Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 820-2023 |
Ecological flow calculation and dIScharge design specifications for water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程生态流量计算与泄放设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards IS |
English PDF |
SL/T 818-2023 |
Guidelines for preparation of joint dISpatch plans for river basin flood control projects {译} 流域防洪工程联合调度方案编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards IS |
English PDF |
DY/T 2.5-2020 |
Digital Movie Packaging Part 5: Packaging LISt {译} 数字电影打包 第5部分:打包列表 |
China Film industry
Standards IS |
English PDF |
DY/T 2.4-2020 |
Digital Movie Packaging Part 4: Composite PlaylISt {译} 数字电影打包 第4部分:合成播放列表 |
China Film industry
Standards IS |
English PDF |
JT/T 900-2023 |
Automobile after-sales maintenance service customer satISfaction evaluation method {译} 汽车售后维修服务客户满意度评价方法 |
China Transport Industry
Standards IS |
English PDF |
JT/T 1482-2023 |
Road Transport Safety SupervISion and Inspection Specifications {译} 道路运输安全监督检查规范 |
China Transport Industry
Standards IS |
English PDF |
JT/T 1481-2023 |
International cruISe boarding voucher {译} 国际邮轮登船凭证 |
China Transport Industry
Standards IS |
English PDF |
YY 1042—2023 |
DentIStry Polymer-based restorative materials {译} 牙科学 聚合物基修复材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IS |
English PDF |
YY/T 0969—2023 |
DISposable medical masks {译} 一次性使用医用口罩 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IS |
English PDF |
YY 0793.2—2023 |
Preparation and quality management of fluids for hemodialysIS and related treatments Part 2: Water for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第2部分:血液透析和相关治疗用水 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IS |
English PDF |
YY/T 0489—2023 |
DISposable sterile drainage catheters and auxiliary devices {译} 一次性使用无菌引流导管及辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IS |
English PDF |
FZ/T 08003-2023 |
MoISture absorbing and heating eye mask {译} 吸湿发热眼罩 |
China Textile Industry
Standards IS |
English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logIStics operations of civil unmanned aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
KA/T 11—2023 |
Observation method for mine pressure dISplay in coal mine tunnels {译} 煤矿巷道矿山压力显现观测方法 |
China Mine safety industry
Standards IS |
English PDF |
KA/T 10—2023 |
Technical requirements for groundwater management model in coal mines (dIStricts) {译} 煤矿(区)地下水管理模型技术要求 |
China Mine safety industry
Standards IS |
English PDF |
KA/T 7—2023 |
Coal mine water chemical analysIS method {译} 煤矿水化学分析方法 |
China Mine safety industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5658.3-2023 |
Methods for quality identification of dIStilled spirits Part 3: Determination of total polyphenols Spectrophotometric method {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第3部分:多酚总量的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5658.2-2023 |
Methods for quality identification of dIStilled spirits Part 2: Determination of oak extractives Ultra-high performance liquid chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第2部分:橡木浸出物的测定 超高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of dIStilled spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5655.12-2023 |
Commercial kit detection method Prepackaged food allergen immunoassay method Part 12: PIStachios {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第12部分:开心果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5642.3-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 3: Bifidobacterium animalIS {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第3部分:动物双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5642.1-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 1: Bifidobacterium adolescentIS {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第1部分:青春双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5636-2023 |
Qualitative detection method for 16 kinds of fISh components Real-time fluorescence PCR method {译} 16种鱼类成分定性检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5622-2023 |
Selection and use of standard materials in chemical analysIS laboratories {译} 化学分析实验室标准物质的选择和使用 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5615-2023 |
Import and export textiles Qualitative analysIS of regenerated cellulose fibers Microscopy {译} 进出口纺织品 再生纤维素纤维定性分析 显微镜法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5521-2023 |
Determination of five characterIStic substances in imported Manuka honey by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 进口麦卢卡蜂蜜中5种特征物质的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 4499-2023 |
Work Procedures for Technical Trade Measures StatIStical Survey on Enterprises Affected by Foreign Technical Trade Measures SN/T 4499-2016 {译} 技术性贸易措施工作规程 国外技术性贸易措施影响企业统计调查 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 1681-2023 |
Technical specifications for quarantine of honey bee larvae rot dISease SN/T 1681-2011 {译} 蜜蜂美洲幼虫腐臭病检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
SN/T 5624-2023 |
Testing laboratory quality and safety rISk management general principles {译} 检测实验室质量安全风险管理 通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IS |
English PDF |
GH/T 1426-2023 |
Standards for evaluating after-sales services of cotton packaging material processing enterprISes {译} 棉花包装材料加工企业售后服务评价规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards IS |
English PDF |
GY/T 393-2023 |
Technical Specifications for Cable Digital TelevISion Emergency Broadcasting {译} 有线数字电视应急广播技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards IS |
English PDF |
GY/T 392-2023 |
Emergency broadcast satellite transmISsion technical specifications {译} 应急广播卫星传输技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 139-2023 |
Construction industry quality management system requirements for prefabricated construction enterprISes {译} 建筑行业 装配式建筑企业质量管理体系要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 100-2023 |
Guidelines for technical analysIS of proficiency testing results {译} 能力验证结果技术分析指南 |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 121-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Building Materials EnterprISes (excluding cement, glass, and ceramics) RB/T 121-2016 {译} 能源管理体系 建材企业认证要求(不含水泥、玻璃、陶瓷) |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 113-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Chlor-Alkali and Calcium Carbide EnterprISes RB/T 113-2014 {译} 能源管理体系 氯碱和电石企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 112-2023 |
Energy Management System Fertilizer and Methanol EnterprISe Certification Requirements RB/T 112-2014 {译} 能源管理体系 化肥和甲醇企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
RB/T 106-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Cement EnterprISes RB/T 106-2013 {译} 能源管理体系 水泥企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14651-2023 |
No-till seeder stubble breaking corrugated dISc {译} 免耕播种机 破茬波纹圆盘 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14648-2023 |
Seeder air suction precISion seed metering device {译} 播种机气吸式精密排种器 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14509-2023 |
Technical specifications for reverse osmosIS seawater desalination equipment {译} 反渗透海水淡化设备技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14501-2023 |
Micron level dry mISt dust suppression device {译} 微米级干雾抑尘装置 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 8537-2023 |
Laboratory test method for dust specific resIStance JB/T 8537-2010 {译} 粉尘比电阻实验室测试方法 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 6279-2023 |
DISc harrow JB/T 6279-2007 {译} 圆盘耙 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14420-2023 |
Internal Combustion Engine EmISsion Aftertreatment Catalysts Classification and Nomenclature Rules {译} 内燃机 排放后处理催化剂 分类和命名规则 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14411-2023 |
Diesel engine coated molecular sieve SCR catalyst chemical composition analysIS method {译} 柴油机 涂覆式分子筛SCR 催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 14410-2023 |
Diesel engine coated vanadium-based SCR catalyst chemical composition analysIS method {译} 柴油机 涂覆式钒基 SCR催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
JB/T 10764-2023 |
Non-destructive testing Acoustic emISsion detection and evaluation method for normal pressure metal storage tanks JB/T 10764-2007 {译} 无损检测 常压金属储罐声发射检测及评价方法 |
China Machinery Industry
Standards IS |
English PDF |
GY/T 380-2023 |
Technical requirements for cable televISion services {译} 有线电视业务技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards IS |
English PDF |
MZ/T 207-2023 |
Standards for bathing assIStance services for the elderly {译} 老年人助浴服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards IS |
English PDF |
MZ/T 204-2023 |
Test method for weather resIStance of place name signs {译} 地名标志耐候性能试验方法 |
China Civil Affairs Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional ISlands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11306-2023 |
Reactors for filters in high-voltage direct current transmISsion systems {译} 高压直流输电系统滤波器用电抗器 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11305.2-2023 |
Two-way interaction between charging and dIScharging of electric vehicles Part 2: Orderly charging {译} 电动汽车充放电双向互动 第2部分:有序充电 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11305.1-2023 |
Two-way interaction between charging and dIScharging of electric vehicles Part 1: General principles {译} 电动汽车充放电双向互动 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 5864-2023 |
On-site handover test procedures for flexible DC transmISsion converter valves {译} 柔性直流输电换流阀现场交接试验规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 5294-2023 |
Technical Specifications for CommISsioning of Units in Thermal Power Generation Construction Projects {译} 火力发电建设工程机组调试技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2681-2023 |
Implementation specifications for safety production standardization of electric power survey and design enterprISes {译} 电力勘测设计企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2680-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction EnterprISes {译} 电力建设施工企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2678-2023 |
Technical specifications for bird-proof baffles for overhead transmISsion lines {译} 架空输电线路防鸟挡板技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2676-2023 |
Calculation method of hydropower dISpatching operation indicators {译} 水电调度运行指标计算方法 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2666-2023 |
Technical Guidelines for Substation NoISe Simulation Analysis {译} 变电站噪声仿真分析技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2665-2023 |
Measurement method of noISe emission at substation boundary: Multiple coherence function method {译} 变电站厂界噪声排放测量方法 多重相干函数法 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2655-2023 |
Implementation Guidelines for Safety Production Standardization of Power Generation EnterprISes {译} 发电企业安全生产标准化实施指南 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2653-2023 |
Guidelines for safety and stability analysIS of flexible DC grids {译} 柔性直流电网安全稳定分析导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2651-2023 |
Technical guidelines for high-altitude rescue of live dIStribution workers {译} 配电带电作业人员高空救援技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2650-2023 |
Technical SupervISion Guidelines for Grounding Metal Materials in Electric Power Engineering {译} 电力工程接地金属材料技术监督导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2645-2023 |
Technical Specifications for DIStributed Protection of Distribution Networks {译} 配电网分布式保护技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2644-2023 |
Environmental protection supervISion and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2643-2023 |
Guidelines for performance testing of zero-dIScharge system for terminal wastewater in thermal power plants {译} 火电厂末端废水零排放系统性能试验导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2640-2023 |
Technical Guidelines for Residual MagnetISm Detection and Power Frequency Demagnetization Field Testing of Electric Power Equipment {译} 电力设备剩磁检测及工频去磁现场试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2636-2023 |
Specification for monitoring functions of flexible DC transmISsion operator control system {译} 柔性直流输电运行人员控制系统监控功能规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2635-2023 |
Technical conditions for DC coupling capacitors and capacitive voltage dividers for DC transmISsion {译} 直流输电用直流耦合电容器及电容分压器用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2634-2023 |
Technical specifications for ceramic capacitive sensor type partial dIScharge monitoring devices of 35kV and below {译} 35kV及以下陶瓷电容传感器型局部放电监测装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2632-2023 |
Capacitor dIScharge coil operation and maintenance procedures {译} 电容器放电线圈运维规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2627.1-2023 |
Technical Guidelines for Condition Prediction of Power TransmISsion and Transformation Equipment Part 1: General Technical Requirements {译} 输变电设备状态预测技术导则 第1部分:通用技术要求 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2599.9-2023 |
Guidelines for Selection of Components and Raw Materials for Power Transformers Part 9: MoISture Absorbers {译} 电力变压器用组部件和原材料选用导则 第9部分:吸湿器 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 1663-2023 |
Technical Guidelines for Online Monitoring and Intelligent DiagnosIS of Relay Protection in Smart Substations {译} 智能变电站继电保护在线监视和智能诊断技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 752-2023 |
Technical regulations for welding of dISsimilar steels in thermal power plants {译} 火力发电厂异种钢焊接技术规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 735-2023 |
Measurement and Evaluation of Dynamic CharacterIStics of Stator Winding Ends of Large Turbine Generators {译} 大型汽轮发电机定子绕组端部动态特性的测量及评定 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 689-2023 |
Hydraulic crimping machine for power transmISsion and transformation engineering {译} 输变电工程液压压接机 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 653-2023 |
Technical conditions for use of dIScharge coils for high-voltage parallel capacitors {译} 高压并联电容器用放电线圈使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 438-2023 |
Technical SupervISion Regulations for Metals in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂金属技术监督规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 277-2023 |
Technical regulations for control and protection setting of high voltage direct current transmISsion system {译} 高压直流输电系统控制保护整定技术规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
SB/T 11238-2023 |
Technical requirements for recycling and dISmantling of scrapped electric vehicles {译} 报废电动汽车回收拆解技术要求 |
China Commercial Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11290-2023 |
Shale oil shale dynamic reservoir physical properties and fracture analysIS methods {译} 页岩油 页岩动态储层物性及裂缝分析方法 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11287-2023 |
Fluorescence spectroscopic analysIS method of organic microscopic components of mud shale {译} 泥页岩有机显微组分荧光光谱分析方法 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.8—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 8: Periodic Reports {译} 上市公司公告电子化规范 第8部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.7—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 7: Other Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第7部分:其他临时公告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.6—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 6: Financing Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第6部分:融资类临时公告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.5—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 5: Temporary Announcements on Changes in Equity {译} 上市公司公告电子化规范 第5部分:权益变动类临时公告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.4—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 4: Temporary Announcements on Corporate Governance {译} 上市公司公告电子化规范 第4部分:公司治理类临时公告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.3—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 3: Temporary Transaction Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第3部分:交易类临时公告 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.2—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 2: Initial Disclosure {译} 上市公司公告电子化规范 第2部分:首次披露 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JR/T 0021.1—2023 |
Standards for Electronic Announcements of LISted Companies Part 1: Classification of Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第1部分:公告分类 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0053-2023 |
Technical Specifications for PrISon Remote Video Meeting and Counseling Platform {译} 监狱远程视频会见帮教平台技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0164-2023 |
PrISon informatization overall technical specifications for software development {译} 监狱信息化 软件开发总体技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0163-2023 |
Coding rules and data elements for adminIStrative law enforcement laws and regulations {译} 行政执法法律法规规章编码规则和数据元 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0058-2023 |
National Civil AdminIStrative Legal Aid Service Standards {译} 全国民事行政法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0052-2023 |
AdminIStrative law enforcement comprehensive management and supervision information system data element and code set {译} 行政执法综合管理监督信息系统数据元和代码集 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8661-2022 |
General requirements for strain and dISplacement measurement in civil aircraft structural testing {译} 民用飞机结构试验应变、位移测量通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8651-2022 |
Model test method for water surface flotation characterIStics of rotorcraft {译} 旋翼飞行器水面漂浮特性模型试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8647-2022 |
Civil transport aircraft test flight rISk subjects {译} 民用运输类飞机试飞风险科目 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysIS method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysIS method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysIS method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysIS method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8626-2021 |
Airborne temperature sensor performance test requirements: static indication error, recovery characterIStics, dynamic response and temperature measurement deviation {译} 机载温度传感器性能测试要求 静态示值误差、恢复特性、动态响应与测温偏差 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8622-2021 |
Test method for pull-off resIStance of polymer matrix composite laminate fasteners for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板紧固件拉脱阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8620-2021 |
Concentrated quasi-static indentation force damage resIStance test method for aerospace polymer matrix composite laminates {译} 航空用聚合物基复合材料层合板集中准静态压痕力损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8619-2021 |
Test method for drop weight impact damage resIStance of aerospace polymer matrix composites {译} 航空用聚合物基复合材料落锤冲击损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8607-2021 |
Aircraft cockpit dISplay system and user system interface requirements {译} 飞机驾驶舱显示系统与用户系统接口要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7401-2021 |
Test methods for moISture absorption of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料吸湿试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8680-2021 |
General requirements for aircraft landing gear emergency dISconnection tests {译} 飞机起落架应急断离试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8586-2020 |
Aerospace double-twISted flexible radio frequency data cable specification {译} 航空双扭绞柔性射频数据线规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic transmISsion Automatic particle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8423.4-2017 |
Methods for identification of metal material grades Part 4: Identification of stainless steel and heat-resIStant steel grades by reading spectra {译} 金属材料牌号鉴别方法 第4部分:看谱法鉴别不锈钢和耐热钢牌号 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series environmentally resIStant push-pull structure high-density small circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8362-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance band 6H polIShed rod tolerance band H7 thread with open pin hole long thread small hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H7螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8361-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 6H polIShed rod tolerance zone H12 medium thread small hexagon head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H12中螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8360-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 6H polIShed rod tolerance zone H12 thread with split pin hole long thread small hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H12螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8528-2015(2017) |
Specification for HSR series modular ruggedized high-speed transmISsion connectors for aviation {译} 航空用HSR系列模块化加固型高速传输连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8527-2015(2017) |
Specification for GFII series high-speed transmISsion printed board connectors for aviation {译} 航空用GFII系列高速传输印制板连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8352-2015(2017) |
GH4169 silver-plated thread tolerance band 4G6G polIShed rod tolerance band F9MJ thread hexagon head bolt {译} GH4169镀银螺纹公差带4G6G光杆公差带F9MJ螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8351-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 4H6H polIShed rod tolerance zone H6MJ threaded hexagon head bolt {译} GH4169螺纹公差带4H6H光杆公差带H6MJ 螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 6697-2015(2017) |
General specifications for airborne multi-purpose electronic dISplays on civil aircraft {译} 民用飞机机载多用途电子显示器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8522-2015(2017) |
CharacterIStic requirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统特性要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8515-2015(2017) |
ProvISions on the preparation of special specifications for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目专用规范编写规定 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8489-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft sewage dIScharge systems {译} 民用飞机污水排出系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8485-2014(2017) |
Fault ISolation requirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统故障隔离要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8479-2014(2017) |
Specification for active matrix liquid crystal dISplay modules for civil aircraft {译} 民用飞机有源矩阵液晶显示模块规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8477-2014(2017) |
GRT series 500℃ resIStant aviation circular electrical connector specifications {译} GRT系列耐500℃航空圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8462-2014(2017) |
Civil aircraft noISe control and measurement requirements {译} 民用飞机噪声控制与测量要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8448-2014(2017) |
General specification for heads-up dISplays for civil aircraft {译} 民用飞机平视显示器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8440-2014(2017) |
Requirements for digital test equipment for power supply characterIStics of civil aircraft {译} 民用飞机供电特性数字式测试设备要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8432-2014(2017) |
CharacterIStic requirements for ground power supply for civil aircraft {译} 民用飞机地面电源供电特性要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8422-2014(2017) |
Electron probe quantitative analysIS method of trace elements in alloys {译} 合金中微量元素电子探针定量分析方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7496-2014(2017) |
VISibility requirements for civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱视野要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7084-2014(2017) |
General requirements for bird strike resIStance design and testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构抗鸟撞设计与试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 6167.26-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 26: Electrostatic dIScharge test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第26部分:静电放电试验 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for civil aircraft airborne equipment Part 23: Radio frequency energy emISsion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8377-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-resIStant sealed MJ thread double hexagonal high lock nut {译} 铝合金轻型抗剪型密封MJ螺纹双六角高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8372-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-resIStant spherical MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型球面MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8371-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight shear-resIStant flat head high locking bolts {译} 钛合金轻型抗剪型平头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8370-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-resIStant sealed MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型密封MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8369-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear resIStant MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8368-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight shear-resIStant 100° countersunk head high locking bolt {译} 钛合金轻型抗剪型100°沉头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8356-2013(2017) |
TC4 thread tolerance band 4H6H polIShed rod tolerance band F9 head 1 fuse hole MJ extended thread hexagon head bolt {译} TC4螺纹公差带4H6H光杆公差带F9头部1个保险丝孔MJ加长螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8354-2013(2017) |
TC4 thread tolerance zone 4H6H polIShed rod tolerance zone F9MJ extended thread hexagon head bolt {译} TC4螺纹公差带4H6H光杆公差带F9MJ加长螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8353-2013(2017) |
TC4 thread tolerance zone 4H6H polIShed rod tolerance zone F9MJ long thread hexagon head bolt {译} TC4螺纹公差带4H6H光杆公差带F9MJ长螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8321-2013(2017) |
A286 polIShed rod tolerance with F9MJ thread cross recessed flat head bolt {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹十字槽平头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8320-2013(2017) |
A286 PolIShed Rod Tolerance Band F9MJ Thread Cross Recessed Short Thread Flat Head Bolt {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹十字槽短螺纹平头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8319-2013(2017) |
A286 polIShed rod tolerance zone F9MJ thread cross recessed short thread 100° countersunk head bolt {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹十字槽短螺纹100°沉头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8318-2013(2017) |
A286 polIShed rod tolerance with F9MJ threaded hexagonal head bolts {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8317-2013(2017) |
A286 PolIShed Rod Tolerance Band F9MJ Thread Short Thread Hex Head Bolt {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹短螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 7439-2013(2017) |
PolIShed rod tolerance zone F9MJ thread cross recessed 100° countersunk head bolt HB 7439-1996 {译} 光杆公差带F9MJ螺纹十字槽100°沉头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 6565-2013(2017) |
Titanium alloy polIShed rod tolerance zone F9 cross recessed 100° countersunk head bolt HB 6565-2004 {译} 钛合金光杆公差带F9十字槽100°沉头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 6563-2013(2017) |
Titanium alloy polIShed rod tolerance zone F9 hexagonal head bolt HB 6563-1992 {译} 钛合金光杆公差带F9六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8402-2013(2017) |
Test method for plastic resIStance to chemical media {译} 塑料耐化学介质性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8304-2012(2017) |
Specification for DX Series Environmentally ResIStant Multicore Rotary Electrical Connectors {译} DX系列耐环境多芯旋转电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
HB 8302-2012(2017) |
Safety production management requirements and evaluation methods for aviation industry enterprISes {译} 航空工业企业安全生产管理要求及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 5851-2023 |
Luggage Machinery Six-axIS CNC luggage multi-function processing machine {译} 箱包机械 六轴数控箱包多功能加工机 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 5843-2023 |
Shoemaking Machinery Sole RaISing and Polishing Machine {译} 制鞋机械 鞋底起毛抛光机 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 5817-2023 |
PVC composite fabric membrane leISure pool {译} 聚氯乙烯复合织物膜材嬉水池 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 5814-2023 |
Polyvinyl chloride (PVC) sheet for heat dISsipation and water spraying {译} 散热淋水用聚氯乙烯(PVC)片材 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 5800-2023 |
Intellectual Property Management Guide for Light Industry EnterprISes {译} 轻工业企业知识产权管理指南 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 4775-2023 |
Watch case and accessories - Test method for corrosion resIStance of artificial sweat and salt spray QB/T 4775-2014 {译} 表壳体及其附件 人工汗和盐雾耐腐蚀性能试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 2569.2-2023 |
Steel files FinIShing files {译} 钢锉 精整锉 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 2282-2023 |
Double dISc refiner {译} 双圆盘磨浆机 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 1629-2023 |
Special grinding dIScs for disc refiner {译} 圆盘磨浆机专用磨片 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
QB/T 1324-2023 |
Determination of moISture content of detergents and surfactants Karl Fischer method {译} 洗涤剂和表面活性剂含水量的测定 卡尔·费休法 |
China Light Industry Industry
Standards IS |
English PDF |
JRT 0282—2023 |
Bond ISsuance Tendering and Bid Winning Processing Standards {译} 债券发行招标与中标处理规范 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
JRT 0267—2023 |
Precious metal commemorative coins image comparISon comparative microscopy {译} 贵金属纪念币 图像比对 比较显微镜法 |
China Finance Industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0161-2023 |
Technical Specifications for Road Test Inspection and AppraISal of Vehicle Driving Brake Performance in Road Traffic Accidents {译} 道路交通事故汽车行车制动性能路试检验鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0159-2023 |
Specifications for Static Inspection and AppraISal of Non-motor Vehicle Braking Performance in Road Traffic Accidents {译} 道路交通事故非机动车制动性能静态检验鉴定规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0142-2023 |
Technical specifications for fingerprint identification vISible on documents {译} 文件上可见指印鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0141-2023 |
Technical specifications for one-time stamp identification of vISible fingerprints on documents {译} 文件上可见指印一次性捺印鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
SF/T 0140-2023 |
Technical Specification for Inspection of Stamp CharacterIStics of Color Laser Printing/Copied Documents {译} 彩色激光打印/复印文件暗记特征检验技术规范 |
China Judicial industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10983—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for DIStribution Network Projects of 20kV and Below {译} 20kV及以下配电网工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10982—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Cable TransmISsion Line Projects {译} 电缆输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10981—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Overhead TransmISsion Line Projects {译} 架空输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10978—2022 |
Technical Guidelines for Incremental DIStribution Network Planning {译} 增量配电网规划技术导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10977—2022 |
Design procedures for online monitoring of transmISsion lines {译} 输电线路在线监测设计规程 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 10976—2022 |
Design regulations for vibration reduction and ISolation of high-voltage electrical equipment {译} 高压电气设备减隔震设计规程 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2592—2023 |
Type test procedures for large FrancIS turbine generator sets {译} 大型混流式水轮发电机组型式试验规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
NB/T 11234—2023 |
Guidelines for the supervISion and management of pressure piping in conventional islands of pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂常规岛压力管道监督管理导则 |
China Energy Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2626—2023 |
Technical regulations for synthetic aperture radar monitoring of power transmISsion and transformation projects {译} 输变电工程合成孔径雷达监测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2622—2023 |
Technical Guidelines for On-site Measurement of Partial DIScharge of 1000kV High Voltage Shunt Reactor {译} 1000kV高压并联电抗器局部放电现场测量技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2621—2023 |
General technical conditions for DC transmISsion line parameter testers {译} 直流输电线路参数测试仪通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2620—2023 |
Technical Guidelines for Testing Flow CharacterIStics of Steam Turbine High-Pressure Regulating Valve {译} 汽轮机高压调节阀流量特性测试技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2617—2023 |
Technical Specifications for Live Work on 20kV DIStribution Lines {译} 20kV配电线路带电作业技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2610—2023 |
Guidelines for reliability evaluation indicators of dIStribution network facilities {译} 配电网设施可靠性评价指标导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2608—2023 |
DIStribution automation terminal operation and maintenance technical specifications {译} 配电自动化终端运维技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2607—2023 |
DIStribution automation terminal plug-and-play technical guidelines {译} 配电自动化终端即插即用技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2606—2023 |
Field test method for oscillation characterIStics of DC transfer switch {译} 直流转换开关振荡特性现场试验方法 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2604—2023 |
General technical conditions for on-site partial dIScharge test equipment for high-voltage shunt reactors {译} 高压并联电抗器现场局部放电试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2601—2023 |
Debugging Guidelines for Urea HydrolysIS Ammonia Production System in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂尿素水解制氨系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2598—2023 |
Guidelines for online measurement of low- and medium-concentration dISsolved oxygen in water vapor in power plants {译} 发电厂水汽中低浓度溶解氧在线测量导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 2555.2—2023 |
Tools and Equipment for DIStribution Line Bypass Operations Part 2: Bypass Switch {译} 配电线路旁路作业工具装备 第2部分:旁路开关 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
DL/T 1250—2023 |
Application Guidelines for Charged Ultrasonic Partial DIScharge Detection of Gas Insulated Metal-Enclosed Switchgear {译} 气体绝缘金属封闭开关设备带电超声局部放电检测应用导则 |
China Electricity Industry
Standards IS |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |