Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HB 7495-2016 |
General design reQuirements for civil aircraft airframe structures {译} 民用飞机机体结构通用设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxiliary navigation eQuipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8522-2015(2017) |
Characteristic reQuirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统特性要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8521-2015(2017) |
Design and installation reQuirements for soft fuel tanks for civil aircraft {译} 民用飞机软油箱设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8519-2015(2017) |
On-board installation and testing reQuirements for civil aircraft electronic equipment {译} 民用飞机电子设备机上安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8518-2015(2017) |
General specification for civil aircraft aeronautical telecommunications network (ATN) electronic eQuipment {译} 民用飞机航空电信网(ATN)电子设备通用规范 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8516-2015(2017) |
Civil aircraft backplane data bus reQuirements {译} 民用飞机底板数据总线要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8514-2015(2017) |
ReQuirements for preparation of civil aircraft process standardization outline {译} 民用飞机工艺标准化大纲编写要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8513-2015(2017) |
Pollution control reQuirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8512-2015(2017) |
Management reQuirements for qualified suppliers of civil aircraft standard parts {译} 民用飞机标准件合格供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8511-2015(2017) |
Civil aircraft standard parts Qualified product catalog management requirements {译} 民用飞机标准件合格产品目录管理要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB_Z 421-2014(2017) |
Guidelines for Certification Assurance of Software onboard Systems and EQuipment of Civil Aircraft {译} 民用飞机机载系统和设备软件合格审定保证指南 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8507-2014(2017) |
General reQuirements for hydraulic pulse test benches {译} 液压脉冲试验台通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8506-2014(2017) |
Civil aircraft hydraulic system test reQuirements {译} 民用飞机液压系统试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8505-2014(2017) |
Civil aircraft fuel system design reQuirements {译} 民用飞机燃油系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8504-2014(2017) |
Icing test reQuirements for civil aircraft fuel systems and accessories {译} 民用飞机燃油系统和附件结冰试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8502-2014(2017) |
Durability test reQuirements for civil aircraft fuel system accessories {译} 民用飞机燃油系统附件耐久性试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8501-2014(2017) |
Ground simulation test reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统地面模拟试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8500-2014(2017) |
Civil aircraft pneumatic system design and installation reQuirements {译} 民用飞机气动系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8499-2014(2017) |
General reQuirements for accessories for civil aircraft pneumatic systems {译} 民用飞机气动系统附件通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8498-2014(2017) |
Civil aircraft landing gear system performance test verification reQuirements {译} 民用飞机起落架系统性能试验验证要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8497-2014(2017) |
Design reQuirements for emergency evacuation devices in civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱应急撤离装置设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8496-2014(2017) |
Design reQuirements for passenger seats on civil aircraft {译} 民用飞机旅客座椅设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8495-2014(2017) |
Design reQuirements for civil aircraft passenger boarding stairs {译} 民用飞机旅客登机梯设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8494-2014(2017) |
Design reQuirements for thermal insulation and sound insulation layers of civil aircraft cabins {译} 民用飞机客舱隔热、隔音层设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8493-2014(2017) |
Design reQuirements for civil aircraft cabin doors and emergency exits {译} 民用飞机客舱舱门及应急出口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8492-2014(2017) |
Design reQuirements for civil aircraft cockpit ventilation windows {译} 民用飞机驾驶舱通风窗设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8491-2014(2017) |
Fire protection reQuirements for civil aircraft cargo compartments {译} 民用飞机货舱防火要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8490-2014(2017) |
Design reQuirements for cargo compartment doors of civil aircraft {译} 民用飞机货舱舱门设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8489-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft sewage discharge systems {译} 民用飞机污水排出系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8488-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft water supply systems {译} 民用飞机给水系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8487-2014(2017) |
General reQuirements for icing protection of civil aircraft airframes {译} 民用飞机机体结冰防护通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8486-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft environmental control system testing {译} 民用飞机环境控制系统试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8485-2014(2017) |
Fault isolation reQuirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统故障隔离要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8484-2014(2017) |
Design reQuirements for civil aircraft oxygen systems {译} 民用飞机氧气系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8483-2014(2017) |
Cleaning and packaging reQuirements for civil aircraft oxygen supply systems {译} 民用飞机供氧系统清洗和包装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8479-2014(2017) |
Specification for active matrix liQuid crystal display modules for civil aircraft {译} 民用飞机有源矩阵液晶显示模块规范 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8478-2014(2017) |
General reQuirements for TVS transient protection electrical connectors {译} TVS瞬态保护电连接器通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7478-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation equipment failure analysts {译} 航空装备失效分析人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7477-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation physics and metallurgical inspection personnel {译} 航空物理冶金检测人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7045-2014(2017) |
Civil aircraft passenger interior decoration design reQuirements {译} 民用飞机客场内部装饰设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7044-2014(2017) |
Fire test reQuirements for civil aircraft hose and pipe assemblies {译} 民用飞机软管和管组件防火试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 5459-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation analytical chemical testing personnel {译} 航空分析化学检测人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB_Z 415-2014(2017) |
General Guidelines for Airborne Electronic EQuipment on Civil Aircraft {译} 民用飞机机载电子设备通用指南 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8472-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft flight tests {译} 民用飞机飞行试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8471-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8470-2014(2017) |
Ground test reQuirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统地面试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8468-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft electrical systems {译} 民用飞机电气系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8467-2014(2017) |
Technical reQuirements for installation of electrical equipment on civil aircraft {译} 民用飞机电气设备安装技术要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8466-2014(2017) |
General reQuirements for ground vibration testing of civil aircraft {译} 民用飞机地面振动试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8465-2014(2017) |
Civil aircraft wiring reQuirements {译} 民用飞机布线要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8464-2014(2017) |
ReQuirements for preparation and management of standardized documents for civil aircraft development {译} 民用飞机研制标准化文件编制管理要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8463-2014(2017) |
Marking reQuirements for three-dimensional models of aviation products {译} 航空产品三维模型标注要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8462-2014(2017) |
Civil aircraft noise control and measurement reQuirements {译} 民用飞机噪声控制与测量要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8460-2014(2017) |
Contamination acceptance level and control level reQuirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统污染度验收水平和控制水平要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8459-2014(2017) |
Design and installation reQuirements for civil aircraft hydraulic piping systems {译} 民用飞机液压管路系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8458-2014(2017) |
ReQuirements for writing work descriptions for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目工作说明编写要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8456-2014 |
Review reQuirements for civil aircraft development stages {译} 民用飞机研制阶段评审要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8455-2014(2017) |
Damage tolerance reQuirements for civil aircraft {译} 民用飞机损伤容限要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8454-2014(2017) |
Civil aircraft lightning protection zone layout reQuirements {译} 民用飞机闪电防护分区布局要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8452-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8451-2014(2017) |
Electrical bonding reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统电搭接要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8450-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft pneumatic systems {译} 民用飞机气动系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8449-2014(2017) |
General reQuirements for structural design of civil aircraft landing gear {译} 民用飞机起落架结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8447-2014(2017) |
Anti-corrosion design reQuirements for civil aircraft structures {译} 民用飞机结构防腐蚀设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8446-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft prototypes {译} 民用飞机样机通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8445-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft cargo systems {译} 民用飞机货运系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8444-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8443-2014(2017) |
Civil aircraft avionics eQuipment integrity outline requirements {译} 民用飞机航空电子设备完整性大纲要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8442-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft oxygen supply systems {译} 民用飞机供氧系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8441-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft power supply systems {译} 民用飞机供电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8440-2014(2017) |
ReQuirements for digital test equipment for power supply characteristics of civil aircraft {译} 民用飞机供电特性数字式测试设备要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8438-2014(2017) |
General reQuirements for composite structural design of civil aircraft {译} 民用飞机复合材料结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8437-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8436-2014(2017) |
Civil aircraft flight control system design and installation reQuirements {译} 民用飞机飞行控制系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8433-2014(2017) |
Avionics interface reQuirements for civil aircraft flight management and communication management functions {译} 民用飞机飞行管理和通信管理功能的航空电子接口要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8432-2014(2017) |
Characteristic reQuirements for ground power supply for civil aircraft {译} 民用飞机地面电源供电特性要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8430-2014(2017) |
Standardization review reQuirements for civil aircraft development {译} 民用飞机研制标准化评审要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8429-2014(2017) |
ReQuirements for preparation of civil aircraft standardization outline {译} 民用飞机标准化大纲编写要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8422-2014(2017) |
Electron probe Quantitative analysis method of trace elements in alloys {译} 合金中微量元素电子探针定量分析方法 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8419-2014(2017) |
Overall lighting reQuirements for civil aircraft instruments {译} 民用飞机仪表整体照明要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8418-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft oxygen systems {译} 民用飞机氧气系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8412-2014(2017) |
General reQuirements for electrical bonding of civil aircraft systems {译} 民用飞机系统电搭接通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8411-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft digital prototypes {译} 民用飞机数字样机通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8410-2014(2017) |
ReQuirements for human torso restraint systems for civil aircraft {译} 民用飞机人体躯干约束系统要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8408-2014(2017) |
Pollution control reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8403-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8400-2014(2017) |
Civil aircraft fuel system installation and testing reQuirements {译} 民用飞机燃油系统安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8391-2014(2017) |
Flight test reQuirements for civil aircraft avionics systems {译} 民用飞机航空电子系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8389-2014(2017) |
Civil aircraft supplier management reQuirements {译} 民用飞机供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7735-2014 |
Model naming of aviation-derived gas turbines and complete sets of eQuipment {译} 航空派生型燃气轮机及成套设备型号命名 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7496-2014(2017) |
Visibility reQuirements for civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱视野要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7489-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7484-2014(2017) |
Civil aircraft cabin lighting reQuirements {译} 民用飞机客舱照明要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7117-2014(2017) |
General reQuirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7084-2014(2017) |
General reQuirements for bird strike resistance design and testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构抗鸟撞设计与试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.9-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 9: Fluid sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第9部分:流体敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.8-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 8: Waterproof test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第8部分:防水试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.7-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 7: Explosion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第7部分:爆炸试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.6-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 6: Vibration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第6部分:振动试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.5-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 5: Flight impact and crash safety tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第5部分:飞行冲击和坠撞安全试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.4-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 4: Damp heat test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第4部分:湿热试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.3-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 3: Temperature change test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第3部分:温度变化试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.26-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 26: Electrostatic discharge test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第26部分:静电放电试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.25-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 25: Lightning direct effect test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第25部分:雷电直接效应试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.24-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 24: Lightning induced transient sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第24部分:雷电感应瞬态敏感度试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for civil aircraft airborne eQuipment Part 23: Radio frequency energy emission test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.22-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 22: Radio frequency susceptibility test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第22部分:射频敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.2-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 2: Temperature and altitude tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第2部分:温度和高度试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction sensitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.19-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 19: Voltage spike test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第19部分:电压尖峰试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.18-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 18: Power input test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第18部分:电源输入试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.17-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 17: Magnetic influence test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第17部分:磁影响试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.16-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 16: Acceleration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第16部分:加速度试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.13-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 13: Icing test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第13部分:结冰试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.12-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 12: Salt spray test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第12部分:盐雾试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.1-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 1: General principles HB 6167.1-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第1部分:总则 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.11-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 11: Mold test HB 6167.11-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 6167.10-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne eQuipment of civil aircraft Part 10: Sand and dust test HB 6167.10-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第10部分:砂尘试验 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 5470-2014(2017) |
Combustion performance reQuirements for non-metallic materials inside civil aircraft cabins HB 5470-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧性能要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 5299.3-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 3: Brazing {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第3部分:钎焊 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 5299.2-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 2: Electron beam welding and laser welding {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第2部分:电子束焊及激光焊 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 5299.1-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 1: Manual fusion welding HB 5299-1996 {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第1部分:手工熔焊 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8329-2013(2017) |
General core design reQuirements for special-shaped joints or nozzles used to connect engine ducts {译} 发动机导管连接用异型接头或管嘴通用芯部设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8413-2013(2017) |
Procedures and reQuirements for special process qualification {译} 特殊过程确认的程序和要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8409-2013(2017) |
Tool design reQuirements for composite parts {译} 复合材料制件工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7047-2013(2017) |
General reQuirements for passenger seats on civil transport aircraft HB 7047-1994 {译} 民用运输类飞机旅客座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8407-2013(2017) |
General reQuirements for civil helicopter seats {译} 民用直升机座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8406-2013(2017) |
Aircraft assembly tooling design reQuirements {译} 飞机装配工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8405-2013(2017) |
Anti-static design reQuirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统防静电设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design reQuirements for civil aircraft fuel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7046-2013(2017) |
General reQuirements for pilot seats on civil transport aircraft HB 7046-1994 {译} 民用运输类飞机驾驶员座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8401-2013(2017) |
Sheet metal forming tooling design reQuirements {译} 钣金成形工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8397-2013(2017) |
Safety reQuirements for emergency evacuation of civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机应急撤离的安全要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8395-2013(2017) |
General reQuirements for structural sealing design of civil aircraft {译} 民用飞机结构密封设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8394-2013(2017) |
General reQuirements for continuous oxygen supply systems for civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机连续供氧系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8392-2013(2017) |
Civil aircraft multi-mode receiver (MMR) technical reQuirements {译} 民用飞机多模式接收机(MMR)技术要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8390-2013(2017) |
Loadable software reQuirements for civil aircraft {译} 民用飞机可加载软件要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 7471-2013(2017) |
Design and installation reQuirements for civil aircraft hydraulic systems HB 7471-1996 {译} 民用飞机液压系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 9131-2012 |
Documentation reQuirements for aviation nonconforming products HB 9131-2007 {译} 航空不合格品的文件要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 9110-2012 |
Quality management system requirements for aviation maintenance organizations {译} 航空维修组织的质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 9101-2012 |
Aviation Quality management system audit requirements HB 9101-2007 {译} 航空质量管理体系审核要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 9100-2012 |
Aviation Quality management system requirements HB 9100-2003 {译} 航空质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8308-2012(2017) |
Specification for Q1 Series Bayonet Circular Electrical Connectors {译} Q1系列卡口圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
HB 8302-2012(2017) |
Safety production management reQuirements and evaluation methods for aviation industry enterprises {译} 航空工业企业安全生产管理要求及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards Q |
English PDF |
GA/T 2019-2023 |
Public security video surveillance video storage technical reQuirements {译} 公安视频监控视频存储技术要求 |
China Security Industry
Standards Q |
English PDF |
GA/T 2017-2023 |
Technical reQuirements for operation and maintenance management platform of public security video image information system {译} 公安视频图像信息系统运维管理平台技术要求 |
China Security Industry
Standards Q |
English PDF |
GA 1277.11-2023 |
Security management reQuirements for Internet interactive services Part 11: Internet short-term rental information services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第11部分:互联网短租房信息服务 |
China Security Industry
Standards Q |
English PDF |
GA 1277.10-2023 |
Security management reQuirements for Internet interactive services Part 10: Internet ride-hailing services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第10部分:互联网约车服务 |
China Security Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 6008-2023 |
Design specifications for vacuum salt making plants QB/T 6008-1995 {译} 真空制盐厂设计规范 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5867-2023 |
General technical reQuirements for furniture in senior apartments {译} 老年公寓家具通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liQuid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5832-2023 |
Oral cleaning and care products. Determination of magnolol and honokiol content in toothpaste. High performance liQuid chromatography. {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中厚朴酚、和厚朴酚含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5831-2023 |
Oral hygiene and care products Determination of sucralose in toothpaste High performance liQuid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中三氯蔗糖的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5827-2023 |
General technical reQuirements for laundry detergents for infants and young children {译} 婴幼儿衣物洗涤剂 通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5808-2023 |
inhalation mosQuito killer {译} 吸入式灭蚊器 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 5806-2023 |
Determination of sea cucumber polysaccharides in sea cucumbers and their products by liQuid chromatography-mass spectrometry method {译} 海参及其制品中海参多糖的测定 液相色谱-质谱联用法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4946-2023 |
Glassware Goblet QB/T 4946-2016 {译} 玻璃器皿 高脚杯 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4775-2023 |
Watch case and accessories - Test method for corrosion resistance of artificial sweat and salt spray QB/T 4775-2014 {译} 表壳体及其附件 人工汗和盐雾耐腐蚀性能试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4734-2023 |
Swimming goggles QB/T 4734-2014 {译} 游泳眼镜 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4508-2023 |
Absorbent lining paper for sanitary products QB/T 4508-2013 {译} 卫生用品用吸水衬纸 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4462-2023 |
Upholstered furniture manual folding sofa QB/T 4462-2013 {译} 软体家具 手动折叠沙发 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4428-2023 |
Product specifications and dimensions of lithium-ion batteries for electric bicycles QB/T 4428-2012 {译} 电动自行车用锂离子电池产品规格尺寸 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4314-2023 |
Alkaline cleaning agent for food tools and industrial eQuipment QB/T 4314-2012 {译} 食品工具和工业设备用碱性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4313-2023 |
Acid cleaning agent for food tools and industrial eQuipment QB/T 4313-2012 {译} 食品工具和工业设备用酸性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4309-2023 |
Determination of rewetting properties of fabric softeners QB/T 4309-2012 {译} 衣物柔顺剂再润湿性能的测定 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4172-2023 |
Rice wine high temperature filling and capping machine QB/T 4172-2011 {译} 黄酒高温灌装旋盖机 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4160-2023 |
Watches using gemstones and precious metals QB/T 4160-2011 {译} 使用宝石和贵金属的手表 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4116-2023 |
Luggage drum test method QB/T 4116-2010 {译} 箱包 滚筒试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4090-2023 |
Sugar industry additives non-water soluble rust inhibitor QB/T 4090-2010 {译} 制糖工业助剂 非水溶性防锈剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 4089-2023 |
Sugar industry auxiliary polyglycerol fatty acid ester defoaming agent QB/T 4089-2010 {译} 制糖工业助剂 聚甘油脂肪酸酯类消泡剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 2967-2023 |
Beverage bottle cleaning agent QB/T 2967-2008 {译} 饮料用瓶清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 2953-2023 |
Fluorescent whitening agent for detergents QB/T 2953-2008 {译} 洗涤剂用荧光增白剂 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 2925-2023 |
Fur - Test method for color fastness to sunlight QB/T 2925-2007 {译} 毛皮 耐日晒色牢度试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 2762-2023 |
Oatmeal QB/T 2762-2006 {译} 麦片 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 2738-2023 |
Evaluation method for antibacterial and antibacterial effects of daily chemical products QB/T 2738-2012 {译} 日化产品抗菌抑菌效果的评价方法 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 1753.3-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 3: Format and Filling ReQuirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第3部分:格式及填写要求 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 1753.2-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 2: Drawing ReQuirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第2部分:图样要求 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
QB/T 1193-2023 |
down feather Quilt {译} 羽绒羽毛被 |
China Light Industry Industry
Standards Q |
English PDF |
JR/T 0279-2023 |
Insurance asset management product eQuity investment plan data element {译} 保险资管产品股权投资计划数据元 |
China Finance Industry
Standards Q |
English PDF |
JRT 0286—2023 |
Digital bank card technical reQuirements {译} 数字银行卡技术要求 |
China Finance Industry
Standards Q |
English PDF |
JRT 0283—2023 |
Financial machine access architecture and driver interface reQuirements {译} 金融机具接入架构及驱动接口要求 |
China Finance Industry
Standards Q |
English PDF |
JRT 0272—2023 |
Basic reQuirements for office information systems in the financial industry {译} 金融业办公信息系统基本要求 |
China Finance Industry
Standards Q |
English PDF |
SF/T 0155-2023 |
Technical specifications for identification of video eQuipment {译} 录像设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Q |
English PDF |
SF/T 0154-2023 |
Technical specifications for identification of photographic eQuipment {译} 照相设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Q |
English PDF |
SF/T 0150-2023 |
Technical specifications for identification of recording eQuipment {译} 录音设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Q |
English PDF |
SF/T 0146-2023 |
File recovery tool technical reQuirements and test evaluation methods {译} 文件恢复工具技术要求和测试评价方法 |
China Judicial industry
Standards Q |
English PDF |
SF/T 0143-2023 |
Technical reQuirements and test evaluation methods for mobile terminal data identification equipment {译} 移动终端数据鉴定设备技术要求和测试评价方法 |
China Judicial industry
Standards Q |
English PDF |
NB/T 10976—2022 |
Design regulations for vibration reduction and isolation of high-voltage electrical eQuipment {译} 高压电气设备减隔震设计规程 |
China Energy Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2614—2023 |
Basic reQuirements for network security level protection in the electric power industry {译} 电力行业网络安全等级保护基本要求 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2612—2023 |
Security technical reQuirements for power cloud infrastructure {译} 电力云基础设施安全技术要求 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2604—2023 |
General technical conditions for on-site partial discharge test eQuipment for high-voltage shunt reactors {译} 高压并联电抗器现场局部放电试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2603—2023 |
Live test method for relative dielectric loss factor and capacitance ratio of capacitive eQuipment {译} 电容型设备相对介质损耗因数及电容量比值带电测试方法 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2582.6—2023 |
Operating procedures for public auxiliary eQuipment of hydropower stations Part 6: Bridge cranes {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第6部分:桥式起重机 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2582.5—2023 |
Operating procedures for public auxiliary eQuipment of hydropower stations Part 5: Fire protection system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第5部分:消防系统 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2582.4—2023 |
Operating procedures for public auxiliary eQuipment of hydropower stations Part 4: Heating, ventilation and air conditioning systems {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第4部分:供暖通风与空气调节系统 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
DL/T 2555.2—2023 |
Tools and EQuipment for Distribution Line Bypass Operations Part 2: Bypass Switch {译} 配电线路旁路作业工具装备 第2部分:旁路开关 |
China Electricity Industry
Standards Q |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |