Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
DY/T 7-2023 |
Basic FUnctions and interface specifications of theater management system {译} 影院管理系统基本功能和接口规范 |
China Film industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0929.3—2023 |
Medicinal fluid filters for inFUsion Part 3: Test method for bacterial retention of liquids in medicinal fluid filters with a nominal pore size of 0.22 μm {译} 输液用药液过滤器 第3部分:标称孔径0.22μm药液过滤器液体细菌截留试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5649-2023 |
Determination of carboFUran and metabolite 3-hydroxycarbofuran residues in foods of animal origin Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 动物源食品中克百威及代谢物3-羟基克百威残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5605-2023 |
Technical specifications for quarantine of salamander chytrid FUngus {译} 蝾螈壶菌检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5603-2023 |
Technical regulations for sniffing the odor of harmFUl substances in luggage items of inbound and outbound passengers {译} 进出境旅客行李物品中有害物质气味嗅探技术规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5517-2023 |
Determination of methylmercury in exported aquatic products and their products FUlly automatic methylmercury analyzer method {译} 出口水产品及其制品中甲基汞的测定 全自动甲基汞分析仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5514-2023 |
Rapid detection method of toxin-producing FUngi in exported food Real-time fluorescence PCR method {译} 出口食品中产毒素真菌快速检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 4445.4-2023 |
Technical requirements for inspection of imported medical devices Part 4: InFUsion pump {译} 进口医疗器械检验技术要求 第4部分:输液泵 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14663-2023 |
High temperature dry desulFUrization, denitrification and dust removal integrated equipment {译} 高温干法脱硫脱硝除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14499-2023 |
Wet flue gas desulFUrization absorbent preparation system {译} 湿法烟气脱硫吸收剂制备系统 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14497-2023 |
Deep desulFUrization and dust removal device {译} 深度脱硫除尘装置 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14495-2023 |
Blast FUrnace gas bag dust collector {译} 高炉煤气袋式除尘器 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procedures for wet flue gas desulFUrization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 10919-2023 |
Integrated desulFUrization and dust removal equipment JB/T 10919-2008 {译} 脱硫除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 11308-2023 |
Solid oxide FUel cells - small stationary power generation systems - performance test methods {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统 性能测试方法 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 2665-2023 |
Measurement method of noise emission at substation boundary: Multiple coherence FUnction method {译} 变电站厂界噪声排放测量方法 多重相干函数法 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 2642-2023 |
Technical Guidelines for FUll Life Cycle Management of Bag Dust Collector in Coal-fired Power Plants {译} 燃煤电厂袋式除尘器滤袋全寿命周期管理技术导则 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 2636-2023 |
Specification for monitoring FUnctions of flexible DC transmission operator control system {译} 柔性直流输电运行人员控制系统监控功能规范 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 567.4-2023 |
FUel test methods for thermal power plants Part 4: Collection and preparation methods of coal for furnace {译} 火力发电厂燃料试验方法 第4部分:入炉煤的采取和制备方法 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0295—2023 |
Information Security Operation and Management Guide for the Securities and FUtures Industry {译} 证券期货业信息安全运营管理指南 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8631-2021 |
FUll-scale aircraft fatigue test load handling requirements {译} 全尺寸飞机疲劳试验载荷处理要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8630-2021 |
FUll-scale aircraft static strength/fatigue test loading control requirements {译} 全尺寸飞机静强度/疲劳试验加载控制要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8629-2021 |
FUll-scale aircraft static/fatigue test pallet loading requirements {译} 全尺寸飞机静力/疲劳试验卡板加载要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8601-2021 |
FUll model design requirements for aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number tests {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验全模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8585-2020 |
General requirements for airship FUel systems {译} 飞艇燃油系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8546-2018 |
Specification for gravity reFUeling port assembly of civil aircraft fuel tanks {译} 民用飞机燃油箱重力加油口组件规范 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 5645-2016 |
Aircraft FUel system fuel transfer pump series model spectrum {译} 飞机燃油系统供输油泵系列型谱 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8342-2015(2017) |
GH4169 silver plated with lightening hole and 2 FUse holes twelve-point screw {译} GH4169镀银带减轻孔带2个保险丝孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8341-2015(2017) |
GH4169 with lightening hole and 2 FUse holes twelve-point screw {译} GH4169带减轻孔带2个保险丝孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8339-2015(2017) |
GH4169 Copper plated thread tolerance band 6G head 2 FUse hole hexagonal head screw {译} GH4169 镀铜螺纹公差带6G头部2 个保险丝孔六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8359-2015(2017) |
GH4169 silver plated with lightening hole with 2 FUse holes PD rod twelve-point bolt {译} GH4169镀银带减轻孔带2个保险丝孔PD杆十二角螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8521-2015(2017) |
Design and installation requirements for soft FUel tanks for civil aircraft {译} 民用飞机软油箱设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8505-2014(2017) |
Civil aircraft FUel system design requirements {译} 民用飞机燃油系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8504-2014(2017) |
Icing test requirements for civil aircraft FUel systems and accessories {译} 民用飞机燃油系统和附件结冰试验要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8503-2014(2017) |
Pressure drop test method for civil aircraft FUel system accessories {译} 民用飞机燃油系统附件压降试验方法 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8502-2014(2017) |
Durability test requirements for civil aircraft FUel system accessories {译} 民用飞机燃油系统附件耐久性试验要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8501-2014(2017) |
Ground simulation test requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统地面模拟试验要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8453-2014(2017) |
General specification for civil aircraft FUel system accessories {译} 民用飞机燃油系统附件通用规范 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8452-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8451-2014(2017) |
Electrical bonding requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统电搭接要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8433-2014(2017) |
Avionics interface requirements for civil aircraft flight management and communication management FUnctions {译} 民用飞机飞行管理和通信管理功能的航空电子接口要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8408-2014(2017) |
Pollution control requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8403-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8400-2014(2017) |
Civil aircraft FUel system installation and testing requirements {译} 民用飞机燃油系统安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 5299.1-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 1: Manual FUsion welding HB 5299-1996 {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第1部分:手工熔焊 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8365-2013(2017) |
1CR17Ni2 copper plated thread tolerance band 6E head 1 FUse hole long thread small hex head bolt {译} 1CR17Ni2镀铜螺纹公差带6E头部1个保险丝孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8364-2013(2017) |
1CR17Ni2 Thread Tolerance Band 6E Head 1 FUse Hole Long Thread Small Hex Head Bolt {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6E头部1个保险丝孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8363-2013(2017) |
1CR17Ni2 thread tolerance zone 6E head 1 FUse hole medium thread small hex head bolt {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6E头部1个保险丝孔中螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8356-2013(2017) |
TC4 thread tolerance band 4H6H polished rod tolerance band F9 head 1 FUse hole MJ extended thread hexagon head bolt {译} TC4螺纹公差带4H6H光杆公差带F9头部1个保险丝孔MJ加长螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8355-2013(2017) |
TC4 Thread Tolerance Band 6E Head 2 FUse Holes MJ Long Thread Hex Head Bolt {译} TC4螺纹公差带6E头部2个保险丝孔MJ长螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8349-2013(2017) |
1CR17Ni2 copper plated thread tolerance with 6G head 1 FUse hole small hexagonal head screw {译} 1CR17Ni2镀铜螺纹公差带6G头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8348-2013(2017) |
1CR17Ni2 thread tolerance with 6G head 1 FUse hole small hex head screw {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6G头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8347-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 1 FUse Hole Small Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8346-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 2 FUse Holes Small Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部2个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8338-2013(2017) |
TC4 Thread Tolerance Band 6E Head 2 FUse Holes MJ Thread Hex Head Screw {译} TC4螺纹公差带6E头部2个保险丝孔MJ螺纹六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8405-2013(2017) |
Anti-static design requirements for civil aircraft FUel systems {译} 民用飞机燃油系统防静电设计要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design requirements for civil aircraft FUel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5867-2023 |
General technical requirements for FUrniture in senior apartments {译} 老年公寓家具通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5851-2023 |
Luggage Machinery Six-axis CNC luggage multi-FUnction processing machine {译} 箱包机械 六轴数控箱包多功能加工机 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5845-2023 |
Shoemaking Machinery FUlly Automatic Main Heel Forming Machine {译} 制鞋机械 全自动主跟成型机 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 4462-2023 |
Upholstered FUrniture manual folding sofa QB/T 4462-2013 {译} 软体家具 手动折叠沙发 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 2925-2023 |
FUr - Test method for color fastness to sunlight QB/T 2925-2007 {译} 毛皮 耐日晒色牢度试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 1952.2-2023 |
Upholstered FUrniture spring soft mattress {译} 软体家具 弹簧软床垫 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0293—2023 |
Specifications for the Collection of Regulatory Data for FUtures Companies Part 1: Fund Information and Brokerage Business {译} 期货公司监管数据采集规范 第1部分:基金信息和经纪业务 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SF/T 0145-2023 |
Technical specifications for FUnctional identification of smart mobile terminal applications {译} 智能移动终端应用程序功能鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 1366—2023 |
SulFUr hexafluoride gas for power equipment {译} 电力设备用六氟化硫气体 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 267—2023 |
Technical conditions for use of oil-immersed FUlly sealed rolled core distribution transformers {译} 油浸式全密封卷铁心配电变压器使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 259—2023 |
SulFUr hexafluoride gas density relay calibration procedures {译} 六氟化硫气体密度继电器校验规程 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WB/T 1130-2023 |
General FUnctional requirements for logistics big data sharing systems {译} 物流大数据共享系统功能通用要求 |
China Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4436.1-2023 |
Specifications for FUnction and Performance Evaluation of Home Smart Cameras Part 1: Human Shape Detection {译} 家用智能摄像头功能和性能评估规范 第1部分:人形检测 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4429-2023 |
Network FUnction Virtualization Orchestrator (NFVO) technical requirements Intelligent deployment of virtual network functions {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 虚拟网络功能智能化部署 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4392.1-2023 |
General capability requirements for artificial intelligence development platforms Part 1: FUnctional requirements {译} 人工智能开发平台通用能力要求 第1部分:功能要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3758.3-2023 |
Telecom Data Service Platform Part 3: FUnctions and Technical Specifications {译} 电信数据服务平台 第3部分:功能及技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4376-2023 |
Access network equipment testing method Telemetry interface collection FUnction {译} 接入网设备测试方法 Telemetry接口采集功能 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3347.7-2023 |
Test method for broadband customer intelligent gateway based on public telecommunications network Part 7: Intelligent gateway integrating IPTV set-top box FUnction {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关测试方法 第7部分:融合IPTV机顶盒功能的智能网关 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4345-2023 |
5G network slicing management FUnction (NSMF) and access network slicing subnet management function (AN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与接入网切片子网管理功能(AN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4344-2023 |
5G network slicing management FUnction (NSMF) and core network slicing subnet management function (CN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与核心网网络切片子网管理功能(CN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4343-2023 |
5G network slicing management FUnction (NSMF) technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 31046—2022 |
Wind power power prediction system FUnctional specifications {译} 风电功率预测系统功能规范 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 2568—2022 |
FUnctional components and technical requirements of digital audit platform for the electric power industry {译} 电力行业数字化审计平台功能构件与技术要求 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1889-2023 |
Ophthalmic Optics Contact Lens Care Products Methods for Evaluating Bacterial and FUngal Challenges of Contact Lens Care Products and Contact Lenses in Lens Cases {译} 眼科光学 接触镜护理产品 镜片盒内接触镜护理产品及接触镜的细菌和真菌挑战评估方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY 0451—2023 |
Disposable portable inFUsion pump non-electrically driven {译} 一次性使用便携式输注泵 非电驱动 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4126-2023 |
Blast FUrnace tap trough castables {译} 高炉出铁沟浇注料 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 116-2023 |
Refractory castables for FUrnace rollers {译} 炉辊用耐火浇注料 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6113-2023 |
Silicon carbide thermal conductor for electric heating FUrnace {译} 电加热炉碳化硅导热体 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1422-2023 |
Black FUngus cultivation technical regulations {译} 黑木耳栽培技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1421-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible FUngi Truffles (truffles) {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 块菌(松露) |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1420-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible FUngi Matsutake {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 松茸 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1419-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible FUngi - Russula grey-fleshed {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 灰肉红菇 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1418-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible FUngi Ganba Fungi {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 干巴菌 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GH/T 1417-2023 |
Steam sterilizer for edible FUngi culture medium {译} 食用菌培养基用蒸汽灭菌器 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6160-2023 |
Rubber compounding agent: FUmed silica for silicone rubber {译} 橡胶配合剂 硅橡胶用气相二氧化硅 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 3041-2023 |
Rubber hoses and hose assemblies for oil tanker trucks transporting FUel {译} 油槽车输送燃油用橡胶软管和软管组合件 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
MH/T 1076.3—2023 |
Civil Aviation Passenger Baggage FUll Process Tracking System Part 3: Message Specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第3部分:报文规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
MH/T 1076.2—2023 |
Civil Aviation Passenger Baggage FUll Process Tracking System Part 2: Data Exchange Interface Specification {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第2部分:数据交换接口规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
MH/T 1076.1—2023 |
FUll-process tracking system for civil aviation passenger baggage Part 1: Airport terminal construction specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第1部分:机场端建设规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
MZ/T 202—2023 |
Guidelines for Children’s Speech FUnction Assessment Services {译} 儿童言语功能评估服务指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY 0585.4-2009 |
Disposable fluid circuits and accessories for pressure inFUsion devices - Part 4: Backflow prevention valves {译} 压力输液装置用一次性使用液路及其附件 第4部分:防回流阀 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0127.9-2009 |
Biological Evaluation of Dental Medical Devices Unit 2: Test Methods Cytotoxicity Test: Agar DifFUsion Method and Membrane Diffusion Method {译} 口腔医疗器械生物学评价 第2单元:试验方法 细胞毒性试验:琼脂扩散法及滤膜扩散法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0770.2-2009 |
Filter materials for medical inFUsion and injection equipment - Part 2: Air filter materials {译} 医用输液、注器具用过滤材料 第2部分:空气过滤材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0770.1-2009 |
Filter materials for medical inFUsion and injection devices - Part 1: Filter materials for medicinal liquid {译} 医用输、注器具用过滤材料 第1部分:药液过滤材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0863-2011 |
Medical endoscope, endoscope FUnction supply device, rolling flushing suction device {译} 医用内窥镜 内窥镜功能供给装置 滚压式冲洗吸引器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0864-2011 |
Medical endoscope, endoscope FUnction supply device, liquid expansion cavity pump {译} 医用内窥镜 内窥镜功能供给装置 液体膨腔泵 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6151-2023 |
Test method for sulFUr capacity of zinc oxide desulfurizer at room temperature {译} 常温氧化锌脱硫剂硫容试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6156-2023 |
2-MethylFUran for industrial use {译} 工业用2-甲基呋喃 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5564-2023 |
Determination of phenols and fatty acid methyl esters in marine residual FUel oil by gas chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 船用残渣燃料油中酚类和脂肪酸甲酯类化合物的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5499-2023 |
Determination of Talc Content in Mineral Products X-ray Diffraction FUll Spectrum Fitting Method {译} 矿产品中滑石含量的测定 X射线衍射全谱拟合法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4351-2023 |
Determination of water-soluble organosulFUr compounds in garlic and its products by liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 大蒜及其制品中水溶性有机硫化合物的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 1676-2023 |
Determination of crude polysaccharides in edible FUngi-spectrophotometric method {译} 食用菌中粗多糖的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
CB/T 4532-2023 |
Marine CentriFUgal Dredge Pump {译} 船用离心式泥泵 |
China Watercraft Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4313-2023 |
Augmented reality (AR) application service platform technology FUnction evaluation specification {译} 增强现实(AR)应用服务平台技术功能评估规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4302.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Network Management Technical Requirements Part 1: Network Management System (NMS) FUnctions {译} 量子密钥分发(QKD)网络 网络管理技术要求 第1部分:网络管理系统(NMS)功能 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4293-2023 |
Technical Requirements for Transport Network Slicing Subnet Management FUnction (TN-NSSMF) Based on Sliced Packet Network (SPN) {译} 基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4291-2023 |
Technical requirements for the interface between 5G network slice management FUnction (NSMF) and bearer network slice subnet management function (TN-NSSMF) based on sliced packet network (SPN) {译} 5G网络切片管理功能(NSMF)与基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4233-2023 |
Firewall detection specification supporting mimic defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的防火墙检测规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4232-2023 |
Technical Requirements for Firewalls Supporting Mimic Defense FUnctions {译} 支持拟态防御功能的防火墙技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4231-2023 |
Switch detection specification supporting mimic defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的交换机检测规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4230-2023 |
Technical requirements for switches supporting the mimic defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的交换机技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4229-2023 |
Domain name server detection specification supporting mimic defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的域名服务器检测规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4228-2023 |
Technical Requirements for Domain Name Servers Supporting Mimic Defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的域名服务器技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4227-2023 |
Router Detection Specification Supporting Mimic Defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的路由器检测规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4226-2023 |
Technical Requirements for Routers Supporting Mimic Defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的路由器技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4225-2023 |
Web server detection specification supporting mimic defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的Web服务器检测规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4224-2023 |
Technical Requirements for Web Servers Supporting Mimic Defense FUnction {译} 支持拟态防御功能的Web服务器技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4223-2023 |
General Technical Guidelines for Devices Supporting Mimic Defense FUnctions {译} 支持拟态防御功能设备的总体技术指南 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4204-2023 |
5G mobile communication network equipment security requirements Core network network FUnctions {译} 5G移动通信网络设备安全保障要求 核心网网络功能 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 11245-2023 |
Determination of trace elements in solid biomass FUels by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 固体生物质燃料中微量元素的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6083-2023 |
Coke oven gas desulFUrization and decyanation agent {译} 焦炉煤气脱硫脱氰剂 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SJ/T 11883-2022 |
The Calculation Method of Heat Balance, Heat Efficiency and Comprehensive Energy Consumption of DifFUsion Furnace {译} 扩散炉热平衡和热效率及综合能耗的计算方法 |
China Electronics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SJ/T 11877-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Printer and MultiFUnction Machine Manufacturing Industry {译} 打印机及多功能一体机制造业绿色工厂评价要求 |
China Electronics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SJ/T 11451-2022 |
DifFUsion Furnace Energy Consumption Specifications {译} 扩散炉能源消耗规范 |
China Electronics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
LY/T 3300-2022 |
Dried sawn timber for FUrniture {译} 家具用干燥锯材 |
China Forestry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10743-2021 |
Acceptance specification for FUlly mechanized mining face {译} 智能化综采工作面验收规范 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10742-2021 |
Design specification for intelligent FUlly mechanized mining face {译} 智能化综采工作面设计规范 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10949-2022 |
Protective airtight door for reFUge chamber {译} 避难硐室用防护密闭门 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5792-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Leather and FUr Apparel Processing Industry {译} 皮革和毛皮服饰加工行业绿色工厂评价要求 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5770-2022 |
Shoemaking Machinery FUlly Automatic Color Printing Laser Cutting Machine {译} 制鞋机械 全自动彩印激光切割机 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5706-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for FUr Dressing and Dyeing Industry {译} 毛皮硝染行业绿色工厂评价要求 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5704-2022 |
Evaluation guidelines for green factories in the FUrniture industry {译} 家具行业绿色工厂评价导则 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5680-2022 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications FUr Products {译} 绿色设计产品评价技术规范 毛皮制品 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 81017—2022 |
FUll fur lining suit {译} 全毛衬西服 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 24033—2022 |
FUlly formed seamless wool knitted garment {译} 全成型无缝毛针织服装 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 24031—2022 |
carded rabbit FUr fabric {译} 粗梳兔毛织品 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 64032—2022 |
Weft knitted FUsible interlining {译} 纬编针织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 64031—2022 |
Woven FUsible interlinings for garment dyeing {译} 成衣染色用机织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 64029—2022 |
elastic woven FUsible interlining {译} 弹性机织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 64027—2022 |
Low formaldehyde woven FUsible interlining {译} 低甲醛机织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 60035—2022 |
Test method for appearance and dimensional change of FUsible interlining garment after dyeing {译} 粘合衬成衣染色后的外观及尺寸变化试验方法 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 1121.14-2023 |
Soil Testing - Part 14: Determination of Soil Available SulFUr {译} 土壤检测 第14部分:土壤有效硫的测定 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1288—2015 |
Nylon blood filter for disposable blood transFUsion set {译} 一次性使用输血器具用尼龙血液过滤网 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
XB/T 239-2022 |
Terbium fluoride and Dysprosium fluoride for grain boundary difFUsion sintered NdFeB permanent magnet materials {译} 晶界扩散烧结钕铁硼永磁材料用氟化铽、氟化镝 |
China Rare Earth Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1585.4-2022 |
Methods for chemical analysis of silver-tungsten alloys - Part 4: Determination of carbon content - High-frequency induction FUrnace combustion infrared absorption method {译} 银钨合金化学分析方法 第4部分:碳含量的测定 高频感应炉燃烧红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 424.5-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 5: Determination of oxygen content - Pulse heating inert gas FUsion - infrared absorption method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第5部分:氧含量的测定 脉冲加热惰气熔融-红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1550.5-2022 |
Methods for chemical analysis of beryllium alloys - Part 5: Determination of oxygen content - Inert gas FUsion infrared absorption method {译} 铍合金化学分析方法 第5部分:氧含量的测定 惰气熔融红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1563.7-2022 |
Methods for chemical analysis of molybdenum-rhenium alloys - Part 7: Determination of hydrogen content - Inert gas FUsion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第7部分:氢含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1563.6-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 6: Determination of oxygen and nitrogen content - Inert gas FUsion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第6部分:氧和氮含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1563.5-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis method - Part 5: Determination of carbon and sulFUr content - High frequency combustion infrared absorption method {译} 钼铼合金化学分析方法 第5部分:碳和硫含量的测定 高频燃烧红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1075.11-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys—Part 11: Determination of nitrogen content—Inert gas FUsion thermal conductivity method {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第11部分:氮含量的测定 惰性气体熔融热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1518-2022 |
Zirconium Ribbons for Hydrogen FUel Cells {译} 氢燃料电池用锆带 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JT/T 543-2023 |
Technical Requirements for Marine CentriFUgal Pump Repair {译} 船用离心水泵修理技术要求 |
China Transport Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4252-2022 |
Standardized orchard FUll mechanized production technical specification {译} 标准化果园全程机械化生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4235-2022 |
Banana FUsarium Wilt Prevention and Control Technical Specifications {译} 香蕉枯萎病防控技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4224-2022 |
Concentrated natural latex Ammonia-free preserved centriFUgal latex Specifications {译} 浓缩天然胶乳 无氨保存离心胶乳 规格 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0276—2023 |
Security and FUtures Industry Information System Penetration Testing Guide {译} 证券期货业信息系统渗透测试指南 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0275—2023 |
Internal Interface Information Data of Securities and FUtures Industry Institutions {译} 证券期货业机构内部接口 资讯数据 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0274—2023 |
Internal Interface Account Management of Securities and FUtures Industry Institutions {译} 证券期货业机构内部接口 账户管理 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0273—2023 |
Securities company OTC business FUnd service interface {译} 证券公司场外业务资金服务接口 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QX/T 549—2022 |
Meteorological Impact Index of Ecosystem Water Conservation FUnction {译} 生态系统水源涵养功能气象影响指数 |
China Meteorology Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QX/T 648—2022 |
Meteorological evaluation grades of ecological FUnctions of windbreak and sand fixation of vegetation in northern China {译} 北方植被防风固沙生态功能气象评价等级 |
China Meteorology Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0259—2023 |
Electronic Regulations on Information Disclosure of Publicly Offered Securities Investment FUnds {译} 公开募集证券投资基金信息披露电子化规范 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA/T 2000.305-2022 |
Public Security Information Code Part 305: FUnd Transaction Equipment Type Code {译} 公安信息代码 第305部分:资金交易设备类型代码 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA/T 2000.301-2022 |
Public Security Information Code Part 301: Type Codes for FUnd Inspection and Control Measures {译} 公安信息代码 第301部分:资金查控措施类型代码 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1842.7-2023 |
Medical devices - Connections for medical reservoir delivery systems - Part 7: Connections for intravascular inFUsion {译} 医疗器械 医用贮液容器输送系统用连接件 第7部分:血管内输液用连接件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2040-2022 |
Negative ion FUnctional architectural interior decoration materials {译} 负离子功能建筑室内装饰材料 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1170-2022 |
FUnctional film for automotive glass {译} 汽车玻璃用功能膜 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1174-2022 |
High Voltage FUses for Electric Vehicles {译} 电动汽车用高压熔断器 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 11029—2022 |
Coal mine gas regenerative oxidation FUrnace flue gas drying coal slime technical specification {译} 煤矿瓦斯蓄热式氧化炉烟气烘干煤泥技术规范 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6126-2022 |
Technical specifications for energy-saving diagnosis of sulFUric acid enterprises {译} 硫酸企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6116-2022 |
Determination of sulFUr, fluorine and chlorine in waste chemicals Oxygen bomb combustion Ion chromatography {译} 废弃化学品中硫、氟、氯含量测定 氧弹燃烧 离子色谱法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6115-2022 |
Treatment and disposal method of waste sulFUric acid produced in the process of producing titanium dioxide (titanium dioxide) {译} 生产二氧化钛(钛白粉)过程中产生的废硫酸处理处置方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6110-2022 |
Determination method of calcium and magnesium ions in waste sulFUric acid {译} 废硫酸中钙镁离子的测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6109-2022 |
Determination method of chemical oxygen demand (COD) in waste sulFUric acid {译} 废硫酸中化学需氧量(COD)的测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6108-2022 |
Determination method of chloride ion content in waste sulFUric acid {译} 废硫酸中氯离子含量的测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6107-2022 |
Determination method of sodium ion in waste sulFUric acid {译} 废硫酸中钠离子的测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6132-2022 |
Manganese Sulfate Reaction Tower for Manganese Oxide Pulp Flue Gas DesulFUrization {译} 氧化锰矿浆烟气脱硫制硫酸锰反应塔 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6075-2022 |
Biological agent for water treatment DesulFUrization agent {译} 水处理用生物药剂 脱硫菌剂 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5899-2022 |
Mixed gas for FUmigation and disinfection Ethylene oxide/carbon dioxide {译} 熏蒸消毒用混合气体 环氧乙烷/二氧化碳 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 6053—2022 |
DifFUsion Dialyzer {译} 扩散渗析器 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 4040-2022 |
liquid sulFUr black {译} 液体硫化黑 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SY/T 5141-2022 |
Oil and gas drilling equipment CentriFUgal turbine hydraulic torque converter {译} 石油天然气钻采设备 离心涡轮液力变矩器 |
China Oil & Gas Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SY/T 7671-2022 |
Technical specification for the construction of information system of reFUeling station {译} 加油加气站信息系统建设技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SY/T 7663-2022 |
Method for Determination of Elemental SulFUr Content in Natural Gas {译} 天然气单质硫含量测定方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6072-2022 |
Technical specification for metallurgical dust sludge treatment by rotary hearth FUrnace {译} 转底炉处理冶金尘泥技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6068-2022 |
Oxygen supply technical specification for electric arc FUrnace steelmaking {译} 电弧炉炼钢供氧技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6067-2022 |
Blast FUrnace Energy Saving Monitoring Technical Specifications {译} 高炉节能监控技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6013.2-2022 |
Sintering flue gas desulFUrization ash - Determination of chloride ion content - Potentiometric titration {译} 烧结烟气脱硫灰 氯离子含量的测定 电位滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6013.1-2022 |
Sintering flue gas desulFUrization ash - Determination of sulfate and sulfite content - Barium sulfate gravimetric method {译} 烧结烟气脱硫灰 硫酸根和亚硫酸根含量的测定 硫酸钡重量法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6012-2022 |
Blast FUrnace slag - Determination of multi-element content X-ray fluorescence spectrometry (powder compression method) {译} 高炉渣 多元素含量的测定 X-射线荧光光谱法(粉末压片法) |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6006-2022 |
Technical specification for energy-saving diagnosis of blast FUrnace process {译} 高炉工序节能诊断技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6005-2022 |
Code for Energy Saving Design of AC Electric Arc FUrnace Power Supply System {译} 交流电弧炉供电系统节能设计规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |