Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
WS/T 364.1—2023 |
Health information data element value field codes Part 1: General provisions {译} 卫生健康信息数据元值域代码 第1部分:总则 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.17—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 17: Health Management {译} 卫生健康信息数据元目录 第17部分:卫生健康管理 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.16—2023 |
Health Information Data Meta Catalog Part 16: Drugs and Medical Devices {译} 卫生健康信息数据元目录 第16部分:药品与医疗器械 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.15—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 15: Health Personnel {译} 卫生健康信息数据元目录 第15部分:卫生健康人员 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.14—2023 |
Health Information Data Meta Catalog Part 14: Health Institutions {译} 卫生健康信息数据元目录 第14部分:卫生健康机构 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.13—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 13: Health Costs {译} 卫生健康信息数据元目录 第13部分:卫生费用 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.12—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 12: Plans and Interventions {译} 卫生健康信息数据元目录 第12部分:计划与干预 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.11—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 11: Medical Assessment {译} 卫生健康信息数据元目录 第11部分:医学评估 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.10—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 10: Medical Diagnosis {译} 卫生健康信息数据元目录 第10部分:医学诊断 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 363.1—2023 |
Health Information Data Meta Catalog Part 1: General Principles {译} 卫生健康信息数据元目录 第1部分:总则 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 31047.1—2022 |
Wind power dispatching operation management specifications Part 1: Onshore wind power {译} 风电调度运行管理规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 31003.1—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 1: Onshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 2556.1—2022 |
Auxiliary equipment for electromagnetic compatibility testing in the power industry Part 1: General requirements {译} 电力行业电磁兼容检测辅助设备 第1部分:通用要求 |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T10554-2021 |
110 Construction Method Specifications for Self-contained Lanes without Coal Pillars {译} 无煤柱自成巷110工法规范 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0466.1—2023 |
Medical devices Symbols for information provided by manufacturers Part 1: General requirements {译} 医疗器械 用于制造商提供信息的符号 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 3365.1-2022 |
Railway digital mobile communication system (GSM-R) SIM card Part 1: Technical conditions {译} 铁路数字移动通信系统(GSM-R)SIM卡 第1部分:技术条件 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 3575.1-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock forgings Part 1: Magnetic particle testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第1部分:磁粉检测 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YC/T 599.1-2023 |
Technical Specifications for Online Measuring Instruments during Cigarette Processing Part 1: General Principles {译} 卷烟加工过程在线计量器具计量技术规范 第1部分:总则 |
China Tobacco Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WH/T 99.1-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 1: General Principles {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第1部分:总则 |
China Culture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WH/T 99.11-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 11: Folklore {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第11部分:民俗 |
China Culture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WH/T 99.10-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 10: Traditional medicine {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第10部分:传统医药 |
China Culture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 2565—2022 |
Expanded Guidelines for Hydropower Network Communication Protocol Based on IEC 60870-5-104 {译} 基于IEC 60870-5-104的水电网络通信协议扩充导则 |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 2590-20203 |
C.I. Fluorescent Whitening Agent 199 (Fluorescent Whitening Agent ER-I) {译} C.I.荧光增白剂199(荧光增白剂ER-I) |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 2556-2023 |
C.I. Optical brightener 135 {译} C.I.荧光增白剂135 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 4157-2023 |
C.I. Acid Yellow 117 (Acid Brilliant Yellow P-3R) {译} C.I.酸性黄117(酸性艳黄P-3R) |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 6185-2023 |
C.I. Disperse Yellow 184:1 (Disperse Fluorescent Yellow 10GN) {译} C.I.分散黄184:1(分散荧光黄10GN) |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 2821.1-2023 |
Rubberized polyester cords for V-belts and V-belts Part 1: Rigid cords {译} V 带和多楔带用浸胶聚酯线绳 第 1 部分:硬线绳 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 6164.1-2023 |
Specification for large diameter flat rubber hoses for fluid transmission Part 1: Water transfer hoses {译} 流体传输用大口径扁置橡胶软管规范 第1部分:输水软管 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MH/T 1076.1—2023 |
Full-process tracking system for civil aviation passenger baggage Part 1: Airport terminal construction specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第1部分:机场端建设规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MH/T 4055.1-2022 |
Low-altitude flight service system technical specifications Part 1: Architecture and configuration {译} 低空飞行服务系统技术规范 第1部分:架构与配置 |
China Civil Aviation Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 309—2023 |
Implementation Guidelines for Field Testing of 1000kV AC System Power Equipment {译} 1000kV交流系统电力设备现场试验实施导则 |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 3393.1-2023 |
High voltage transformers for rolling stock Part 1: Current transformers {译} 机车车辆高压互感器 第1部分:电流互感器 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SJ/T 11839.1-2022 |
Discrete Manufacturing Execution Process Cloud Specification Part 1: General Principles {译} 离散型制造执行过程云化规范 第1部分:总则 |
China Electronics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HB 8636-2022 |
Preparation and management of civil aircraft engineering technical service documents Part 1: General requirements {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第1部分:通用要求 |
China Aviation Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1385.12-2023 |
Electronic license for water transport Part 12: Qualification certificate for water transport of hazardous chemicals {译} 水路运输电子证照 第12部分:危险化学品水路运输从业资格证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1385.11-2023 |
Electronic Water Transport License Part 11: Port Facility Security Compliance Certificate {译} 水路运输电子证照 第11部分:港口设施保安符合证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1385.10-2023 |
Electronic Water Transport License Part 10: Port Operation License and Port Dangerous Goods Operation Certificate {译} 水路运输电子证照 第10部分:港口经营许可证及港口危险货物作业附证 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 697.15-2023 |
Traffic information basic data element Part 15: Navigation mark information basic data element {译} 交通信息基础数据元 第15部分:航标信息基础数据元 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SY/T 4113.12—2023 |
Test method for performance of pipeline anti-corrosion coating - Part 12: Resistance to water immersion {译} 管道防腐层性能试验方法 第12部分:耐水浸泡 |
China Oil & Gas Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SY/T 4113.10—2023 |
Test method for performance of pipeline anti-corrosion coating - Part 10: Impact strength test {译} 管道防腐层性能试验方法 第10部分:冲击强度测试 |
China Oil & Gas Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SY/T 4113.11—2023 |
Performance test method of pipeline anti-corrosion coating - Part 11: Leak detection {译} 管道防腐层性能试验方法 第11部分:漏点检测 |
China Oil & Gas Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY 0765.1-2009 |
Disposable blood and blood components virus inactivation equipment Part 1: Methylene blue virus inactivation equipment {译} 一次性使用血液及血液成分病毒灭活器材 第1部分:亚甲蓝病毒灭活器材 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0761.1-2009 |
Dentistry - Diamond rotary instruments - Part 1: Dimensions, requirements, marking and packaging {译} 牙科学 金刚石旋转器械 第1部分:尺寸、要求、标记和包装 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0770.1-2009 |
Filter materials for medical infusion and injection devices - Part 1: Filter materials for medicinal liquid {译} 医用输、注器具用过滤材料 第1部分:药液过滤材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0865.1-2011 |
Ultrasound - Hydrophones - Part 1: Measurement and characterization of medical ultrasonic fields up to 40 MHz {译} 超声 水听器 第1部分:40MHz 以下医用超声场的测量和特征描绘 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0590.3-2011 |
Medical electrical equipment - Characteristics of digital X-ray imaging devices - Part 1-3: Determination of quantum detection efficiency - Detectors for dynamic imaging {译} 医用电气设备 数字X射线成像装置特性 第1-3部分:量子探测效率的测定 动态成像用探测器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1161-2009 |
Tumor-associated antigen CA125 quantitative assay reagent (box) (chemiluminescent immunoassay) {译} 肿瘤相关抗原CA125定量测定试剂(盒)(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 4646-2023 |
C.I. Reaction Red 195 {译} C.I.反应红195 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 6155-2023 |
1,1,2-Trichloroethane for industrial use {译} 工业用1,1,2-三氯乙烷 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MT/T 1202.1-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements Part 1: General Requirements {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第1部分:总体要求 |
China Coal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MT/T 1201.1-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification Part 1: Security Monitoring {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第1部分:安全监控 |
China Coal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5589.1-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method Part 1: Analytic Hierarchy Process {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第1部分:层次分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5583-2023 |
Determination of 10 pyrene compounds such as pyrene in recycled rubber and its products by gas chromatography-mass spectrometry {译} 再生橡胶及其制品中芘等10种芘类化合物的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5522.10-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 10: Pea starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第10部分:豌豆淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5522.1-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 1: Sweet potato starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第1部分:红薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.16-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 16: Vibrio vulnificus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第16部分:创伤弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.15-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 15: Vibrio cholerae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第15部分:霍乱弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.14-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 14: Clostridium perfringens {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第14部分:产气荚膜梭菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.13-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 13: Bacillus cereus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第13部分:蜡样芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.12-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 12: Pseudomonas aeruginosa {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第12部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.11-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 11: Klebsiella pneumoniae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第11部分:肺炎克雷伯氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.10-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 10: Yersinia enterocolitica {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第10部分:小肠结肠炎耶尔森氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5516.1-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 1: Salmonella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5502.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported UAV Part 1: General Requirements {译} 进口无人机检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5501.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots Part 1: General Requirements {译} 进口机器人检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5500.1-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery Part 1: Emissions from concrete mixers {译} 进口工程机械检验技术要求 第1部分:混凝土搅拌机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 9: Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 1429.1-2023 |
Inspection Regulations for Imported Information Technology Equipment Part 1: General Requirements {译} 进口信息技术设备检验规程 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 2582.1—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 1: Oil system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第1部分:油系统 |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4380.1-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing surveys Technical specifications for crop yield estimation and monitoring Part 1: Potatoes {译} 农业遥感调查通用技术 农作物估产监测技术规范 第1部分:马铃薯 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4364-2023 |
Determination of 139 drug residues in solid manure of livestock and poultry by liquid chromatography-high resolution mass spectrometry {译} 畜禽固体粪污中139种药物残留的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4359-2023 |
Determination of 16 polycyclic aromatic hydrocarbons in feed by gas chromatography-mass spectrometry {译} 饲料中16种多环芳烃的测定 气相色谱-质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4350-2023 |
Determination of 2-acetyl-1-pyrroline in rice by gas chromatography-tandem mass spectrometry {译} 大米中2-乙酰基-1-吡咯啉的测定 气相色谱-串联质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4306.1-2023 |
Technical Requirements for Mobile Internet Customer Experience Management Part 1: Basic Principles {译} 移动互联网客户体验管理技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4305.1-2023 |
Hybrid optoelectronic connectors for communication - Part 1: Type SC {译} 通信用光电混合活动连接器 第1部分:SC型 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 1115.1-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-Part 1: Water-blocking tapes {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第1部分:阻水带 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 926.1-2023 |
Information and Communication Integrated Cabling System Part 1: General Specification {译} 信息通信综合布线系统 第1部分:总规范 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4302.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Network Management Technical Requirements Part 1: Network Management System (NMS) Functions {译} 量子密钥分发(QKD)网络 网络管理技术要求 第1部分:网络管理系统(NMS)功能 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4114.3-2023 |
Optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) Part 3: vOMCI Module Southbound Interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第3部分:vOMCI模块南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive Optical Network Part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4284.1-2023 |
5G mobile communication network Technical requirements for non-3GPP access network access to 5G core network Part 1: Untrusted access {译} 5G移动通信网 非3GPP接入网络接入5G核心网技术要求 第1部分:非受信接入 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4281-2023 |
5G Mobile Communication Network Service Interface Technical Requirements and Test Methods (Phase 1) {译} 5G移动通信网 服务化接口技术要求和测试方法(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4277-2023 |
5G Mobile Communication Network Core Network Slicing Enhancement Technical Requirements (Phase 1) {译} 5G移动通信网 核心网网络切片增强技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4254.1-2023 |
Industrial Internet - Generic cabling system - Part 1: General principles {译} 工业互联网 综合布线系统 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4253.1-2023 |
Technical requirements for mobile Internet credential management based on telecommunication network Part 1: General requirements {译} 基于电信网的移动互联网凭证管理技术要求 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4180-2023 |
1GHz ~ 40GHz micro-power short-distance radio transmission equipment radio frequency test method {译} 1GHz~40GHz微功率短距离无线电发射设备射频测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4179-2023 |
30MHz~1GHz Micro-power short-distance radio transmission equipment RF test method {译} 30MHz~1GHz微功率短距离无线电发射设备射频测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 11247-2023 |
Storage Specifications for Straw Biomass Energy Raw Materials Part 1 Storage {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 1 部分存放 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 2555.1—2022 |
Tools and equipment for bypass work on power distribution lines - Part 1: Bypass cables and connectors {译} 配电线路旁路作业工具装备 第1部分:旁路电缆及连接器 |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DL/T 991—2022 |
Technical Guidelines for Metal Emission Spectroscopy Analysis of Power Equipment (replacing DL/T 991-2006) {译} 电力设备金属发射光谱分析技术导则(代替DL/T 991—2006) |
China Electricity Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GM/T 0125.1-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification Part 1: Algorithm Identification {译} JSON Web 密码应用语法规范 第1部分:算法标识 |
China Crypto industry
Standards C 1 |
English PDF |
HJ 1289-2023 |
Soil and Sediment Determination of 15 Ketones and 6 Ethers Headspace/Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 土壤和沉积物 15种酮类和6种醚类化合物的测定 顶空/气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards C 1 |
English PDF |
LS/T 6143-2023 |
Inspection of Grain and Oil - Determination of Aflatoxin B1 in Grain - Time-resolved Fluorescence Immunochromatographic Quantitative Method {译} 粮油检验 谷物中黄曲霉毒素B1的测定 时间分辨荧光免疫层析定量法 |
China Cereal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY 0505—2012 |
Medical electrical equipment - Part 1-2: General requirements for safety Collateral standard: Electromagnetic compatibility requirements and tests {译} 医用电气设备 第1-2部分:安全通用要求 并列标准:电磁兼容 要求和试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
QB/T 2631.1-2022 |
Gold ornaments painting - Determination of gold content, thickness and quality of gold layer - ICP spectrometry - Part 1: Gold film painting {译} 金饰工艺画 金层金含量、厚度和质量测定 ICP光谱法 第1部分:金膜画 |
China Light Industry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
QB/T 2459.1-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - Part 1: Positive electrode steel case {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第1部分:正极钢壳 |
China Light Industry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 554-2023 |
Diagnosis Techniques of Duck Viral Hepatitis A Type 1 and Type 3 {译} 鸭甲型病毒性肝炎1型和3型诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1304.1—2015 |
Time-resolved fluorescent immunoassay system Part 1: Semi-automatic time-resolved fluorescent immunoassay analyzer {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第1部分:半自动时间分辨荧光免疫分析仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1302.1—2015 |
Physical and microbiological performance requirements for ethylene oxide sterilization - Part 1: Physical requirements {译} 环氧乙烷灭菌的物理和微生物性能要求 第1部分:物理要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1292.1—2015 |
Reproductive and Developmental Toxicity Tests for Medical Devices Part 1: Screening Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第1部分:筛选试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1284.1—2015 |
Dental forceps Part 1: General requirements {译} 牙科镊 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1040.1—2015 |
Anesthesia and respiratory equipment - Conical fittings - Part 1: Conical heads and sleeves {译} 麻醉和呼吸设备 圆锥接头 第1部分:锥头与锥套 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0583.1—2015 |
Disposable chest drainage devices - Part 1: Water-sealed {译} 一次性使用胸腔引流装置 第1部分:水封式 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY 9706.231-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-31: Particular requirements for basic safety and essential performance of external cardiac pacemakers with internal power supply {译} 医用电气设备 第2-31部分:带内部电源的体外心脏起搏器的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1512.10-2022 |
Methods for chemical analysis of copper smelting dust - Part 10: Determination of copper, lead, zinc, bismuth, arsenic, indium, silver, cadmium, antimony, calcium, magnesium and iron - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第10部分:铜、铅、锌、铋、砷、铟、银、镉、锑、钙、镁和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1585.1-2022 |
Methods for chemical analysis of silver-tungsten alloys - Part 1: Determination of silver content - Potentiometric titration {译} 银钨合金化学分析方法 第1部分:银含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1582.1-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 1: Determination of antimony content - Cerium sulfate titration method {译} 粗锑化学分析方法 第1部分:锑含量的测定 硫酸铈滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 536.14-2022 |
Methods for chemical analysis of bismuth - Part 14: Determination of copper, lead, zinc, iron, silver, arsenic, tellurium and antimony - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铋化学分析方法 第14部分:铜、铅、锌、铁、银、砷、碲和锑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 424.3-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 3: Determination of iron content - 1,10-phenanthroline spectrophotometric method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第3部分:铁含量的测定 1,10-邻二氮杂菲分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 424.1-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 1: Determination of titanium content - Iron ammonium sulfate titration method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第1部分:钛含量的测定 硫酸铁铵滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1569.1-2022 |
Lithium nickel manganese oxide chemical analysis method - Part 1: Determination of nickel content - Diacetyl diacetyl oxime gravimetric method {译} 镍锰酸锂化学分析方法 第1部分:镍含量的测定 丁二酮肟重量法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1550.1-2022 |
Methods for chemical analysis of beryllium alloys - Part 1: Determination of beryllium content - Potassium fluoride titration {译} 铍合金化学分析方法 第1部分:铍含量的测定 氟化钾滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1563.1-2022 |
Methods for chemical analysis of molybdenum-rhenium alloys - Part 1: Determination of rhenium content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第1部分:铼含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1562.1-2022 |
Methods for chemical analysis of tungsten-copper alloys - Part 1: Determination of copper content - Iodometric method and inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钨铜合金化学分析方法 第1部分:铜含量的测定 碘量法和电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1075.13-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys - Part 13: Determination of iron, silicon, molybdenum and chromium content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第13部分:铁、硅、钼、铬含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1075.12-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys-Part 12: Determination of phosphorus content-Molybdenum blue spectrophotometric method {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第12部分:磷含量的测定 钼蓝分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1075.11-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys—Part 11: Determination of nitrogen content—Inert gas fusion thermal conductivity method {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第11部分:氮含量的测定 惰性气体熔融热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1075.10-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys - Part 10: Determination of sodium content - Flame atomic absorption spectrometry {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第10部分:钠含量的测定 火焰原子吸收光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1537.1-2022 |
Methods for chemical analysis of lithium boron alloys - Part 1: Determination of lithium content - Lithium sulfate weighing method {译} 锂硼合金化学分析方法 第1部分:锂含量的测定 硫酸锂称量法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1464.1-2023 |
Car rental management service information system Part 1: General technical requirements {译} 汽车租赁管理服务信息系统 第1部分:总体技术要求 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1454.1-2023 |
Electronic licenses for highway management Part 1: Passes for overrun transport vehicles {译} 公路管理电子证照 第1部分:超限运输车辆通行证 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4197.1-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for environmental risk assessment—Part 1: General principles {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第1部分:总则 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4196.1-2022 |
Environmental Risk Assessment Standard Scenarios for Pesticide Registration Part 1: Scenario Construction Method {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第1部分:场景构建方法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4195.1-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration Part 1: Bees {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第1部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4194.1-2022 |
Chemical pesticides - Guidelines for acute oral toxicity tests in birds - Part 1: Sequential method {译} 化学农药 鸟类急性经口毒性试验准则 第1部分:序贯法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 3060.10-2022 |
Technical Regulations for Identification of Disease Resistance of Barley Varieties Part 10: Resistance to Smut {译} 大麦品种抗病性鉴定技术规程 第10部分:抗黑穗病 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 2668.19-2022 |
Technical Regulations for Variety Testing of Tropical Crops Part 19: Caoguo {译} 热带作物品种试验技术规程 第19部分:草果 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 2668.18-2022 |
Technical Regulations for Variety Testing of Tropical Crops Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种试验技术规程 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 2667.19-2022 |
Specifications for Variety Registration of Tropical Crops Part 19: Caoguo {译} 热带作物品种审定规范 第19部分:草果 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 2667.18-2022 |
Specifications for the Variety Registration of Tropical Crops Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种审定规范 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
WS/T 404.10—2022 |
Reference intervals for commonly used clinical biochemical test items Part 10: Serum triiodothyronine, thyroxine, free triiodothyronine, free thyroxine, thyroid stimulating hormone {译} 临床常用生化检验项目参考区间第10部分:血清三碘甲状腺原氨酸、甲状腺素、游离三碘甲状腺原氨酸、游离甲状腺素、促甲状腺激素 |
China Hygiene Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TY/T 1004.1-2022 |
Informatization of sports events - Specification of personnel registration data items - Part 1: General requirements {译} 体育赛事信息化 人员注册数据项规范 第1部分:通用要求 |
China Sports Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA 1811.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements for media facilities Part 1: Media institutions {译} 传媒设施反恐怖防范要求 第1部分:媒体机构 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA 1802.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 1: High-level pathogenic microorganism laboratory {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第1部分:高等级病原微生物实验室 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA 1801.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements for national strategic reserves Part 1: Oil reserves {译} 国家战略储备库反恐怖防范要求 第1部分:石油储备库 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 2000.301-2022 |
Public Security Information Code Part 301: Type Codes for Fund Inspection and Control Measures {译} 公安信息代码 第301部分:资金查控措施类型代码 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0506.1-2023 |
Medical surgical drapes, surgical gowns and clean clothes - Part 1: General requirements {译} 医用手术单、手术衣和洁净服 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY 9706.261-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-61: Particular requirements for basic safety and essential performance of pulse oximetry equipment {译} 医用电气设备 第2-61部分:脉搏血氧设备的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 6087-2022 |
C.I. Pigment Yellow 150 {译} C.I.颜料黄150 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 6020-2022 |
1,6-Hexanediol diglycidyl ether for industrial use {译} 工业用1,6-己二醇二缩水甘油醚 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 2581.1-2022 |
Rubber or plastics coated fabrics - Determination of tear resistance - Part 1: Constant velocity tearing method {译} 橡胶或塑料涂覆织物 耐撕裂性能的测定 第1部分:恒速撕裂法 |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HG/T 3795-2022 |
Antioxidant β-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) octadecyl propionate (1076) {译} 抗氧剂 β-(3,5-二叔丁基-4-羟基苯基)丙酸十八碳醇酯(1076) |
China Chemistry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SY/T 6662.1-2022 |
Non-metallic composite pipes for the oil and gas industry - Part 1: Steel skeleton reinforced polyethylene composite pipes {译} 石油天然气工业用非金属复合管 第1部分:钢骨架增强聚乙烯复合管 |
China Oil & Gas Industry
Standards C 1 |
English PDF |
DB/T 93.1—2022 |
Active fault exploration - Compilation rules for results report - Part 1: Basic regulations {译} 活动断层探查 成果报告编写规则 第1部分:基本规定 |
China Provincial
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 14002.1-2022 |
Shale Gas Reservoir Stimulation Part 1: Fracturing Design Specifications {译} 页岩气 储层改造 第1部分:压裂设计规范 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 11045.1-2022 |
Shale Gas Drainage Technology Specifications Part 1: Guidelines {译} 页岩气 排采工艺技术规范 第1部分:导则 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 10837.1-2021 |
Recommended practices for shale gas factory operations Part 1: General principles {译} 页岩气工厂化作业推荐作法 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SJ/T 31385-1994 |
Requirements of readiness and methods of inspection and assessment for P80-13 high-temperature aging equipment p80-13型高温老炼设备完好要求和检查评定方法 |
China Electronics
Standards C 1 |
English PDF |
YB/T 4360.1-2022 |
Technical Specifications for Energy Management Centers of Iron and Steel Enterprises Part 1: General Requirements {译} 钢铁企业能源管理中心技术规范 第1部分:一般要求 |
China Metallurgy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YB/T 6061.1-2022 |
Refined steel smelting energy consumption quota per unit product Part 1: Stainless steel {译} 精炼钢冶炼单位产品能源消耗限额 第1部分:不锈钢 |
China Metallurgy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YB/T 4174.1-2022 |
Analytical methods for silicon-calcium alloys - Part 1: Determination of aluminum content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 硅钙合金分析方法 第1部分:铝含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4177.11-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 11: SMS information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第11部分:短信信息 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4177.1-2022 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 1: General principles {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 1606-2022 |
900/1800MHz TDMA digital cellular mobile communication network general packet radio service (GPRS) network compatibility test method mobile station {译} 900/1800MHz TDMA数字蜂窝移动通信网通用分组无线业务(GPRS)网络兼容性测试方法 移动台 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4167.1-2022 |
5G Mobile Network Packet Data Service Charging System Charging Performance Technical Requirements and Test Methods Part 1: NSA Architecture {译} 5G移动网分组数据业务计费系统计费性能技术要求和测试方法 第1部分:NSA架构 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4153.1-2022 |
Composite indirect evaporative cooling type temperature control equipment for communication room - Part 1: Chilled water type {译} 通信机房用复合式间接蒸发冷却型温控设备 第1部分:冷水型 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3421.13-2022 |
Broadband Customer Intelligent Gateway Based on Public Telecommunication Network Part 13: Security Technical Requirements for Enterprise Intelligent Gateway Equipment {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关 第13部分:企业用智能网关设备安全技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3421.12-2022 |
Broadband Customer Intelligent Gateway Based on Public Telecommunication Network Part 12: Security Technical Requirements for Home Intelligent Gateway Equipment {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关 第12部分:家庭用智能网关设备安全技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 1996.1-2022 |
Access Network Technical Requirements Second Generation Very High Speed Digital Subscriber Line (VDSL2) Part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 第二代甚高速数字用户线(VDSL2) 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4115-2022 |
Access network technical requirements 10Gbit/s symmetric passive optical network (XGS-PON) system interoperability {译} 接入网技术要求 10Gbit/s对称无源光网络(XGS-PON)系统互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4114.1-2022 |
Optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) Part 1: General {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第1部分:总体 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 2379.11-2022 |
Environmental test requirements and test methods for telecommunications equipment - Part 11: Equipment for underground fixed use {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第11部分:地下固定使用设备 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 2164.1-2022 |
Technical requirements for co-construction and sharing of telecommunications infrastructure Part 1: Iron towers {译} 电信基础设施共建共享技术要求 第1部分:铁塔 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 629.1-2022 |
Methods for monitoring changes in optical fiber transmission attenuation - Part 1: Transmission power method {译} 光纤传输衰减变化的监测方法 第1部分:传输功率法 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3907.1-2022 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 Protocol Part 1: Light Source {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第1部分:光源 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3421.11-2022 |
Broadband customer intelligent gateway based on public telecommunication network Part 11: Intelligent gateway integrating IPTV set-top box function {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关 第11部分:融合IPTV机顶盒功能的智能网关 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4083-2022 |
Connectors for symmetrical cables for digital communications - Part 1: General {译} 数字通信对称电缆用连接器 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YJ/T 1.1—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 1: General requirements {译} 社会应急力量建设基础规范 第1部分:总体要求 |
China #N/A
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1386.13-2022 |
Maritime Electronic License Part 13: Inspection Certificate for Ocean-going Fishing Vessels {译} 海事电子证照 第13部分:远洋渔船检验证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1386.12-2022 |
Maritime Electronic License Part 12: Vessel Inspection Certificate {译} 海事电子证照 第12部分:船舶检验证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 692.1-2022 |
Test method for chromaticity performance of retroreflective materials Part 1: Night color of retroreflective materials {译} 逆反射材料色度性能测试方法 第1部分:逆反射体夜间色 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 1999.1-2022 |
Appraisal method of vehicle speed in road traffic accidents Part 1: Based on vehicle travel recorder {译} 道路交通事故车辆速度鉴定方法 第1部分:基于汽车行驶记录仪 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4163.1-2022 |
Comprehensive Technical Guidelines for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 1: Northern Single-cropping Rice {译} 稻田氮磷流失综合防控技术指南 第1部分:北方单季稻 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 4162.1-2022 |
Technical Specifications for Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 1: Water Control and Emission Reduction {译} 稻田氮磷流失防控技术规范 第1部分:控水减排 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0793.1-2022 |
Preparation and quality control of fluids for hemodialysis and related treatments - Part 1: Water treatment equipment for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第1部分:血液透析和相关治疗用水处理设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1833.1-2022 |
Artificial intelligence medical devices - Quality requirements and evaluation - Part 1: Terminology {译} 人工智能医疗器械 质量要求和评价 第1部分:术语 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1049.1-2022 |
Road transport management information system Part 1: General technical requirements {译} 道路运政管理信息系统 第1部分:总体技术要求 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1433.1-2022 |
Technical specification for waterway passenger transport electronic ticket system Part 1: Electronic ticket {译} 水路客运电子船票系统技术规范 第1部分:电子船票 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1432.1-2022 |
Geosynthetics for road engineering - Part 1: Geogrids {译} 公路工程土工合成材料 第1部分:土工格栅 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1431.1-2022 |
Energy efficiency rating and assessment method of electrical equipment for highway mechanical and electrical facilities Part 1: LED lane control signs {译} 公路机电设施用电设备能效等级及评定方法 第1部分:LED车道控制标志 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
LD/T02.1—2022 |
Human resources and social security electronic certification system specification Part 1: Framework specification {译} 人力资源社会保障电子认证体系规范 第1部分:框架规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1842.1-2022 |
Medical devices - Connections for medical liquid reservoir delivery systems - Part 1: General requirements and general test methods {译} 医疗器械 医用贮液容器输送系统用连接件 第1部分:通用要求和通用试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1827.1-2022 |
Medical electrical equipment - Radiation dose documentation - Part 1: Structured report on radiation dose for photographic and fluoroscopy equipment {译} 医用电气设备 辐射剂量文件 第1部分:摄影和透视设备辐射剂量结构化报告 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1021.1-2022 |
Dentistry - Extracting forceps - Part 1: General requirements {译} 牙科学 拔牙钳 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0809.10-2022 |
Surgical implants - Partial and total hip prostheses - Part 10: Determination of the static load resistance of the combined femoral head {译} 外科植入物 部分和全髋关节假体 第10部分:组合式股骨头抗静载力测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0803.1-2022 |
Dentistry - Endodontic instruments - Part 1: General requirements {译} 牙科学 根管器械 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0681.12-2022 |
Test methods for sterile medical device packaging - Part 12: Soft barrier materials rub resistance {译} 无菌医疗器械包装试验方法 第12部分:软性屏障材料抗揉搓性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14189.1-2022 |
Horizontal five-axis linkage CNC electrolytic machining machine tools Part 1: Precision inspection {译} 卧式五轴联动数控电解加工机床 第1部分:精度检验 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14188.1-2022 |
Laser pipe cutting machine Part 1: Precision inspection {译} 激光切管机 第1部分:精度检验 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14354.1-2022 |
Die casting production line Part 1: Basic parameters {译} 压铸生产线 第1部分:基本参数 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4053-2022 |
Access network equipment test method 10Gbit/s asymmetrical/symmetrical passive optical network (XG-PON/XGS-PON) interoperability {译} 接入网设备测试方法 10Gbit/s非对称/对称无源光网络(XG-PON/XGS-PON)互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4042.1-2022 |
Big Data Platform for Smart Chemical Industry Park Part 1: Reference Architecture {译} 智慧化工园区大数据平台 第1部分:参考架构 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4022-2022 |
100Gb/s single wavelength optical transceiver module {译} 100Gb/s单波长光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4021.1-2022 |
Line-side Optical Transceiver Module for Metro Applications Part 1: 100Gb/s {译} 城域应用线路侧光收发合一模块 第1部分:100Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4020.1-2022 |
Single fiber bidirectional wavelength division multiplexer for metro access Part 1: DWDM {译} 城域接入用单纤双向波分复用器 第1部分:DWDM |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4019.1-2022 |
25Gb/s wavelength division multiplexing (WDM) optical transceiver module Part 1: CWDM {译} 25Gb/s波分复用(WDM)光收发合一模块 第1部分:CWDM |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 1997.1-2022 |
Drop cables for telecommunication - Part 1: Butterfly cables {译} 通信用引入光缆 第1部分:蝶形光缆 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 4013.1-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 1: General Technical Requirements {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第1部分:总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |