Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
NB/T 11019-2022 |
Regulations for the operation and maintenance of gates and hoists in hydropower projects {译} 水电工程闸门和启闭机运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 64088—2022 |
Agricultural thermal insulation composite fabric {译} 农业保温复合织物 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 60048—2022 |
Determination and evaluation method of pinholes On the surface of film-coated nonwoven fabrics {译} 覆膜非织造布表面针孔的测定及评价方法 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 50059—2022 |
Synthetic fibers - Test method for bending resistance of monofilaments {译} 合成纤维 单丝抗弯曲性能试验方法 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 50058—2022 |
Synthetic fibers - Test method for elastic properties of two-component composite filaments {译} 合成纤维 双组份复合长丝弹性性能试验方法 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 01163—2022 |
Determination of total lead and total cadmium content in textiles and their accessories X-ray fluorescence spectrometry (XRF) analysis method {译} 纺织品及其附件总铅和总镉含量的测定 X射线荧光光谱(XRF)分析法 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 01161—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of copper-modified polyacrylonitrile fibers with certain other fibers {译} 纺织品 定量化学分析 铜改性聚丙烯腈纤维与某些其他纤维的混合物 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 01158—2022 |
Textiles - Determination of the itching sensation of fabrics - Vibration audio analysis method {译} 纺织品 织物刺痒感的测定 振动音频分析法 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
SC/T 9441-2023 |
Determination of malachite green, crystal violet and their metabolite residues in aquaculture environment (water body, sediment) by liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 水产养殖环境(水体、底泥)中孔雀石绿、结晶紫及其代谢物残留量的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Aquaculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4321-2023 |
Specifications for the construction of multi-layer three-dimensional large-scale pig farms {译} 多层立体规模化猪场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4320-2023 |
Specifications for the Construction of Wholesale Markets in Places of Origin for Aquatic Products {译} 水产品产地批发市场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4319-2023 |
Specifications for the construction of decontamination centers {译} 洗消中心建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4308-2023 |
Technical specifications for the determination of progeny of young bulls for meat {译} 肉用青年种公牛后裔测定技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4304-2023 |
Technical specifications for the prevention and control of common parasitic diseases in yaks {译} 牦牛常见寄生虫病防治技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4290-2023 |
Technical specification for the control of β-lactam veterinary drug residues in raw milk {译} 生牛乳中β-内酰胺类兽药残留控制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4281-2023 |
Technical Regulations for the Processing of Livestock and Poultry Osteopeptide {译} 畜禽骨肽加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4280-2023 |
Technical regulations for the production and processing of edible egg powder {译} 食用蛋粉生产加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4275-2023 |
Technical specifications for the production of tsampa {译} 糌粑生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1285—2015 |
Dentistry - Information system for the location of dental equipment within the work area of oral healthcare personnel {译} 牙科学 口腔医疗保健人员工作区域内牙科设备位置信息系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1040.1—2015 |
Anesthesia and respiratory equipment - Conical fittings - Part 1: Conical heads and sleeves {译} 麻醉和呼吸设备 圆锥接头 第1部分:锥头与锥套 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - Part 4: Principles for the removal and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 0832.2—2015 |
Stereotactic and planning system for X-radiation radiotherapy Part 2: Stereotactic and planning system for body X-radiation radiotherapy {译} X辐射放射治疗立体定向及计划系统 第2部分:体部X辐射放射治疗立体定向及计划系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 9706.278-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-78: Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical robots for rehabilitation, assessment, compensation or mitigation {译} 医用电气设备 第2-78部分:康复、评定、代偿或缓解用医用机器人的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 0970-2023 |
Sterilization of healthcare products - Liquid chemical sterilants for single-use medical devices of animal origin - Requirements for the characterization, development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 一次性使用动物源性医疗器械的液体化学灭菌剂 医疗器械灭菌过程的特征、开发、确认和常规控制的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 0499-2023 |
Anesthesia and Respiratory Equipment Laryngoscopes for Endotracheal Intubation {译} 麻醉和呼吸设备 气管插管用喉镜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1590-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the polysilicon industry {译} 多晶硅行业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1554-2022 |
Ultrasonic testing methods for tungsten, molybdenum and their alloy rods and tubes {译} 钨、钼及其合金棒材和管材超声检测方法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1563.7-2022 |
Methods for chemical analysis of molybdenum-rhenium alloys - Part 7: Determination of hydrogen content - Inert gas fusion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第7部分:氢含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1563.6-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 6: Determination of oxygen and nitrogen content - Inert gas fusion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第6部分:氧和氮含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1075.11-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys—Part 11: Determination of nitrogen content—Inert gas fusiOn thermal conductivity method {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第11部分:氮含量的测定 惰性气体熔融热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
YS/T 1525-2022 |
Nickel-platinum alloy chemical analysis method Determination of oxygen and nitrogen content Pulse-infrared absorption method and thermal conductivity detection method {译} 镍铂合金化学分析方法 氧和氮含量测定 脉冲-红外吸收法和热导检测法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1465-2023 |
Proximity Test Method for the Effect of Road on Tire Noise {译} 路面对轮胎噪声影响的近距测试方法 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1456-2023 |
Specifications for the investigation of hidden dangers in urban rail transit operation {译} 城市轨道交通运营安全隐患排查规范 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 11009-2022 |
Specifications for the manufacture, installation and acceptance of cleaning machines for hydropower projects {译} 水电工程清污机制造安装及验收规范 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
AQ/T 2035—2023 |
Specifications for the construction of water supply and rescue systems for metal and nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山供水施救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards On the |
English PDF |
AQ/T 2034—2023 |
Specifications for the construction of compressed air self-rescue systems for metal and nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山压风自救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards On the |
English PDF |
YZ/T 0191-2023 |
Technical specifications for cross-belt automatic sorting system in the postal industry {译} 邮政业交叉带式自动分拣系统技术规范 |
China Post Industry
Standards On the |
English PDF |
SC/T 3057-2022 |
Determination of phospholipid content in aquatic products and their products by liquid chromatography {译} 水产品及其制品中磷脂含量的测定 液相色谱法 |
China Aquaculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4262-2022 |
Determination of 7 synthetic red pigments in meat and meat products by liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 肉及肉制品中7种合成红色素的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4253-2022 |
Technical specifications for the whole mechanized production of tea gardens {译} 茶园全程机械化生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4247-2022 |
Technical specifications for the whole process quality control of facility watermelon production {译} 设施西瓜生产全程质量控制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4232-2022 |
Technical regulations for the production of sugarcane tail fermented feed {译} 甘蔗尾梢发酵饲料生产技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4220-2022 |
Plant Variety Specificity, Consistency and Stability Testing Guidelines Save the Wild Pea {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 救荒野豌豆 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4216-2022 |
Guidance on testing for species specificity, identity and stability of the plant species Pseudomonas spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 拟石莲属 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4211-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability in the genus Leptospermum {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 量天尺属 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4208-2022 |
Guidance on testing for species specificity, consistency and stability of the plant species Ceratopsia spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蟹爪兰属 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4200-2022 |
Authenticity Identification of Cucumber Varieties by SSR Molecular Marker {译} 黄瓜品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4199-2022 |
SSR Molecular Marker Method for Authenticity Identification of Melon Varieties {译} 甜瓜品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4185-2022 |
Guidelines for the Acute Toxicity Test of Volatile Chemical Pesticides on Earthworms {译} 易挥发化学农药对蚯蚓急性毒性试验准则 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4184-2022 |
Determination of 57 pesticides and their metabolite residues in bees by liquid chromatography-mass spectrometry and gas chromatography-mass spectrometry {译} 蜜蜂中57种农药及其代谢物残留量的测定 液相色谱-质谱联用法和气相色谱-质谱联用法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4181-2022 |
Technical regulations for monitoring the resistance of Spodoptera frugiperda {译} 草地贪夜蛾抗药性监测技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 2667.18-2022 |
Specifications for the Variety Registration of Tropical Crops Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种审定规范 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 2634-2022 |
SSR Molecular Marker Method for Authenticity Identification of Cotton Varieties {译} 棉花品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 1808-2022 |
Specifications for the description of tropical crop germplasm resources Mango {译} 热带作物种质资源描述规范 芒果 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
WS 816—2023 |
Quality control testing standard for medical proton heavy ion radiotherapy equipment {译} 医用质子重离子放射治疗设备质量控制检测标准 |
China Hygiene Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 60016-2022 |
Technical specification for the application of demolition-free composite thermal insulation formwork for buildings {译} 建筑用免拆复合保温模板应用技术规程 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
DL/T 2495—2022 |
Guidelines for the Selection of Temperature and Pressure Reduction Devices for Power Stations {译} 电站减温减压装置选型导则 |
China Electricity Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 554—2022 |
Weather radar operating status and warning information XML format {译} 天气雷达运行状态和告警信息 XML格式 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 553—2022 |
Weather radar base data and single-station product formats {译} 天气雷达基数据和单站产品格式 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 648—2022 |
Meteorological evaluation grades of ecological functions of windbreak and sand fixation of vegetation in northern China {译} 北方植被防风固沙生态功能气象评价等级 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 647—2022 |
Transport and storage requirements for weather modification flame sticks {译} 人工影响天气焰条运输存储要求 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
GA 1802.3-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 3: Vaccine production units with high biosecurity risks {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第3部分:高生物安全风险疫苗生产单位 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
GA 1802.2-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 2: Pathogenic microorganism bacteria (virus) species preservation center {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第2部分:病原微生物菌(毒)种保藏中心 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
GA 1802.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 1: High-level pathogenic microorganism laboratory {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第1部分:高等级病原微生物实验室 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1284-2023 |
Technical specifications for the operation and management of medical waste disinfection treatment facilities {译} 医疗废物消毒处理设施运行管理技术规范 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
DL/T 2483-2022 |
Technical Guidelines for Voltage Transformers On the Outlet Side of Generators {译} 发电机出口侧电压互感器技术导则 |
China Electricity Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 0606.15-2023 |
Tissue-engineered medical products-Test method for evaluating the immune response of matrices and scaffolds: Lymphocyte proliferation assay {译} 组织工程医疗产品 评价基质及支架免疫反应的试验方法:淋巴细胞增殖试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
JY/T 0537—2022 |
Synthesis and Decomposition Demonstration of Common Point Force {译} 共点力的合成分解演示器 |
China Education Industry
Standards On the |
English PDF |
QC/T 1159-2022 |
Standards for evaluation of green supply chain management in the automotive industry {译} 汽车行业绿色供应链管理评价规范 |
China Automobile Industry
Standards On the |
English PDF |
QC/T 1160-2022 |
Evaluation guidelines for green factories in vehicle manufacturing in the automotive industry {译} 汽车行业整车制造绿色工厂评价导则 |
China Automobile Industry
Standards On the |
English PDF |
QC/T 792-2022 |
Motors and their controllers for driving electric motorcycles and electric mopeds {译} 电动摩托车和电动轻便摩托车驱动用电机及其控制器 |
China Automobile Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 60007-2022 |
Requirements for the use of formaldehyde-emitting materials for interior decoration {译} 室内装饰装修易散发甲醛材料使用要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 6061-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the tire industry {译} 轮胎行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 6123-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the trichlorethylene industry {译} 三氯乙烯行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 6122-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the difluoromethane industry {译} 二氟甲烷行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 6098-2022 |
Coal-based Fischer-Tropsch synthetic kerosene component oil {译} 煤基费托合成 煤油组分油 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 4452-2022 |
Auxiliaries for textile dyeing and finishing - Determination of the flammability of liquid products {译} 纺织染整助剂 液体产品易燃性的测定 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 6055-2022 |
Ruthenium ammonia synthesis catalyst {译} 钌基氨合成催化剂 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 2709-2022 |
Plastics - Determination of the hydroxyl value of polyester polyols used in the production of polyurethanes {译} 塑料 用于生产聚氨酯的聚酯多元醇羟值的测定 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 4092-2022 |
Plastic-lined equipment—Test method for thermal expansion and contraction with cold {译} 塑料衬里设备 热胀冷缩试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the Environmental Management System of Farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards On the |
English PDF |
MH/T 4054-2022 |
Specifications for the planning of logistics routes for light and small unmanned aircraft in urban scenes {译} 城市场景轻小型无人驾驶航空器物流航线划设规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1274-2022 |
Technical specification for pollution control of chrome-containing leather waste {译} 含铬皮革废料污染控制技术规范 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1270-2022 |
Determination of 26 polybrominated diphenyl ethers in ambient air by high-resolution gas chromatography-high-resolution mass spectrometry {译} 环境空气 26 种多溴二苯醚的测定 高分辨气相色谱-高分辨质谱法 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 5715-2022 |
Carbon steel, alloy steel, stainless steel and nickel-based alloy castings for the oil and gas industry {译} 石油天然气工业用碳钢、合金钢、不锈钢和镍基合金铸件 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 7671-2022 |
Technical specification for the construction of information system of refueling station {译} 加油加气站信息系统建设技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 6320-2022 |
Onshore oil and gas field oil and gas gathering and transportation safety regulations {译} 陆上油气田油气集输安全规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 6354-2022 |
Safety Technical Regulations for Steam InjectiOn thermal Exploitation of Heavy Oil {译} 稠油注汽热力开采安全技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 6662.1-2022 |
Non-metallic composite pipes for the oil and gas industry - Part 1: Steel skeleton reinforced polyethylene composite pipes {译} 石油天然气工业用非金属复合管 第1部分:钢骨架增强聚乙烯复合管 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
SY/T 6246-2022 |
Technical specifications for the use of vibrators {译} 可控震源使用技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards On the |
English PDF |
MZ/T 197—2023 |
Prosthetics and Orthotics Marketing Regulations {译} 假肢、矫形器营销规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards On the |
English PDF |
MZ/T 196—2023 |
Technical specifications for passenger assistance systems for the visually impaired in buses (electric vehicles) {译} 公共汽(电)车视障人士助乘系统技术规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6065-2022 |
Technical requirements for the treatment of circulating cooling water in the iron and steel industry Electrochemical method {译} 钢铁行业循环冷却水处理技术要求 电化学法 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 4997-2022 |
Rules for the use of calibration and quality control charts in spectrochemical analysis {译} 光谱化学分析中的校验和质量控制图的使用规则 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6035-2022 |
Technical specifications for the repair of metal strip uncoiler drums and coiler drums {译} 金属带材开卷机卷筒与卷取机卷筒修复技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6048-2022 |
Determination method of thermal weight loss of coal tar pitch {译} 煤沥青热失重测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6046-2022 |
Method for determination of thermal expansion coefficient of isostatic graphite {译} 等静压石墨热膨胀系数测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6044-2022 |
Method for determination of thermal resistivity of carbon materials {译} 炭素材料热态电阻率测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6042-2022 |
Technical specifications for the application of lubricating oil (grease) additives for metallurgy {译} 冶金用润滑油(脂)添加剂应用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YB/T 6036-2022 |
Method for Determination of Thermal Expansion Coefficient of Thermal Spraying Superalloy Coating {译} 热喷涂高温合金涂层热膨胀系数测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4177.11-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 11: SMS information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第11部分:短信信息 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4177.3-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 3: Image information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第3部分:图片信息 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4177.2-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 2: Location information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第2部分:位置信息 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4177.1-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 1: General principles {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4139-2022 |
Maintenance regulations for fire safety facilities in the communication industry {译} 通信行业消防安防设施维护规程 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4137-2022 |
Functions, performance requirements and test methods of home 4K high-definition IPTV set-top box WLAN and other same-frequency or similar-frequency wireless transmission based on telecommunication network {译} 基于电信网的家庭4K高清IPTV机顶盒WLAN和其他同频率或相近频率无线传输的功能、性能要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4132-2022 |
Basic security of the Internet of Things Technical requirements for security hierarchical and classified management of broadband customer smart gateways based on public telecommunication networks {译} 物联网基础安全 基于公用电信网的宽带客户智能网关安全分级分类管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 1118.4-2022 |
Secondary coating materials for optical fibers - Part 4: Thermoplastic polyester elastomers {译} 光纤用二次被覆材料 第4部分:热塑性聚酯弹性体 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4075-2022 |
Technical requirements for Ethernet switch multi-machine virtualization system {译} 以太网交换机多机虚拟化系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4073-2022 |
Testing method of high-speed Ethernet storage network switching equipment based on remote direct memory access {译} 基于远程直接内存访问的高速以太存储网络交换设备测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4072-2022 |
Technical requirements for high-speed Ethernet storage network switching equipment based on remote direct memory access {译} 基于远程直接内存访问的高速以太存储网络交换设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YJ/T 1.6—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 6: Emergency medical care {译} 社会应急力量建设基础规范 第6部分:应急医疗救护 |
China #N/A
Standards On the |
English PDF |
YJ/T 1.3—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 3: Search and rescue in mountainous areas {译} 社会应急力量建设基础规范 第3部分:山地搜救 |
China #N/A
Standards On the |
English PDF |
YJ/T 1.2—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 2: Search and rescue of building collapses {译} 社会应急力量建设基础规范 第2部分:建筑物倒塌搜救 |
China #N/A
Standards On the |
English PDF |
YJ/T 1.1—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 1: General requirements {译} 社会应急力量建设基础规范 第1部分:总体要求 |
China #N/A
Standards On the |
English PDF |
JT/T 963-2022 |
Technical Requirements for Buses Operating On the Qinghai-Tibet Plateau {译} 青藏高原营运客车技术要求 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1451-2022 |
Technical requirements for the design of bridge lifting system of cutter suction dredger {译} 绞吸挖泥船桥架升降系统设计技术要求 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 1349-2022 |
The method of quarantine and identification of the mountain pine beetle {译} 山松大小蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5557-2022 |
Guidelines for the implementation of inter-laboratory comparisons in the field of phytosanitary {译} 植物检疫领域实验室间比对实施指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5555-2022 |
Quarantine and identification method of the omnivorous cloud moth {译} 杂食云卷蛾检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5534-2022 |
Quarantine and identification methods of the yellow-tailed beetle {译} 黄带芳小蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5525-2022 |
The quarantine and identification method of Ben's croton {译} 本氏巴豆检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5483.4-2022 |
Procedures for the assessment of animal health conditions abroad Part 4: Bovine spongiform encephalopathy {译} 境外动物卫生状况评估规程 第4部分:牛海绵状脑病 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5483.2-2022 |
Procedures for the assessment of animal health conditions abroad Part 2: Foot-and-mouth disease {译} 境外动物卫生状况评估规程 第2部分:口蹄疫 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5470-2022 |
Quarantine and identification method of the tyrannosaurus {译} 突胫兰象检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5476-2022 |
Specifications for the construction of designated isolation and quarantine facilities for imported equine animals {译} 进境马属动物指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5475-2022 |
Specifications for the construction of designated isolation and quarantine sites for imported brood poultry {译} 进境种用雏禽指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 1997-2022 |
Forensic Science Basic requirements for the quality of memory cards for human saliva/oral cell sample collection {译} 法庭科学 人类唾液/口腔细胞样本采集存储卡质量基本要求 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1260—2022 |
Technical Guidelines for the Derivation of Water Quality Standards for Marine Organisms (Trial) {译} 海洋生物水质基准推导技术指南(试行) |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
SC/T 6104-2022 |
Specifications for the design of industrial aquaponics facilities {译} 工厂化鱼菜共生设施设计规范 |
China Aquaculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4169-2022 |
Guidelines for the construction of regional public brands of agricultural products {译} 农产品区域公用品牌建设指南 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4164-2022 |
Standardization Technical Guidelines for the Whole Industrial Chain of Modern Agriculture {译} 现代农业全产业链标准化技术导则 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4163.1-2022 |
Comprehensive Technical Guidelines for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 1: Northern Single-cropping Rice {译} 稻田氮磷流失综合防控技术指南 第1部分:北方单季稻 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4162.2-2022 |
Technical Specifications for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 2: Controlling Sources and Increasing Sinks {译} 稻田氮磷流失防控技术规范 第2部分:控源增汇 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4150-2022 |
Technical Specifications for Thematic Mapping of Agricultural Remote Sensing Monitoring {译} 农业遥感监测专题制图技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4149-2022 |
Technical regulations for the isolation and identification of Escherichia coli from animal sources {译} 动物源大肠埃希菌分离与鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4145-2022 |
Technical regulations for the isolation and identification of Staphylococcus aureus from animal sources {译} 动物源金黄色葡萄球菌分离与鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 4119-2022 |
General analytical method for the determination of active ingredients in pesticide products - High performance liquid chromatography {译} 农药产品中有效成分含量测定通用分析方法 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1437-2022 |
Specifications for the construction of seafarer competency assessment center {译} 海船船员适任评估中心建设规范 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1436-2022 |
Guidelines for the distribution of fan lights {译} 扇形灯配布导则 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1417-2022 |
Basic Requirements for Network Security Level Protection in the Transportation Industry {译} 交通运输行业网络安全等级保护基本要求 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1432.3-2022 |
Geosynthetics for road engineering - Part 3: Geonets {译} 公路工程土工合成材料 第3部分:土工网 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1259—2022 |
Technical guidelines for the formulation of hazardous waste management plans and management ledgers {译} 危险废物管理计划和管理台账制定技术导则 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 1994-2022 |
Forensic Science Synthetic Fiber Inspection Differential Scanning Calorimetry {译} 法庭科学 合成纤维检验 差示扫描量热法 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
LD/T02.2—2022 |
Specifications for the Electronic Certification System of Human Resources and Social Security Part 2: Technical Specifications for the Electronic Certification System {译} 人力资源社会保障电子认证体系规范 第2部分:电子认证系统技术规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 1991-2022 |
Forensic science Cathinone and other 5 kinds of cathinone drug detection in suspected drugs Gas chromatography and gas chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中卡西酮等5种卡西酮类毒品检验 气相色谱和气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
WM/T 9-2022 |
Quality requirements for the export of second-hand commercial vehicles and trailers {译} 二手商用车辆及挂车出口质量要求 |
China Foreign Trade Industry
Standards On the |
English PDF |
WM/T 8-2022 |
Quality requirements for the export of second-hand passenger cars {译} 二手乘用车出口质量要求 |
China Foreign Trade Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 9706.268-2022 |
Medical electrical equipment - Part 2-68: Particular requirements for basic safety and essential performance of X-ray image-guided radiotherapy equipment for electron accelerators, light ion beam therapy equipment and radionuclide beam therapy equipment {译} 医用电气设备 第2-68部分:电子加速器、轻离子束治疗设备和放射性核素射束治疗设备用的X射线图像引导放射治疗设备的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1816-2022 |
Surgical Implants Synthetic Non-absorbable Mesh Dural (spinal) Membrane Mesh {译} 外科植入物 合成不可吸收补片 硬脑(脊)膜补片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1815-2022 |
Biological Evaluation of Medical Devices Application of Toxicological Thresholds of Concern (TTC) to Assess the Biocompatibility of Medical Device Components {译} 医疗器械生物学评价 应用毒理学关注阈值(TTC)评定医疗器械组分的生物相容性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1814-2022 |
Surgical Implants Synthetic Non-absorbable Meshes Hernia Repair Meshes {译} 外科植入物 合成不可吸收补片 疝修补补片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1769-2022 |
Medical Devices for Human Assisted Reproductive Technology Artificial Insemination Catheters {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 人工授精导管 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 0809.10-2022 |
Surgical implants - Partial and total hip prostheses - Part 10: Determination of the static load resistance of the combined femoral head {译} 外科植入物 部分和全髋关节假体 第10部分:组合式股骨头抗静载力测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 0719.5-2022 |
Ophthalmic optics - Contact lens care products - Part 5: Determination of the physical compatibility of contact lenses and contact lens care products {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第5部分:接触镜与接触镜护理产品物理相容性的测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 0346-2022 |
Osseosynthetic implant Metal femoral neck fixation screw {译} 骨接合植入物 金属股骨颈固定钉 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 10926-2022 |
Wind turbines - Technical specifications for the reliability of hydraulic pitch control systems {译} 风力发电机组 液压变桨控制系统可靠性 技术规范 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 10940-2022 |
Specifications for exhaust mufflers of thermal power plants {译} 火力发电厂排汽消声器技术条件 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
DA/T 93-2022 |
Operating procedures for the transfer and reception of electronic files {译} 电子档案移交接收操作规程 |
China Archives Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 1247-2022 |
Self-monitoring Technical Guidelines for Pollutant Discharging Units Coal Processing—Synthesis Gas and Liquid Fuel Production {译} 排污单位自行监测技术指南 煤炭加工—合成气和液体燃料生产 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4028-2022 |
Data center high-speed Ethernet lossless network test method based on RoCE protocol {译} 基于RoCE协议的数据中心高速以太无损网络测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4027-2022 |
Technical requirements for high-speed Ethernet lossless network in data center based on RoCE protocol {译} 基于RoCE协议的数据中心高速以太无损网络技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4004-2022 |
Internet Basic Resources ICP Filing Subject Information Authenticity Detection System Test Method {译} 互联网基础资源 ICP备案主体信息真实性检测系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4003-2022 |
Internet Basic Resources ICP Record Subject Information Authenticity Detection System Technical Requirements {译} 互联网基础资源 ICP备案主体信息真实性检测系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4064-2022 |
Technical requirements for password-free authentication of mobile device user identities {译} 移动设备用户身份免密认证技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 4062-2022 |
General Technical Guidelines for Lightweight Authentication of Sensor Networks {译} 传感器网轻量级认证通用技术指南 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
CB/T 4525-2022 |
Hazard identification and management requirements for enterprises in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业危险源辨识与管理要求 |
China Watercraft Industry
Standards On the |
English PDF |
CB/T 4524-2022 |
Requirements for fire-fighting equipment on-site in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业作业现场消防器材配备要求 |
China Watercraft Industry
Standards On the |
English PDF |
CB/T 4521-2022 |
Regulations on safety management of industrial pipelines and gas rubber hoses for enterprises in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业工业管道和气体橡胶软管安全管理规定 |
China Watercraft Industry
Standards On the |
English PDF |
CB/T 4520-2022 |
Provisions on management of occupational health files for enterprises in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业职业卫生档案管理规定 |
China Watercraft Industry
Standards On the |
English PDF |
CB/T 4519-2022 |
Regulations on Safety Management of Electric Tools and Pneumatic Tools for Enterprises in the Shipbuilding Industry {译} 船舶行业企业电动工具和气动工具安全管理规定 |
China Watercraft Industry
Standards On the |
English PDF |
JR/T 0247—2022 |
Specifications for the design and testing of mobile Internet applications in the securities and futures industry for the elderly {译} 面向老年人的证券期货业移动互联网应用程序设计检测规范 |
China Finance Industry
Standards On the |
English PDF |
JR/T 0246—2022 |
Design specifications for mobile Internet applications in the securities and futures industry for the elderly {译} 面向老年人的证券期货业移动互联网应用程序设计规范 |
China Finance Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 9-2022 |
Detailed rules for the description of ecological environment archives{译} {译} 生态环境档案著录细则 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
GA 801 |
Amendment No. 1 to the "Working Procedures for Motor Vehicle Inspection" {译} 《机动车查验工作规程》第1号修改单 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
GA 1026-2022 |
The content and method of the motor vehicle driver's test {译} 机动车驾驶人考试内容和方法 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5473.3-2022 |
Technical requirements for the inspection of export medical devices - Part 3: Infrared thermometer{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第3部分:红外测温仪 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5473.2-2022 |
Technical Requirements for the Inspection of Exported Medical Devices Part 2: Patient Monitors{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第2部分:病员监护仪 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5473.1-2022 |
Technical Requirements for the Inspection of Exported Medical Devices Part 1: Ventilators{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第1部分:呼吸机 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5443-2022 |
Determination of fenpyroxam, fenpyroxate (containing fencarboxyfen) and the residues of their conjugates in food of plant origin for export - Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口植物源食品中氟吡禾灵、氟吡禾灵酯(含氟吡甲禾灵)及共轭物残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5440-2022 |
Determination of residues of various amide fungicides such as dipropamid, ethaboxam, indazolamide and other amide fungicides in food for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口食品中双炔酰菌胺、噻唑菌胺、吲唑磺菌胺等多种酰胺类杀菌剂残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5431.4-2022 |
Identification method of imported solid waste-Textile raw materials and products-Part 4: Leather and fur{译} {译} 进口固体废物鉴别方法 纺织原料及制品 第4部分:皮革毛皮 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5415.5-2022 |
Guidelines for the inspection of product safety items in countries along the "Belt and Road" Textiles Part 5: Central and Eastern Europe{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第5部分:中东欧 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5415.4-2022 |
Guidelines for the Inspection of Product Safety Items in Countries along the "Belt and Road" Textiles Part 4: Southeast Asia{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第4部分:东南亚 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5415.3-2022 |
Guidelines for the Inspection of Product Safety Items in Countries along the "Belt and Road" Textiles Part 3: West Asia{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第3部分:西亚 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5415.2-2022 |
Guidelines for the inspection of product safety items in countries along the "Belt and Road" Textiles Part 2: Central Asia{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第2部分:中亚 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5415.1-2022 |
Guidelines for the inspection of product safety items in countries along the "Belt and Road" Textiles Part 1: General{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5410.1-2022 |
Methods for the identification of lead ores and slag mainly containing lead - Part 1: General{译} {译} 铅矿及主要含铅的矿渣鉴别方法 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5288-2022 |
Import and export of functional textiles - Determination of the total amount of extractable rare earth elements{译} {译} 进出口功能性纺织品 可萃取稀土元素总量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
HJ 831-2022 |
Technical guide for the derivation of freshwater biological water quality benchmarks{译} {译} 淡水生物水质基准推导技术指南 |
China Environment Industry
Standards On the |
English PDF |
MZ/T 194-2022 |
Guidelines for the Construction of Standard System for Child Welfare Institutions {译} 儿童福利机构标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards On the |
English PDF |
MZ/T 193-2022 |
Management specifications for the prevention and control of respiratory infectious diseases in child welfare institutions {译} 儿童福利机构防控呼吸道传染病管理规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards On the |
English PDF |
MZ/T 191-2022 |
General safety requirements for orthotic products that come into contact with the skin {译} 接触皮肤的矫形器产品通用安全要求 |
China Civil Affairs Industry
Standards On the |
English PDF |
LD/T 06-2022 |
Basic requirements for the collection and release of human resource supply and demand information {译} 人力资源供求信息收集和发布基本要求 |
China Labor and Safety Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 10994-2022 |
Offshore wind turbines - Specifications for lifting equipment On the outer platform {译} 海上风力发电机组 外平台起重设备规范 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 10992-2022 |
Wind power generating set - Method for determining the reduction factor of power generation evaluation {译} 风力发电机组 发电量评估折减系数取值方法 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumps in livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
NB/T 11034-2022 |
On-site detection and evaluation method of thermal performance of domestic solar water heating system {译} 家用太阳能热水系统热性能现场检测和评价方法 |
China Energy Industry
Standards On the |
English PDF |
YZ/T 0188-2022 |
Technical specification for intelligent video surveillance system of delivery vehicles in the postal industry {译} 邮政业寄递车辆智能视频监控系统技术规范 |
China Post Industry
Standards On the |
English PDF |
JR/T 0251—2022 |
Guidelines for the Continuity Management of Information Technology Services in the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业信息技术服务连续性管理指南 |
China Finance Industry
Standards On the |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |