Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 45195-2024 |
Wind power generation systems-Methods for recycling waste fiber composite materials from wind turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组废弃纤维复合材料回收方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45063-2024 |
Footwear-Chemical testing-General sample preparation {译} 鞋类-化学试验-样品制备通则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45110.1-2024 |
OPC unified architecture and 5G integration technical specifications-Part 1: General requirements {译} OPC统一架构与5G集成技术规范-第1部分:通用要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 33492-2024 |
Operation and management specifications for second-hand goods trading markets {译} 二手货交易市场经营管理规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 41850.9-2024 |
Mechanical vibration-Measurement and evaluation of machine vibration-Part 9: Gear devices {译} 机械振动-机器振动的测量和评价-第9部分:齿轮装置 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42151.6-2024 |
Electric power automation communication networks and systems - Part 6: Communication configuration description language of electric power automation systems related to intelligent electronic devices {译} 电力自动化通信网络和系统-第6部分:与智能电子设备相关的电力自动化系统通信配置描述语言 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45118-2024 |
Technical guidelines for grid connection of wave energy generation devices {译} 波浪能发电装置并网技术导则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 41850.1-2024 |
Mechanical vibration - machine Measurement and evaluation of vibration of the device - Part 1: General {译} 机械振动-机器振动的测量和评价-第1部分:总则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 4130.2-2024 |
Acoustics - hydrophone calibration - Part 2: calibration method for low-frequency sound pressure field {译} 声学-水听器校准-第2部分:低频声压场校准方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44925-2024 |
Requirements for sample separation and preservation of lunar samples {译} 月球采样样品分样和保存要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 14124-2024 |
Mechanical vibration and shock - Vibration of fixed building structures - Guidelines for vibration measurement and evaluation of structural impact {译} 机械振动与冲击-固定建筑结构的振动-振动测量及对结构影响评价的指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45176-2024 |
Green product evaluation - Commercial refrigeration appliances {译} 绿色产品评价-商用制冷器具 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 29820.2-2024 |
Evaluation of the uncertainty of calibration and use of flow measurement devices-Part 2: Nonlinear calibration relationships {译} 流量测量装置校准和使用不确定度的评估-第2部分:非线性校准关系 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44931-2024 |
Nanotechnology - Preparation of metal nanoparticles in inhalation toxicity studies - Evaporation-condensation method {译} 纳米技术-吸入毒性研究中金属纳米颗粒制备-蒸发-冷凝法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45031-2024 |
Technical guidelines for monitoring and effect evaluation of seagrass bed ecological restoration South {译} 海草床生态修复监测与效果评估技术指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45062-2024 |
Guidelines for cross-calibration of infrared channels of meteorological satellites {译} 气象卫星红外通道交叉定标指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45025-2024 |
Technical guidelines for monitoring and effect evaluation of coral reef ecological restoration {译} 珊瑚礁生态修复监测和效果评估技术指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45159.3-2024 |
Mechanical vibration and shock - Characterization of dynamic mechanical properties of viscoelastic materials - Part 3: Cantilever shear beam method {译} 机械振动与冲击-黏弹性材料动态力学性能的表征-第3部分:悬臂剪切梁法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45159.2-2024 |
Mechanical vibration and shock - Characterization of dynamic mechanical properties of viscoelastic materials - Part 2: Resonance method {译} 机械振动与冲击-黏弹性材料动态力学性能的表征-第2部分:共振法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45159.1-2024 |
Mechanical vibration and shock - Characterization of dynamic mechanical properties of viscoelastic materials - Part 1: Principles and guidelines {译} 机械振动与冲击-黏弹性材料动态力学性能的表征-第1部分:原理和指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 6075.6-2024 |
Mechanical vibration-Measurement and evaluation of machine vibration on non-rotating parts-Part 6: Reciprocating machines with power greater than 100kW {译} 机械振动-在非旋转部件上测量评价机器的振动-第6部分:功率大于100kW的往复式机器 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45055-2024 |
Turbine compressor for large air separation unit {译} 大型空分装置用透平压缩机 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21369-2024 |
Energy metering equipment and management requirements for thermal power generation enterprises {译} 火力发电企业能源计量器具配备和管理要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 35132.1-2024 |
Automation systems and integration-Evaluation of energy efficiency and other environmental impact factors of manufacturing systems-Part 1: Overview and general principles {译} 自动化系统与集成-制造系统能源效率以及其他环境影响因素的评估-第1部分:概述和总则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 18851.1-2024 |
Non-destructive testing-Penetration testing-Part Part 1: General Principles {译} 无损检测-渗透检测-第1部分:总则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 30278-2024 |
Network security technology-Core configuration specifications for government computer terminals {译} 网络安全技术-政务计算机终端核心配置规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45023-2024 |
Automation systems and integration-CAN bus controller test methods {译} 自动化系统与集成-CAN总线控制器测试方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44978-2024 |
Smart city infrastructure-fast smart transportation connecting cities and urban agglomerations {译} 智慧城市基础设施-连接城市和城市群的快速智慧交通 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 23367.1-2024 |
Chemical analysis methods for lithium cobalt oxide - Part 1: Determination of cobalt content - EDTA - Titration and potentiometric titration {译} 钴酸锂化学分析方法-第1部分:钴含量的测定-EDTA-滴定法和电位滴定法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 36732-2024 |
Ecological leisure and health base construction and operation service specifications {译} 生态休闲养生基地建设和运营服务规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21099.5-2024 |
Equipment and integration in enterprise systems-Function blocks (FB) and electronic device description language (EDDL) for process control-Part 5: EDDL built-in library {译} 企业系统中的设备和集成-过程控制用功能块(FB)和电子设备描述语言(EDDL)-第5部分:EDDL内置库 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21099.4-2024 |
Equipment and integration in enterprise systems-Function blocks (FB) and electronic device description language (EDDL) for process control-Part 4: EDD interoperability {译} 企业系统中的设备和集成-过程控制用功能块(FB)和电子设备描述语言(EDDL)-第4部分:EDD互操作 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21099.3-2024 |
Equipment and integration in enterprise systems-Function blocks (FB) and electronic device description language (EDDL) for process control-Part 3: EDDL syntax and semantics {译} 企业系统中的设备和集成-过程控制用功能块(FB)和电子设备描述语言(EDDL)-第3部分:EDDL语法与语义 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21099.2-2024 |
Equipment and integration in enterprise systems-Function blocks (FB) and electronic device description language (EDDL) for process control-Part 2: FB concept specification {译} 企业系统中的设备和集成-过程控制用功能块(FB)和电子设备描述语言(EDDL)-第2部分:FB概念规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44967-2024 |
General rules for enzyme preparations for feed {译} 饲料用酶制剂通则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45033-2024 |
Determination of utilis utilis in feed microbial preparations {译} 饲用微生物制剂中产朊假丝酵母的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 23025-2024 |
Informatization and industrialization integration management system Classification and application guide of production equipment operation control information model {译} 信息化和工业化融合管理体系 生产设备运行管控信息模型分类与应用指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44957-2024 |
Technical specifications for lightning protection at weather modification operation points {译} 人工影响天气作业点防雷技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 14441-2024 |
Safety terms for painting operations {译} 涂装作业安全术语 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 45005-2024 |
General principles for environmental declarations of building products and services {译} 建筑产品与服务环境声明通则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 21838.2-2022 |
Metallic materials - Instrumented indentation tests for hardness and material parameters - Part 2: Inspection and calibration of testing machines {译} 金属材料-硬度和材料参数的仪器化压入试验-第2部分:试验机的检验和校准 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44895-2024 |
Market and social surveys - Guidelines for questionnaire preparation {译} 市场和社会调查-调查问卷编制指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 24986.2-2024 |
Reliability test and evaluation of household and similar electrical appliances - Part 2: Special requirements for refrigeration appliances {译} 家用和类似用途电器可靠性试验及评价-第2部分:制冷器具的特殊要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 17215.682-2024 |
Electrical measurement data exchange - DLMS/COSEM components - Part 82: Community network Mesh communication configuration {译} 电测量数据交换-DLMS/COSEM组件-第82部分:社区网络Mesh通信配置 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 38153.1-2024 |
Printing technology - laboratory preparation of test samples - Part 1: paste inks {译} 印刷技术-测试印样的实验室制备-第1部分:浆状油墨 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44724-2024 |
Accessible operation service specifications for urban public buses and trams {译} 城市公共汽电车无障碍运营服务规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44718-2024 |
Accessible operation service specifications for urban rail transit {译} 城市轨道交通无障碍运营服务规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42707.2-2024 |
Remote operation and maintenance of CNC machine tools-Part 2: Fault diagnosis and predictive maintenance {译} 数控机床远程运维-第2部分:故障诊断与预测性维护 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 41232.8-2024 |
Nano manufacturing - Key control characteristics - Nano energy storage - Part 8: Determination of moisture content in nano electrode materials - Karl Fischer coulometric titration {译} 纳米制造-关键控制特性-纳米储能-第8部分:纳米电极材料中水分含量的测定-卡尔·费休库仑滴定法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44782-2024 |
Space station containerless material experimental cabinet - Ground preparation specifications for experimental samples {译} 空间站无容器材料实验柜-实验样品地面制备规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44659.2-2024 |
Short-circuit current calculation for new energy stations and access systems-Part 2: Photovoltaic power generation {译} 新能源场站及接入系统短路电流计算-第2部分:光伏发电 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44659.1-2024 |
Short-circuit current calculation for new energy stations and access systems-Part 1: Wind power generation {译} 新能源场站及接入系统短路电流计算-第1部分:风力发电 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44788-2024 |
Technical requirements for grid-connected dispatching and operation of solar thermal power stations {译} 太阳能光热发电站并网调度运行技术要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44848-2024 |
Industrial ventilators - Vibration measurement methods for ventilators {译} 工业通风机-通风机振动测量方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44793-2024 |
Nanotechnology - Nanofiber filter materials for air filtration - Technical requirements {译} 纳米技术-空气过滤用纳米纤维滤材-技术要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42125.3-2024 |
Measurement, control and laboratory use Safety requirements for electrical equipment - Part 3: Special requirements for refrigeration equipment {译} 测量、控制和实验室用电气设备的安全要求-第3部分:制冷设备的特殊要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44850-2024 |
Test items and methods for safety of operation of intelligent connected vehicles {译} 智能网联汽车运行安全测试项目和方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 30661.11-2024 |
Wheelchair seats - Part 11: Determination of perspiration dissipation characteristics of seat cushions {译} 轮椅车座椅-第11部分:座垫显汗消散特性的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 23443-2024 |
Aluminum veneer for architectural decoration {译} 建筑装饰用铝单板 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44435-2024 |
Information and documentation - Digital file (archive) conversion and migration process {译} 信息与文献-数字文件(档案)转换和迁移过程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17215.686-2024 |
Electrical measurement data exchange - DLMS/COSEM components - Part 86: Community network high-speed PLC-ISO/IEC-12139-1 configuration {译} 电测量数据交换-DLMS/COSEM组件-第86部分:社区网络高速PLC-ISO/IEC-12139-1配置 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 24633.2-2024 |
Product Geometric Specification (GPS) - Cylindricity - Part 2: Specification Operation Set {译} 产品几何技术规范(GPS)-圆柱度-第2部分:规范操作集 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 24632.2-2024 |
Geometric product specifications (GPS) - Roundness - Part 2: Standard operation set {译} 产品几何技术规范(GPS)-圆度-第2部分:规范操作集 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 24631.2-2024 |
Geometric product specifications (GPS) Straightness - Part 2: Standard operation set {译} 产品几何技术规范(GPS)直线度-第2部分:规范操作集 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 24630.2-2024 |
Geometric product specifications (GPS) - Flatness - Part 2: Standard operation set {译} 产品几何技术规范(GPS)-平面度-第2部分:规范操作集 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 34577-2024 |
Technical guidelines for bypass operations in distribution networks {译} 配电网旁路作业技术导则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 4706.92-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 92: From the air Special requirements for equipment for recovering and/or regenerating refrigerants in blending refrigeration equipment {译} 家用和类似用途电器的安全-第92部分:从空调和制冷设备中回收和/或再生制冷剂的器具的特殊要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 44528-2024 |
Wind power generation systems - Measurement and evaluation of electrical characteristics - Harmonic model and application of wind turbine generator sets {译} 风能发电系统-电气特性测量和评估-风力发电机组谐波模型及应用 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44681-2024 |
Wind power generation systems - Technical specifications for post-evaluation and transformation of wind farms {译} 风能发电系统-风力发电场后评价及改造技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 44526-2024 |
Nondestructive testing - Operational capability identification {译} 无损检测-操作能力鉴定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44658-2024 |
Guidelines for regeneration and use of phosphate ester hydraulic fluids {译} 磷酸酯液压液再生与使用导则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44657-2024 |
Guidelines for regeneration and use of turbine oils {译} 涡轮机油再生与使用导则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17966-2024 |
Information technology - Microprocessor systems - Floating point operations {译} 信息技术-微处理器系统-浮点运算 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44494-2024 |
Refrigeration appliances for household and similar purposes - Food preservation {译} 家用和类似用途制冷器具-食品保鲜 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 23276-2024 |
Analysis of palladium compounds - Determination of palladium content - EDTA precipitation from dimethylglyoxime - complexometric titration and gravimetric method {译} 钯化合物分析方法-钯含量的测定-二甲基乙二醛肟析出EDTA-络合滴定法和重量法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 6988.1-2024 |
Preparation of documents for electrical technology-Part 1: Rules {译} 电气技术用文件的编制-第1部分:规则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42351.2-2024 |
Preparation of particle standard samples-Part 2: Polydisperse spherical particles {译} 颗粒标准样品的制备-第2部分:多分散球形颗粒 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44449-2024 |
Industrial automation systems and integration - Forms of global production network configuration Semantic model {译} 工业自动化系统与集成-全球生产网络配置的形式语义模型 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44590-2024 |
Guidelines for assessing ecological benefits of natural forest protection and restoration {译} 天然林保护修复生态效益评估指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44352-2024 |
General requirements for activated carbon for fuel evaporation emission systems {译} 燃油蒸发排放系统用活性炭通用要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 12723-2024 |
General rules for the preparation of unit product energy consumption limits {译} 单位产品能源消耗限额编制通则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44680-2024 |
Wind power generation systems - Technical regulations for safety evaluation of offshore wind farms {译} 风能发电系统-海上风力发电场安全性评价技术规程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44508-2024 |
Wind power generation system-Technical specification for ring forgings of wind turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组环形锻件技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44351-2024 |
Technical regulations for the restoration of degraded forests {译} 退化林修复技术规程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44592-2024 |
Technical regulations for the protection and restoration of mangrove ecosystems {译} 红树林生态保护修复技术规程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 11064.1-2024 |
Chemical analysis methods for lithium carbonate, lithium hydroxide monohydrate and lithium chloride - Part 1: Determination of lithium carbonate content - Titration method {译} 碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法-第1部分:碳酸锂含量的测定-滴定法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 38216.4-2024 |
Steel slag - Determination of total iron content - Titanium trichloride - potassium dichromate titration method {译} 钢渣-全铁含量的测定-三氯化钛-重铬酸钾滴定法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44436-2024 |
Laboratory testing and calibration methods for soft X-ray - extreme ultraviolet band space imaging instruments {译} 软X射线-极紫外波段空间成像仪器实验室检测与定标方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44672-2024 |
In vitro diagnostic medical devices - Establishment of calibration products and human samples Requirements for internationally consistent schemes for assigning metrological traceability {译} 体外诊断医疗器械-建立校准品和人体样品赋值计量溯源性的国际一致化方案的要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44545-2024 |
Refrigeration system tests {译} 制冷系统试验 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 20195-2024 |
Animal feed - Preparation of samples {译} 动物饲料-试样的制备 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 33629-2024 |
Wind power generation systems - Lightning protection {译} 风能发电系统-雷电防护 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44652-2024 |
Material declaration of electrical and electronic products - Requirements for declaration of hazardous substances {译} 电子电气产品材料声明-有害物质声明要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44482-2024 |
Chemicals - Multi-generation reproduction toxicity test of thermophilic Tetrahymena {译} 化学品-嗜热四膜虫多代繁殖毒性试验 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 5170.22-2024 |
Environmental test equipment inspection methods - Part 22: Reverberation field test equipment for acoustic vibration tests {译} 环境试验设备检验方法-第22部分:声振试验用混响场试验设备 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44557-2024 |
Refrigeration systems and heat pumps - flexible piping elements and non-metallic pipe fittings - requirements and classification {译} 制冷系统及热泵-挠性管道元件和非金属管件-要求和分类 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44556-2024 |
Refrigeration systems and heat pumps - evaluation of the sealing of components and joints {译} 制冷系统及热泵-部件和接头的密封性评定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44634-2024 |
Basic terms for hydropower generation technology {译} 水力发电技术基本术语 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 37551.102-2024 |
Ocean energy-Wave energy, tidal energy and other water flow energy conversion devices-Part 102: Evaluation of the power generation performance of wave energy conversion devices at another deployment site using existing operating measurement data {译} 海洋能-波浪能、潮流能及其他水流能转换装置-第102部分:用已有运行测量数据评估波浪能转换装置在另一布放地点的发电性能 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44421-2024 |
Orthotic configuration service specifications {译} 矫形器配置服务规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 39560.2-2024 |
Determination of certain substances in electrical and electronic products - Part 2: Disassembly, disassembly and mechanical sample preparation {译} 电子电气产品中某些物质的测定-第2部分:拆解、拆分和机械制样 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44345-2024 |
Smart city infrastructure - Guidelines for the operation of pure electric buses in smart transportation {译} 智慧城市基础设施-智慧交通中纯电动公共汽车运营导则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44319-2024 |
Isotope temperature difference batteries for lunar and deep space exploration {译} 月球与深空探测用同位素温差电池 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44318-2024 |
Requirements for lunar and deep space exploration {译} 月球与深空探测搭载要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 7605-2024 |
In operation Determination of anti-emulsification property of turbine oil {译} 运行中涡轮机油抗乳化性的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44305.2-2024 |
Plastics-Plasticized polyvinyl chloride (PVC-P) molding and extrusion materials-Part 2: Preparation of specimens and determination of properties {译} 塑料-增塑聚氯乙烯(PVC-P)模塑和挤塑材料-第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44275.1-2024 |
Industrial automation systems and integration-open technical dictionary and its application in master data-Part 1: Overview and basic principles {译} 工业自动化系统与集成-开放技术字典及其在主数据中的应用-第1部分:概述与基本原则 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44275.2-2024 |
Industrial automation systems and integration-open technical dictionary and its application in master data-Part 2: Terminology {译} 工业自动化系统与集成-开放技术字典及其在主数据中的应用-第2部分:术语 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44275.11-2024 |
Industrial automation systems and integration-open technical dictionary and its application in master data-Part-11: Guidelines for the establishment of terminology {译} 工业自动化系统与集成-开放技术字典及其在主数据中的应用-第-11-部分:术语制定指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44275.13-2024 |
Industrial automation systems and integration-open technical dictionary and its application in master data-Part-13: Identification of concepts and terms {译} 工业自动化系统与集成-开放技术字典及其在主数据中的应用-第-13-部分:概念和术语的标识 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44275.20-2024 |
Industrial automation systems and integration-open technical dictionary and its application in master data-Part 20: Maintenance procedures for open technical dictionaries {译} 工业自动化系统与集成-开放技术字典及其在主数据中的应用-第20部分:开放技术字典的维护程序 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 44267-2024 |
Automation systems and integration-industrial data-visualization elements of digital twins {译} 自动化系统与集成-工业数据-数字孪生的可视化元素 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44376.1-2024 |
Microbubble technology - Water treatment applications - Part 1: Evaluation of ozone microbubble water generation system by methylene blue decolorization method System {译} 微细气泡技术-水处理应用-第1部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44388-2024 |
Space environment - Laboratory calibration method for thermal plasma in-situ detection payloads {译} 空间环境-热等离子体原位探测载荷实验室定标方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44324-2024 |
Chemical park low-carbon operation management specifications {译} 化工园区低碳运行管理规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44360-2024 |
Wind power generation systems-Technical specifications for data collection of smart wind farms {译} 风能发电系统-智能风力发电场数据采集技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44432-2024 |
Specifications for exchange of express customs declaration information {译} 快件报关信息交换规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43828.2-2024 |
Printing technology-prepress data exchange-color standard for input scanner calibration-Part 2: High-order color standard for input scanner calibration {译} 印刷技术-印前数据交换-输入扫描仪校准用色标-第2部分:输入扫描仪校准用高阶色标 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44299-2024 |
Measurement methods and declarations of detector detection range-passive infrared detectors for large and small motion detection {译} 探测器探测范围的测量方法和声明-用于大和小运动探测的被动式红外探测器 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44500-2024 |
New energy vehicle operation safety performance inspection procedures {译} 新能源汽车运行安全性能检验规程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44329-2024 |
Preparation of mixed gas - Weighing method {译} 混合气体的制备-称量法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 29469-2024 |
Clean rooms and related controlled environments - Performance and rationality evaluation {译} 洁净室及相关受控环境-性能及合理性评价 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 35150.3-2024 |
Technical requirements for complete sets of equipment for the production of new dry process cement - Part 3: Cement preparation systems {译} 新型干法水泥生产成套装备技术要求-第3部分:水泥制备系统 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44381-2024 |
Lunar and planetary exploration data quality inspection requirements {译} 月球与行星探测数据质量检验要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44322-2024 |
Forensic science-basic requirements for quality of second-generation sequencing reagents {译} 法庭科学-二代测序试剂质量基本要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44406-2024 |
Production process quality data acquisition system-performance evaluation and calibration {译} 生产过程质量数据采集系统-性能评估与校准 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42334.3-2024 |
Urban rail transit operation safety assessment specifications-Part 3: Tramways {译} 城市轨道交通运营安全评估规范-第3部分:有轨电车 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44442-2024 |
Intelligent manufacturing - Remote operation and maintenance system - Evaluation index system {译} 智能制造-远程运维系统-评价指标体系 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 26668-2024 |
Material declaration for electrical and electronic products {译} 电子电气产品材料声明 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44270-2024 |
Technical requirements for Chinese domain name registration {译} 中文域名注册技术要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44456-2024 |
E-sports venue operation service specifications {译} 电子竞技场馆运营服务规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44344-2024 |
Operation and maintenance specifications for geographic spatiotemporal information cloud platforms {译} 地理时空信息云平台运行维护规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44273-2024 |
Operation and management specifications for hydropower projects {译} 水力发电工程运行管理规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44401-2024 |
Three-axis co-oscillation electric vibration test system {译} 三轴同振电动振动试验系统 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44400-2024 |
Electric vibration table Dual-stage parallel excitation vibration test system {译} 电动振动台双台并激振动试验系统 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44279-2024 |
Temperature-humidity-vibration-low pressure comprehensive environmental test system {译} 温度-湿度-振动-低气压综合环境试验系统 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44398-2024 |
Refrigerated hydrocarbon fluids-Dynamic measurement-Requirements and guidelines for calibration and installation of flow meters for liquefied natural gas (LNG) and other refrigerated hydrocarbon fluids {译} 冷冻烃类流体-动态测量-用于液化天然气(LNG)和其他冷冻烃类流体的流量计校准和安装的要求和指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 31078-2024 |
Specifications for low-temperature storage operations {译} 低温仓储作业规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44161-2024 |
Disperse Dyes - Determination of Thermal Migration {译} 分散染料-热迁移性的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44198-2024 |
Space station scientific experiment system integration and verification requirements {译} 空间站科学实验系统集成与验证要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44221-2024 |
Determination of wavefront aberration of optical systems-Shack-Hartmann photoelectric measurement method {译} 光学系统波前像差的测定-夏克-哈特曼光电测量法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 42334.2-2024 |
Safety assessment specification for urban rail transit operation - Part 2: Monorail {译} 城市轨道交通运营安全评估规范-第2部分:单轨 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 4706.13-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 13: Particular requirements for refrigeration appliances, ice cream machines and ice makers {译} 家用和类似用途电器的安全-第13部分:制冷器具、冰淇淋机和制冰机的特殊要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 4706.102-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 102: Particular requirements for drives with embedded or remote refrigeration units or motor-compressors Particular requirements for commercial refrigeration appliances and ice machines {译} 家用和类似用途电器的安全-第102部分:带嵌装或远置式制冷单元或电动机-压缩机的商用制冷器具和制冰机的特殊要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44202-2024 |
Sample preparation for aging test of silk fabrics in collections {译} 馆藏丝织品老化程度测试样品制备 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44208-2024 |
Basic elements for description and illustration of diseases of cultural relics in collections {译} 馆藏文物病害描述及图示基础要素 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44205-2024 |
Sample preparation for microscopic observation of ancient lacquer films {译} 古代漆膜显微观察样品制备 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 28827.8-2022 |
Information Technology Services - Operation and Maintenance - Part 8: Hospital Information System Management Requirements (Amendment No. 1) {译} 信息技术服务-运行维护-第8部分:医院信息系统管理要求《第1号修改单》 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44190-2024 |
Integration specification for government service hotline {译} 政务服务便民热线集成规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44189-2024 |
Operation guide for government service hotline {译} 政务服务便民热线运行指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44177-2024 |
Green product evaluation-premixed mortar for decoration and renovation {译} 绿色产品评价-装饰装修用预拌砂浆 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44165.2-2024 |
Detection methods for key chemical substances in consumer products-Part 2: Styrene migration {译} 消费品中重点化学物质检测方法-第2部分:苯乙烯迁移量 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44141-2024 |
Central kitchens - Operation and management specifications {译} 中央厨房-运营管理规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44127-2024 |
Guidelines for the construction and operation of public property warehouses in administrative and public institutions {译} 行政事业单位公物仓建设与运行指南 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 27624-2024 |
Processing and operation specifications for fresh and frozen farmed redfin pufferfish {译} 养殖红鳍东方鲀鲜、冻品加工操作规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 15597.2-2024 |
Plastics - Polymethyl methacrylate (PMMA) - Molding and extrusion materials - Part 2: Preparation of specimens and performance determination {译} 塑料-聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)-模塑和挤出材料-第2部分:试样制备和性能测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 6113.106-2024 |
Specifications for radio disturbance and immunity measuring equipment and measurement methods - Part 1-6: Radio disturbance and immunity measuring equipment - EMC antenna calibration {译} 无线电骚扰和抗扰度测量设备和测量方法规范-第1-6部分:无线电骚扰和抗扰度测量设备-EMC天线校准 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB-44172-2024 |
Shipbuilding Safety management requirements for open flame operations {译} 船舶制造明火作业安全管理要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB-44171-2024 |
Safety management requirements for lifting operations of major items in shipbuilding {译} 船舶制造重大件吊装作业安全管理要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB-16994.6-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 6: Solid bulk dangerous goods {译} 港口作业安全要求-第6部分:固体散装危险货物 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB-16994.5-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 5: General cargo {译} 港口作业安全要求-第5部分:件杂货物 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 30966.71-2024 |
Wind power generation system - Communication of wind farm monitoring system - Part 71: Configuration description language {译} 风能发电系统-风力发电场监控系统通信-第71部分:配置描述语言 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17969.8-2024 |
Information technology-Operation procedures for object identifier registration agencies-Part 8: Generation of universal unique identifiers (UUIDs) and their use in object identifiers {译} 信息技术-对象标识符登记机构操作规程-第8部分:通用唯一标识符(UUIDs)的生成及其在对象标识符中的使用 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17699.1-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 1: Data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第1部分:数据元目录 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17699.2-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 2: Composite data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第2部分:复合数据元目录 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 17699.3-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 3: Segment directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第3部分:段目录 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44053-2024 |
Hydraulic transmission-Test methods for water separation performance of oil purifiers {译} 液压传动-净油机水分离性能的试验方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44112-2024 |
Operation control specifications for electrochemical energy storage power stations connected to the grid {译} 电化学储能电站接入电网运行控制规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44114-2024 |
Operation control specifications for electrochemical energy storage systems connected to low-voltage distribution networks {译} 电化学储能系统接入低压配电网运行控制规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 44048-2024 |
Wind power generation system-numerical field calibration method for power performance test of wind turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组功率性能测试的数值场标定方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 5578-2024 |
Specifications for steam turbines for stationary power generation {译} 固定式发电用汽轮机规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44125.2-2024 |
Railway applications - Braking performance calculation (parking, deceleration and static braking) Part 2: Step-by-step calculation method {译} 铁路应用-制动性能计算(停车、减速和静态制动)第2部分:分步计算法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44125.1-2024 |
Railway applications - Braking performance calculation (parking, deceleration and static braking) Part 1: Average calculation method {译} 铁路应用-制动性能计算(停车、减速和静态制动)第1部分:平均计算法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44063-2024 |
Automation systems and integration - Data space integration model for discrete manufacturing enterprises {译} 自动化系统与集成-离散制造企业数据空间集成模型 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44079-2024 |
Operation procedures for tower solar thermal power stations {译} 塔式太阳能光热发电站运行规程 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44062-2024 |
Automation systems and integration-Safety assessment of automation equipment- {译} 自动化系统与集成-自动化设备安全评估- |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44061-2024 |
Smart cities-Urban operation index system-Intelligent infrastructure {译} 智慧城市-城市运行指标体系-智能基础设施 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 3654.10-2024 |
Determination of ferroniobium-aluminum content-EDTA titration method {译} 铌铁-铝含量的测定-EDTA滴定法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44057-2024 |
Technical requirements for evaluation of the operation effect of rotary kiln recovery of secondary zinc oxide equipment {译} 回转窑回收次氧化锌装备运行效果评价技术要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44092-2024 |
Sports park configuration requirements {译} 体育公园配置要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 44090-2024 |
Mountain climbing fitness trail configuration requirements {译} 登山健身步道配置要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 3653.1-2024 |
Determination of boron iron-boron content-alkali titration method- {译} 硼铁-硼含量的测定-碱量滴定法- |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/Z 43998-2024 |
Nanotechnology - Methods for measuring the concentration of nanoscale carbon black and amorphous silica in the air of mixed dust manufacturing environments {译} 纳米技术-混合粉尘制造环境空气中纳米级炭黑和无定形二氧化硅浓度的测量方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 12959-2024 |
Method for determination of heat of hydration of cement {译} 水泥水化热测定方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 19960-2024 |
Wind power generation system - General technical conditions and test methods for wind turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组通用技术条件和试验方法 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 25390-2024 |
Wind power generation system - Ductile iron castings for wind turbines {译} 风能发电系统-风力发电机组球墨铸铁件 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 26114-2024 |
Filters for liquid filtration - General technical specifications {译} 液体过滤用过滤器-通用技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 2820.9-2024 |
Alternating current generator sets driven by reciprocating internal combustion engines - Part 9: Measurement and evaluation of mechanical vibrations {译} 往复式内燃机驱动的交流发电机组-第9部分:机械振动的测量和评价 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43846.2-2024 |
Microscope-Nomenclature of microscope objectives-Part 2: Chromatic aberration correction {译} 显微镜-显微镜物镜的命名-第2部分:色差校正 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43884-2024 |
Metallic coatings - Zinc for steel parts Diffusion layer - zinc infiltration - technical requirements {译} 金属覆盖层-钢铁制件的锌扩散层-渗锌-技术要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43904-2024 |
Wind power generation system - Wind turbine operation evaluation index system {译} 风能发电系统-风力发电机组运行评价指标体系 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43916-2024 |
Vacuum technology - Vacuum gauges - Specifications, calibration and measurement uncertainty of capacitance diaphragm vacuum gauges {译} 真空技术-真空计-电容薄膜真空计的规范、校准和测量不确定度 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43917.1-2024 |
Welding fume capture and separation equipment - Part 1: General requirements {译} 焊接烟尘捕集和分离设备-第1部分:一般要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43917.2-2024 |
Welding fume capture and separation equipment - Part 2: Test and marking requirements for separation efficiency {译} 焊接烟尘捕集和分离设备-第2部分:分离效率的测试和标记要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43917.3-2024 |
Welding fume capture and separation equipment-Part 3: Capture of fume suction devices on welding guns Determination of efficiency {译} 焊接烟尘捕集和分离设备-第3部分:焊枪上烟尘吸气装置捕集效率的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43917.4-2024 |
Welding fume capture and separation equipment-Part 4: Determination of minimum air volume of capture device {译} 焊接烟尘捕集和分离设备-第4部分:捕集装置最小风量的测定 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43919-2024 |
Integration requirements for digital production workshops for civil aviation forgings {译} 民用航空锻件数字化生产车间集成要求 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43923-2024 |
Industrial vehicles-Operation manual {译} 工业车辆-操作手册 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43933-2024 |
Technical specifications for land reclamation and ecological restoration of metal mines {译} 金属矿土地复垦与生态修复技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
GB/T 43934-2024 |
Technical specifications for land reclamation and ecological restoration of coal mines {译} 煤矿土地复垦与生态修复技术规范 |
China National Standards ratio |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |