 涂漆工艺安全及其通风 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB 43469-2023 |
Portable on-board child restrAInt device {译} 便携式机上儿童限制装置 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB 4234.9-2023 |
Surgical implants Metallic materials Part 9: Forged high nitrogen stAInless steel {译} 外科植入物 金属材料 第9部分:锻造高氮不锈钢 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 43280-2023 |
Medical Laboratory Measurement UncertAInty Assessment Guide {译} 医学实验室 测量不确定度评定指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 6113.404-2023 |
Specification for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods Part 4-4: UncertAInty, statistics and limit value modeling Statistics of complaints and limit value calculation model for the protection of radio services {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 第4-4部分:不确定度、统计学和限值建模 投诉的统计和保护无线电业务的限值计算模型 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 43414-2023 |
Nondestructive Testing Nondestructive Testing TrAIning Outline {译} 无损检测 无损检测培训大纲 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 26781-2023 |
Guidelines for the distribution of floating navigation AIds in sea areas {译} 海区浮动助航标志配布导则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43396-2023 |
Sensory Analysis Guidelines for Substantiation of Product Sensory ClAIms {译} 感官分析 产品感官宣称证实导则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43256-2023 |
Parameter testing method of distributed optical fiber strAIn testing system {译} 分布式光纤应变测试系统参数测试方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43434-2023 |
Test method for crack resistance of laser repAIr area {译} 激光修复区域抗裂性试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 4893.4-2023 |
Testing of physical and chemical properties of pAInt films on furniture surfaces Part 4: Adhesion cross-cut determination method {译} 家具表面漆膜理化性能试验 第4部分:附着力交叉切割测定法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43378-2023 |
Nitrogen for AIrcraft {译} 飞机用氮气 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43377-2023 |
Gaseous oxygen for breathing on civil AIrcraft {译} 民用飞机呼吸用气态氧 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43376-2023 |
Aerospace Heat treatable reinforced stAInless steel parts surface cleaning {译} 航空航天 可热处理强化不锈钢零件表面清理 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43298-2023 |
General technical conditions for vacuum drAInage integrated equipment {译} 真空排水集成设备通用技术条件 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43317-2023 |
Rough-terrAIn forklift operator training content and methods {译} 越野叉车 操作者培训 内容和方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43446-2023 |
HAIr products sag test method {译} 发制品 垂度试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43022.2-2023 |
RAIl transit - DC surge arresters and voltage limiting devices - Part 2: Voltage limiting devices {译} 轨道交通 直流避雷器和电压限制装置 第2部分:电压限制装置 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43022.1-2023 |
RAIl transit - DC surge arresters and voltage limiting devices - Part 1: Gapless metal oxide surge arresters {译} 轨道交通 直流避雷器和电压限制装置 第1部分:无间隙金属氧化物避雷器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 34575-2023 |
RAIl transit rolling stock converter equipment locomotives and EMU auxiliary converters {译} 轨道交通 机车车辆变流设备 机车、动车组辅助变流器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 32592-2023 |
RAIl transit current receiving system Requirements and verification for dynamic interaction measurement between pantograph and catenary {译} 轨道交通 受流系统 受电弓与接触网动态相互作用测量的要求和验证 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 25120-2023 |
RAIl transit rolling stock traction transformers and reactors {译} 轨道交通 机车车辆牵引变压器和电抗器 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 24339-2023 |
RAIl transit Communication, signaling and processing systems Safety-related communications in transmission systems {译} 轨道交通 通信、信号和处理系统 传输系统中的安全相关通信 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 21413.5-2023 |
RAIl transit - Electrical equipment for rolling stock - Part 5: Electrical devices - High voltage fuse rules {译} 轨道交通 机车车辆电气设备 第5部分:电工器件 高压熔断器规则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 21413.4-2023 |
RAIl transit - Electrical equipment for rolling stock - Part 4: Electrical components - Rules for AC circuit breakers {译} 轨道交通 机车车辆电气设备 第4部分:电工器件 交流断路器规则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 21413.3-2023 |
RAIl transit - Electrical equipment for rolling stock - Part 3: Electrical devices - Rules for DC circuit breakers {译} 轨道交通 机车车辆电气设备 第3部分:电工器件 直流断路器规则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 32182-2023 |
Aluminum and aluminum alloy plates for rAIl transit {译} 轨道交通用铝及铝合金板材 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 17758-2023 |
Unit AIr conditioner {译} 单元式空气调节机 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 29419-2023 |
Performance of wood plastic composite decking, guardrAIls and fencing systems {译} 塑木复合材料铺板、护栏和围栏体系性能 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 30163-2023 |
Technical Specifications for Energy Saving of High AIr Temperature Top-Fired Hot Air Stoves for Blast Furnaces {译} 高炉用高风温顶燃式热风炉节能技术规范 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 13296-2023 |
StAInless steel seamless steel pipes for boilers and heat exchangers {译} 锅炉、热交换器用不锈钢无缝钢管 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43337-2023 |
Manufacturing system equipment operation and mAIntenance reference model {译} 制造系统设备运维参考模型 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43386-2023 |
Personal hygiene AIds intended to support the user Requirements and test methods {译} 用于支撑使用者的个人卫生辅助器具 要求和试验方法 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/Z 41082.2-2023 |
WheelchAIrs Part 2: Typical values and recommended limit values of dimensions, mass and operating space measured according to GB/Z 18029.5 {译} 轮椅车 第2部分:按GB/Z 18029.5测得的尺寸、质量和操作空间的典型值和推荐限制值 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43403-2023 |
Road vehicles TrAIlers below 3.5t Quality inspection after fatigue test of welded traction brackets for connecting balls {译} 道路车辆 3.5t以下挂车 连接球用焊接牵引支架疲劳试验后的质量检查 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43401.1-2023 |
Road vehicles - Stabilizers for trAIlers and light trailers - Part 1: Integrated {译} 道路车辆 旅居挂车和轻型挂车稳定装置 第1部分:集成式 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43400-2023 |
Road vehicles TrAIlers below 3.5t Calculation of mechanical strength of steel drawbars {译} 道路车辆 3.5t以下挂车 钢制牵引杆机械强度计算 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 26777-2023 |
TrAIler support device {译} 挂车支承装置 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43257.6-2023 |
Safety test methods for radioactive material transport contAIners Part 6: Heat resistance test {译} 放射性物品运输容器安全试验方法 第6部分:耐热试验 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43257.1-2023 |
Safety test methods for radioactive material transport contAIners Part 1: General principles {译} 放射性物品运输容器安全试验方法 第1部分:总则 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43322-2023 |
Gas welding equipment AIr welding torch {译} 气焊设备 空气焊炬 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 43438-2023 |
Information Technology Learning, Education and TrAIning Guidelines for the Assessment of Information Literacy for Primary and Secondary School Teachers {译} 信息技术 学习、教育和培训 中小学教师信息素养评价指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
GB/T 22553-2023 |
Guidelines for assessing measurement uncertAInty using estimates of repeatability, reproducibility and correctness {译} 利用重复性、再现性和正确度的估计值评定测量不确定度的指南 |
China National Standards AI |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |