Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 44193-2024 |
Basic requirements for one-stop service of the national integrated government service platform {译} 全国一体化政务服务平台一网通办基本要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44192-2024 |
Guide for the application of data for government service hotline {译} 政务服务便民热线数据应用指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44191-2024 |
Guide for the construction of knowledge base for government service hotline {译} 政务服务便民热线知识库建设指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44190-2024 |
Integration specification for government service hotline {译} 政务服务便民热线集成规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44189-2024 |
Operation guide for government service hotline {译} 政务服务便民热线运行指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44167-2024 |
Large cargo unmanned aerial vehicle systems General requirements for the system {译} 大型货运无人机系统通用要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44136-2024 |
Maturity model for urban data governance capabilities {译} 城市数据治理能力成熟度模型 |
China National Standards go |
English PDF |
GB-16994.6-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 6: Solid bulk dangerous goods {译} 港口作业安全要求-第6部分:固体散装危险货物 |
China National Standards go |
English PDF |
GB-16994.5-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 5: General cargo {译} 港口作业安全要求-第5部分:件杂货物 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44039.1-2024 |
Road vehicles - Drawbar connectors and drawbar hooks - Part 1: Strength test for ordinary cargo center axle trailers {译} 道路车辆-牵引杆连接器和牵引杆挂环-第1部分:普通货物中置轴挂车强度试验 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 44109-2024 |
Information technology - Big data - Data governance implementation guide {译} 信息技术-大数据-数据治理实施指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB-32032-2024 |
Energy consumption limit per unit product for gold mining, smelting and gold refining {译} 金矿开采、选冶和金精炼单位产品能源消耗限额 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 11066.12-2024 |
Methods for chemical analysis of gold - Part 12: - Determination of silver, copper, iron, lead, bismuth, antimony, magnesium, nickel, manganese, palladium, chromium, platinum, rhodium, titanium, zinc, arsenic, tin, silicon, cobalt, calcium, potassium, lithium, sodium, tellurium, vanadium, zirconium, cadmium, molybdenum, rhenium, and aluminum content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 金化学分析方法-第12-部分:-银、铜、铁、铅、铋、锑、镁、镍、锰、钯、铬、铂、铑、钛、锌、砷、锡、硅、钴、钙、钾、锂、钠、碲、钒、锆、镉、钼、铼、铝含量的测定-电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 31268-2024 |
Restriction on excessive packaging of goods-General rules {译} 限制商品过度包装-通则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43905.2-2024 |
Laboratory methods for sampling fumes and gases for welding and related processes - Part 2: Determination of emission rates of carbon monoxide, carbon dioxide, nitric oxide and nitrogen dioxide during arc welding, cutting and gouging {译} 焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法-第2部分:电弧焊、切割及气刨中一氧化碳、二氧化碳、一氧化氮、二氧化氮排放速率的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43974-2024 |
General specifications for cargo electrical transportation equipment {译} 载物电气运输设备通用规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB-23350-2021 |
Requirements for Restricting Excessive Packaging of goods-Food and Cosmetics {译} 限制商品过度包装要求-食品和化妆品 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43792-2024 |
International trade business process specifications-Cargo tracking and tracing {译} 国际贸易业务流程规范-货物跟踪与追溯 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43841-2024 |
Inner Mongolia cashmere goat {译} 内蒙古绒山羊 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20000.6-2024 |
Rules for standardization activities - Part 6: good practice guide {译} 标准化活动规则-第6部分:良好实践指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43753.1-2024 |
Chemical analysis methods for precious metal alloy electroplating wastewater-Part 1: Determination of gold, silver, platinum, palladium and iridium content-Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 贵金属合金电镀废水化学分析方法-第1部分:金、银、铂、钯、铱含量的测定-电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43880.1-2024 |
General requirements for logistics drone cargo hanging control {译} 服务型制造-导则-第1部分:体系架构 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 32234.1-2024 |
Personal buoyancy devices - Part 1: Life jackets for ocean-going vessels - Safety requirements {译} 个人浮力设备-第1部分:远洋船舶用救生衣-安全要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43629.1-2023 |
Biotechnology Nucleic acid synthesis Part 1: Production and quality control requirements for synthetic oligonucleotides {译} 生物技术 核酸合成 第1部分:合成寡核苷酸的生产和质量控制要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43607-2023 |
Palladium ingot analysis method Determination of silver, aluminum, gold, bismuth, chromium, copper, iron, iridium, magnesium, manganese, nickel, lead, platinum, rhodium, ruthenium, silicon, tin, zinc content Spark discharge atomic emission spectrometry {译} 钯锭分析方法 银、铝、金、铋、铬、铜、铁、铱、镁、锰、镍、铅、铂、铑、钌、硅、锡、锌含量测定 火花放电原子发射光谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43606-2023 |
Test method for corrosion properties of corrosion-resistant steel used in cargo tanks of crude oil tankers {译} 原油船货油舱用耐蚀钢腐蚀性能测试方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43589-2023 |
gold alloy jewelry, multi-element content determination, laser ablation-inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 金合金饰品 多元素含量测定 激光剥蚀-电感耦合等离子体质谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43558-2023 |
National Integrated government Service Platform Mobile Terminal Specifications {译} 全国一体化政务服务平台移动端规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43555-2023 |
Intelligent service Predictive maintenance Algorithm evaluation method {译} 智能服务 预测性维护 算法测评方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43547-2023 |
good Laboratory Practice (GLP) management, description and use of test items {译} 良好实验室规范(GLP) 管理、描述和测试项目的使用 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43545-2023 |
Safety Code for Inspection of Dangerous goods Supercapacitors {译} 危险货物检验安全规范 超级电容器 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43542-2023 |
Standards for supervision and evaluation of property services in office areas of government agencies {译} 机关办公区域物业服务监管和评价规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43539-2023 |
Standards for electronic document archiving and electronic archive management of government websites and webpages {译} 政府网站网页电子文件归档和电子档案管理规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43518-2023 |
Ergonomics Guidelines for Home Accessibility Design {译} 人类工效学 家居无障碍设计导则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43517-2023 |
Ergonomics of the physical environment Assessment of the environment through environmental surveys (measurements of physical quantities and subjective human evaluations) {译} 物理环境的人类工效学 通过环境调查(物理量测量和人的主观评价)对环境进行评估 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43458-2023 |
Second-hand goods export trade {译} 二手货出口贸易 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43407.4-2023 |
Road vehicles Ergonomic requirements for driving areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines Part 4: Driving area environment {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第4部分:驾驶区环境 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43407.2-2023 |
Road vehicles - Ergonomic requirements for driving areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines - Part 2: Visibility {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第2部分:视野 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18156-2023 |
Maritime International Container Cargo Delivery Document {译} 海上国际集装箱货物交付单证 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 17872-2023 |
Jianghai direct cargo ship ship size series {译} 江海直达货船船型尺度系列 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 12250-2023 |
steam trap logo {译} 蒸汽疏水阀 标志 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 3499-2023 |
Raw magnesium ingot {译} 原生镁锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 1196-2023 |
Aluminum ingots for remelting {译} 重熔用铝锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43380-2023 |
Technical requirements for integrated management and control system for automated dry bulk cargo terminals {译} 自动化干散货码头综合管控系统技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43447-2023 |
Jewelry gold Alloy Colors Definitions, Color Ranges and Nomenclature {译} 首饰 金合金颜色 定义、颜色范围和命名 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 21617-2023 |
Dangerous goods Solid Oxidizing Test Methods {译} 危险品 固体氧化性试验方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43406-2023 |
Liquid cargo handling equipment, crude oil export system, tandem mooring winch {译} 液货装卸设备 原油外输系统 串靠系泊绞车 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 19699-2023 |
Ships and Offshore Technology Cargo Tank Pressure-Vacuum Valves and Flame Arrestors {译} 船舶和海上技术 液货舱压力-真空阀和阻火装置 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43407.3-2023 |
Road vehicles - Ergonomic requirements for driving areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines - Part 3: Information devices and controls {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第3部分:信息装置和控制器 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43407.1-2023 |
Road vehicles Ergonomic requirements for driving areas of low-floor passenger buses running on dedicated lines Part 1: General description and basic requirements {译} 道路车辆 低地板专线行驶客车驾驶区人体工程学要求 第1部分:总体描述和基本要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43405-2023 |
Enclosed trucks - technical requirements and test methods for cargo isolation devices and securing points {译} 封闭式货车 货物隔离装置及系固点技术要求和试验方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 25914-2023 |
Information Technology Traditional Mongolian nominal characters, deformed characters and control character usage rules {译} 信息技术 传统蒙古文名义字符、变形显现字符和控制字符使用规则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 15241.1-2023 |
Ergonomic principles related to mental load Part 1: Mental load terminology and assessment methods {译} 与心理负荷相关的工效学原则 第1部分:心理负荷术语与测评方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 31610.5-2023 |
National food safety standards Inspection of Paragonimus in animal aquatic products and their products {译} 食品安全国家标准 动物性水产品及其制品中并殖吸虫的检验 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 12693-2023 |
National Food Safety Standards good Manufacturing Practice for Dairy Products {译} 食品安全国家标准 乳制品良好生产规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 23790-2023 |
National Food Safety Standards good Manufacturing Practice for Infant Formulas {译} 食品安全国家标准 婴幼儿配方食品良好生产规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 29923-2023 |
National Food Safety Standard good Manufacturing Practice for Formulas for Special Medical Purposes {译} 食品安全国家标准 特殊医学用途配方食品良好生产规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 5009.289-2023 |
National food safety standards Determination of galactooligosaccharides in food {译} 食品安全国家标准 食品中低聚半乳糖的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 1886.369-2023 |
National Food Safety Standard Food Additive Blue Ingot Fruit Red {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 蓝锭果红 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 1903.40-2022 |
National Food Safety Standard Nutritional Enhancer Fructooligosaccharide {译} 食品安全国家标准 营养强化剂 低聚果糖 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 1903.27-2022 |
National Food Safety Standard Food Nutritional Enhancer Galacto-oligosaccharide {译} 食品安全国家标准 食品营养强化剂 低聚半乳糖 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 1886.357-2022 |
National Food Safety Standards Food Additives Indigo Aluminum Lake {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 靛蓝铝色淀 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 31660.6-2019 |
National Food Safety Standard Determination of Residues of Five α2-Receptor Agonists in Animal Foods Liquid Chromatography-Tandem Mass Spectrometry {译} 食品安全国家标准 动物性食品中5种α2-受体激动剂残留量的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 16994.4-2023 |
Safety requirements for port operations Part 4: General cargo containers {译} 港口作业安全要求 第4部分:普通货物集装箱 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 13392-2023 |
Road transport dangerous goods vehicle signs {译} 道路运输危险货物车辆标志 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43215-2023 |
Stability assessment method for surface construction foundations in goaf areas {译} 采空区地表建设地基稳定性评估方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43102-2023 |
Metal coatings Porosity test Determination of porosity of gold or palladium coatings using sulfurous acid/sulfur dioxide vapor {译} 金属覆盖层 孔隙率试验 用亚硫酸/二氧化硫蒸汽测定金或钯镀层孔隙率 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43077.4-2023 |
Hydraulic Transmission Connections Plain Threaded Flat Ports and Stud Ends Part 4: Hexagonal Screw Plug {译} 液压传动连接 普通螺纹平油口和螺柱端 第4部分:六角螺塞 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 43076-2023 |
CVD Diamond Tools Categories {译} CVD金刚石工具 分类 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 26949.17-2023 |
Industrial vehicles - Stability verification Part 17: Tractors, cargo and personnel carriers {译} 工业车辆 稳定性验证 第17部分:牵引车、货物及人员载运车 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18978.11-2023 |
Ergonomics of Human-System Interaction Part 11: Usability: Definitions and Concepts {译} 人-系统交互工效学 第11部分:可用性:定义和概念 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 13379-2023 |
Visual Ergonomic Principles Indoor Workplace Lighting {译} 视觉工效学原则 室内工作场所照明 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42652-2023 |
government and social capital cooperation consulting service requirements {译} 政府和社会资本合作 咨询服务要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42593-2023 |
government and social capital cooperation basic terminology and model classification {译} 政府和社会资本合作 基础术语与模式分类 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42820-2023 |
Multimodal cargo classification and codes {译} 多式联运货物分类与代码 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42928-2023 |
Code of good Practice for Reverse Logistics Services {译} 逆向物流服务良好行为规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42888-2023 |
Information Security Technology Machine Learning Algorithm Security Assessment Specification {译} 信息安全技术 机器学习算法安全评估规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 23611-2023 |
gold and gold alloy targets {译} 金及金合金靶材 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 469-2023 |
Lead ingots {译} 铅锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42907-2023 |
Testing of non-equilibrium carrier recombination lifetime in silicon ingots, silicon blocks and silicon wafers Non-contact eddy current induction method {译} 硅锭、硅块和硅片中非平衡载流子复合寿命的测试 非接触涡流感应法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42669-2023 |
Corrosion-resistant flat bulb steel for cargo tanks of crude oil tankers {译} 原油船货油舱用耐腐蚀球扁钢 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42841-2023 |
Ergonomics of Thermal Environments Assessment and Management of Heat and Cold Stress in the Human Body {译} 热环境的人类工效学 人体冷热应激评估与管理 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42730-2023 |
Ergonomics Static work posture assessment {译} 人类工效学 静态工作姿势评估 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40261.1-2023 |
Ergonomics of the thermal environment Assessment of the thermal environment in vehicles Part 1: Principles and methods of heat stress assessment and equivalent temperature determination {译} 热环境的人类工效学 交通工具内热环境评价 第1部分:热应激评估原理与方法和等效温度测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 22188.4-2023 |
Ergonomic Design of Control Centers Part 4: Workstation Layout and Dimensions {译} 控制中心的人类工效学设计 第4部分:工作站的布局和尺寸 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 35282-2023 |
Information Security Technology - Security Technical Specifications for E-government Mobile Office System {译} 信息安全技术 电子政务移动办公系统安全技术规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42727-2023 |
Specifications for electronic filing of government service items {译} 政务服务事项电子文件归档规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 70.3-2023 |
Reduced load capacity hexagon socket head screws {译} 降低承载能力內六角沉头螺钉 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7025.1-2023 |
Elevator main parameters and types and dimensions of car, hoistway and machine room Part 1: Elevators of categories I, II, III and VI {译} 电梯主参数及轿厢、井道、机房的型式与尺寸 第1部分:Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅵ类电梯 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42583-2023 |
Information Security Technology - Technical Specifications for government Network Security Monitoring Platform {译} 信息安全技术 政务网络安全监测平台技术规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 10827.6-2023 |
Industrial vehicles - Safety requirements and verification - Part 6: goods and personnel carriers {译} 工业车辆 安全要求和验证 第6部分:货物及人员载运车 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 16674.3-2023 |
Hexagonal flange bolts Small series Class A (wrenching characteristics according to Class B) {译} 六角法兰面螺栓 小系列 A级(扳拧特性按B级) |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 16251-2023 |
Ergonomic principles for work system design {译} 工作系统设计的人类工效学原则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42518-2023 |
Bismuth germanate (Bgo) crystal, chemical analysis of trace elements, glow discharge mass spectrometry {译} 锗酸铋(BGO)晶体 痕量元素化学分析 辉光放电质谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 554-2023 |
Ships and offshore technology Ship mooring and towing equipment Welded steel bollards for seagoing vessels {译} 船舶和海上技术 船舶系泊和拖带设备 海船用钢质焊接带缆桩 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 29268.7-2023 |
Information technology - Biometric performance testing and reporting - Part 7: On-card biometric comparison algorithm testing {译} 信息技术 生物特征识别性能测试和报告 第7部分:卡上生物特征识别比对算法测试 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42769-2023 |
Prosthetics and orthotics Functional deficits Description of patients treated with orthotics, clinical goals of treatment, functional requirements of orthotics {译} 假肢和矫形器 功能缺失 矫形器治疗的患者、临床治疗目标、矫形器功能要求的描述 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42467.9-2023 |
Clinical Terminology of Traditional Chinese Medicine Part 9: Otorhinolaryngology {译} 中医临床名词术语 第9部分:耳鼻喉科学 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42321-2023 |
Additional requirements for 3.6 kV to 40.5 kV pole-mounted metal-enclosed switchgear with internal arc category {译} 具有内部电弧类别的3.6 kV~40.5 kV柱上安装金属封闭开关设备的附加要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42418-2023 |
Grassroots government affairs disclosure work guide {译} 基层政务公开工作指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 21078.4-2023 |
Financial services - Personal identification number management and security - Part 4: Approved PIN encryption algorithms {译} 金融服务 个人识别码管理与安全 第4部分:核准的PIN加密算法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42396-2023 |
Ergonomics of mobile terminal human-system interaction Touch interface perception fluency {译} 移动终端人-系统交互工效学 触控界面感知流畅性 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42310-2023 |
Nanotechnology—Determination of specific surface area of graphene powder—Argon adsorption static capacity method {译} 纳米技术 石墨烯粉体比表面积的测定 氩气吸附静态容量法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42395.1-2023 |
Ergonomics - Sound quality limits and test methods for noise from household appliances - Part 1: Refrigerators {译} 人类工效学 家电噪声声品质限值和测试方法 第1部分:冰箱 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41609-2022 |
Traditional Craftsmanship of gold and Silver Jewelry {译} 金银饰品传统工艺 术语 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41562-2022 |
Classification method of online reputation of consumer goods {译} 消费品在线信誉 等级划分方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41625-2022 |
Mangosteen quality grade {译} 山竹质量等级 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41517-2022 |
Ships and offshore technology - Ventilation of cargo spaces of vehicles capable of traveling with internal combustion engines - Theoretical calculation of the total airflow demand {译} 船舶和海上技术 可行驶内燃机车辆的货舱的通风 气流总需量的理论计算 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 31506-2022 |
Information security technology government website system security guide {译} 信息安全技术 政务网站系统安全指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41441.2-2022 |
good production environment of large-scale livestock and poultry farms Part 2: technical requirements for livestock and poultry houses {译} 规模化畜禽场良好生产环境 第2部分:畜禽舍技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41441.1-2022 |
good production environment of large-scale livestock and poultry farms Part 1: site requirements {译} 规模化畜禽场良好生产环境 第1部分:场地要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41430-2022 |
Online reputation evaluation index system of consumer goods {译} 消费品在线信誉评价指标体系 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41429-2022 |
Structure specification of consumer goods safety big data system {译} 消费品安全大数据系统结构规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41414-2022 |
Online reputation evaluation method of consumer goods {译} 消费品在线信誉评价方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41389-2022 |
Information security technology SM9 cipher algorithm usage specification {译} 信息安全技术 SM9密码算法使用规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18380.36-2022 |
Tests on electric and optical fibre cables under fire conditions—Part 36:Test for vertical flame spread of vertically-mounted bunched wires or cables—Category D 电缆和光缆在火焰条件下的燃烧试验 第36部分:垂直安装的成束电线电缆火焰垂直蔓延试验 D类 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18380.35-2022 |
Tests on electric and optical fibre cables under fire conditions - Part 35: Test for vertical flame spread of vertically-mounted bunched wires or cables - Category C 电缆和光缆在火焰条件下的燃烧试验 第35部分:垂直安装的成束电线电缆火焰垂直蔓延试验 C类 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41245-2022 |
Project, Programme and Portfolio Management governance Guide {译} 项目、项目群和项目组合管理 治理指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 8750-2022 |
gold-based bonding wire and ribbon for semiconductor packaging {译} 半导体封装用金基键合丝、带 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 31092-2022 |
Sapphire single crystal ingot {译} 蓝宝石单晶晶棒 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20899.8-2022 |
Methods for chemical analysis of gold ores - Part 8: Determination of sulfur content {译} 金矿石化学分析方法 第8部分:硫量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20899.7-2022 |
Methods for chemical analysis of gold ores - Part 7: Determination of iron content {译} 金矿石化学分析方法 第7部分:铁量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7739.8-2022 |
Methods for chemical analysis of gold concentrates - Part 8: Determination of sulfur content {译} 金精矿化学分析方法 第8部分:硫量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7739.7-2022 |
Methods for chemical analysis of gold concentrates - Part 7: Determination of iron content {译} 金精矿化学分析方法 第7部分:铁量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42147-2022 |
government website webpage electronic file metadata {译} 政府网站网页电子文件元数据 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42145-2022 |
Requirements for the construction of government website webpage electronic document management system {译} 政府网站网页电子文件管理系统建设要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42146-2022 |
government website webpage electronic file packaging requirements {译} 政府网站网页电子文件封装要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42220-2022 |
Quality evaluation of gold inlaid jade inlay technology {译} 金镶玉镶嵌工艺质量评价 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42179-2022 |
MJ Thread Dodecagonal Spline Self-Locking Nuts for Aerospace {译} 航空航天用MJ螺纹十二角花键自锁螺母 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42180-2022 |
A286 MJ Long Thread Dodecagon Bolts for Aerospace {译} 航空航天用A286 MJ长螺纹十二角螺栓 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42178-2022 |
Requirements for the interface of cargo entering and exiting the space station airlock {译} 空间站气闸舱进出货物接口要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42184-2022 |
Cargo Intermodal Terminology {译} 货物多式联运术语 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 27476.7-2022 |
Testing laboratory safety - Part 7: Ergonomic factors {译} 检测实验室安全 第7部分:工效学因素 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 42091-2022 |
Specification for smelting and ingot casting of vacuum steel ingots for large steel forgings {译} 大型锻钢件用真空钢锭的冶炼与铸锭规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 29448-2022 |
Energy consumption quota per unit product of titanium sponge and titanium ingot {译} 海绵钛和钛锭单位产品能源消耗限额 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 38664.4-2022 |
Information technology big data government data open sharing part 4: sharing evaluation {译} 信息技术 大数据 政务数据开放共享 第4部分:共享评价 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41989-2022 |
Public safety iris recognition application algorithm evaluation method {译} 公共安全 虹膜识别应用 算法评测方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41886-2022 |
Cabin acoustic design requirements for transport category aircraft {译} 运输类飞机舱内声学设计要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 25209-2022 |
Commodity coal logo {译} 商品煤标识 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 41692-2022 |
Chemicals Rare goby larvae growth test {译} 化学品 稀有鮈鲫幼体生长试验 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 17566-2021 |
Muster list for seagoing transport merchant ship 海洋运输船舶应变部署表 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40555-2021 |
Technical requirements for firefighting emergency operation of sea-going ship engine room 海船机舱消防应急操作技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40556-2021 |
Technical requirements for flooding emergency operation of sea-going ship engine room 海船机舱进水应急操作技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40558-2021 |
The safety requirements for marine shipping solid bulk cargoes 固体散装货物海运安全技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40163-2021 |
Safety technical specification for packing dangerous goods in containers transported by sea 海运危险货物集装箱装箱安全技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40471-2021 |
Livestock and poultry slaughtering and processing equipment—Technical conditions for complete sets of sheep and goat slaughtering equipment 畜禽屠宰加工设备 羊屠宰成套设备技术条件 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40468-2021 |
Sheep and goat by-products 羊副产品 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40454-2021 |
good manufacturing practice for poultry hatching 家禽孵化良好生产规范 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40448-2021 |
Detection and identification of ergot 麦角检疫鉴定方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40530-2021 |
Ships and marine technology—Safety valve for cargo tanks of LNG carriers—Design and testing requirements 船舶和海上技术 液化天然气运输船液货舱安全阀 设计与试验要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40529-2021 |
Ships and marine technology—Cargo winches 船舶与海洋技术 起货绞车 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20899.6-2021 |
Methods for chemical analysis of gold ores—Part 6: Determination of zinc content 金矿石化学分析方法 第6部分:锌量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20899.5-2021 |
Methods for chemical analysis of gold ores—Part 5: Determination of lead content 金矿石化学分析方法 第5部分:铅量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 20899.4-2021 |
Methods for chemical analysis of gold ores—Part 4: Determination of copper content 金矿石化学分析方法 第4部分:铜量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 10715-2021 |
Belt drives—V-ribbed belts, joined V-belts and V-belts including wide section belts and hexagonal belts—Electrical conductivity of antistatic belts: Characteristics and methods of test 带传动 多楔带、联组V带及包括宽V带、六角带在内的单根V带 抗静电带的导电性:要求和试验方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 10054.1-2021 |
Builders' hoists for goods—Part 1: Hoists with accessible platforms 货用施工升降机 第1部分:运载装置可进人的升降机 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7739.6-2021 |
Methods for chemical analysis of gold concentrates—Part 6: Determination of zinc content 金精矿化学分析方法 第6部分:锌量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7739.5-2021 |
Methods for chemical analysis of gold concentrates—Part 5: Determination of lead content 金精矿化学分析方法 第5部分:铅量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 4134-2021 |
gold ingots 金锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40481-2021 |
Dimensions and performance requirements of general-purpose slip sheet pallets for through transit of goods 联运通用滑板托盘尺寸及性能要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40558-2021 |
The safety requirements for marine shipping solid bulk cargoes 固体散装货物海运安全技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40556-2021 |
Technical requirements for flooding emergency operation of sea-going ship engine room 海船机舱进水应急操作技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40555-2021 |
Technical requirements for firefighting emergency operation of sea-going ship engine room 海船机舱消防应急操作技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 17566-2021 |
Muster list for seagoing transport merchant ship 海洋运输船舶应变部署表 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40288-2021 |
Ergonomics of the thermal environment—Vocabulary and symbols 热环境的人类工效学 术语和符号 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40261.2-2021 |
Ergonomics of the thermal environment—Evaluation of thermal environments in vehicles—Part 2:Evaluation of thermal comfort using human subjects 热环境的人类工效学 交通工具内热环境评估 第2部分:用受试者评价热舒适性 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40233-2021 |
Ergonomics of the thermal environment—Instruments for measuring physical quantities 热环境的人类工效学 物理量测量仪器 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40223-2021 |
Determination of free gossypol of plant metabolites—Enzyme-linked immunosorbent assay 植物代谢产物游离棉酚测定 酶联免疫吸附法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40175.1-2021 |
Textiles—Methods of biochemical analysis—Part 1:Cadmium and lead (colloidal gold method) 纺织品 生物化学分析方法 第1部分:镉和铅(胶体金法) |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40135-2021 |
Detection and identification of Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al. 葡萄细菌性疫病菌检疫鉴定方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39987-2021 |
Palladium ingots 钯锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 7739.4-2021 |
Methods for chemical analysis of gold concentrates—Part 4:Determination of copper content 金精矿化学分析方法 第4部分:铜量的测定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 40047-2021 |
Personal protective equipment-Eye and face protection for sports use-Ski goggles 个体防护装备 运动眼面部防护 滑雪镜 |
China National Standards go |
English PDF |
GB 40163-2021 |
Safety technical specification for packing dangerous goods in containers transported by sea 海运危险货物集装箱装箱安全技术要求 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39652.4-2021 |
Emergency response guideline for transportation of dangerous goods—Part 4:List of substance which in contact with water emit toxic gases 危险货物运输应急救援指南 第4部分:遇水反应产生毒性气体的物质目录 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39652.3-2021 |
Emergency response guideline for transportation of dangerous goods—Part 3:Response distance 危险货物运输应急救援指南 第3部分:救援距离 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39652.2-2021 |
Emergency response guideline for transportation of dangerous goods—Part 2:Emergency guide 危险货物运输应急救援指南 第2部分:应急指南 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39652.1-2021 |
Emergency response guideline for transportation of dangerous goods—Part 1:General provision 危险货物运输应急救援指南 第1部分:一般规定 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 33780.4-2021 |
Technical specification of electronic government common platform based on cloud computing—Part 4:Operation system 基于云计算的电子政务公共平台技术规范 第4部分:操作系统 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 13449-2021 |
Method for sampling and sample preparation of gold lump ores 金块矿取样和制样方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 11066.11-2021 |
Methods for chemical analysis of gold-Part 11:Determination of magnesium,chromium,manganese,iron,nickel copper,palladium,silver,tin,antimony,lead and bismuth contents-Inductively coupled plasma mass spectrometry 金化学分析方法 第11部分:镁、铬、锰、铁、镍、铜、钯、银、锡、锑、铅和铋含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 39810-2021 |
High purity silver ingots 高纯银锭 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34080.4-2021 |
Security specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 4: Application security 基于云计算的电子政务公共平台安全规范 第4部分:应用安全 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34080.3-2021 |
Security specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 3: Service security 基于云计算的电子政务公共平台安全规范 第3部分:服务安全 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34079.5-2021 |
Service specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 5: Mobility service 基于云计算的电子政务公共平台服务规范 第5部分:移动服务 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34079.4-2021 |
Service specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 4: Application service 基于云计算的电子政务公共平台服务规范 第4部分:应用服务 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34079.2-2021 |
Service specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 2: Application deployment and data migration 基于云计算的电子政务公共平台服务规范 第2部分:应用部署和数据迁移 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34079.1-2021 |
Service specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 1: Service catalog and coding 基于云计算的电子政务公共平台服务规范 第1部分:服务分类与编码 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34078.4-2021 |
General specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 4: Service implement 基于云计算的电子政务公共平台总体规范 第4部分:服务实施 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34078.3-2021 |
General specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 3: Service management 基于云计算的电子政务公共平台总体规范 第3部分:服务管理 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34078.2-2021 |
General specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 2: Top-level design guideline 基于云计算的电子政务公共平台总体规范 第2部分:顶层设计导则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34077.4-2021 |
Management specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 4: Guide for platform management 基于云计算的电子政务公共平台管理规范 第4部分:平台管理导则 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34077.3-2021 |
Management specification of electronic government common platformbased on cloud computing -- Part 3: Operation guarantee management 基于云计算的电子政务公共平台管理规范 第3部分:运行保障管理 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 34077.2-2021 |
Management specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 2: Services metrics and valuation 基于云计算的电子政务公共平台管理规范 第2部分:服务度量计价 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 33780.5-2021 |
Technical specification of electronic government common platform based on cloud computing -- Part 5: The architecture for information resource opening and sharing 基于云计算的电子政务公共平台技术规范 第5部分:信息资源开放共享系统架构 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 10001.3-2021 |
Public information graphical symbols—Part 3:Symbols for passenger and cargo transport 公共信息图形符号 第3部分:客运货运符号 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18978.304-2021 |
Ergonomics of human-system interaction—Part 304: User performance test methods for electronic visual displays 人-系统交互工效学 第304部分:电子视觉显示器的用户绩效测试方法 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 18818-2021 |
Inspecting specification for railway wagon dumper and bulk cargo unfreezing warehouse 铁路货车翻车机和散装货物解冻库检测技术条件 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 12692.2-2021 |
Petroleum products—Fuels (class F)classification—Part 2:Categories of marine fuels 石油产品 燃料(F类)分类 第2部分: 船用燃料油品种 |
China National Standards go |
English PDF |
GB/T 23528.2-2021 |
Quality requirements for oligosaccharides -- Part 2: Fructooligosaccharide 低聚糖质量要求 第2部分:低聚果糖 |
China National Standards go |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |