Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HJ 1293-2023 |
Guidance on Feasible TechNologies for Pollution Prevention and Control in Pesticide Manufacturing Industry {译} 农药制造工业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 64093—2022 |
Polylactic acid staple fiber Nonwoven fabric {译} 聚乳酸短纤维非织造布 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 64092—2022 |
Spunbonded Elastic Nonwovens {译} 纺粘弹性非织造布 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 54016—2022 |
MoNofilament for Papermaking Felt {译} 造纸毛毯用单丝 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 60048—2022 |
Determination and evaluation method of pinholes on the surface of film-coated Nonwoven fabrics {译} 覆膜非织造布表面针孔的测定及评价方法 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 54138—2022 |
Conductive polyethylene moNofilament {译} 导电聚乙烯单丝 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 50059—2022 |
Synthetic fibers - Test method for bending resistance of moNofilaments {译} 合成纤维 单丝抗弯曲性能试验方法 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
FZ/T 01165—2022 |
Textiles Screening of OrgaNotin Compounds Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry {译} 纺织品 有机锡化合物的筛选 电感耦合等离子体质谱法 |
China Textile Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0468-2015 |
medical device quality management medical device termiNology system data structure {译} 医疗器械 质量管理 医疗器械术语系统数据结构 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 554-2023 |
DiagNosis Techniques of Duck Viral Hepatitis A Type 1 and Type 3 {译} 鸭甲型病毒性肝炎1型和3型诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 545-2023 |
DiagNostic techniques for swine dysentery {译} 猪痢疾诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 540-2023 |
DiagNosis Techniques of Chicken Viral Arthritis {译} 鸡病毒性关节炎诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 537-2023 |
DiagNosis Technique of Porcine Infectious Pleuropneumonia {译} 猪传染性胸膜肺炎诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4307-2023 |
Determination of flavoNoids in kudzu root by high performance liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 葛根中黄酮类化合物的测定 高效液相色谱-串联质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4305-2023 |
Determination of 2,6-dimethoxy-4-vinylpheNol in vegetable oil by high performance liquid chromatography {译} 植物油中2,6-二甲氧基-4-乙烯基苯酚的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4303-2023 |
DiagNosis Techniques for Geta Virus Infection in Animals {译} 动物盖塔病毒感染诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4302-2023 |
Standards for file management of animal disease diagNostic laboratory {译} 动物疫病诊断实验室档案管理规范 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1304.2—2015 |
Time-resolved fluorescence immuNoassay system Part 2: Time-resolved fluorescence immunoassay quantitative assay reagent (box) {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第2部分:时间分辨荧光免疫分析定量测定试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1304.1—2015 |
Time-resolved fluorescent immuNoassay system Part 1: Semi-automatic time-resolved fluorescent immunoassay analyzer {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第1部分:半自动时间分辨荧光免疫分析仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1295—2015 |
Biological Evaluation of Medical Devices NaNomaterials: Bacterial Endotoxin Test {译} 医疗器械生物学评价 纳米材料:细菌内毒素试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1262—2015 |
Neuron-specific eNolase quantitative labeling immunoassay kit {译} 神经元特异性烯醇化酶定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1260—2015 |
Hepatitis E virus IgM antibody detection kit (enzyme-linked immuNosorbent assay) {译} 戊型肝炎病毒IgM抗体检测试剂盒(酶联免疫吸附法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1259—2015 |
Hepatitis E virus IgG antibody detection kit (enzyme-linked immuNosorbent assay) {译} 戊型肝炎病毒IgG抗体检测试剂盒(酶联免疫吸附法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1257—2015 |
Free human chorionic gonadotropin β subunit quantitative labeling immuNoassay kit {译} 游离人绒毛膜促性腺激素β亚单位定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1255—2015 |
ImmuNoturbidimetric detection reagent (box) (transmission method) {译} 免疫比浊法检测试剂(盒)(透射法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1252—2015 |
Total IgE Quantitative Labeled ImmuNoassay Kit {译} 总IgE定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1084—2015 |
Measurement method of acoustic output power of medical ultrasonic diagNostic equipment {译} 医用超声诊断设备声输出功率的测量方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0995—2015 |
Medical devices for human assisted reproductive techNology Terms and definitions {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 术语和定义 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0993—2015 |
Biological Evaluation of Medical Devices NaNomaterials: In Vitro Cytotoxicity Tests (MTT Test and LDH Test) {译} 医疗器械生物学评价 纳米材料:体外细胞毒性试验(MTT试验和LDH试验) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0879.2—2015 |
Medical device sensitization test Part 2: Mouse local lymph Node assay (LLNA) BrdU-ELISA method {译} 医疗器械致敏反应试验 第2部分:小鼠局部淋巴结试验(LLNA)BrdU-ELISA法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0328—2015 |
Disposable arterioveNous trocar {译} 一次性使用动静脉穿刺器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY 0948—2015 |
Disposable arterioveNous cannula for cardiopulmonary bypass {译} 心肺转流系统一次性使用动静脉插管 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY 0603—2015 |
Cardiovascular Implants and Prosthetics Cardiac Surgical Hard Cases Reservoir/ViNous Reservoir Systems (with or without Filters) and Venous Reservoir Bags {译} 心血管植入物及人工器官 心脏手术硬壳 贮血器/静脉贮血器系统(带或不带过滤器)和静脉贮血软袋 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1882-2023 |
Treponema pallidum antibody detection kit (luminescent immuNoassay) {译} 梅毒螺旋体抗体检测试剂盒(发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1866-2023 |
Disposable sterile aNorectal ligation rubber ring or elastic thread type {译} 一次性使用无菌肛肠套扎器 胶圈或弹力线式 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1856-2023 |
General requirements for the safety of warmers for blood, veNous medicine and lavage fluid {译} 血液、静脉药液、灌洗液加温器安全通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1789.5-2023 |
In vitro diagNostic test systems - Performance evaluation methods - Part 5: Analytical specificity {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第5部分:分析特异性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0128-2023 |
Medical diagNostic X-ray radiation protection equipment, devices and appliances {译} 医用诊断X射线辐射防护器具 装置及用具 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YS/T 285-2022 |
Prebaked aNodes for aluminum electrolysis {译} 铝电解用预焙阳极 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards No |
English PDF |
YS/T 828-2022 |
Titanium aNodes for cathodic protection {译} 阴极保护用钛阳极 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards No |
English PDF |
YS/T 1573-2022 |
stanNous oxide {译} 氧化亚锡 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards No |
English PDF |
YS/T 1570-2022 |
Fence type lead alloy clad aluminum core aNode plate {译} 栅栏型铅合金包覆铝芯阳极板 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards No |
English PDF |
YS/T 1534-2022 |
Cesium hydroxide moNohydrate {译} 单水氢氧化铯 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards No |
English PDF |
JT/T 1465-2023 |
Proximity Test Method for the Effect of Road on Tire Noise {译} 路面对轮胎噪声影响的近距测试方法 |
China Transport Industry
Standards No |
English PDF |
GH/T 1410-2022 |
Technical requirements for Non-destructive on-line testing of pome fruit quality {译} 仁果类水果品质无损在线检测技术要求 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards No |
English PDF |
AQ/T 2081—2023 |
Specifications for safety inspection and inspection of belt conveyors in use in metal and Nonmetal mines {译} 金属非金属矿山在用带式输送机安全检测检验规范 |
China Safety Industry
Standards No |
English PDF |
AQ/T 2080—2023 |
Specification for safety inspection and inspection of in-service personnel positioning system in metal and Nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山在用人员定位系统安全检测检验规范 |
China Safety Industry
Standards No |
English PDF |
AQ/T 2035—2023 |
Specifications for the construction of water supply and rescue systems for metal and Nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山供水施救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards No |
English PDF |
AQ/T 2034—2023 |
Specifications for the construction of compressed air self-rescue systems for metal and Nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山压风自救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards No |
English PDF |
AQ/T 2033—2023 |
Specifications for construction of emergency avoidance system for metal and Nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山紧急避险系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards No |
English PDF |
SC/T 7242-2022 |
DiagNosis Method of Macrobrachium rosenbergii Whitetail Disease {译} 罗氏沼虾白尾病诊断方法 |
China Aquaculture Industry
Standards No |
English PDF |
SC/T 7216-2022 |
DiagNosis method of fish viral neuronecrosis {译} 鱼类病毒性神经坏死病诊断方法 |
China Aquaculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4256-2022 |
Technical specifications for mechanized transformation of farmland in hilly and mountaiNous areas {译} 丘陵山区农田宜机化改造技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4175-2022 |
Technical regulations for No-tillage aerial sowing production of rice field rapeseed {译} 稻田油菜免耕飞播生产技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 1408.7-2022 |
Evaluation of Agricultural Mechanization Level Part 7: Hilly and MountaiNous Areas {译} 农业机械化水平评价 第7部分:丘陵山区 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 1300-2022 |
Crop Variety Test and Information TechNology Regulations Rice {译} 农作物品种试验与信息化技术规程 水稻 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 1299-2022 |
Crop Variety Test and Information TechNology Regulations Soybean {译} 农作物品种试验与信息化技术规程 大豆 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
JC/T 2653-2022 |
Non-flammable mortar {译} 不发火砂浆 |
China Building Material Industry
Standards No |
English PDF |
TB/T 3050-2022 |
Railway environmental measurement Environmental Noise measurement {译} 铁路环境测量 环境噪声测量 |
China Railway Transport Industry
Standards No |
English PDF |
QX/T 648—2022 |
Meteorological evaluation grades of ecological functions of windbreak and sand fixation of vegetation in Northern China {译} 北方植被防风固沙生态功能气象评价等级 |
China Meteorology Industry
Standards No |
English PDF |
GA 1807-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements for nuclear techNology utilization units {译} 核技术利用单位反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1868-2023 |
Hepatitis B virus core antibody detection kit (luminescence immuNoassay) {译} 乙型肝炎病毒核心抗体检测试剂盒(发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1863-2023 |
Biological evaluation of naNomedical devices Release and characterization of nanosilver particles and silver ions from nanosilver-containing dressings {译} 纳米医疗器械生物学评价 含纳米银敷料中纳米银颗粒和银离子的释放与表征方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1789.6-2023 |
In vitro diagNostic test systems - Performance evaluation methods - Part 6: Precision, diagnostic sensitivity and specificity of qualitative reagents {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第6部分:定性试剂的精密度、诊断灵敏度和特异性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1240-2023 |
D-dimer assay kit (immuNoturbidimetric method) {译} D-二聚体测定试剂盒(免疫比浊法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0870.7-2023 |
GeNotoxicity Tests for Medical Devices - Part 7: Alkaline Comet Test in Mammals {译} 医疗器械遗传毒性试验 第7部分:哺乳动物体内碱性彗星试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY 9706.230-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-30: Particular requirements for basic safety and essential performance of automatic Non-invasive sphygmomanometers {译} 医用电气设备 第2-30部分:自动无创血压计的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
JC/T 2657-2022 |
Test method for cycle life of iNorganic hydrated salt phase change materials {译} 无机水合盐相变材料循环寿命测试方法 |
China Building Material Industry
Standards No |
English PDF |
JY/T 0213—2022 |
Environmental test of Non-electrical and electronic instruments for teaching {译} 教学用非电工电子仪器环境试验 |
China Education Industry
Standards No |
English PDF |
QC/T 1167-2022 |
Bench test method for passenger car service brake Noise {译} 乘用车行车制动器噪声台架试验方法 |
China Automobile Industry
Standards No |
English PDF |
SJ/T 11584.6—2022 |
Information techNology - Social service management - Technical specifications for 3D digital social service management system - Part 6: Assisted decision-making {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第6部分:辅助决策 |
China Electronics Industry
Standards No |
English PDF |
SJ/T 11548.5—2022 |
Information techNology - Social service management - Technical specifications for 3D digital social service management system - Part 5: Grid management {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第 5 部分:网格化管理 |
China Electronics Industry
Standards No |
English PDF |
SJ/T 11548.4—2022 |
Information techNology - Social service management - Technical specification for 3D digital social service management system - Part 4: Service acceptance {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第 4 部分:服务受理 |
China Electronics Industry
Standards No |
English PDF |
SJ/T 11584.3—2022 |
Information TechNology Social Service Management Technical Specifications for 3D Digital Social Service Management System Part 3: Business Handling {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第 3 部分:业务办理 |
China Electronics Industry
Standards No |
English PDF |
SJ/T 11548.2—2022 |
Information techNology - Social service management - Technical specification for 3D digital social service management system - Part 2: Basic database {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第 2 部分:基础数据库 |
China Electronics Industry
Standards No |
English PDF |
WH/T 35-2022 |
stage machinery termiNology {译} 舞台机械 术语 |
China Culture Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6126-2022 |
Technical specifications for energy-saving diagNosis of sulfuric acid enterprises {译} 硫酸企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6120-2022 |
Technical specification for evaluation of green design products Potassium moNopersulfate compound salt {译} 绿色设计产品评价技术规范 过一硫酸氢钾复合盐 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6032-2022 |
Technical specifications for energy-saving diagNosis of fine chemical enterprises {译} 精细化工企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6031-2022 |
Technical specifications for energy-saving diagNosis of calcium carbide enterprises {译} 电石企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6030-2022 |
Chlor-alkali enterprise energy-saving diagNosis technical specification {译} 氯碱企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6029-2022 |
Technical specifications for energy-saving diagNosis of coal chemical enterprises {译} 煤化工企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6028-2022 |
Technical specification for energy-saving diagNosis of chemical fertilizer enterprises {译} 化肥企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6027-2022 |
Technical Specifications for Energy Saving DiagNosis of Oil Refining Enterprises {译} 炼油企业节能诊断技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6128-2022 |
o-NitropheNol {译} 邻硝基苯酚 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6086-2022 |
Determination of pheNol and bisphenol A in textile dyeing and finishing auxiliaries {译} 纺织染整助剂产品中苯酚和双酚A的测定 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6057-2022 |
Test method for activity of fixed-bed palladium-based anthraquiNone hydrogenation catalyst {译} 固定床钯基蒽醌加氢催 化剂活性试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6056-2022 |
Catalyst for polyester resin production MoNobutyltin oxide {译} 聚酯树脂生产用催化剂 单丁基氧化锡 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6136-2022 |
Non-metallic chemical equipment Basalt fiber reinforced plastic storage tanks {译} 非金属化工设备 玄武岩纤维增强塑料贮罐 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6135-2022 |
Non-metallic chemical equipment Basalt fiber reinforced plastic pipes and fittings {译} 非金属化工设备 玄武岩纤维增强塑料管道及管件 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6071-2022 |
Potassium moNopersulfate compound salt for water treatment agent {译} 水处理剂用单过硫酸氢钾复合盐 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6074-2022 |
Water treatment agent moNobasic chlorine dioxide generator {译} 水处理剂 一元二氧化氯发生剂 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6068-2022 |
Sports Non-slip basic magnesium carbonate paste {译} 运动防滑碱式碳酸镁膏 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6067-2022 |
Sports Non-slip basic magnesium carbonate block {译} 运动防滑碱式碳酸镁块 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6019-2022 |
AmiNoic acid (2-methoxy-4-amino-5-ethylsulfonylbenzoic acid) {译} 阿米酸(2-甲氧基-4-氨基-5-乙砜基苯甲酸) |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6018-2022 |
3-ChloroimiNodibenzyl {译} 3-氯亚氨基二苄 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6036-2022 |
4-amiNobenzenesulfonic acid {译} 间氨基苯磺酸 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6035-2022 |
2-PhenylamiNo-6-dibutylamino-3-methylfluoran (ODB-2) {译} 2-苯氨基-6-二丁氨基-3-甲基荧烷 (ODB-2) |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6010-2022 |
Light stabilizer poly{[6-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)amiNo]-1,3,5-triazine-2,4-bis[(2,2,6,6 ,-tetramethyl-piperidinyl)imino]-1,6-hexadiene[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinyl)imino]} {译} 光稳定剂 聚{[6-[(1,1,3,3-四甲基丁基)氨基]-1,3,5-三嗪-2,4-双[(2,2,6,6,-四甲基-哌啶基)亚氨基]-1,6-己二撑[(2,2,6,6-四甲基-4-哌啶基)亚氨基]} |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HG/T 6008-2022 |
Light Stabilizer Poly(4-Hydroxy-2,2,6,6-Tetramethyl-1-Piperidine EthaNol) Ester {译} 光稳定剂 聚丁二酸(4- 羟基 -2,2,6,6- 四甲基-1-哌啶乙醇)酯 |
China Chemistry Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 8.5-2023 |
Eco-environmental archives management Norms Eco-environmental instruments and equipment {译} 生态环境档案管理规范 生态环境仪器设备 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 8.3-2023 |
Eco-environmental archives management Norms Construction project ecological environment protection {译} 生态环境档案管理规范 建设项目生态环境保护 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 1267-2022 |
Water Quality Determination of 6 PheNoxycarboxylic Acid Herbicides and Dicamba by High Performance Liquid Chromatography {译} 水质 6种苯氧羧酸类除草剂和麦草畏的测定 高效液相色谱法 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
SY/T 7318.2-2022 |
Test methods for special properties of oil and gas pipelines - Part 2: Unilateral Notched tensile test {译} 油气输送管特殊性能试验方法 第2部分:单边缺口拉伸试验 |
China Oil & Gas Industry
Standards No |
English PDF |
SY/T 6662.1-2022 |
Non-metallic composite pipes for the oil and gas industry - Part 1: Steel skeleton reinforced polyethylene composite pipes {译} 石油天然气工业用非金属复合管 第1部分:钢骨架增强聚乙烯复合管 |
China Oil & Gas Industry
Standards No |
English PDF |
SY/T 6511-2022 |
Technical specifications for ecoNomic evaluation of oilfield development plan and adjustment plan {译} 油田开发方案及调整方案经济评价技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards No |
English PDF |
DZ/T 0415—2022 |
Glossary of Manufacturing TechNology of Jewelry and Jade Jewelry {译} 珠宝玉石饰品制造工艺术语 |
China Geology & Mineralogy Industry
Standards No |
English PDF |
NB/T 14002.4-2022 |
Shale gas - Reservoir stimulation - Part 4: Recommended practices for pumped bridge plug-perforation combined techNology in horizontal wells {译} 页岩气 储层改造 第4部分:水平井泵送桥塞-射孔联作技术推荐作法 |
China Energy Industry
Standards No |
English PDF |
NB/T 11046-2022 |
Shale gas development ecoNomic benefit evaluation specification {译} 页岩气 开发经济效益评价规范 |
China Energy Industry
Standards No |
English PDF |
NB/T 11045.1-2022 |
Shale Gas Drainage TechNology Specifications Part 1: Guidelines {译} 页岩气 排采工艺技术规范 第1部分:导则 |
China Energy Industry
Standards No |
English PDF |
YB/T 6006-2022 |
Technical specification for energy-saving diagNosis of blast furnace process {译} 高炉工序节能诊断技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards No |
English PDF |
YB/T 4990-2022 |
Coker light oil - Determination of pheNol content - Gas chromatography {译} 焦化轻油 酚含量的测定 气相色谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards No |
English PDF |
YB/T 4988-2022 |
PheNol heavy oil fraction {译} 酚重油馏分 |
China Metallurgy Industry
Standards No |
English PDF |
YB/T 4985-2022 |
Free-cutting Non-quenched and tempered steel bars for automobiles {译} 汽车用易切削非调质钢棒 |
China Metallurgy Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4173-2022 |
TechNology for Industrial Internet networking - Passive Optical Network (PON) equipment test method {译} 工业互联网联网用技术 无源光网络(PON)设备测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4163-2022 |
Technical requirements for Non-basic telecom operators to support number portability {译} 非基础电信运营企业支持携号转网的技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4117-2022 |
Technical Requirements for Internet IPv6 Transition TechNology Management Information Base (MIB) Based on Mesh Cord Technology {译} 基于网状软线技术的互联网IPv6过渡技术管理信息库(MIB)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4116-2022 |
Technical requirements for seamless interface handover between proxy mobile IPv6 multi-connection Nodes {译} 代理移动IPv6多连接节点间无缝接口切换技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
GA/T 1202-2022 |
General technical requirements for traffic techNology monitoring imaging supplementary light device {译} 交通技术监控成像补光装置通用技术条件 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
GA/T 2006-2022 |
Forensic science Gunpowder-powered Non-standard bullet inspection Shooting test method {译} 法庭科学 火药动力非制式枪弹检验 射击试验法 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
GA/T 2005-2022 |
Forensic science Gunpowder powered Non-standard bullet inspection Decomposition inspection method {译} 法庭科学 火药动力非制式枪弹检验 分解检验法 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4086-2022 |
Bluetooth positioning techNology requirements for mobile indoor distribution systems {译} 适用于移动室内分布系统的蓝牙定位技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YJ/T 1.6—2022 |
Basic Norms for the construction of social emergency forces Part 6: Emergency medical care {译} 社会应急力量建设基础规范 第6部分:应急医疗救护 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
YJ/T 1.5—2022 |
Basic Norms for social emergency force construction Part 5: Diving rescue {译} 社会应急力量建设基础规范 第5部分:潜水救援 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
YJ/T 1.3—2022 |
Basic Norms for the construction of social emergency forces Part 3: Search and rescue in mountainous areas {译} 社会应急力量建设基础规范 第3部分:山地搜救 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
YJ/T 1.2—2022 |
Basic Norms for the construction of social emergency forces Part 2: Search and rescue of building collapses {译} 社会应急力量建设基础规范 第2部分:建筑物倒塌搜救 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
YJ/T 1.1—2022 |
Basic Norms for the construction of social emergency forces Part 1: General requirements {译} 社会应急力量建设基础规范 第1部分:总体要求 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
GC/T 1201-2022 |
Common TermiNology for National Stockpile {译} 国家物资储备通用术语 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
JR/T 0254—2022 |
Financial network security Information techNology outsourcing evaluation index data element {译} 金融网络安全 信息科技外包评价指标数据元 |
China Finance Industry
Standards No |
English PDF |
JR/T 0153—2022 |
Not suitable for circulation of RMB banknotes {译} 不宜流通人民币 纸币 |
China Finance Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 8.1-2022 |
Eco-environmental archives management Norms Scientific research {译} 生态环境档案管理规范 科学研究 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 0642-2022 |
Ultrasound - Acoustic field characteristics - Test method for determining thermal and mechanical indices of medical diagNostic ultrasound fields {译} 超声 声场特性 确定医用诊断超声场热和机械指数的试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1852-2022 |
Medical devices for human assisted reproductive techNology Determination of ammonium ions in culture solution {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 培养用液中铵离子的测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 4723-2022 |
Method for quarantine and identification of root-kNot nematode (Chinese species) {译} 根结线虫属(中国种类)检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5394-2022 |
Quarantine and Identification Method of Apple Root KNot Nematode {译} 苹果根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5536-2022 |
Quarantine and identification method of miNor root-knot nematode {译} 较小根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5532-2022 |
Chia seed inactivation treatment techNology for non-seed use {译} 非种用奇亚籽灭活处理技术 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5390-2022 |
Quarantine and Identification Method of Pear AnthracNose Bacteria {译} 梨炭疽病菌检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5470-2022 |
Quarantine and identification method of the tyranNosaurus {译} 突胫兰象检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5462-2022 |
Dendrobium Nobile identification method {译} 金钗石斛鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
SN/T 5393-2022 |
Quarantine and identification method of camellia root-kNot nematode {译} 山茶根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 573-2022 |
DiagNosis Techniques of Animal Toxoplasmosis {译} 动物弓形虫病诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4163.1-2022 |
Comprehensive Technical Guidelines for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 1: Northern Single-cropping Rice {译} 稻田氮磷流失综合防控技术指南 第1部分:北方单季稻 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4140-2022 |
Emergency Epidemiological Investigation TechNology of Foot-and-Mouth Disease {译} 口蹄疫紧急流行病学调查技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4139-2022 |
Veterinary Epidemiological Investigation and Surveillance Sampling TechNology {译} 兽医流行病学调查与监测抽样技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4138-2022 |
DiagNosis technique of bee sporozoosis {译} 蜜蜂孢子虫病诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4137-2022 |
DiagNosis Technique of Porcine Parvovirus Disease {译} 猪细小病毒病诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4136-2022 |
Biosafety techNology for vehicle decontamination centers {译} 车辆洗消中心生物安全技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4116-2022 |
Diethyl diethylhexaNoate (diethylhexanoate citrate) technical {译} 胺鲜酯(胺鲜酯柠檬酸盐)原药 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4115-2022 |
DiethylhexaNoate (Diethylhexanoate Citrate) Soluble Agent {译} 胺鲜酯(胺鲜酯柠檬酸盐)可溶液剂 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4114-2022 |
DiaziNon {译} 二嗪磷原药 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4113-2022 |
DiaziNon emulsifiable concentrate {译} 二嗪磷乳油 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4112-2022 |
DiaziNon granules {译} 二嗪磷颗粒剂 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4101-2022 |
Spiroxamine (Spiroxamine EthaNolamine Salt) Technical {译} 杀螺胺(杀螺胺乙醇胺盐)原药 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4100-2022 |
Spiroxamine (Spiroxamine ethaNolamine salt) wettable powder {译} 杀螺胺(杀螺胺乙醇胺盐)可湿性粉剂 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4092-2022 |
D-cypheNothrin technical {译} 右旋苯醚氰菊酯原药 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4079-2022 |
SpiNosad original drug {译} 多杀霉素原药 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 4078-2022 |
SpiNosad suspension {译} 多杀霉素悬浮剂 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
NY/T 1247-2022 |
DiagNosis Techniques of Avian Reticuloendotheliosis {译} 禽网状内皮组织增殖症诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1789.4-2022 |
In vitro diagNostic test systems - Performance evaluation methods - Part 4: Linear and reportable intervals {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第4部分:线性区间与可报告区间 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1789.3-2022 |
In vitro diagNostic test systems - Performance evaluation methods - Part 3: Limits of detection and limits of quantitation {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第3部分:检出限与定量限 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1833.1-2022 |
Artificial intelligence medical devices - Quality requirements and evaluation - Part 1: TermiNology {译} 人工智能医疗器械 质量要求和评价 第1部分:术语 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1810-2022 |
Tissue-engineered medical products Quantitative detection of sulfated glycosamiNoglycans (sGAG) for evaluation of cartilage formation {译} 组织工程医疗产品 用以评价软骨形成的硫酸糖胺聚糖(sGAG)的定量检测 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 1258-2022 |
Technical specifications for site selection, design and construction of radioactive waste storage for nuclear techNology utilization {译} 核技术利用放射性废物库选址、设计与建造技术规范 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
HJ 1257-2022 |
Chemical Substance Environmental Management Chemical Substance Testing TermiNology {译} 化学物质环境管理 化学物质测试术语 |
China Environment Industry
Standards No |
English PDF |
WB/T 1121-2022 |
Application requirements of radio frequency identification techNology for warehouse management {译} 仓储管理射频识别技术应用要求 |
China Material Industry
Standards No |
English PDF |
GH/T 1370-2022 |
Standardization of credit file information for agricultural materials and agricultural techNology social service subjects {译} 农资农技社会化服务主体信用档案信息规范 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
GH/T 1369-2022 |
Metadata description specification for socialized service of agricultural materials and agricultural techNology {译} 农资农技社会化服务元数据描述规范 |
China #N/A
Standards No |
English PDF |
GA/T 1991-2022 |
Forensic science CathiNone and other 5 kinds of cathinone drug detection in suspected drugs Gas chromatography and gas chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中卡西酮等5种卡西酮类毒品检验 气相色谱和气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1839-2022 |
Cardiopulmonary bypass system VeNous bubble trap {译} 心肺转流系统 静脉气泡捕获器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1823-2022 |
Cardiovascular implants - NitiNol alloy nickel ion release test method {译} 心血管植入物 镍钛合金镍离子释放试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1816-2022 |
Surgical Implants Synthetic Non-absorbable Mesh Dural (spinal) Membrane Mesh {译} 外科植入物 合成不可吸收补片 硬脑(脊)膜补片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1814-2022 |
Surgical Implants Synthetic Non-absorbable Meshes Hernia Repair Meshes {译} 外科植入物 合成不可吸收补片 疝修补补片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1811-2022 |
Complement 4 Assay Kit (ImmuNoturbidimetric Assay) {译} 补体4测定试剂盒(免疫比浊法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1807-2022 |
Dentistry Rapid Non-destructive testing of main components in restorative metal materials Hand-held X-ray fluorescence spectrometer method (semi-quantitative method) {译} 牙科学 修复用金属材料中主要成分的快速无损检测 手持式X射线荧光光谱仪法(半定量法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1769-2022 |
Medical Devices for Human Assisted Reproductive TechNology Artificial Insemination Catheters {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 人工授精导管 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1282-2022 |
Disposable intraveNous indwelling needle {译} 一次性使用静脉留置针 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1011-2022 |
Dentistry - Nominal diameters and designations of rotary instruments {译} 牙科学 旋转器械的公称直径和标号 |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
YY/T 1817-2022 |
Thyroglobulin Assay Kit (Chemiluminescent ImmuNoassay) {译} 甲状腺球蛋白测定试剂盒(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards No |
English PDF |
NB/T 31063-2022 |
Technical specifications for offshore permanent magnet synchroNous wind turbines {译} 海上永磁同步风力发电机技术规范 |
China Energy Industry
Standards No |
English PDF |
GA/T 1980-2022 |
Road traffic accidents and illegal location expression Norms {译} 道路交通事故与违法地点表述规范 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
JB/T 14382-2022 |
Fresh and Wet Noodle Machine {译} 鲜湿面条机 |
China Machinery Industry
Standards No |
English PDF |
JB/T 7249-2022 |
Refrigeration and air-conditioning equipment TermiNology {译} 制冷与空调设备 术语 |
China Machinery Industry
Standards No |
English PDF |
QB/T 5735-2022 |
Flush soleNoid valves for tankless household and similar electric toilets {译} 无水箱家用和类似用途电坐便器用冲洗电磁阀 |
China Light Industry Industry
Standards No |
English PDF |
QB/T 5734-2022 |
Shower soleNoid valves for household and similar electric toilets {译} 家用和类似用途电坐便器用喷淋电磁阀 |
China Light Industry Industry
Standards No |
English PDF |
QB/T 5729-2022 |
Seasoned Noodles {译} 调味面制品 |
China Light Industry Industry
Standards No |
English PDF |
QB/T 5703-2022 |
Oral cleaning and care products - Determination of ethaNol and methanol content in oral cleaning and care solutions - Gas chromatography {译} 口腔清洁护理用品 口腔清洁护理液中乙醇和甲醇含量的检测方法 气相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4044-2022 |
Technical requirements for kNowledge graph construction based on artificial intelligence {译} 基于人工智能的知识图谱构建技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4025-2022 |
Internet Edge Data Center TermiNology {译} 互联网边缘数据中心术语 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 1181.7-2022 |
Characteristics of Non-metallic strength members for optical fiber cables - Part 7: Fiber reinforced plastic flexible rods {译} 光缆用非金属加强件的特性 第7部分:纤维增强塑料柔性杆 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4018-2022 |
Optical distribution network resource management test method based on Non-contact identification {译} 基于非接触式标识的光分配网络资源管理测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4017-2022 |
Technical requirements for optical distribution network resource management based on Non-contact identification {译} 基于非接触式标识的光分配网络资源管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 3727.5-2022 |
Packet Enhanced Optical Transport Network (OTN) Network Management Technical Requirements Part 5: EMS-NMS Interface Information Model Based on XML/SOAP TechNology {译} 分组增强型光传送网(OTN)网络管理技术要求 第5部分:基于XML/SOAP技术的EMS-NMS接口信息模型 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4008-2022 |
LTE-based Internet of Vehicles Wireless Communication TechNology Application Identification Assignment and Mapping {译} 基于LTE的车联网无线通信技术 应用标识分配及映射 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4068-2022 |
Testing method for security system of IPv4-IPv6 service interworking switching center based on cloud computing techNology {译} 基于云计算技术的IPv4-IPv6业务互通交换中心安全系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
YD/T 4067-2022 |
Technical Requirements for Security System of IPv4-IPv6 Service Interworking Switching Center Based on Cloud Computing TechNology {译} 基于云计算技术的IPv4-IPv6业务互通交换中心安全系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards No |
English PDF |
GA 482 |
Amendment No. 2 to "Motor Vehicle Driving License of the People's Republic of China" {译} 《中华人民共和国机动车驾驶证》第2号修改单 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
GA 801 |
Amendment No. 1 to the "Working Procedures for Motor Vehicle Inspection" {译} 《机动车查验工作规程》第1号修改单 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
GA/T 1201-2021 |
Specifications for evidence collection of satellite positioning techNology for road traffic safety violations {译} 道路交通安全违法行为卫星定位技术取证规范 |
China Security Industry
Standards No |
English PDF |
LS/T 6140—2022 |
Grain and Oil Inspection - Evaluation Specification for ImmuNoaffinity Column{译} {译} 粮油检验 免疫亲和柱评价规范 |
China Cereal Industry
Standards No |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |