Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 15597.2-2024 |
Plastics - Polymethyl methacrylate (PmmA) - Molding and extrusion materials - Part 2: Preparation of specimens and performance determination {译} 塑料-聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)-模塑和挤出材料-第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 15597.1-2024 |
Plastics - Polymethyl methacrylate (PmmA) molding and extrusion materials - Part 1: Nomenclature system and classification basis {译} 塑料-聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)模塑和挤出材料-第1部分:命名系统和分类基础 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6113.106-2024 |
Specifications for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods - Part 1-6: Radio disturbance and immunity measuring equipment - EMC antenna calibration {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范-第1-6部分:无线电骚扰和抗扰度测量设备-EMC天线校准 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 30966.71-2024 |
Wind power generation system - Communication of wind farm monitoring system - Part 71: Configuration description language {译} 风能发电系统-风力发电场监控系统通信-第71部分:配置描述语言 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 23236-2024 |
Digital aerial photogrammetry - Aerial triangulation specifications {译} 数字航空摄影测量-空中三角测量规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44085.2-2024 |
Technical specifications for the global maritime distress and safety system service based on Beidou regional short message communication - Part 2: Ship earth station {译} 基于北斗区域短报文通信的全球海上遇险和安全系统服务技术规范-第2部分:船舶地球站 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44085.1-2024 |
Global maritime distress and safety system service technology based on Beidou regional short message communication Specifications - Part 1: General requirements {译} 基于北斗区域短报文通信的全球海上遇险和安全系统服务技术规范-第1部分:总体要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17699.1-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 1: Data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第1部分:数据元目录 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17699.2-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 2: Composite data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第2部分:复合数据元目录 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17699.3-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 3: Segment directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第3部分:段目录 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44086.2-2024 |
BeiDou-3 regional short message communication user terminal information interface-Part 2: General data interface口 {译} 北斗三号区域短报文通信用户终端信息接口-第2部分:通用数据接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44086.1-2024 |
BeiDou-3 regional short message communication user terminal information interface-Part 1: User management module interface {译} 北斗三号区域短报文通信用户终端信息接口-第1部分:用户管理模块接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44087-2024 |
Technical requirements and test methods for BeiDou-3 regional short message communication user terminals {译} 北斗三号区域短报文通信用户终端技术要求与测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44128-2024 |
Road vehicles - Braking start pressure of pneumatic brake systems of heavy commercial trains - Roller brake test bench measurement method {译} 道路车辆-重型商用列车气压制动系统制动开始压力-滚筒制动试验台测量方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44084-2024 |
Heavy commercial vehicle steering center area swing test and transition test method {译} 重型商用车转向中心区摇摆试验和过渡试验方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44041-2024 |
Road vehicles-40 mm drawbar hook-Interchangeability {译} 道路车辆-40毫米牵引杆挂环-互换性 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 44068-2024 |
LTE mobile Technical requirements for communication terminals supporting Beidou positioning {译} LTE移动通信终端支持北斗定位的技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 15967-2024 |
1:500-1:1000-1:2000 topographic map digital aerial photogrammetry mapping specifications {译} 1:500-1:1000-1:2000地形图数字航空摄影测量测图规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43995-2024 |
Digital aerospace photogrammetry - Specifications for aerial triangulation {译} 数字航天摄影测量-空中三角测量规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB-35848-2024 |
Commercial gas burning appliances {译} 商用燃气燃烧器具 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB-44022-2024 |
Safety technical specifications for ammonium nitrate {译} 硝酸铵安全技术规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 42151.77-2024 |
Electric power automation communication networks and systems - Part 7-7: IEC-61850 related data model machine-processable format for tools {译} 电力自动化通信网络和系统-第7-7部分:用于工具的IEC-61850相关数据模型机器可处理格式 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.10-2024 |
Coaxial communication cables - Part 10: Sectional specification for fluoropolymer insulated semi-rigid cables {译} 同轴通信电缆-第10部分:含氟聚合物绝缘半硬电缆分规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.11-2024 |
Coaxial communication cables - Part 11: Sectional specification for polyethylene insulated semi-rigid cables {译} 同轴通信电缆-第11部分:聚乙烯绝缘半硬电缆分规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.119-2024 |
Coaxial communication cables - Part 1-119: Electrical test methods - Radio frequency power of coaxial cables and cable assemblies {译} 同轴通信电缆-第1-119部分:电气试验方法-同轴电缆及电缆组件的射频功率 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17737.9-2024 |
Coaxial communication cables - Part 9: Sectional specification for flexible radio frequency coaxial cables {译} 同轴通信电缆-第9部分:柔软射频同轴电缆分规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 26600-2024 |
Microscopes - Immersion liquids for optical microscopy {译} 显微镜-光学显微术用浸液 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 32590.1-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 1: System principles and basic concepts {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第1部分:系统原理和基本概念 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 32590.2-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 2: Functional requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第2部分:功能需求规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 32590.3-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 3: System requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第3部分:系统需求规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42126.5-2024 |
Industrial wireless communication based on cellular networks Specifications for letters - Part 5: Application requirements {译} 基于蜂窝网络的工业无线通信规范-第5部分:应用要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42151.4-2024 |
Electric power automation communication networks and systems-Part 4: System and project management {译} 电力自动化通信网络和系统-第4部分:系统和项目管理 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43863-2024 |
Large-scale integrated circuits (LSI)-Package-Printed Circuit Board Common Design Structure {译} 大规模集成电路(LSI)-封装-印制电路板共通设计结构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43928-2024 |
Commercial off-the-shelf (COTS) device assurance guide for aerospace {译} 宇航用商业现货(COTS)器件保证指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43940-2024 |
Test method for 4Mb/s digital time-division command/response multiplexed data bus {译} 4Mb/s数字式时分制指令/响应型多路传输数据总线测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43658.2-2024 |
Non-destructive testing - X-ray and gamma-ray testing of pipeline corrosion and deposits - Part 2: Double-wall radiography {译} 无损检测-管道腐蚀及沉积物X和伽马射线检测-第2部分:双壁射线检测 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43658.1-2024 |
Non-destructive testing - X-ray and gamma-ray testing of pipeline corrosion and deposits - Part 1: Tangential radiography {译} 无损检测-管道腐蚀及沉积物X和伽马射线检测-第1部分:切向射线检测 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17903.3-2024 |
Information technology - Security technology - Non-repudiation - Part 3: Mechanisms using asymmetric technology {译} 信息技术-安全技术-抗抵赖-第3部分:采用非对称技术的机制 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 37364.3-2024 |
Technical regulations for surveying terrestrial wildlife and their habitats-Part 3: Mammals {译} 陆生野生动物及其栖息地调查技术规程-第3部分:兽类 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43652-2024 |
Sustainable development of cities and communities-Resilient city indicators {译} 城市和社区可持续发展-韧性城市指标 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18721.5-2024 |
Printing technology - Prepress data exchange - Part 5: Scene-related standard colour image data - (RImm/SCID) {译} 印刷技术-印前数据交换-第5部分:场景相关的标准彩色图像数据-(RIMM/SCID) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43783-2024 |
Information technology - Telecommunications interconnection networks for buildings and other structures {译} 信息技术-建筑物和其他构筑物的电信联结网络 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43669-2024 |
Space data and information transmission system-Spacecraft 1553B bus communication protocol {译} 空间数据与信息传输系统-航天器1553B总线通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43671-2024 |
Space data and information transmission system - Spacecraft CAN bus communication protocol for spacecraft {译} 空间数据与信息传输系统-航天器CAN总线通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43670-2024 |
Space data and information transmission system - Spacecraft SpaceFibre bus communication protocol {译} 空间数据与信息传输系统-航天器SpaceFibre总线通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43750-2024 |
Coaxial communication cable-Part 1-113:-Electrical test methods-Attenuation constant test {译} 各向同性稀土粘结永磁粉磁特性测量方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25849-2024 |
Access network technical requirements-10Gbit/s symmetric passive optical network (XGS-PON) {译} 移动式升降工作平台-设计、计算、安全要求和试验方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 1504-2024 |
Information technology-Remote communication and information exchange between systems-Visual networking system requirements {译} 铸铁轧辊 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20478-2024 |
Jewelry and precious metals - Determination of platinum and palladium content - Ammonium chloride gravimetric method and dimethylglyoxime gravimetric method {译} 植物检疫术语 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43702-2024 |
Quantum communication terms and definitions {译} 滑雪场地-防护垫的安全要求和试验方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43693-2024 |
Test methods for M2M platforms for logistics information services in mobile communication networks {译} 移动通信网络面向物流信息服务的M2M平台测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 38624.3-2024 |
Internet of Things - Gateway - Part 3: Gateway test method for access to public telecommunications networks {译} 物联网-网关-第3部分:面向公共电信网接入的网关测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43618-2023 |
Non-destructive testing process tower gamma ray scanning method {译} 无损检测 工艺塔伽马射线扫描方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43613-2023 |
Non-destructive testing Digital radiography image processing and communication {译} 无损检测 数字射线检测图像处理与通信 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43609.1-2023 |
Building construction machinery and equipment Concrete and mortar preparation equipment Part 1: Terminology and commercial specifications {译} 建筑施工机械与设备 混凝土及砂浆制备设备 第1部分:术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43608.1-2023 |
Building construction machinery and equipment Concrete mixer trucks Part 1: Terminology and commercial specifications {译} 建筑施工机械与设备 混凝土搅拌运输车 第1部分:术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43595-2023 |
Guidelines for start-up testing and commissioning of hydraulic turbines, water pump turbines and energy storage pumps {译} 水轮机、水泵水轮机和蓄能泵启动试验及试运行导则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43582-2023 |
Blockchain and Distributed Accounting Technology Application Programming Interface Middleware Technology Guide {译} 区块链和分布式记账技术 应用程序接口 中间件技术指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43573-2023 |
Method for determination of heat dissipation performance of clothing - sweating body warming dummy method {译} 服装散热性能的测定方法 出汗暖体假人法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43567-2023 |
Common description specifications for experimental cell resources {译} 实验细胞资源共性描述规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43540-2023 |
Technical requirements for decommissioning lithium-ion batteries for electric energy storage {译} 电力储能用锂离子电池退役技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43535-2023 |
High purity germanium gamma spectrometer {译} 高纯锗γ谱仪 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43529.3-2023 |
Standardizing the Registration and Delivery of Product Ontologies Using Spreadsheets Part 3: Common Information Model Interface {译} 利用电子表格标准化产品本体的注册和传递 第3部分:公共信息模型接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43528-2023 |
Electrochemical energy storage battery management communication technical requirements {译} 电化学储能电池管理通信技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43506-2023 |
Telecommunications and Internet Services Technical Requirements for User Personal Information Protection {译} 电信和互联网服务 用户个人信息保护技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43461-2023 |
Chain of Custody Common Terminology and Model {译} 监管链 通用术语和模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42737-2023 |
Commissioning procedures for electrochemical energy storage power stations {译} 电化学储能电站调试规程 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42151.81-2023 |
Power automation communication networks and systems Part 8-1: Specific communication service mapping (SCSM) mapping to MMS (ISO 9506-1 and ISO 9506-2) and ISO/IEC 8802-3 {译} 电力自动化通信网络和系统 第8-1部分:特定通信服务映射(SCSM) 映射到MMS(ISO 9506-1和ISO 9506-2)和ISO/IEC 8802-3 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41771.7-2023 |
Field Device Integration Part 7: Communications Equipment {译} 现场设备集成 第7部分:通信设备 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31308.4-2023 |
Data elements, processes and documents in administration, commerce and industry Long-lasting signatures Part 4: Attestation object attributes for long-lasting signature formats {译} 行政、商业和行业中的数据元、过程和文档 长效签名 第4部分:用于长效签名格式的存证对象属性 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31308.3-2023 |
Data elements, processes and documents in administration, commerce and industry Long-lasting signatures Part 3: Long-lasting signature specifications for PDF Advanced Electronic Signatures (PAdES) {译} 行政、商业和行业中的数据元、过程和文档 长效签名 第3部分: PDF高级电子签名(PAdES)的长效签名规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25320.11-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 11: Security of XML files {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第11部分:XML文件的安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25320.6-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 6: Security of IEC 61850 {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第6部分:IEC 61850的安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25022.3-2023 |
Rail transit rolling stock electrical connectors Part 3: Communication control connectors {译} 轨道交通 机车车辆电连接器 第3部分:通信控制连接器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24608-2023 |
Inspection rules for rolling bearings and their commercial parts {译} 滚动轴承及其商品零件检验规则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.39-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement technology - Part 39: Close range radiated field immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第39部分:近距离辐射场抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.3-2023 |
Electromagnetic compatibility Testing and measurement technology Part 3: Radio frequency electromagnetic field radiation immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第3部分:射频电磁场辐射抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 13629-2023 |
Applicable guidelines for programmable digital devices in nuclear power plant safety systems {译} 核电厂安全系统中可编程数字设备的适用准则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 25320.1003-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 100-3: Conformance test cases for IEC 62351-3 and secure communication extensions including the TCP/IP protocol suite {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第100-3部分:IEC 62351-3的一致性测试用例和包括TCP/IP协议集的安全通信扩展 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 25320.1001-2023 |
Power system management and its information exchange Data and communication security Part 100-1: Conformance test cases for IEC 62351-5 and IEC TS 60870-5-7 {译} 电力系统管理及其信息交换 数据和通信安全 第100-1部分:IEC 62351-5和IEC TS 60870-5-7的一致性测试用例 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 7000.218-2023 |
Luminaires Part 2-18: Special requirements Luminaires for swimming pools and similar places {译} 灯具 第2-18部分:特殊要求 游泳池和类似场所用灯具 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 17799.8-2023 |
Electromagnetic Compatibility General Standard Part 8: Emissions from professional equipment in commercial and light industrial locations {译} 电磁兼容 通用标准 第8部分:商用和轻工业场所专业设备的发射 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 6113.404-2023 |
Specification for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods Part 4-4: Uncertainty, statistics and limit value modeling Statistics of complaints and limit value calculation model for the protection of radio services {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范 第4-4部分:不确定度、统计学和限值建模 投诉的统计和保护无线电业务的限值计算模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43348-2023 |
Agricultural Socialization Services Science and Technology Commissioner Service Standards {译} 农业社会化服务 科技特派员服务规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43424-2023 |
Space data and information transmission system Launch vehicle/spacecraft image communication requirements {译} 空间数据与信息传输系统 运载火箭/航天器图像通信要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43423-2023 |
Space data and information transmission system Deep space optical communication encoding and synchronization {译} 空间数据与信息传输系统 深空光通信编码与同步 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43372-2023 |
Space data and information transmission system Deep space optical communication physical layer {译} 空间数据与信息传输系统 深空光通信物理层 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24339-2023 |
Rail transit Communication, signaling and processing systems Safety-related communications in transmission systems {译} 轨道交通 通信、信号和处理系统 传输系统中的安全相关通信 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43291-2023 |
Cross-border e-commerce overseas warehouse operation and management requirements {译} 跨境电子商务海外仓运营管理要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43290-2023 |
General service specifications for e-commerce reverse logistics {译} 电子商务逆向物流通用服务规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6150.1-2023 |
Methods for chemical analysis of tungsten concentrates Part 1: Determination of tungsten trioxide content Ammonium tungstate ignition gravimetric method {译} 钨精矿化学分析方法 第1部分:三氧化钨含量的测定 钨酸铵灼烧重量法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18329.2-2023 |
Sliding bearings Multi-layer metal sliding bearings Part 2: Destructive testing of bonding strength for alloys with thickness ≥ 2 mm {译} 滑动轴承 多层金属滑动轴承 第2部分:合金厚度≥2mm的结合强度破坏性试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 18329.1-2023 |
Sliding bearings Multi-layer metal sliding bearings Part 1: Ultrasonic non-destructive testing of bond quality for alloys with thickness ≥0.5mm {译} 滑动轴承 多层金属滑动轴承 第1部分:合金厚度≥0.5mm的结合质量超声无损检验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/Z 41082.2-2023 |
Wheelchairs Part 2: Typical values and recommended limit values of dimensions, mass and operating space measured according to GB/Z 18029.5 {译} 轮椅车 第2部分:按GB/Z 18029.5测得的尺寸、质量和操作空间的典型值和推荐限制值 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.4-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 4: Ethernet-based high-speed data link connectors {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信 (DoIP) 第4部分: 基于以太网的高速数据链路连接器 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.3-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 3: Wired vehicle interface based on IEEE 802.3 {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第3部分:基于IEEE 802.3有线车辆接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43258.2-2023 |
Road vehicles Diagnostic communications over Internet Protocol (DoIP) Part 2: Transport protocols and network layer services {译} 道路车辆 基于因特网协议的诊断通信(DoIP) 第2部分:传输协议与网络层服务 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43259.302-2023 |
Energy Management System Application Programming Interface (EMS-API) Part 302: Dynamic Part of the Common Information Model (CIM) {译} 能量管理系统应用程序接口(EMS-API)第302部分:公共信息模型(CIM)的动态部分 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43412-2023 |
Recommended process specifications for resistance spot welding of metal sheets {译} 金属薄板电阻点焊推荐工艺规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43321-2023 |
Recommended process specifications for brazing copper and copper alloys {译} 铜及铜合金钎焊推荐工艺规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.22-2023 |
Mechanical structures of electrical and electronic equipment 482.6 mm (19 in) series mechanical structural dimensions Part 3-110: Residential racks and cabinets for smart homes {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-110部分:智慧房屋用住宅机架和机柜 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.21-2023 |
Mechanical Structure of Electrical and Electronic Equipment 482.6 mm (19 in) Series Mechanical Structure Dimensions Part 3-109: Chassis Dimensions of Embedded Computing Devices {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-109部分:嵌入式计算设备的机箱尺寸 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19520.20-2023 |
Mechanical structure of electrical and electronic equipment 482.6 mm (19 in) series mechanical structural dimensions Part 3-108: Dimensions of R-type sub-boxes and plug-ins {译} 电气和电子设备机械结构 482.6 mm(19 in)系列机械结构尺寸 第3-108部分:R型插箱和插件的尺寸 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 19042.6-2023 |
Evaluation and routine testing of medical imaging departments Part 3-6: Imaging performance acceptance and stability testing of mammography X-ray equipment in breast tomosynthesis imaging mode {译} 医用成像部门的评价及例行试验 第3-6部分:乳腺断层合成成像模式下乳腺摄影X射线设备成像性能验收与稳定性试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17273-2023 |
Container Equipment Data Exchange General Communication Code {译} 集装箱 设备数据交换 一般通信代码 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 4789.26-2023 |
National Food Safety Standards Food Microbiology Testing Commercial Sterility Testing {译} 食品安全国家标准 食品微生物学检验 商业无菌检验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 31655-2021 |
National food safety standards Alkaline comet test in mammals {译} 食品安全国家标准 哺乳动物体内碱性彗星试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.342-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Aluminum Ammonium Sulfate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 硫酸铝铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.331-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Diammonium Hydrogen Phosphate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 磷酸氢二铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 1886.330-2021 |
National Food Safety Standard Food Additive Ammonium Dihydrogen Phosphate {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 磷酸二氢铵 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 29201-2020 |
National Food Safety Standards Food Additives Ammonia and Liquid Ammonia {译} 食品安全国家标准 食品添加剂 氨水及液氨 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 15193.28-2020 |
National Food Safety Standards In vitro mammalian cell micronucleus test {译} 食品安全国家标准 体外哺乳类细胞微核试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB 43284-2023 |
Requirements for restricting excessive packaging of commodities Fresh edible agricultural products {译} 限制商品过度包装要求 生鲜食用农产品 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 8289-2023 |
Concentrated natural rubber latex Ammonia-preserved centrifuged or creamed latex Specifications {译} 浓缩天然胶乳 氨保存离心或膏化胶乳 规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 6451-2023 |
Technical parameters and requirements of oil-immersed power transformers {译} 油浸式电力变压器技术参数和要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 5169.34-2023 |
Fire hazard tests for electrical and electronic products Part 34: Guidelines for fire hazard assessment Ignitability Summary and relevance of test methods {译} 电工电子产品着火危险试验 第34部分:着火危险评定导则 起燃性 试验方法概要和相关性 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43229-2023 |
Communication protocol between traffic signal controller and vehicle detector {译} 交通信号控制机与车辆检测器间通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43187-2023 |
Vehicle-mounted wireless communication terminal {译} 车载无线通信终端 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43172-2023 |
Glufosinate ammonium {译} 精草铵膦 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43155-2023 |
Sustainable Urban and Community Development Guidelines for the Management and Implementation of Sustainable Development in Small Towns {译} 城市和社区可持续发展 小城镇可持续发展管理与实施指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43137-2023 |
Earthmoving Machinery Hydraulic Breakers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 液压破碎锤 术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43135-2023 |
Earthmoving Machinery Tire Handlers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 轮胎式叉装机 术语和商业规格 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43060-2023 |
Supply chain e-commerce business collaboration technical requirements {译} 供应链电子商务业务协同技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43058-2023 |
Photovoltaic module ammonia corrosion test {译} 光伏组件氨腐蚀试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43053-2023 |
Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Operational and performance requirements, test methods and required test results {译} 海上导航和无线电通信设备及系统 电子海图显示与信息系统(ECDIS) 操作和性能要求、测试方法及要求的测试结果 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43039-2023 |
Communication network credibility assessment and assurance methods {译} 通信网络可信性评估和保证方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43038-2023 |
Communication network credibility engineering {译} 通信网络可信性工程 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43034.3-2023 |
Integrated circuits - Measurement of pulse immunity - Part 3: Non-synchronous transient injection method {译} 集成电路 脉冲抗扰度测量 第3部分:非同步瞬态注入法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 43031-2023 |
Test method for frequency response parameters of optical devices used in communications {译} 通信用光器件频响参数测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42990-2023 |
Commercial building safety management regulations {译} 商务楼宇安全管理规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42968.8-2023 |
Integrated circuits - Electromagnetic immunity measurements - Part 8: Radiated immunity measurements - IC stripline method {译} 集成电路 电磁抗扰度测量 第8部分:辐射抗扰度测量 IC带状线法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42968.1-2023 |
Integrated circuits - Electromagnetic immunity measurements - Part 1: General conditions and definitions {译} 集成电路 电磁抗扰度测量 第1部分:通用条件和定义 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 38775.8-2023 |
Wireless charging systems for electric vehicles Part 8: Special requirements for commercial vehicle applications {译} 电动汽车无线充电系统 第8部分:商用车应用特殊要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 33014.11-2023 |
Road vehicles - Test methods for immunity of electrical/electronic components to narrowband radiated electromagnetic energy - Part 11: Reverberation chamber method {译} 道路车辆 电气/电子部件对窄带辐射电磁能的抗扰性试验方法 第11部分:混响室法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 31782-2023 |
Trusted transaction requirements for e-commerce {译} 电子商务可信交易要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 29721-2023 |
Commercial coal quality Coal for fluidized bed gasification {译} 商品煤质量 流化床气化用煤 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28059.3-2023 |
Highway Network Image Information Management System Platform Interconnection Technical Specifications Part 3: Interface and Communication Control Protocol {译} 公路网图像信息管理系统 平台互联技术规范 第3部分:接口与通信控制协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 27930-2023 |
Digital communication protocol between off-board conductive chargers and electric vehicles {译} 非车载传导式充电机与电动汽车之间的数字通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 26949.21-2023 |
Industrial vehicle stability verification Part 21: Picking vehicles with operator position lifting height greater than 1 200 mm {译} 工业车辆 稳定性验证 第21部分:操作者位置起升高度大于1 200 mm的拣选车 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 25368-2023 |
Diesel engine electronically controlled common rail system high-pressure fuel supply pump assembly {译} 柴油机电控共轨系统 高压供油泵总成 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 2423.55-2023 |
Environmental testing Part 2: Test methods Test Eh: Hammer test {译} 环境试验 第2部分:试验方法 试验Eh:锤击试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 22789.2-2023 |
Plastic products Rigid polyvinyl chloride sheets (sheets) Part 2: Classification, size and properties of sheets with thickness less than 1mm {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第2部分:厚度1mm以下片材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 22789.1-2023 |
Plastic products Rigid polyvinyl chloride sheets (sheets) Part 1: Classification, dimensions and properties of sheets with a thickness of 1 mm and above {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第1部分:厚度1mm及以上板材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20538.2-2023 |
XML-based e-commerce business data and processes Part 2: Business information entity directory {译} 基于XML的电子商务业务数据和过程 第2部分:业务信息实体目录 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16656.52-2023 |
Industrial Automation Systems and Integration Product Data Representation and Exchange Part 52: Integrating Common Resources: Grid-Based Topology {译} 工业自动化系统与集成 产品数据表达与交换 第52部分:集成通用资源:基于网格的拓扑结构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42882-2023 |
Sustainable development of cities and communities Smart city operation model Guidelines for responding to public health emergencies {译} 城市和社区可持续发展 智慧城市运行模型 应对突发公共卫生事件的指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42881-2023 |
Sustainable Urban and Community Development Smart Sustainable Cities Maturity Model {译} 城市和社区可持续发展 智慧可持续城市成熟度模型 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42893-2023 |
Implementation Guide for Quality Monitoring of E-commerce Transaction Products {译} 电子商务交易产品质量监测实施指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41247-2023 |
E-commerce live sales quality management specifications {译} 电子商务直播售货质量管理规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42891-2023 |
Technical requirements for broadband customer network networking based on public telecommunications networks Multi-input multiple-output (MIMO) universal medium wired networking {译} 基于公用电信网的宽带客户网络联网技术要求 多入多出(MIMO)的通用介质有线联网 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42890-2023 |
Broadband trunking communication (B-TrunC) system based on LTE technology Interface technical requirements (second phase) Inter-TCF interface {译} 基于LTE技术的宽带集群通信(B-TrunC)系统 接口技术要求(第二阶段) TCF间接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42889-2023 |
Broadband trunking communication (B-TrunC) system based on LTE technology Interface technical requirements (second phase) Interface between TCF and eHSS {译} 基于LTE技术的宽带集群通信(B-TrunC)系统 接口技术要求(第二阶段) TCF与eHSS间接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42829-2023 |
Basic requirements for quantum secure communication applications {译} 量子保密通信应用基本要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42666-2023 |
Electronic dye liquid crystal dimming glass {译} 电子染料液晶调光玻璃 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42865.1-2023 |
Water quota for service industry Part 1: Swimming places {译} 服务业用水定额 第1部分:游泳场所 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42912-2023 |
Corrosion of metals and alloys Test methods for high-temperature corrosion of metallic materials under static immersion in molten salts or other liquids {译} 金属和合金的腐蚀 金属材料在静态浸入熔盐或其他液体条件下的高温腐蚀试验方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42814-2023 |
Design Principles of Illustrated Symbol Communication Board {译} 图示符号交流板的设计原则 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 15969.10-2023 |
Programmable Controller Part 10: XML Open Interaction Format for PLC {译} 可编程序控制器 第10部分:PLC的XML开放交互格式 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 16903.2-2023 |
Rules for the representation of graphic symbols for signs Part 2: Common symbol elements for graphic symbols of public information {译} 标志用图形符号表示规则 第2部分:公共信息图形符号的通用符号要素 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42712-2023 |
Design principles and calibration methods of Chinese dummies for mechanical damage testing {译} 力学损伤测试用中国假人设计原则与标定方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 32920-2023 |
Information security technology Information security management for inter-industry and inter-organizational communications {译} 信息安全技术 行业间和组织间通信的信息安全管理 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17799.2-2023 |
Electromagnetic compatibility - Generic standards - Part 2: Immunity criteria in industrial environments {译} 电磁兼容 通用标准 第2部分:工业环境中的抗扰度标准 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.11-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement techniques - Part 11: Immunity tests for voltage dips, short interruptions and voltage changes for equipment with input current less than or equal to 16 A per phase {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第11部分:对每相输入电流小于或等于16 A设备的电压暂降、短时中断和电压变化抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42774-2023 |
Guidelines for Quality and Safety Management of Cross-Border E-Commerce Supply Chains {译} 跨境电子商务供应链质量安全管理指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42691.5-2023 |
Road vehicles - Local area interconnect network (LIN) - Part 5: Application programming interface {译} 道路车辆 局域互联网络(LIN) 第5部分:应用程序接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42607-2023 |
Powered Handheld Hedge Trimmer Safety {译} 动力手持式绿篱修剪机 安全 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42513.1-2023 |
Methods for chemical analysis of nickel alloys - Part 1: Determination of chromium content - Ferrous ammonium sulfate potentiometric titration method {译} 镍合金化学分析方法 第1部分:铬含量的测定 硫酸亚铁铵电位滴定法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42569-2023 |
Industrial Internet platform - open application programming interface functional requirements {译} 工业互联网平台 开放应用编程接口功能要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42561-2023 |
Information technology - Telecommunications and information exchange between systems - Real-time Ethernet adapted to technical requirements for time-sensitive networks {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 实时以太网适配时间敏感网络技术要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42563-2023 |
Information technology Remote communication and information exchange between systems OPC unified architecture and time-sensitive network fusion mapping {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 OPC统一架构与时间敏感网络融合映射 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42586-2023 |
Information technology - Telecommunication and exchange of information between systems - Time-sensitive network configuration {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 时间敏感网络配置 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28826.3-2023 |
Information technology—Common biometric interchange format framework—Part 3: Maintainer format specification {译} 信息技术 公用生物特征识别交换格式框架 第3部分:维护者格式规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42474.6-2023 |
Safety Monitoring System for Vehicle Transportation of Explosive Hazardous Chemicals Part 6: Data Interface between Communication Center and Monitoring Client {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第6部分:通信中心与监控客户端间数据接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42474.5-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transportation of explosive hazardous chemicals - Part 5: Data interface between on-board device and communication center {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第5部分:车载装置与通信中心间数据接口 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.27-2023 |
Semiconductor devices - Mechanical and climatic test methods - Part 27: Electrostatic discharge (ESD) susceptibility test - Machine model (mm) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第27部分:静电放电(ESD)敏感度测试 机器模型(MM) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.32-2023 |
Semiconductor devices - Methods of mechanical and climatic tests - Part 32: Flammability of plastic encapsulated devices (externally induced) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第32部分:塑封器件的易燃性(外部引起的) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4937.31-2023 |
Semiconductor devices - Methods of mechanical and climatic tests - Part 31: Flammability of plastic encapsulated devices (internal origin) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第31部分:塑封器件的易燃性(内部引起的) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42749.3-2023 |
Information Technology IT Enablement Services Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 3: Measurement Framework (MF) and Organizational Maturity Model (Omm) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第3部分:度量框架(MF)和组织成熟度模型(OMM) |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 24354-2023 |
Common Map Symbols for Public Geographic Information {译} 公共地理信息通用地图符号 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 39139.2-2023 |
Shale gas—Environmental protection—Part 2: Recommended practices for environmental protection in production operations {译} 页岩气 环境保护 第2部分:生产作业环境保护推荐作法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 14058-2023 |
Gamma ray flaw detector {译} γ射线探伤机 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 4214.5-2023 |
Noise test methods for household and similar electrical appliances - Particular requirements for electric shavers, electric hair clippers and hair trimmers {译} 家用和类似用途电器噪声测试方法 电动剃须刀、电理发剪及修发器的特殊要求 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42420-2023 |
Smart city infrastructure - Specifications for data acquisition and submission of residential community infrastructure for public health emergencies {译} 智慧城市基础设施 突发公共卫生事件居住社区基础设施数据获取和报送规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42447-2023 |
Information Security Technology - Guidelines for Data Security in the Telecommunications Field {译} 信息安全技术 电信领域数据安全指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 30268.3-2023 |
Information technology—Conformity testing for the biometric application programming interface (BioAPI)—Part 3: Test assertions for the BioAPI framework {译} 信息技术 生物特征识别应用程序接口(BioAPI)的符合性测试 第3部分:BioAPI框架的测试断言 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 41732.2-2023 |
Radio frequency identification of animals - Enhanced radio frequency identification tags - Part 2: Code and command structure {译} 动物射频识别 增强型射频识别标签 第2部分:代码和指令结构 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42499-2023 |
Classification and codes of e-commerce complaints and reports {译} 电子商务投诉举报信息分类与代码 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42498-2023 |
Specifications for Online Dispute Resolution in E-Commerce {译} 电子商务在线争议解决规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42497-2023 |
Guidelines for Quality Risk Assessment of Imported Commodities in Cross-Border E-Commerce {译} 跨境电子商务进口商品质量风险评估指南 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 28787-2023 |
Data communication protocol between intelligent terminals on urban buses and trams and dispatching center {译} 城市公共汽电车车载智能终端与调度中心间数据通信协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 20549-2023 |
Electromagnetic Compatibility Technical Requirements and Test Methods for Digital Cellular Mobile Communication Repeaters {译} 数字蜂窝移动通信直放机电磁兼容技术要求和测试方法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 17626.12-2023 |
Electromagnetic compatibility - Testing and measurement techniques - Part 12: Ring wave immunity test {译} 电磁兼容 试验和测量技术 第12部分:振铃波抗扰度试验 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42485-2023 |
Soil quality Determination of soil nitrate nitrogen, nitrite nitrogen and ammonium nitrogen KCl solution leaching manual analysis method {译} 土壤质量 土壤硝态氮、亚硝态氮和铵态氮的测定 氯化钾溶液浸提手工分析法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42487-2023 |
Soil quality - Determination of soil nitrate nitrogen, nitrite nitrogen and ammonium nitrogen - potassium chloride solution leaching flow analysis method {译} 土壤质量 土壤硝态氮、亚硝态氮和铵态氮的测定 氯化钾溶液浸提流动分析法 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 30966.4-2023 |
Wind turbines - Communications for wind farm monitoring systems - Part 4: Mapping to communication protocols {译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第4部分:映射到通信规约 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42402-2023 |
Information technology Remote communication and information exchange between systems 6TiSCH network protocol {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 6TiSCH网络协议 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42459-2023 |
Information technology - Telecommunication and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Specific requirements - Site and media access control - Connectivity discovery {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 特定要求 站点和媒体访问控制连通性发现 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42325-2023 |
Electrical interface specification for phase-cut dimmers in phase-cut dimming lighting systems {译} 切相调光照明系统中切相调光器的电气接口规范 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 42404-2023 |
Information technology - Telecommunications and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Timing and synchronization for time-sensitive applications in bridging local area networks {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 桥接局域网用时间敏感应用的定时和同步 |
China National Standards mm |
English PDF |
GB/T 21362-2023 |
Heat pump water heaters for commercial or industrial and similar purposes {译} 商业或工业用及类似用途的热泵热水机 |
China National Standards mm |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |