Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 43330.4-2023 |
Ship's ballast water treatment systems Part 4: Discharge sampling deVIces and procedures {译} 船舶压载水处理系统 第4部分:排放取样装置和规程 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42151.81-2023 |
Power automation communication networks and systems Part 8-1: Specific communication serVIce mapping (SCSM) mapping to MMS (ISO 9506-1 and ISO 9506-2) and ISO/IEC 8802-3 {译} 电力自动化通信网络和系统 第8-1部分:特定通信服务映射(SCSM) 映射到MMS(ISO 9506-1和ISO 9506-2)和ISO/IEC 8802-3 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 41771.7-2023 |
Field DeVIce Integration Part 7: Communications Equipment {译} 现场设备集成 第7部分:通信设备 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 38216.3-2023 |
Steel slag Determination of free calcium oxide content EDTA titration and thermograVImetric analysis {译} 钢渣 游离氧化钙含量的测定 EDTA滴定和热重分析法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 33665-2023 |
Audio and VIdeo technical requirements and detection methods for digital publications {译} 数字出版物声频视频技术要求及检测方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 32234.9-2023 |
Personal buoyancy deVIces Part 9: Test methods {译} 个人浮力设备 第9部分:试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 32234.2-2023 |
Personal buoyancy deVIces Part 2: Life jacket performance level 275 safety requirements {译} 个人浮力设备 第2部分:救生衣性能等级275 安全要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 32165-2023 |
Water-saVIng enterprises fermentation industry {译} 节水型企业 发酵行业 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 31728-2023 |
Movable light fixture with charging deVIce {译} 带充电装置的可移式灯具 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 29627.3-2023 |
Polyaramid fiber paperboard for electrical applications Part 3: IndiVIdual material specifications {译} 电气用聚芳酰胺纤维纸板 第3部分:单项材料规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 29246-2023 |
Information Security Technology Information Security Management System OverVIew and Glossary {译} 信息安全技术 信息安全管理体系 概述和词汇 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 28511.2-2023 |
Planar optical waveguide integrated optical circuit deVIces Part 2: Dense wavelength division multiplexing (DWDM) filters based on arrayed waveguide grating (AWG) technology {译} 平面光波导集成光路器件 第2部分:基于阵列波导光栅(AWG)技术的密集波分复用(DWDM)滤波器 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 28054-2023 |
Steel seamless gas cylinder clustering deVIce {译} 钢质无缝气瓶集束装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 27917.3-2023 |
Express SerVIce Part 3: Service Links {译} 快递服务 第3部分:服务环节 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 27917.2-2023 |
Courier SerVIces Part 2: Organizational Requirements {译} 快递服务 第2部分:组织要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 27917.1-2023 |
Courier SerVIces Part 1: Basic Terminology {译} 快递服务 第1部分:基本术语 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 26927-2023 |
Water-saVIng enterprises paper industry {译} 节水型企业 造纸行业 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 26316-2023 |
Market, opinion and social research (including insights and data analysis) Terminology and serVIce requirements {译} 市场、民意和社会调查(包括洞察与数据分析) 术语和服务要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 23031.6-2023 |
Industrial Internet Platform Application Implementation Guide Part 6: SerVIce-oriented Extension {译} 工业互联网平台 应用实施指南 第6部分:服务化延伸 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 21431-2023 |
Technical Specifications for Detection of Lightning Protection DeVIces in Buildings {译} 建筑物雷电防护装置检测技术规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.213-2023 |
Light source control deVIces Part 2-13: Special requirements for DC or AC electronic control devices for LED modules {译} 光源控制装置 第2-13部分:LED模块用直流或交流电子控制装置的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.212-2023 |
Light source control deVIces Part 2-12: Special requirements for DC or AC electronic ballasts for discharge lamps (other than fluorescent lamps) {译} 光源控制装置 第2-12部分:放电灯(荧光灯除外)用直流或交流电子镇流器的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.211-2023 |
Light source control deVIces Part 2-11: Special requirements for miscellaneous electronic circuits used in conjunction with luminaires {译} 光源控制装置 第2-11部分:与灯具联用的杂类电子线路的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.209-2023 |
Light source control deVIces Part 2-9: Special requirements for electromagnetic control devices for discharge lamps (other than fluorescent lamps) {译} 光源控制装置 第2-9部分:放电灯(荧光灯除外)用电磁控制装置的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.208-2023 |
Light source control deVIces Part 2-8: Special requirements for ballasts for fluorescent lamps {译} 光源控制装置 第2-8部分:荧光灯用镇流器的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.207-2023 |
Light source control deVIces Part 2-7: Special requirements for electronic control devices powered by safety service power supplies (ESSS) for emergency lighting (self-contained) {译} 光源控制装置 第2-7部分:应急照明(自容式)用安全服务电源(ESSS)供电电子控制装置的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.203-2023 |
Light source control deVIces Part 2-3: Special requirements for AC and/or DC electronic control devices for fluorescent lamps {译} 光源控制装置 第2-3部分:荧光灯用交流和/或直流电子控制装置的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.202-2023 |
Light source control deVIces Part 2-2: Special requirements for DC/AC electronic step-down converters for tungsten lamps {译} 光源控制装置 第2-2部分:钨丝灯用直流/交流电子降压转换器的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.201-2023 |
Light source control deVIces Part 2-1: Special requirements for starting devices (other than glow starters) {译} 光源控制装置 第2-1部分: 启动装置(辉光启动器除外)的特殊要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19510.1-2023 |
Light source control deVIces Part 1: General and safety requirements {译} 光源控制装置 第 1 部分:一般要求和安全要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19267.7-2023 |
Forensic Science Physical and Chemical Examination of Trace EVIdence Part 7: Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 法庭科学 微量物证的理化检验 第7部分:气相色谱-质谱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 15971-2023 |
Tour guide serVIce specifications {译} 导游服务规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 15324-2023 |
Test methods for physical properties of aVIation tire inner tubes {译} 航空轮胎内胎物理性能试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 13629-2023 |
Applicable guidelines for programmable digital deVIces in nuclear power plant safety systems {译} 核电厂安全系统中可编程数字设备的适用准则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 13603-2023 |
Ship battery deVIce {译} 船舶蓄电池装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 10067.101-2023 |
Basic technical conditions for electrothermal and electromagnetic treatment deVIces Part 101: General requirements for vacuum electrothermal and electromagnetic treatment devices {译} 电热和电磁处理装置基本技术条件 第101部分:真空电热和电磁处理装置的通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 10067.6-2023 |
Basic technical conditions for electrothermal and electromagnetic treatment deVIces Part 6: Industrial microwave heating devices {译} 电热和电磁处理装置基本技术条件 第6部分:工业微波加热装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43464-2023 |
Power quality requirements for ocean energy conversion deVIces {译} 海洋能转换装置电能质量要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.23-2023 |
AVIonics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems Containing Lead-Free Solder Part 23: Rework/Repair Guidelines for Lead-Free and Mixed Electronics {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第23部分:无铅及混装电子产品返工/修复指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.22-2023 |
AVIonics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems Containing Lead-Free Solders Part 22: Technical Guide {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第22部分:技术指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 41275.4-2023 |
AVIonics Process Management Aerospace and Defense Electronic Systems Containing Lead-Free Solder Part 4: Ball Grid Array Ball Installation {译} 航空电子过程管理 含无铅焊料航空航天及国防电子系统 第4部分:球栅阵列植球 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 17624.7-2023 |
Electromagnetic compatibility OverVIew Part 7: Power factor of single-phase systems under non-sinusoidal conditions {译} 电磁兼容 综述 第7部分:非正弦条件下单相系统的功率因数 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43475-2023 |
Guidelines for the Construction of Regional Ecological CiVIlization {译} 区域生态文明建设指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43468.1-2023 |
Assistive technology systems and assistive deVIces for persons with disabilities - Wheelchair fastening and occupant restraint systems - Part 1: General requirements and test methods {译} 残障人辅助技术系统和辅助器具 轮椅车系固和乘坐者约束系统 第1部分:一般要求和试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 41305.7-2023 |
EnVIronmental conditions Vibration and shock of electronic equipment Part 7: Transport by rotorcraft {译} 环境条件 电子设备振动和冲击 第7部分:利用旋翼飞机运输 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.5-2023 |
CiVIl airport navigation aids Part 5: Aviation beacons {译} 民用机场助航灯具 第5部分:航空灯标 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.4-2023 |
CiVIl airport navigation aids Part 4: Wind vane {译} 民用机场助航灯具 第4部分:风向标 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.3-2023 |
CiVIl airport navigation aids Part 3: Precision approach path indicators {译} 民用机场助航灯具 第3部分:精密进近航道指示器 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7256.2-2023 |
CiVIl airport navigation aids Part 2: Sequential flashing lights and runway threshold identification lights {译} 民用机场助航灯具 第2部分:顺序闪光灯和跑道入口识别灯 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7000.217-2023 |
Luminaires Part 2-17: Special requirements Luminaires for stage lighting, teleVIsion, film and photography venues (indoor and outdoor) {译} 灯具 第2-17部分:特殊要求 舞台灯光、电视、电影及摄影场所(室内外)用灯具 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 5019.13-2023 |
Mica-based insulation materials Part 13: High thermal conductiVIty glass cloth reinforced low-adhesive mica tape {译} 以云母为基的绝缘材料 第13部分:高导热性玻璃布补强少胶云母带 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 2659.3-2023 |
Name codes of countries and regions around the world and their administrative diVIsions Part 3: Previously used country and region codes {译} 世界各国和地区及其行政区划名称代码 第3部分:原先使用的国家和地区代码 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 43473-2023 |
Control deVIces and components for lighting products Safety requirements {译} 照明产品用控制装置及其部件 安全要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 24542-2023 |
Fall protection Self-locking deVIce with rigid guide rails {译} 坠落防护 带刚性导轨的自锁器 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 17799.3-2023 |
Electromagnetic Compatibility General Standard Part 3: Emissions from equipment in residential enVIronments {译} 电磁兼容 通用标准 第3部分:居住环境中设备的发射 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 43469-2023 |
Portable on-board child restraint deVIce {译} 便携式机上儿童限制装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 21343-2023 |
Energy consumption limits per unit product for calcium carbide, VInyl acetate, polyvinyl alcohol, 1,4-butanediol, dicyandiamide and cyanamide {译} 电石、乙酸乙烯酯、聚乙烯醇、1,4-丁二醇、双氰胺和单氰胺单位产品能源消耗限额 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 14925-2023 |
Laboratory animal enVIronment and facilities {译} 实验动物 环境及设施 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43427-2023 |
Quality SerVIces Design high-quality services to achieve the ultimate customer experience {译} 优质服务 设计高品质服务以实现极致顾客体验 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43281-2023 |
Point-of-Care Testing (POCT) Equipment SuperVIsors and Operators Guide {译} 即时检验(POCT)设备监督员和操作员指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43444.1-2023 |
Smart DeVIce Management Part 1: Concepts and Definitions {译} 智能设备管理 第1部分:概念和定义 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 6113.404-2023 |
Specification for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods Part 4-4: Uncertainty, statistics and limit value modeling Statistics of complaints and limit value calculation model for the protection of radio serVIces {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 第4-4部分:不确定度、统计学和限值建模 投诉的统计和保护无线电业务的限值计算模型 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43353-2023 |
Odor release testing of building materials products EnVIronmental test chamber method {译} 建材产品的气味释放测试 环境测试舱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 14285-2023 |
Technical regulations for relay protection and safety automatic deVIces {译} 继电保护和安全自动装置技术规程 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 26781-2023 |
Guidelines for the distribution of floating naVIgation aids in sea areas {译} 海区浮动助航标志配布导则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 12552-2023 |
Maximum safe depth for industrial diVIng {译} 产业潜水最大安全深度 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43420-2023 |
Agricultural production material supply serVIces Agricultural material supplier evaluation standards {译} 农业生产资料供应服务 农资供应商评价规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43348-2023 |
Agricultural Socialization SerVIces Science and Technology Commissioner Service Standards {译} 农业社会化服务 科技特派员服务规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42816-2023 |
Express serVIce asset allocation and management requirements {译} 快递服务资产配置与管理要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43395-2023 |
Basic requirements for offline science popularization actiVIties {译} 线下科普活动基本要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43295-2023 |
Education and Learning SerVIces Distance Learning Service Requirements {译} 教育与学习服务 远程学习服务要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43294-2023 |
Education and Learning SerVIces Terminology {译} 教育与学习服务 术语 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43292-2023 |
Language Learning SerVIces Requirements {译} 语言学习服务 要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43377-2023 |
Gaseous oxygen for breathing on ciVIl aircraft {译} 民用飞机呼吸用气态氧 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43370-2023 |
Technical Specifications for Geofencing Data for CiVIlian UAVs {译} 民用无人机地理围栏数据技术规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43369-2023 |
Interface requirements for optoelectronic mission load equipment for large and medium-sized ciVIlian UAVs {译} 民用大中型无人机光电任务载荷设备接口要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43367-2023 |
General requirements for ciVIl large and medium-sized unmanned helicopter systems {译} 民用大中型无人直升机系统通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43366-2023 |
General specification for semiconductor discrete deVIces for aerospace applications {译} 宇航用半导体分立器件通用规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43289-2023 |
Plastics. Test method for determining the rate of decomposition and extent of disintegration of plastic materials in matrices exposed to the marine enVIronment under laboratory conditions. {译} 塑料 实验室条件下测定暴露于海洋环境基质中塑料材料分解率和崩解程度的试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43287-2023 |
Plastics Determination of the degree of disintegration of plastic materials in the marine enVIronment under actual field conditions {译} 塑料 在实际野外条件海洋环境中塑料材料崩解度的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42765-2023 |
Security SerVIce Management System Requirements and Usage Guidelines {译} 保安服务管理体系 要求及使用指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 25684.15-2023 |
EarthmoVIng machinery - Safety Part 15: Requirements for tire-type forklifts {译} 土方机械 安全 第15部分:轮胎式叉装机的要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 25684.14-2023 |
EarthmoVIng machinery - Safety Part 14: Requirements for small implement carriers {译} 土方机械 安全 第14部分:小型机具承载机的要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 25622.1-2023 |
EarthmoVIng Machinery Driver's Manual Part 1: Content and Format {译} 土方机械 司机手册 第1部分:内容和格式 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 5686.5-2023 |
Ferromanganese, manganese-silicon alloy, ferromanganese nitride and metallic manganese Determination of carbon content Infrared absorption method, gas volume method, graVImetric method and coulometric method {译} 锰铁、锰硅合金、氮化锰铁和金属锰 碳含量的测定 红外线吸收法、气体容量法、重量法和库仑法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 3653.3-2023 |
Ferroboron Determination of silicon content Perchloric acid dehydration graVImetric method {译} 硼铁 硅含量的测定 高氯酸脱水重量法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43022.2-2023 |
Rail transit - DC surge arresters and voltage limiting deVIces - Part 2: Voltage limiting devices {译} 轨道交通 直流避雷器和电压限制装置 第2部分:电压限制装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43022.1-2023 |
Rail transit - DC surge arresters and voltage limiting deVIces - Part 1: Gapless metal oxide surge arresters {译} 轨道交通 直流避雷器和电压限制装置 第1部分:无间隙金属氧化物避雷器 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 32592-2023 |
Rail transit current receiVIng system Requirements and verification for dynamic interaction measurement between pantograph and catenary {译} 轨道交通 受流系统 受电弓与接触网动态相互作用测量的要求和验证 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 21413.5-2023 |
Rail transit - Electrical equipment for rolling stock - Part 5: Electrical deVIces - High voltage fuse rules {译} 轨道交通 机车车辆电气设备 第5部分:电工器件 高压熔断器规则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 21413.3-2023 |
Rail transit - Electrical equipment for rolling stock - Part 3: Electrical deVIces - Rules for DC circuit breakers {译} 轨道交通 机车车辆电气设备 第3部分:电工器件 直流断路器规则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43290-2023 |
General serVIce specifications for e-commerce reverse logistics {译} 电子商务逆向物流通用服务规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43450-2023 |
Chemicals Acute Eye Irritation In VItro Cellular Test TRPV1 Activity Assay {译} 化学品 急性眼刺激体外细胞试验 TRPV1活性检测法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 16886.23-2023 |
Biological evaluation of medical deVIces Part 23: Stimulation test {译} 医疗器械生物学评价 第23部分:刺激试验 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 16886.12-2023 |
Biological Evaluation of Medical DeVIces Part 12: Sample Preparation and Reference Materials {译} 医疗器械生物学评价 第12部分:样品制备与参照材料 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 6150.1-2023 |
Methods for chemical analysis of tungsten concentrates Part 1: Determination of tungsten trioxide content Ammonium tungstate ignition graVImetric method {译} 钨精矿化学分析方法 第1部分:三氧化钨含量的测定 钨酸铵灼烧重量法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43358-2023 |
Rare earth ores and rare earth products Determination of total alpha and total beta radioactiVIty Thick source method {译} 稀土矿及稀土产品 总α、总β放射性的测定 厚源法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43385-2023 |
EnVIronmental Management Systems Guidance on a flexible approach to phased implementation {译} 环境管理体系 采取灵活方法分阶段实施的指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43362-2023 |
Gas Analysis Micro Thermal ConductiVIty Gas Chromatography {译} 气体分析 微型热导气相色谱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 30163-2023 |
Technical Specifications for Energy SaVIng of High Air Temperature Top-Fired Hot Air Stoves for Blast Furnaces {译} 高炉用高风温顶燃式热风炉节能技术规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 29349-2023 |
Forensic science on-site photography and VIdeo recording requirements {译} 法庭科学 现场照相、录像要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19267.1-2023 |
Forensic Science Physical and Chemical Examination of Trace EVIdence Part 1: Infrared Absorption Spectroscopy {译} 法庭科学 微量物证的理化检验 第1部分:红外吸收光谱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 13465.12-2023 |
Test methods for impermeable graphite materials Part 12: Thermal conductiVIty {译} 不透性石墨材料试验方法 第12部分:导热系数 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43338-2023 |
Manufacturing SerVIces General Requirements for Business Data Integration {译} 制造服务 业务数据集成通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43335-2023 |
Automation system and integration technical resource sharing serVIce system reference architecture {译} 自动化系统与集成 技术资源共享服务系统参考架构 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 22270.5-2023 |
Industrial Automation Systems and Integration Test Application SerVIce Interfaces Part 5: Application Service Interfaces {译} 工业自动化系统与集成 测试应用的服务接口 第5部分:应用程序服务接口 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43350-2023 |
Prosthetics Quantification of physical parameters of ankle-foot deVIces and foot components {译} 假肢 踝足装置和足部组件物理参数的量化 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43279.3-2023 |
Molecular in VItro diagnostic tests. Specification of pre-test procedures for venous whole blood. Part 3: Isolation of plasma circulating cell-free DNA. {译} 分子体外诊断检验 静脉全血检验前过程的规范 第3部分:分离血浆循环游离DNA |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43279.2-2023 |
Molecular in VItro diagnostic tests. Specification of pre-test procedures on venous whole blood. Part 2: Isolation of genomic DNA. {译} 分子体外诊断检验 静脉全血检验前过程的规范 第2部分:分离基因组DNA |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43279.1-2023 |
Molecular in VItro diagnostic tests. Specification of pre-test procedures for venous whole blood. Part 1: Isolation of cellular RNA. {译} 分子体外诊断检验 静脉全血检验前过程的规范 第1部分:分离细胞RNA |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 4543-2023 |
lifesaVIng firework signal {译} 救生烟火信号 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 4541-2023 |
Marine life-saVIng equipment position indicator light {译} 船用救生设备示位灯 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43407.3-2023 |
Road vehicles - Ergonomic requirements for driVIng areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines - Part 3: Information devices and controls {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第3部分:信息装置和控制器 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43407.1-2023 |
Road vehicles Ergonomic requirements for driVIng areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines Part 1: General description and basic requirements {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第1部分:总体描述和基本要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43405-2023 |
Enclosed trucks - technical requirements and test methods for cargo isolation deVIces and securing points {译} 封闭式货车 货物隔离装置及系固点技术要求和试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43258.2-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 2: Transport protocols and network layer serVIces {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第2部分:传输协议与网络层服务 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43252-2023 |
Test method for energy consumption and driVIng range of fuel cell electric vehicles {译} 燃料电池电动汽车能量消耗量及续驶里程试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 26777-2023 |
Trailer support deVIce {译} 挂车支承装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 17867-2023 |
Location of automobile hand controls, indicators and signaling deVIces {译} 汽车手操纵件、指示器及信号装置的位置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 2516-2023 |
Ordinary thread limit deVIation {译} 普通螺纹 极限偏差 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43314-2023 |
Silicone rubber, determination of phenyl and VInyl content, proton nuclear magnetic resonance spectroscopy {译} 硅橡胶 苯基和乙烯基含量的测定 核磁共振氢谱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 19520.21-2023 |
Mechanical Structure of Electrical and Electronic Equipment 482.6 mm (19 in) Series Mechanical Structure Dimensions Part 3-109: Chassis Dimensions of Embedded Computing DeVIces {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-109部分:嵌入式计算设备的机箱尺寸 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43347-2023 |
Monitoring of enVIronmental parameters of electrical, instrumentation and control equipment important for nuclear power plant safety {译} 核电厂安全重要电气、仪表与控制设备环境参数的监测 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43442-2023 |
Smart City Guide to Building Smart City SerVIce Systems {译} 智慧城市 城市智能服务体系构建指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43439-2023 |
Information Technology SerVIces Digital Transformation Maturity Model and Assessment {译} 信息技术服务 数字化转型 成熟度模型与评估 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43433-2023 |
Information technology cloud computing VIrtual machine resource management system testing method {译} 信息技术 云计算 虚拟机资源管理系统测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 13651-2023 |
AVIation retreaded tires {译} 航空翻新轮胎 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43355-2023 |
Determination of antiVIral activity on surfaces of plastics and other non-porous materials {译} 塑料和其他无孔材料表面抗病毒活性的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.6-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 6: Slow strain rate method {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第6部分:慢应变速率法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.5-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 5: Constant tensile deformation method {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第5部分:恒定拉伸变形法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.4-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 4: Ball or pin pressure method {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第4部分:球压或针压法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.3-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 3: Bending method {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第3部分:弯曲法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.2-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 2: Constant tensile load method {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第2部分:恒定拉伸负荷法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43316.1-2023 |
Plastics - Determination of enVIronmental stress cracking (ESC) resistance - Part 1: General principles {译} 塑料 耐环境应力开裂(ESC)的测定 第1部分:通则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43297-2023 |
Plastics—Methods for evaluating photoaging properties of polymers—Fourier transform infrared spectroscopy and UV/VIsible spectroscopy {译} 塑料 聚合物光老化性能评估方法 傅里叶红外光谱和紫外/可见光谱法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 31402-2023 |
Determination of antimicrobial actiVIty on surfaces of plastics and other non-porous materials {译} 塑料和其他无孔材料表面抗菌活性的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 5009.290-2023 |
National Food Safety Standard Determination of VItamin K2 in Food {译} 食品安全国家标准 食品中维生素K2的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 5009.296-2023 |
National Food Safety Standard Determination of VItamin D in Food {译} 食品安全国家标准 食品中维生素D的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 5009.154-2023 |
National food safety standards Determination of VItamin B6 in food {译} 食品安全国家标准 食品中维生素B6的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 5009.285-2022 |
National food safety standards Determination of VItamin B12 in food {译} 食品安全国家标准 食品中维生素B12的测定 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 1886.355-2022 |
National Food Safety Standards Food Additives SteVIol Glycosides {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 甜菊糖苷 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 31654-2021 |
National Food Safety Standards General Hygiene Specifications for Catering SerVIces {译} 食品安全国家标准 餐饮服务通用卫生规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 4789.44-2020 |
National food safety standards Food microbiology testing VIbrio vulnificus testing {译} 食品安全国家标准 食品微生物学检验 创伤弧菌检验 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 15193.28-2020 |
National Food Safety Standards In VItro mammalian cell micronucleus test {译} 食品安全国家标准 体外哺乳类细胞微核试验 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 43068-2023 |
Safety technical requirements for protective deVIces for sports cars used in coal mines {译} 煤矿用跑车防护装置安全技术要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 25287-2023 |
Perimeter protection high-voltage power grid deVIce {译} 周界防范高压电网装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB 18279-2023 |
Sterilization of healthcare products Ethylene oxide Requirements for the development, validation and routine control of medical deVIce sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 环氧乙烷 医疗器械灭菌过程的开发、确认和常规控制要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 40295-2021 |
Wave energy conversion deVIce power generation performance evaluation "Modification No. 1" {译} 波浪能转换装置发电性能评估《第1号修改单》 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 14909-2021 |
Energy system? Analysis Technical Guidelines "ReVIsion No. 1" {译} 能量系统?分析技术导则《第1号修改单》 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43194-2023 |
Group Standards InvolVIng Patent Disposal Guidelines {译} 团体标准涉及专利处置指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 43036-2023 |
Rotating electrical machines - Measurement of end VIbration of stator formed windings {译} 旋转电机 定子成型绕组端部振动的测量 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/Z 40602.4-2023 |
Radio interference from antennas and receiVIng systems Part 4: Wireless receiving systems Electromagnetic compatibility test methods for electronic equipment with integrated wireless modules {译} 天线及接收系统的无线电干扰 第4部分:无线接收系统 集成无线模块电子设备电磁兼容测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 8595-2023 |
EarthmoVIng machinery driver's controls {译} 土方机械 司机的操纵装置 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 8419-2023 |
EarthmoVIng Machinery Laboratory Evaluation of Driver's Seat Vibration {译} 土方机械 司机座椅振动的实验室评价 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 7184-2023 |
Reciprocating internal combustion engine VIbration assessment method {译} 往复式内燃机 振动评定方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 5170.21-2023 |
Inspection methods for enVIronmental testing equipment Part 21: Hydraulic vibration systems for vibration (random) testing {译} 环境试验设备检验方法 第21部分:振动(随机)试验用液压式振动系统 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 5170.14-2023 |
Inspection methods for enVIronmental testing equipment Part 14: Electric vibration system for vibration (sinusoidal) testing {译} 环境试验设备检验方法 第14部分:振动(正弦)试验用电动式振动系统 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 4937.26-2023 |
Semiconductor deVIces - Mechanical and climatic test methods - Part 26: Electrostatic discharge (ESD) susceptibility testing Human Body Model (HBM) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第26部分:静电放电(ESD)敏感度测试 人体模型(HBM) |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 4587-2023 |
Semiconductor DeVIces Discrete Devices Part 7: Bipolar Transistors {译} 半导体器件 分立器件 第7部分:双极型晶体管 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43246-2023 |
Technical requirements for manufacturing superVIsion of full-section tunnel boring machines {译} 全断面隧道掘进机制造监理技术要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43237-2023 |
Public BehaVIor Guidelines for Preventing Meteorological Disasters Typhoon {译} 公众气象灾害防御行为指南 台风 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43214-2023 |
Technical regulations for the preparation of proVIncial land and space planning {译} 省级国土空间规划编制技术规程 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43211-2023 |
Test Method for Particle Size Determination of Softwood Pellets by Mechanical SieVIng {译} 软木粒机械筛分测定粒度的试验方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43210.1-2023 |
Robots Modularization of serVIce robots Part 1: General requirements {译} 机器人 服务机器人模块化 第1部分: 通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43209-2023 |
Automation system and integration Technical requirements for VIrtual reconstruction of intelligent production lines {译} 自动化系统与集成 智能生产线虚拟重构技术要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43208.1-2023 |
Information Technology SerVIces Intelligent Operation and Maintenance Part 1: General Requirements {译} 信息技术服务 智能运维 第1部分:通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43204-2023 |
EnVIronmental protection requirements for laser repair process {译} 激光修复过程环境保护要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43182-2023 |
Agricultural social serVIces Greenhouse construction service specifications {译} 农业社会化服务 温室建设服务规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43181-2023 |
General principles for serVIce evaluation of rural property rights transfer transactions {译} 农村产权流转交易 服务评价通则 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43153-2023 |
Basic specifications for home care home care serVIces {译} 居家养老上门服务基本规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43138-2023 |
EarthmoVIng machinery Lifting and lashing connection points Performance requirements {译} 土方机械 起吊和捆系连接点 性能要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43137-2023 |
EarthmoVIng Machinery Hydraulic Breakers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 液压破碎锤 术语和商业规格 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43135-2023 |
EarthmoVIng Machinery Tire Handlers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 轮胎式叉装机 术语和商业规格 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43125-2023 |
Technical specifications for shale oil productiVIty evaluation {译} 页岩油产能评价技术规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43124-2023 |
Ship and Marine Technology Marine EnVIronmental Protection Storage Tanks and Piping Systems for 5 ppm Oil and Water Separation {译} 船舶与海洋技术 海上环境保护 5 ppm油水分离用储罐和管路系统 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43119-2023 |
Technical requirements for the construction of closed test sites for autonomous driVIng {译} 自动驾驶封闭测试场地建设技术要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43108-2023 |
Dyes - Determination of solubility in organic solvents - GraVImetric and photometric methods {译} 染料 在有机溶剂中溶解度的测定 重量法和光度法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43053-2023 |
Maritime naVIgation and radiocommunication equipment and systems Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Operational and performance requirements, test methods and required test results {译} 海上导航和无线电通信设备及系统 电子海图显示与信息系统(ECDIS) 操作和性能要求、测试方法及要求的测试结果 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43046-2023 |
Information technology serVIces Information technology emergency risk management in response to public security emergencies {译} 信息技术服务 应对突发公共安全事件的信息技术应急风险管理 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43045.1-2023 |
Information technology serVIces Intelligent customer service Part 1: General requirements {译} 信息技术服务 智能客户服务 第1部分:通用要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43035-2023 |
Semiconductor DeVIces Integrated Circuits Part 20: General Specifications for Film Integrated Circuits and Hybrid Film Integrated Circuits Part 1: Internal Visual Inspection Requirements {译} 半导体器件 集成电路 第20部分:膜集成电路和混合膜集成电路总规范 第一篇:内部目检要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43031-2023 |
Test method for frequency response parameters of optical deVIces used in communications {译} 通信用光器件频响参数测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43026-2023 |
Public safety VIdeo surveillance network information security testing specifications {译} 公共安全视频监控联网信息安全测试规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 43023-2023 |
Nonlinear Measurement Guidelines for RF Surface Acoustic Wave (SAW) DeVIces and Bulk Acoustic Wave (BAW) Devices {译} 射频声表面波(SAW)器件和体声波(BAW)器件的非线性测量指南 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42994-2023 |
Management Consulting SerVIces Guide Project Management {译} 管理咨询服务指南 项目管理 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42980-2023 |
Intelligent Manufacturing Machine VIsion Online Inspection System Test Method {译} 智能制造 机器视觉在线检测系统 测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42979-2023 |
Global NaVIgation Satellite System (GNSS) position reporting/short message terminal performance requirements and test methods {译} 全球卫星导航系统(GNSS)位置报告/短报文型终端性能要求及测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42978-2023 |
Digital camera VIgnetting measurement {译} 数码照相机 渐晕的测量 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42971-2023 |
Information security technical requirements for third-party electronic contract serVIce platforms {译} 第三方电子合同服务平台信息安全技术要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 42970-2023 |
Semiconductor integrated circuit VIdeo encoding and decoding circuit testing method {译} 半导体集成电路 视频编解码电路测试方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 40602.3-2023 |
Radio interference from antennas and receiVIng systems Part 3: Site measurements Compact site performance verification methods {译} 天线及接收系统的无线电干扰 第3部分:场地测量 紧缩场场地性能确认方法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 38834.3-2023 |
Robots - Performance specifications and test methods for serVIce robots - Part 3: Operation {译} 机器人 服务机器人性能规范及其试验方法 第3部分:操作 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 38698.2-2023 |
Management Specifications for Recycling and Utilization of Vehicle Power Batteries Part 2: Recycling SerVIce Outlets {译} 车用动力电池回收利用 管理规范 第2部分:回收服务网点 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 3780.30-2023 |
Carbon black Part 30: Determination of high temperature volatiles ThermograVImetric method {译} 炭黑 第30部分:高温挥发物的测定 热重法 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 37772.2-2023 |
Pension insurance benefit reVIew service specifications Part 2: Basic pension insurance for urban and rural residents {译} 养老保险待遇审核服务规范 第2部分:城乡居民基本养老保险 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 32914-2023 |
Information security technology network security serVIce capability requirements {译} 信息安全技术 网络安全服务能力要求 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 30335-2023 |
Pharmaceutical logistics serVIce specifications {译} 药品物流服务规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 28580-2023 |
Port Logistics SerVIce Quality Standards {译} 口岸物流服务质量规范 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 28059.2-2023 |
Highway Network Image Information Management System Platform Interconnection Technical Specifications Part 2: VIdeo Format and Coding {译} 公路网图像信息管理系统 平台互联技术规范 第2部分:视频格式与编码 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
GB/T 25628-2023 |
EarthmoVIng machinery bucket teeth {译} 土方机械 斗齿 |
China National Standards VI |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |