Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 44183-2024 |
Technical requirements and measurement methods for performance of mobile terminals supPorting Beidou-space radio frequency performance {译} 支持北斗的移动终端性能技术要求及测量方法-空间射频性能 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44182-2024 |
Technical requirements and measurement methods for performance of mobile terminals supPorting Beidou-electromagnetic compatibility performance {译} 支持北斗的移动终端性能技术要求及测量方法-电磁兼容性能 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44158-2024 |
Information technology-cloud computing-functional requirements for cloud-native application supPort platform {译} 信息技术-云计算-面向云原生的应用支撑平台功能要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 36192-2024 |
Technical specifications for transPortation of live aquatic products {译} 活水产品运输技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 30685-2024 |
Technical requirements for upright road transPortation of gas cylinders {译} 气瓶直立道路运输技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB-16994.6-2024 |
Safety requirements for Port operations-Part 6: Solid bulk dangerous goods {译} 港口作业安全要求-第6部分:固体散装危险货物 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB-16994.5-2024 |
Safety requirements for Port operations-Part 5: General cargo {译} 港口作业安全要求-第5部分:件杂货物 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB-43704-2024 |
Signs for border inspection at Ports open to the outside world {译} 对外开放口岸边防检查现场标志 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 17699.1-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transPortation-Part 1: Data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第1部分:数据元目录 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 17699.2-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transPortation-Part 2: Composite data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第2部分:复合数据元目录 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 17699.3-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transPortation-Part 3: Segment directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第3部分:段目录 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44044-2024 |
Road vehicles-Trailers below 3.5t-Requirements for supPort wheels and lifting devices {译} 道路车辆-3.5t以下挂车-支撑轮和升降装置要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44092-2024 |
SPorts park configuration requirements {译} 体育公园配置要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/Z 44064-2024 |
Technical rePort on LED artificial light environment for plant growth {译} 植物生长LED人工光环境技术报告 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44068-2024 |
LTE mobile Technical requirements for communication terminals supPorting Beidou positioning {译} LTE移动通信终端支持北斗定位的技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 21832.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stainless steel welded steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transPortation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢焊接钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 21833.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stainless steel seamless steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transPortation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢无缝钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32590.1-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transPortation-Part 1: System principles and basic concepts {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第1部分:系统原理和基本概念 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32590.2-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transPortation-Part 2: Functional requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第2部分:功能需求规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32590.3-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transPortation-Part 3: System requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第3部分:系统需求规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 38001.52-2024 |
Flexible display devices - Part 5-2: Optical performance test method for non-Portable curved display devices {译} 柔性显示器件-第5-2部分:非便携式曲面显示器件光学性能测试方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43867-2024 |
Electrical transPortation equipment - terminology and classification {译} 电气运输设备-术语和分类 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43974-2024 |
General specifications for cargo electrical transPortation equipment {译} 载物电气运输设备通用规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43999-2024 |
Technical Requirements for Emergency Respiratory Infectious Disease Patient TransPort Equipment {译} 应急呼吸道传染病患者转运设备技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 44020-2024 |
Information Technology - Computer Graphics Image Processing and Environmental Data Representation - Representation of Real-time Portraits and Entities in Mixed and Augmented Reality {译} 信息技术-计算机图形图像处理和环境数据表示-混合与增强现实中实时人物肖像和实体的表示 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 28893-2024 |
Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy and X-ray photoelectron spectroscopy-methods for determining peak intensity and information required for rePorting results {译} 表面化学分析-俄歇电子能谱和X射线光电子能谱-测定峰强度的方法和报告结果所需的信息 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43790-2024 |
Railway transPortation - Current collection systems - Criteria for interaction between pantographs and overhead lines {译} 轨道交通-受流系统-受电弓与接触网相互作用准则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43769-2024 |
Rail transPortation - Locomotive and vehicle converter equipment - Auxiliary converter for urban rail and urban rail transportation vehicles {译} 城际磁浮交通-中低速磁浮地面设备-牵引供电系统 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 22427.8-2024 |
Intercity maglev transPortation - Medium and low speed maglev ground equipment - Traction power supply system {译} 淀粉及其衍生物-硫酸化灰分测定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43660-2024 |
Portland cement clinker {译} 增材制造用铂及铂合金粉 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43632-2024 |
Supply Chain Security Management System-ISO-28000 Implementation Guide-Part 3: Additional specific guidelines for the adoption of ISO-28000 by small and medium-sized enterprises (excluding seaPorts) {译} 供应链安全管理体系-供应链韧性的开发-要求及使用指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 22084.2-2024 |
Batteries and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Portable sealed batteries and batteries - Part 2: Nickel metal hydride batteries {译} 含碱性或其他非酸性电解质的蓄电池和蓄电池组-便携式密封蓄电池和蓄电池组-第2部分:金属氢化物镍电池 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43520-2023 |
Simplified Guide to ImPort Clearance Procedures {译} 进口清关程序简化指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43519-2023 |
International Trade and TransPort Facilitation Monitoring Guide {译} 国际贸易和运输便利化监测指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43501-2023 |
Ships and Offshore Technology - Vibration measurement, evaluation and rePorting guidelines for habitability of ships with specific characteristics {译} 船舶和海上技术 特定特征船舶适居性的振动测量、评价和报告准则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43458-2023 |
Second-hand goods exPort trade {译} 二手货出口贸易 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.17-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 17: Fluorine Chemical Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第17部分:氟化工企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.16-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 16: Oil and Gas Production Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第16部分:石油天然气生产企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.15-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 15: Petrochemical Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第15部分:石油化工企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.14-2023 |
Carbon emission accounting and rePorting requirements Part 14: Other non-ferrous metal smelting and rolling processing enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第14部分:其他有色金属冶炼和压延加工企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.13-2023 |
Carbon Emissions Accounting and RePorting Requirements Part 13: Independent Coking Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第13部分:独立焦化企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.10-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 10: Chemical Manufacturing Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第10部分:化工生产企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.9-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 9: Ceramic Manufacturing Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第9部分:陶瓷生产企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.8-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 8: Cement Manufacturing Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第8部分:水泥生产企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32151.7-2023 |
Carbon Emission Accounting and RePorting Requirements Part 7: Flat Glass Manufacturing Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第7部分:平板玻璃生产企业 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/Z 41305.7-2023 |
Environmental conditions Vibration and shock of electronic equipment Part 7: TransPort by rotorcraft {译} 环境条件 电子设备振动和冲击 第7部分:利用旋翼飞机运输 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 9364.6-2023 |
Mini fuses Part 6: Fuse supPorts for mini fuse links {译} 小型熔断器 第6部分:小型熔断体用熔断器支持件 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7256.5-2023 |
Civil airPort navigation aids Part 5: Aviation beacons {译} 民用机场助航灯具 第5部分:航空灯标 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7256.4-2023 |
Civil airPort navigation aids Part 4: Wind vane {译} 民用机场助航灯具 第4部分:风向标 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7256.3-2023 |
Civil airPort navigation aids Part 3: Precision approach path indicators {译} 民用机场助航灯具 第3部分:精密进近航道指示器 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7256.2-2023 |
Civil airPort navigation aids Part 2: Sequential flashing lights and runway threshold identification lights {译} 民用机场助航灯具 第2部分:顺序闪光灯和跑道入口识别灯 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7000.208-2023 |
Lighting Fixtures Part 2-8: Special Requirements Portable Lamps {译} 灯具 第2-8部分:特殊要求 手提灯 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7000.204-2023 |
Luminaires Part 2-4: Special requirements for Portable general purpose luminaires {译} 灯具 第2-4部分:特殊要求 可移式通用灯具 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 4351-2023 |
Portable fire extinguisher {译} 手提式灭火器 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 43469-2023 |
Portable on-board child restraint device {译} 便携式机上儿童限制装置 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 175-2023 |
General Purpose Portland Cement {译} 通用硅酸盐水泥 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 9711-2023 |
Oil and gas industry Steel pipes for pipeline transPortation systems {译} 石油天然气工业 管线输送系统用钢管 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43391-2023 |
Market, Public Opinion and Social Survey Survey RePort Preparation Guide {译} 市场、民意和社会调查 调查报告编制指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43386-2023 |
Personal hygiene aids intended to supPort the user Requirements and test methods {译} 用于支撑使用者的个人卫生辅助器具 要求和试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43406-2023 |
Liquid cargo handling equipment, crude oil exPort system, tandem mooring winch {译} 液货装卸设备 原油外输系统 串靠系泊绞车 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43381-2023 |
Offshore structures, crude oil exPort systems, hose winches {译} 海上结构物 原油外输系统 软管绞车 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43258.2-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 2: TransPort protocols and network layer services {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第2部分:传输协议与网络层服务 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 26777-2023 |
Trailer supPort device {译} 挂车支承装置 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43257.6-2023 |
Safety test methods for radioactive material transPort containers Part 6: Heat resistance test {译} 放射性物品运输容器安全试验方法 第6部分:耐热试验 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43257.1-2023 |
Safety test methods for radioactive material transPort containers Part 1: General principles {译} 放射性物品运输容器安全试验方法 第1部分:总则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43347-2023 |
Monitoring of environmental parameters of electrical, instrumentation and control equipment imPortant for nuclear power plant safety {译} 核电厂安全重要电气、仪表与控制设备环境参数的监测 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 43068-2023 |
Safety technical requirements for protective devices for sPorts cars used in coal mines {译} 煤矿用跑车防护装置安全技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 29753-2023 |
Road transPortation Perishable food and biological products Safety requirements and test methods for refrigerated trucks {译} 道路运输 易腐食品与生物制品 冷藏车安全要求及试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 16994.4-2023 |
Safety requirements for Port operations Part 4: General cargo containers {译} 港口作业安全要求 第4部分:普通货物集装箱 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 13392-2023 |
Road transPort dangerous goods vehicle signs {译} 道路运输危险货物车辆标志 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43268-2023 |
ImPorted Cold Chain Food Traceability General Principles of Traceability System {译} 进口冷链食品追溯 追溯体系通则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43265-2023 |
ImPorted cold chain food traceability traceability system data elements {译} 进口冷链食品追溯 追溯系统数据元 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43260-2023 |
ImPorted cold chain food traceability requirements for traceability information management {译} 进口冷链食品追溯 追溯信息管理要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43247-2023 |
Hygienic technical specifications for the collection and transPortation of remains {译} 遗体收殓运输卫生技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43195-2023 |
ImPorted Cold Chain Food Traceability Traceability System Development Guide {译} 进口冷链食品追溯 追溯系统开发指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43168-2023 |
Technical requirements for pig transPortation management {译} 生猪运输管理技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43165-2023 |
Pest risk analysis of cross-border transPort of used vehicles, machinery and equipment {译} 使用过的车辆、机械及设备跨境运输有害生物风险分析 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43164-2023 |
Risk analysis of pests in cross-border transPortation of plant growing media for planting {译} 种植用植物生长介质跨境运输有害生物风险分析 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43161-2023 |
Pest risk analysis of cross-border transPort of timber {译} 木材跨境运输有害生物风险分析 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43133.1-2023 |
TransPort packaging Reusable plastic turnover boxes Part 1: General requirements {译} 运输包装 可重复使用的塑料周转箱 第1部分:通用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43077.4-2023 |
Hydraulic Transmission Connections Plain Threaded Flat Ports and Stud Ends Part 4: Hexagonal Screw Plug {译} 液压传动连接 普通螺纹平油口和螺柱端 第4部分:六角螺塞 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 43052-2023 |
Specification for information exchange between electricity market transaction operation system and electricity sales technical supPort system {译} 电力市场交易运营系统与售电技术支持系统信息交换规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42979-2023 |
Global Navigation Satellite System (GNSS) position rePorting/short message terminal performance requirements and test methods {译} 全球卫星导航系统(GNSS)位置报告/短报文型终端性能要求及测试方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.402-2023 |
Safety of hand-held and Portable power tools and garden tools Part 402: Particular requirements for pruning shears {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第402部分:修枝剪的专用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.401-2023 |
Safety of hand-held and Portable power tools and garden tools Part 401: Specific requirements for chain saws {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第401部分:链锯的专用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.217-2023 |
Safety of hand-held and Portable power tools and garden tools Part 217: Particular requirements for hand-held wood milling tools {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第217部分:手持式木铣的专用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.208-2023 |
Safety of hand-held and Portable power tools and garden tools Part 208: Particular requirements for hand-held electric scissors and electric punching shears {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第208部分:手持式电剪刀和电冲剪的专用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32614-2023 |
Outdoor sPortswear Jacket {译} 户外运动服装 冲锋衣 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 28580-2023 |
Port Logistics Service Quality Standards {译} 口岸物流服务质量规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 24259-2023 |
Oil and gas industry pipeline transPortation system {译} 石油天然气工业 管道输送系统 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18882.1-2023 |
Methods for chemical analysis of mixed rare earth oxides of ionic rare earth ores - Part 1: Determination of the proPortions of fifteen rare earth element oxides {译} 离子型稀土矿混合稀土氧化物化学分析方法 第1部分:十五个稀土元素氧化物配分量的测定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 10346-2023 |
Liquor inspection rules and markings, packaging, transPortation and storage {译} 白酒检验规则和标志、包装、运输、贮存 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42844-2023 |
Micro-bubble technology Storage and transPortation of ultra-fine bubble water dispersion system {译} 微细气泡技术 超细气泡水分散体系的存储和运输 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42933-2023 |
Intermodal transPort unit identification {译} 多式联运运载单元标识 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 38329.3-2023 |
Port ship-to-shore connection Part 3: Low-voltage shore connection (LVSC) systems General requirements {译} 港口船岸连接 第3部分:低压岸电连接(LVSC)系统 一般要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 32842-2023 |
Urban public bicycle transPortation service specifications {译} 城市公共自行车交通服务规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42941.1-2023 |
SPorts protective gear Combat sports protective gear Part 1: General requirements and test methods {译} 运动护具 搏击运动护具 第1部分:通用要求与试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42937-2023 |
Specifications for information exchange on express high-speed rail transPortation {译} 快件高铁运输信息交换规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42860-2023 |
General requirements for launch vehicle transPortation {译} 运载火箭运输通用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 12956-2023 |
Bathroom supPorting equipment requirements {译} 卫生间配套设备要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 8180-2023 |
Packaging, marking, transPortation and storage of titanium and titanium alloy processed products {译} 钛及钛合金加工产品的包装、标志、运输和贮存 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42658.4-2023 |
Surface Chemical Analysis Sample Handling, Preparation and Setup Guide Part 4: RePorting information on the origin, preparation, handling and set-up of nanoobjects prior to surface analysis {译} 表面化学分析 样品处理、制备和安装指南 第4部分: 报告表面分析前纳米物体相关的来历、制备、处理和安装信息 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42378-2023 |
Basic terminology of mass ski sPorts {译} 大众滑雪运动项目基础术语 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42370-2023 |
Basic terminology of speed skating sPorts {译} 竞速类滑冰运动项目基础术语 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42375-2023 |
Standards for evaluating the sPorts level of mass alpine skiing and snowboarding {译} 大众高山滑雪和单板滑雪运动水平等级评价规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18266.5-2023 |
Classification of sPorts venues Part 5: Classification and assessment of ski resorts {译} 体育场所等级的划分 第5部分:滑雪场所星级划分及评定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42801-2023 |
Baby products - General technical requirements for daily sPorts protective equipment {译} 婴童用品 日常运动防护器具通用技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42723-2023 |
International trade business process specification electronic international road freight transPort consignment note {译} 国际贸易业务流程规范 电子国际公路货物运输托运单 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42691.2-2023 |
Road vehicles - Local area interconnect network (LIN) - Part 2: TransPort layer protocols and network layer services {译} 道路车辆 局域互联网络(LIN) 第2部分:传输层协议和网络层服务 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42608-2023 |
Portable Chainsaw Kickback Test {译} 便携式链锯 反弹试验 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 20456-2023 |
Portable chain saws - Non-manually triggered saw chain brake performance {译} 便携式链锯 非手动触发式锯链制动器性能 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18961-2023 |
Portable Brush Cutters and Lawn Mowers Vocabulary {译} 便携式割灌机和割草机 词汇 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18960-2023 |
Portable Chainsaw Vocabulary {译} 便携式链锯 词汇 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42605-2023 |
Guidelines for Repair of Portable Pressure Vessels {译} 移动式压力容器修理导则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41815.3-2023 |
Information technology - Biometric presence attack detection - Part 3: Testing and rePorting {译} 信息技术 生物特征识别呈现攻击检测 第3部分:测试与报告 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/Z 42624-2023 |
Vacuum technology - Vacuum gauges - Testing and rePorting procedures for outgassing rates {译} 真空技术 真空计 放气率的测试和报告程序 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 12727-2023 |
Appraisal of electrical equipment imPortant to safety in nuclear power plants {译} 核电厂安全重要电气设备鉴定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42524-2023 |
Bulk iron ore fines - Determination of transPortable moisture limit - Compaction curve method {译} 散装铁矿粉 适运水分限量的测定 压实曲线法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42531-2023 |
Low heat slag Portland cement {译} 低热矿渣硅酸盐水泥 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42811-2023 |
Technical Requirements for Port Container Operation System {译} 港口集装箱作业系统技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42810-2023 |
Specification for classification and coding of geographical elements of Ports {译} 港口地理要素分类与编码规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 8226-2023 |
road transPort terms {译} 道路运输术语 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42517.2-2023 |
Intelligent transPortation system - Electronic road map data model and representation for intelligent driving - Part 2: Open road {译} 智能运输系统 智能驾驶电子道路图数据模型与表达 第2部分:开放道路 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.6-2023 |
Safety Monitoring System for Vehicle TransPortation of Explosive Hazardous Chemicals Part 6: Data Interface between Communication Center and Monitoring Client {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第6部分:通信中心与监控客户端间数据接口 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.5-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transPortation of explosive hazardous chemicals - Part 5: Data interface between on-board device and communication center {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第5部分:车载装置与通信中心间数据接口 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.4-2023 |
Safety Monitoring System for Vehicle TransPortation of Explosive Hazardous Chemicals Part 4: Monitoring Client {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第4部分:监控客户端 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.3-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transPortation of explosive hazardous chemicals Part 3: Installation of vehicle-mounted devices {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第3部分:车载装置安装 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.2-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transPortation of explosive hazardous chemicals Part 2: Vehicle-mounted devices {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第2部分:车载装置 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42474.1-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transPortation of explosive hazardous chemicals Part 1: General technical requirements {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第1部分:通用技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42808-2023 |
Technical Requirements for Electronic Data Interchange of Port-Sea-Rail Combined Transport {译} 港口海铁联运电子数据交换技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42807-2023 |
Technical requirements for Port basic geographic information exchange services {译} 港口基础地理信息交换服务技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18899-2023 |
All-Dielectric Self-SupPorting Optical Cable {译} 全介质自承式光缆 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42517.1-2023 |
Intelligent transPortation system - Electronic road map data model and representation for intelligent driving - Part 1: Closed roads {译} 智能运输系统 智能驾驶电子道路图数据模型与表达 第1部分:封闭道路 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 748-2023 |
Sulfate Resistant Portland Cement {译} 抗硫酸盐硅酸盐水泥 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 29268.7-2023 |
Information technology - Biometric performance testing and rePorting - Part 7: On-card biometric comparison algorithm testing {译} 信息技术 生物特征识别性能测试和报告 第7部分:卡上生物特征识别比对算法测试 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42797-2023 |
Carbon dioxide capture, transPort and geological storage Pipeline systems {译} 二氧化碳捕集、输送和地质封存 管道输送系统 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.201-2017 |
Safety of Handheld, Portable Power Tools and Garden Tools Part 2: Particular Requirements for Electric Drills and Impact Drills "Amendment No. 1" {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第2部分:电钻和冲击电钻的专用要求《第1号修改单》 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42337-2023 |
Guidelines for the Preparation of Public Credit Information RePorts {译} 公共信用信息报告编制指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 31953-2023 |
Guidelines for the Preparation of Enterprise Credit Evaluation RePorts {译} 企业信用评价报告编制指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 26817-2023 |
Format requirements for corporate credit investigation rePorts Basic information report, general investigation report, in-depth investigation report {译} 企业信用调查报告格式要求 基本信息报告、普通调查报告、深度调查报告 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42482-2023 |
Technical specifications for packaging, storage and cold chain transPortation of fresh white fungus {译} 生鲜银耳包装、贮存与冷链运输技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 21145-2023 |
TransPort Refrigeration Units {译} 运输用制冷机组 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42329.1-2023 |
Ships and offshore technology - Inflatable buoyancy supPort systems for ships for protection against flooding - Part 1: Air supply systems {译} 船舶与海上技术 船舶浸水防护用充气浮力支持系统 第1部分:供气系统 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42499-2023 |
Classification and codes of e-commerce complaints and rePorts {译} 电子商务投诉举报信息分类与代码 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42497-2023 |
Guidelines for Quality Risk Assessment of ImPorted Commodities in Cross-Border E-Commerce {译} 跨境电子商务进口商品质量风险评估指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42427-2023 |
TransPortation satellite navigation enhanced positioning module test technical specification {译} 交通运输卫星导航增强定位模块测试技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42428-2023 |
TransPortation Satellite Navigation Enhanced Service Performance Indicators and Monitoring Technical Specifications {译} 交通运输卫星导航增强服务性能指标及监测技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 11601-2023 |
Requirements for inspection and handover of containers entering and leaving Port stations {译} 集装箱进出港站检查交接要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 41847-2022 |
Port Lightning Protection and Grounding Technical Requirements {译} 港口防雷与接地技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 16994.7-2022 |
Port Operation Safety Requirements Part 7 Cement {译} 港口作业安全要求 第7部分 水泥 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 19851.1-2022 |
Primary and secondary school sPorts equipment and venues - Part 1: General requirements and test methods for sports equipment {译} 中小学体育器材和场地 第1部分:体育器材的通用要求和试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 8719-2022 |
General regulations on packaging, marking, storage, transPortation and quality certificate of carbon materials and their products {译} 炭素材料及其制品的包装、标志、储存、运输和质量证明书的一般规定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41526.1-2022 |
SPorts protective gear - Ice and snow sports protective gear - Part 1: Safety requirements and test methods for ski sports helmets {译} 运动护具 冰雪运动护具 第1部分:滑雪运动头盔的安全要求和试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41636-2022 |
Technical specification for identification and control of quality characteristics of perishable processed food transPortation and storage {译} 易腐加工食品运输储藏品质特征识别与控制技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 29829-2022 |
Information security technology trusted computing cryptographic supPort platform function and interface specification {译} 信息安全技术 可信计算密码支撑平台功能与接口规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18743.2-2022 |
Thermoplastics pipes - Determination of impact strength of simply supPorted beams - Part 2: test conditions for pipes of different materials {译} 热塑性塑料管材 简支梁冲击强度的测定 第2部分:不同材料管材的试验条件 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18743.1-2022 |
Thermoplastics pipes - Determination of impact strength of simply supPorted beams - Part 1: General test methods {译} 热塑性塑料管材 简支梁冲击强度的测定 第1部分:通用试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 7256.1-2022 |
Navigational aids for civil airPorts - Part 1: General requirements {译} 民用机场助航灯具 第1部分:一般要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41245-2022 |
Project, Programme and Portfolio Management Governance Guide {译} 项目、项目群和项目组合管理 治理指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41246-2022 |
Project, Program and Portfolio Management Program Management Guide {译} 项目、项目群和项目组合管理 项目群管理指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41346.2-2022 |
Safety of machinery-TransPortation safety protection of machinery and equipment-Part 2: Safety requirements for tensioning devices {译} 机械安全 机械装备转运安全防护 第2部分:拉紧装置安全要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41321-2022 |
Test method for stiffness of self-supPorting run-flat tires {译} 自体支撑型缺气保用轮胎刚度试验方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 30196-2022 |
Self-supPorting run-flat tires {译} 自体支撑型缺气保用轮胎 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42168.1-2022 |
Condoms—Guidelines for clinical research—Part 1: Self-rePorted clinical functional studies of male condoms {译} 避孕套 临床研究指南 第1部分:男用避孕套基于自我报告的临床功能研究 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 34590.8-2022 |
Road vehicles - Functional safety - Part 8: SupPorting processes {译} 道路车辆 功能安全 第8部分:支持过程 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42132.1-2022 |
Information technology - Machine readable test data for biometric testing and rePorting - Part 1: Test reports {译} 信息技术 用于生物特征识别测试和报告的机读测试数据 第1部分:测试报告 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 17626.19-2022 |
Electromagnetic compatibility-Testing and measurement techniques-Part 19: 2kHz~150kHz differential mode conducted disturbance and communication signal immunity test of AC power Port {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第19部分:交流电源端口2kHz~150kHz差模传导骚扰和通信信号抗扰度试验 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 13590-2022 |
steel slag slag Portland cement {译} 钢渣矿渣硅酸盐水泥 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42118-2022 |
Specifications for the construction of straw collection, storage and transPortation system {译} 秸秆收储运体系建设规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18513-2022 |
Names of China's Main ImPorted Timbers {译} 中国主要进口木材名称 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42094-2022 |
Swimming self-locking nuts for aerospace with MJ thread double lug supPort plate with countersunk head socket {译} 航空航天用带沉头窝的MJ螺纹双耳托板游动自锁螺母 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 28784.5-2022 |
Mechanical vibration - Measurement of vibration in ships - Part 5: Guidelines for the measurement, evaluation and rePorting of vibration for the habitability of passenger and merchant ships {译} 机械振动 船舶振动测量 第5部分:客船和商船适居性振动测量、评价和报告准则 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42231-2022 |
General requirements for comprehensive passenger transPort hubs {译} 综合客运枢纽通用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 22486-2022 |
Urban Rail Transit Passenger TransPort Service Specifications {译} 城市轨道交通客运服务规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42230-2022 |
Requirements for binding and fixing steel plate coils for road transPort {译} 钢板卷道路运输捆绑固定要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 42301-2022 |
Technical specifications for core capacity building of Port public health {译} 口岸公共卫生核心能力建设技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 31241-2022 |
Lithium-ion cells and batteries for Portable electronic products Safety technical specifications {译} 便携式电子产品用锂离子电池和电池组 安全技术规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 18434-2022 |
Safety requirements for oil tankers operating in Port {译} 油船在港作业安全要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 18804-2022 |
Means of transPort type code {译} 运输工具类型代码 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 3883.215-2022 |
Safety of hand-held, Portable power tools and garden tools - Part 215: Particular requirements for hand-held mixers {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第215部分:手持式搅拌器的专用要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41823-2022 |
Specification for quality management of welding consumables for items imPortant to safety in nuclear power plants {译} 核电厂安全重要物项用焊接材料质量管理规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 29268.6-2022 |
Information technology - Biometric recognition performance testing and rePorting - Part 6: Test methods for operational evaluation {译} 信息技术 生物特征识别性能测试和报告 第6部分:运行评价的测试方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 29268.5-2022 |
Information technology - Biometric performance testing and rePorting - Part 5: Access control scenarios and grading mechanisms {译} 信息技术 生物特征识别性能测试和报告 第5部分:访问控制场景与分级机制 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/Z 41686-2022 |
Industry SupPort Walnut Industry Project Operation and Management Guide {译} 产业帮扶 核桃产业项目运营管理指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/Z 40158-2022 |
Industry SupPort - Operation and Management Guidelines for Planting Chinese Medicinal Materials Projects {译} 产业帮扶 种植类中药材项目运营管理指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 34680.5-2022 |
Smart city evaluation model and basic evaluation index system Part 5: TransPortation {译} 智慧城市评价模型及基础评价指标体系 第5部分:交通 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41999-2022 |
Terminology for shore power facilities in Ports {译} 港口岸电设施术语 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41824-2022 |
Quality management specifications for metal materials used in items imPortant to safety in nuclear power plants {译} 核电厂安全重要物项用金属材料质量管理规范 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41866.3-2022 |
Systems and software engineering - Performance benchmarking framework for information technology projects - Part 3: RePorting {译} 系统与软件工程 信息技术项目绩效基准度量框架 第3部分:报告编制 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41843-2022 |
Rehabilitation Portfolio Assessment for Functioning, Disability, and Health Classification {译} 功能、残疾、健康分类的康复组合评定 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 8190.6-2022 |
Reciprocating internal combustion engines - Emission measurements - Part 6: Measurement results and test rePorts {译} 往复式内燃机 排放测量 第6部分:测量结果和试验报告 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41886-2022 |
Cabin acoustic design requirements for transPort category aircraft {译} 运输类飞机舱内声学设计要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41597-2022 |
Quality Management Culture and Mechanism SupPort Service Improvement Guide {译} 质量管理 文化和机制支撑服务提升指南 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41891.2-2022 |
Ships and marine technology - Inflatable buoyancy supPort systems for ships for protection against flooding - Part 2: Buoyancy tanks {译} 船舶与海上技术 船舶浸水防护用充气浮力支持系统 第2部分:浮箱 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 42046-2022 |
Manned Spacecraft Payload TransPortation Requirements {译} 载人航天器载荷运输要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 41889-2022 |
Ships and marine technology - Verification methods for strain gauge Portable dynamometers {译} 船舶与海上技术 应变仪便携式测功法的验证方法 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 16931-2022 |
Classification of winter para sPorts athletes 残疾人冬季运动项目运动员分级 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB/T 16931-2022 |
Classification of winter para sPorts athletes 残疾人冬季运动项目运动员分级 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 17566-2021 |
Muster list for seagoing transPort merchant ship 海洋运输船舶应变部署表 |
China National Standards Port |
English PDF |
GB 40163-2021 |
Safety technical specification for packing dangerous goods in containers transPorted by sea 海运危险货物集装箱装箱安全技术要求 |
China National Standards Port |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |