Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 2389.1-2021 |
Rules for wEIghing the volume of imported and exported commodities - Part 1: Terminology {译} 进出口商品容量计重规程 第1部分:术语 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3870-2021 |
Determination of selenoamino acids in selenoprotEIns by liquid chromatography-atomic fluorescence spectrometry {译} 硒蛋白中硒代氨基酸的测定 液相色谱-原子荧光光谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3902-2021 |
Determination of arabinose, galactose, glucose, fructose, maltose and sucrose in fruits, vegetables and thEIr products by ion chromatography {译} 水果、蔬菜及其制品中阿拉伯糖、半乳糖、葡萄糖、果糖、麦芽糖和蔗糖的测定 离子色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3872-2021 |
Determination of L-ergothionEIne in edible fungi by ultra-high performance liquid chromatography {译} 食用菌中L-麦角硫因的测定 超高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 433-2021 |
green food plant protEIn drink {译} 绿色食品 植物蛋白饮料 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 1709-2021 |
Green food algae and thEIr products {译} 绿色食品 藻类及其制品 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 901-2021 |
Green food, spices and thEIr products {译} 绿色食品 香辛料及其制品 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 893-2021 |
Green food Millet, millet, millet and thEIr products {译} 绿色食品 粟、黍、稷及其制品 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 1888-2021 |
green food mollusk lEIsure food {译} 绿色食品 软体动物体闲食品 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3899-2021 |
Green food Edible fish by-products and thEIr products {译} 绿色食品 可食用鱼副产品及其制品 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
WB/T 1106-2020 |
Electronic warehouse recEIpt for bulk cargo {译} 大宗货物电子仓单 |
China Material Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 1688.10-2021 |
XPON Optical TranscEIver Integrated Module Specifications Part 10: Optical Transceiver Integrated Module for Optical Line Terminal (OLT) Coexistence of GPON and XGS-PON {译} xPON光收发合一模块技术条件 第10部分:用于GPON和XGS-PON共存的光线路终端(OLT)的光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 5591-2021 |
Artificial turf for lEIsure {译} 休闲用人造草坪 |
China Light Industry Industry
Standards EI |
English PDF |
CH/Z 8025-2021 |
General specification for airborne global navigation satellite system recEIvers{译} {译} 机载型全球导航卫星系统接收机通用规范 |
China Mapping Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1773.3-2021 |
Safety and civilized operation code for motor vehicle drivers - Part 3: Driving of large and medium-sized passenger and frEIght vehicles {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第3部分:大中型客货车驾驶 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10616-2021 |
Pipe pig transcEIver {译} 清管器收发装置 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10687-2021 |
Specification for selection and inspection of HVDC equipment for high sEIsmic intensity conditions in plateau{译} {译} 高原用高地震烈度条件高压直流设备选型检验规范 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10659-2021 |
Wind Turbine Video SurvEIllance System{译} {译} 风力发电机组 视频监视系统 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 21005-2021 |
Soy protEIn composite fiber top {译} 大豆蛋白复合纤维毛条 |
China Textile Industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 95031-2021 |
Air dyEIng machine {译} 气流染色机 |
China Textile Industry
Standards EI |
English PDF |
WS 670-2021 |
Basic Data Set for Infection SurvEIllance in Healthcare Institutions {译} 医疗机构感染监测基本数据集 |
China Hygiene Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1465.7—2021 |
Methods for evaluating the immunogenicity of medical devices Part 7: Flow-liquid-liquid multiplex protEIn quantification techniques {译} 医疗器械免疫原性评价方法 第7部分:流式液相多重蛋白定量技术 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YB/T 4902-2021 |
Technical specification for green design product evaluation Hot-rolled ribbed steel bar for rEInforced concrete {译} 绿色设计产品评价技术规范 钢筋混凝土用热轧带肋钢筋 |
China Metallurgy Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5853-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Cellulase - Determination of polishing effect {译} 纺织染整助剂 纤维素酶 抛光效果的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5852-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Determination of triclosan and triclocarban {译} 纺织染整助剂 三氯生和三氯卡班的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5851-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Determination of resistance to hard water {译} 纺织染整助剂 耐硬水稳定性的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5850-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Antibacterial agents - Determination of antibacterial properties {译} 纺织染整助剂 抗菌剂 抗菌性能的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5849-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries -- Anti-staining agents for white ground -- Determination of anti-staining properties {译} 纺织染整助剂 白地防沾剂 防沾性能的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5792-2021 |
Industrial CrocrolEIn {译} 工业用丁烯醛 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
JB/T 13676-2021 |
Rules for overhaul and destruction of on-site mixed explosive vehicles and thEIr auxiliary facilities {译} 现场混装炸药车及其辅助设施大修与销毁规程 |
China Machinery Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2609-2021 |
polymer cement rEInforcement mortar{译} {译} 聚合物水泥加固砂浆 |
China Building Material Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2593-2021 |
REInforced concrete drainage pipe Vertical radial extrusion pipe making machine{译} {译} 钢筋混凝土排水管 立式径向挤压制管机 |
China Building Material Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 1057-2021 |
Glass Fiber REInforced Cement (GRC) Exterior Wall Panels{译} {译} 玻璃纤维增强水泥(GRC)外墙板 |
China Building Material Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 854-2021 |
Glass Fiber REInforced Cement (GRC) Exhaust Duct{译} {译} 玻璃纤维增强水泥(GRC)排气管道 |
China Building Material Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 5196.1-2021 |
SEIsmic Performance Testing Specification for Server and Gateway Equipment Part 1: Server Equipment {译} 服务器和网关设备抗地震性能检测规范 第1部分:服务器设备 |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3125.3-2021 |
Enhanced SFP optical transcEIver module for communication (SFP+) Part 3: Tunable 10Gb/s {译} 通信用增强型SFP光收发合一模块(SFP+) 第3部分:可调谐10Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 2799.4-2021 |
Specifications for Integrated Coherent Optical RecEIvers Part 4: 400Gb/s {译} 集成相干光接收器技术条件 第4部分:400Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3830.3-2021 |
200Gb/s Phase Modulation Optical TranscEIver Module Part 3: DP-16QAM {译} 200Gb/s相位调制光收发合一模块 第3部分:DP-16QAM |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3830.2-2021 |
200Gb/s Phase Modulation Optical TranscEIver Module Part 2: DP-8QAM {译} 200Gb/s相位调制光收发合一模块 第2部分:DP-8QAM |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3830.1-2021 |
200Gb/s Phase Modulation Optical TranscEIver Module Part 1: DP-QPSK {译} 200Gb/s相位调制光收发合一模块 第1部分:DP-QPSK |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 1999-2021 |
LightwEIght self-supporting outdoor optical cable for communication {译} 通信用轻型自承式室外光缆 |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
GY/T 349-2021 |
Objective measures of percEIved audio quality {译} 感知音频质量的客观测量方法 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1836-2021 |
Respiratory Virus Multiplex NuclEIc Acid Detection Kit{译} {译} 呼吸道病毒多重核酸检测试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1826-2021 |
Group B Streptococcus NuclEIc Acid Detection Kit (Fluorescent PCR Method){译} {译} B群链球菌核酸检测试剂盒(荧光PCR法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1824-2021 |
EB virus nuclEIc acid detection kit (fluorescent PCR method){译} {译} EB病毒核酸检测试剂盒(荧光PCR法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
DL/T 5629-2021 |
Technical specification for the design of steel-rEInforced concrete-filled steel tubular structures for overhead transmission lines{译} {译} 架空输电线路钢骨钢管混凝土结构设计技术规程 |
China Electricity Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5954-2021 |
Determination of isothiazolinone compounds in textile dyEIng and finishing auxiliaries{译} {译} 纺织染整助剂产品中异噻唑啉酮类化合物的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5953-2021 |
Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Polyester-cotton one-bath soap detergent - Determination of cleaning effect{译} {译} 纺织染整助剂 涤棉一浴皂洗剂 净洗效果的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3952-2021 |
Technical Specification for Security Detection Tools of Video SurvEIllance System in Information and Communication Industry{译} {译} 信息通信行业视频监控系统安全检测工具技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 95035-2021 |
Gas-liquid dyEIng machine{译} {译} 气液染色机 |
China Textile Industry
Standards EI |
English PDF |
TB/T 30004-2021 |
Technical Requirements for Railway Cargo Loading and REInforcement {译} 铁路货物装载加固技术要求 |
China Railway Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
SC/T 7024-2021 |
Technical Specifications for SurvEIllance of Tilapia Lake Virus Disease {译} 罗非鱼湖病毒病监测技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards EI |
English PDF |
SC/T 5801-2021 |
Glossary of pearls and thEIr products {译} 珍珠及其产品术语 |
China Aquaculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3976-2021 |
Specifications for the description of germplasm resources of tropical crops Moringa olEIfera {译} 热带作物种质资源描述规范 辣木 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3947-2021 |
Determination of selenocystine, methylnitrocystEIne and selenomethionine in livestock and poultry meat by high performance liquid chromatography-atomic fluorescence spectrometry {译} 畜禽肉中硒代胱氨酸、甲基硝代半胱氨酸和硒代蛋氨酸的测定 高效液相色谱-原子荧光光谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3948-2021 |
Determination of lutEIn, zeaxanthin and β-cryptoxanthin in agricultural products of plant origin by high performance liquid chromatography {译} 植物源农产品中叶黄素、玉米黄质、β-隐黄质的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
SF/T 0114-2021 |
Methods for the detection of morphine, O6-monoacetylmorphine and codEIne in biological samples{译} {译} 生物检材中吗啡、O6-单乙酰吗啡和可待因的检验方法 |
China Judicial industry
Standards EI |
English PDF |
SF/T 0093-2021 |
A liquid chromatography-tandem mass spectrometry method for the detection of 37 cathinone-type new psychoactive substances and thEIr metabolites in blood{译} {译} 血液中卡西酮等37种卡西酮类新精神活性物质及其代谢物的液相色谱-串联质谱检验方法 |
China Judicial industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7640-2021 |
Specification for environmental protection of unconventional gas field produced water rEInjection{译} {译} 非常规气田采出水回注环境保护规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5338-2021 |
Sand Control Techniques for REInforcing Well Wall and Artificial Well Wall{译} {译} 加固井壁和人工井壁防砂工艺作法 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7615-2021 |
Technical Specification for Data Processing of Onshore P-wave SEIsmic Exploration{译} {译} 陆上纵波地震勘探资料处理技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7614-2021 |
Technical specification for sEIsmic data acquisition of seabed nodes{译} {译} 海底节点地震资料采集技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5481-2021 |
Technical Specification for SEIsmic Data Structural Interpretation{译} {译} 地震资料构造解释技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6643-2021 |
Technical specification for onshore multi-wave and multi-component sEIsmic data acquisition{译} {译} 陆上多波多分量地震资料采集技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6211-2021 |
Surface Survey SEIsmic Exploration Labor Quota{译} {译} 表层调查地震勘探劳动定额 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5507-2021 |
VibrosEIs Seismic Exploration Labor Quota{译} {译} 可控震源地震勘探劳动定额 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5723-2021 |
Oil and Gas Drilling Equipment Mountain SEIsmic Drilling Rig{译} {译} 石油天然气钻采设备 山地地震钻机 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3942-2021 |
Determination of L-malic acid and D-malic acid in fruits and thEIr products - High performance liquid chromatography {译} 水果及其制品中L-苹果酸和D-苹果酸的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
DB/T 87—2021 |
SEIsmic Observation Instrument Model Code and Name Naming Rules{译} {译} 地震观测仪器型号编码及名称命名规则 |
China Provincial
Standards EI |
English PDF |
DB/T 86—2021 |
SEIsmic Waveform Data Channel Identification{译} {译} 地震波形数据通道标识 |
China Provincial
Standards EI |
English PDF |
DB/T 85—2021 |
SEIsmic Monitoring Network Coding Rules{译} {译} 地震监测台网编码规则 |
China Provincial
Standards EI |
English PDF |
SL/T 811.4—2021 |
Precipitation observation instruments - Part 4: WEIghing rain gauges {译} 降水量观测仪器 第4部分:称重式雨量计 |
China Water Resources Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1973-2021 |
Police dog technology - Test specification for hunting ability RottwEIler {译} 警犬技术 搜捕能力测试规范 罗威纳犬 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1968-2021 |
Forensic science: Guidelines for the classification of causes of death and thEIr identification {译} 法医学 死亡原因分类及其鉴定指南 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1945-2021 |
Forensic Science Inspection of Common Inorganic Explosives and ThEIr Explosive Residues Chemical Law {译} 法庭科学 常见无机炸药及其爆炸残留物检验 化学法 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1944-2021 |
Forensic Science Test of 6 kinds of organic explosives including trinitrotoluene and thEIr explosive residues Liquid chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 三硝基甲苯等6种有机炸药及其爆炸残留物检验 液相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10578-2021 |
Regulations for emergency drills for wind turbines to escape from hEIghts{译} {译} 风力发电机组高处逃生应急演练规程 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10550-2021 |
Coupling monitoring and early warning method of microsEIsmic and electrical method for water inrush from floor of complex mine {译} 复杂矿井底板突水微震与电法耦合监测预警方法 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10542-2021 |
Geological structure detection method of coal mining face SEIsmic wave attenuation imaging method {译} 煤矿采煤工作面地质构造探测方法 地震波衰减成像法 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
SB/T 11226—2021 |
O2O service process and specification of washing and dyEIng industry {译} 洗染业O2O服务流程及规范 |
China Commercial Industry
Standards EI |
English PDF |
LB/T 082-2021 |
Classification of tourism and lEIsure blocks {译} 旅游休闲街区等级划分 |
China Tourism Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1182-2020 |
NuclEIc acids amplification test reagents(kits) 核酸扩增检测用试剂(盒) |
China YY-Medicine & Medical Device Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1708-2020 |
Thermal image equipment used for video survEIllance in securiy systems 安全防范视频监控红外线热成像设备 |
China GA/T Comprehensive
Standards EI |
English PDF |
YY/T 0616.7-2020 |
Disposable medical gloves Part 7: Immunological determination of antigenic protEIn content {译} 一次性使用医用手套 第7部分:抗原性蛋白质含量免疫学测定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
WH/T 91-2020 |
Specification for the description of forEIgn characters in Chinese ancient book collections {译} 汉文古籍集外字描述规范 |
China Culture Industry
Standards EI |
English PDF |
JB/T 13960-2020 |
Food WEIgh Sorter {译} 食品称重拣选机 |
China Machinery Industry
Standards EI |
English PDF |
SC/T 7204.5-2020 |
Diagnosis procedure of prawn Taola syndrome part 5: reverse transcription loop-mediated nuclEIc acid isothermal amplification detection method {译} 对虾桃拉综合征诊断规程第5部分:逆转录环介导核酸等温扩增检测法 |
China Aquaculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3679-2020 |
Technical specification for screening of peanuts with high olEIc acid near infrared method {译} 高油酸花生筛查技术规程 近红外法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1216—2020 |
Alpha FetoprotEIn Assay Kit {译} 甲胎蛋白测定试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 0513.2—2020 |
AllogenEIc Restorative Materials Part 2: Cryogenically Frozen and Freeze-Dried Bone {译} 同种异体修复材料 第2部分:深低温冷冻骨和冷冻干燥骨 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1725-2020 |
Bacterial and Fungal Infection Multiplex NuclEIc Acid Detection Kit {译} 细菌和真菌感染多重核酸检测试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
JB/T 13889-2020 |
Industrial CEIling Fan Specifications {译} 工业吊扇 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1717-2020 |
NuclEIc acid extraction kit (magnetic bead method) {译} 核酸提取试剂盒(磁珠法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1707-2020 |
Surgical implants - Differential scanning calorimetry of polyetheretherketone polymers and thEIr composites for implantable medical devices {译} 外科植入物 植入医疗器械用聚醚醚酮聚合物及其复合物的差示扫描量热法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1680-2020 |
Evaluation of in vivo osteoinductive properties of allogenEIc repair material demineralized bone material {译} 同种异体修复材料 脱矿骨材料的体内成骨诱导性能评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1182-2020 |
Reagents (boxes) for nuclEIc acid amplification detection {译} 核酸扩增检测用试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 0513.3-2020 |
AllogenEIc Restorative Materials Part 3: Demineralized Bone {译} 同种异体修复材料 第3部分:脱矿骨 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
JB/T 14039-2020 |
WEIghing water addition system {译} 称量式水添加系统 |
China Machinery Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5700-2020 |
Determination of prohibited and restricted alcohol ether solvents in textile dyEIng and finishing auxiliaries {译} 纺织染整助剂产品中禁限用醇醚类溶剂的测定 |
China Chemistry Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2580-2020 |
Fiber REInforced Composite Track Pultruder {译} 纤维增强复合材料履带拉挤机 |
China Building Material Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 5538-2020 |
Steel wire welded skeleton rEInforced polyethylene composite pipe and pipe fittings {译} 钢丝焊接骨架增强聚乙烯复合管材及管件 |
China Light Industry Industry
Standards EI |
English PDF |
YD/T 3790-2020 |
Intelligent remote video survEIllance front-end equipment technical requirements and test methods {译} 智能远程视频监控前端设备技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards EI |
English PDF |
GH/T 1303-2020 |
Cotton Electronic Warehouse RecEIpts General Requirements {译} 棉花电子仓单 通用要求 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards EI |
English PDF |
GH/T 1315-2020 |
Determination of casEIn in honey by enzyme-linked immunosorbent assay {译} 蜂蜜中酪蛋白的测定 酶联免疫法 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards EI |
English PDF |
GH/T 1312-2020 |
Determination of chlorogenic acid, caffEIc acid, p-coumaric acid, 3,5-dicaffeoylquinic acid, 4,5-dicaffeoylquinic acid and atepirin C in propolis High performance liquid chromatography {译} 蜂胶中绿原酸、咖啡酸、p-香豆酸、3,5-二咖啡酰奎宁酸、4,5-二咖啡酰奎宁酸和阿替匹林C的测定 高效液相色谱法 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards EI |
English PDF |
SN/T 1194-2020 |
Detection of genetically modified components of plants and thEIr products - Sampling and sample preparation methods {译} 植物及其产品转基因成分检测 抽样及制样方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards EI |
English PDF |
SN/T 1555-2020 |
Technical specification for quarantine of infectious laryngotrachEItis in chickens {译} 鸡传染性喉气管炎检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards EI |
English PDF |
JT/T 1347—2020 |
Specification for the layout of the functional area of the frEIght hub in the road-rail intermodal transport {译} 公铁联运货运枢纽功能区布设规范 |
China Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
JT/T 1350—2020 |
Sea-rail intermodal transport train wEIght list message {译} 海铁联运 列车磅单报文 |
China Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
LY/T 3236-2020 |
Odor classification and evaluation method of wood-based panels and thEIr products {译} 人造板及其制品气味分级及其评价方法 |
China Forestry Industry
Standards EI |
English PDF |
LY/T 3235-2020 |
General technical requirements for negative ion functional wood-based panels and thEIr products {译} 负离子功能人造板及其制品通用技术要求 |
China Forestry Industry
Standards EI |
English PDF |
LY/T 3230-2020 |
Classification of volatile organic compounds released by wood-based panels and thEIr products {译} 人造板及其制品挥发性有机化合物释放量分级 |
China Forestry Industry
Standards EI |
English PDF |
LY/T 3229-2020 |
Specification for indoor carrying capacity of wood-based panels and thEIr products under the release of VOCs {译} 人造板及其制品VOCs释放下的室内承载量规范 |
China Forestry Industry
Standards EI |
English PDF |
GM/T 0096-2020 |
RFID anti-counterfEIting system password application guide {译} 射频识别防伪系统密码应用指南 |
China Crypto industry
Standards EI |
English PDF |
TB/T 30001-2020 |
Railway recEIving and dispatching train operations {译} 铁路接发列车作业 |
China Railway Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 1756-2020 |
Public Security Video SurvEIllance Portrait/Face Recognition Application Technical Requirements {译} 公安视频监控人像/人脸识别应用技术要求 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
SL/T 805—2020 |
Technical specification for the application of hydraulic fiber rEInforced concrete {译} 水工纤维混凝土应用技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards EI |
English PDF |
GA/T 2000.33-2020 |
Public Security Information Code Part 33: Community and NEIghborhood (Village) Committee Coding Rules {译} 公安信息代码 第33部分:社区、居(村)委会编码规则 |
China Security Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 556-2020 |
Diagnosis technology of chicken infectious laryngotrachEItis {译} 鸡传染性喉气管炎诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3786-2020 |
High OlEIc Rapeseed {译} 高油酸油菜籽 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3806-2020 |
Natural raw rubber, concentrated natural latex and thEIr products-Determination of magnesium content-Atomic absorption spectrometry {译} 天然生胶、浓缩天然胶乳及其制品 镁含量的测定 原子吸收光谱法 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3802-2020 |
Determination of complex (chelate) strength of feed additives amino acid zinc and protEIn zinc {译} 饲料添加剂氨基酸锌及蛋白锌 络(螯)合强度的测定 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3801-2020 |
Determination of acid-soluble protEIn in feedstuffs {译} 饲料原料中酸溶蛋白的测定 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
NY/T 3798-2020 |
HolstEIn bull calf fattening technical specification {译} 荷斯坦牛公犊育肥技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards EI |
English PDF |
AQ 1116-2020 |
General safety technical specification for polymer materials for coal mine rEInforcement, water blocking, filling and spraying {译} 煤矿加固、堵水、充填和喷涂用高分子材料通用安全技术规范 |
China Security industry
Standards EI |
English PDF |
AQ/T 1089-2020 |
Polymer materials for coal mine rEInforcement {译} 煤矿加固煤岩体用高分子材料 |
China Security industry
Standards EI |
English PDF |
TB/T 1911-2020 |
Spring bar type I hEIght adjustment fastener {译} 弹条Ⅰ型调高扣件 |
China Railway Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
TB/T 2075.15-2020 |
Catenary components for electrified railways - Part 15: Falling wEIghts and falling weight restraints {译} 电气化铁路接触网零部件 第15部分:坠砣及坠砣限制架 |
China Railway Transport Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6900-2020 |
Sercel 400 series sEIsmic data acquisition system inspection items and technical indicators {译} Sercel 400系列地震数据采集系统检验项目及技术指标 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6732-2020 |
Technical specification for onshore multi-wave multi-component sEIsmic data processing {译} 陆上多波多分量地震资料处理技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
DL/T 5808-2020 |
Technical Specification for SEIsmic Monitoring of Hydropower Engineering Reservoirs {译} 水电工程水库地震监测技术规范 |
China Electricity Industry
Standards EI |
English PDF |
DL/T 5807-2020 |
Technical specification for microsEIsmic monitoring of rock mass stability in hydropower engineering {译} 水电工程岩体稳定性微震监测技术规范 |
China Electricity Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 34057.8-2020 |
Determination of chemical composition of lignocellulosic biomass raw materials - Part 8: Determination of protEIn {译} 木质纤维素类生物质原料化学成分的测定 第8部分:蛋白质的测定 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10475-2020 |
High oil pressure oil recEIver technical conditions{译} {译} 高油压受油器技术条件 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
HJ471-2020 |
Technical Specification for Wastewater Treatment Engineering in Textile DyEIng and Finishing Industry {译} 纺织染整工业废水治理工程技术规范 |
China Environment Industry
Standards EI |
English PDF |
JGJ/T 140-2019 |
Standard for sEIsmic design of prestressed concrete structures 预应力混凝土结构抗震设计标准 |
China JG - Building Industry
Standards EI |
English PDF |
JGJ/T 152-2019 |
Technical standard for test of rEInforcing steel bar in concrete 混凝土中钢筋检测技术标准 |
China JG - Building Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1657—2019 |
PrEImplantation Chromosomal Aneuploidy Detection Kit (Sequencing Method) {译} 胚胎植入前染色体非整倍体检测试剂盒(测序法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T10371-2019 |
Specification for performance inspection of coated (covered) layer rEInforced spiral welded steel pipe for coal mine gas drainage {译} 煤矿抽放瓦斯用涂(覆)层加强筋螺旋焊接钢管性能检验规范 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 10351-2019 |
Regulations for the preparation of the overall planning and design report for sEIsmic monitoring of hydropower engineering reservoirs {译} 水电工程水库地震监测总体规划设计报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards EI |
English PDF |
SH/T 1826-2019 |
Determination of melting enthalpy and crystallinity and melting temperature of plastics ultra-high molecular wEIght polyethylene (PE-UHMW) materials and products Differential scanning calorimetry (DSC) {译} 塑料 超高分子量聚乙烯(PE-UHMW)材料和制品熔融焓和结晶度及熔融温度的测定 差示扫描量热法(DSC) |
China Petrochemical Industry
Standards EI |
English PDF |
JB/T 13710-2019 |
Construction machinery and equipment REInforcing mesh forming machine {译} 建筑施工机械与设备 钢筋网成型机 |
China Machinery Industry
Standards EI |
English PDF |
HJ 1053-2019 |
Determination of EIght amide pesticides in soil and sediments by gas chromatography-mass spectrometry {译} 土壤和沉积物 8种酰胺类农药的测定 气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 1678-2019 |
Method for detecting the molecular wEIght and molecular weight distribution of polylactic acid and its copolymers for surgical implants {译} 外科植入物用聚乳酸及其共聚物分子量及分子量分布检测方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
YY/T 0513.1-2019 |
AllogenEIc prosthetic materials Part 1: Basic requirements for tissue banks {译} 同种异体修复材料 第1部分:组织库基本要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards EI |
English PDF |
JGJ/T 253-2019 |
Technical standard for thermal insulating systems of inorganic lightwEIght aggregate mortar 无机轻集料砂浆保温系统技术标准 |
China National
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 95023-2017 |
High temperature and high pressure cheese dyEIng machine 高温高压筒子纱染色机 |
China Textile & Garment industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 90096-2017 |
(DyEIng and Finishing Machinery Installation Center Size) 染整机械安装中心尺寸 |
China Textile & Garment industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 14039-2017 |
(Cotton spandex printing and dyEIng elastic corduroy) 棉氨纶印染弹力灯芯绒 |
China Textile & Garment industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7373-2017 |
(General specification for digital detectors for landborne sEIsmic exploration (bilingual version)) 陆上地震勘探数字检波器通用技术规范(双语版) |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7372-2017 |
(Technical specification for micro - sEIsmic ground monitoring) 微地震地面监测技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7369-2017 |
(Compatibility test method for fiber rEInforced plastic pipe in oilfield environment) 纤维增强塑料管在油田环境中相容性试验方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5454-2017 |
(Technical specification for sEIsmic data acquisition in wells (bilingual)) 井中地震资料采集技术规程(双语版) |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 10017-2017 |
(Technical code for sEIsmic data acquisition of submarine cable) 海底电缆地震资料采集技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 51069-2017 |
(Test Method for Thermal Safety of Polymeric Materials for Coal and Rock REInforcement in Coal and Rock) 煤矿加固煤岩体用高分子材料热安全性能测试方法 |
China Energy industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 20410-2017 |
(Technical specification for fiber rEInforced concrete for nuclear power engineering) 核电工程纤维混凝土技术规程 |
China Energy industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 20408-2017 |
(Requirements for packaging, transportation, handling, recEIving, storage and maintenance of nuclear power plant items) 核电厂物项包装、运输、装卸、接收、贮存和维护要求 |
China Energy industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 20037.10-2017 |
(First-level probabilistic safety assessment for nuclear power plants - Part 10: Evaluation of sEIsmic runoff margin) rk应用于核电厂的一级概率安全评价 第10部分:功率运行抗震裕度评价 |
China Energy industry
Standards EI |
English PDF |
QC/T 1063-2017 |
(Road transport LightwEIght fuel tank vehicle oil and gas recovery components) 道路运输轻质燃油罐式车辆 油气回收组件 |
China Automobile & Vehicle industry
Standards EI |
English PDF |
QC/T 1062-2017 |
(Road transport LightwEIght fuel tank vehicle unloading valve) 道路运输轻质燃油罐式车辆 卸油阀 |
China Automobile & Vehicle industry
Standards EI |
English PDF |
QC/T 1061-2017 |
(Road transport LightwEIght fuel tank vehicle anti - overflow system) 道路运输轻质燃油罐式车辆 防溢流系统 |
China Automobile & Vehicle industry
Standards EI |
English PDF |
JT/T 402-2016 |
(Road frEIght station grade and construction requirements) 公路货运站站级标准及建设要求 |
China Highway & Transportation
Standards EI |
English PDF |
JT/T 719-2016 |
(Limits and Measurement Methods of Fuel Consumption for FrEIght Car) 营运货车燃料消耗量限值及测量方法 |
China Highway & Transportation
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7323-2016 |
(Technical specification for on - land sEIsmic data acquisition system) 陆上地震数据采集系统作业技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 7302-2016 |
(Technical Guidelines for Land Formation and Civil Engineering of Liquefied Natural Gas RecEIving Station) 液化天然气接收站陆域形成和土建工程技术指南 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6770.5-2016 |
(Specification for acceptance of non - metallic pipes - Part 5: Fiber rEInforced thermoplastics composite continuous tubes) 非金属管材质量验收规范 第 5 部分:纤维增强热塑性塑料复合连续管 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 6769.5-2016 |
(Specification for design, construction and acceptance of non - metallic pipes - Part 5: Fiber rEInforced thermoplastics composite continuous tubes) 非金属管道设计、施工及验收规范第 5 部分:纤维增强热塑性塑料复合连续管 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5540-2016 |
(Sea area sEIsmic exploration labor quota) 滩海区地震勘探劳动定额 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
SY/T 5331-2016 |
(Key words of oil sEIsmic exploration) 石油地震勘探解释图件要素规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards EI |
English PDF |
NB/T 14011-2016 |
(Technical specification for interpretation and prediction of shale gas sEIsmic data) 页岩气地震资料处理解释和预测技术规范 |
China Energy industry
Standards EI |
English PDF |
JR/T 0036-2016 |
(REInsurance Data Exchange Specification) 再保险数据交换规范 |
China Finance
Standards EI |
English PDF |
CJJ/T 239-2016 |
(Technical specification for rEInforcement of urban bridge structure) 城市桥梁结构加固技术规程 |
China Urban Construction industry
Standards EI |
English PDF |
FZ/T 22012-2016 |
Package dyEIng worsted woven yarn 筒染精梳机织毛纱 |
China Textile & Garment industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5142-2016 |
(Determination of Linear Alkyl Benzenesulfonate by Textile DyEIng and Finishing Agents) 纺织染整助剂 线性烷基苯磺酸盐的测定 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5082-2016 |
(Determination of Deoxidizing Effect of Deoxidizing Oxygenase in Textile DyEIng and Finishing) 纺织染整助剂 除氧酶 除氧效果的测定 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5081-2016 |
(Textile dyEIng and finishing auxiliaries - Determination of silicon content in silicone finishing agents) 纺织染整助剂 有机硅整理剂 硅含量的测定 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5080-2016 |
(Determination of Desizing Effect of Starch Slurry by Textile DyEIng and Finishing Agent Desizing Agent) 纺织染整助剂 退浆剂 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5079-2016 |
(Determination of moisture fastness of moisture absorption and perspiration finishing agent for textile dyEIng and finishing auxiliaries) 纺织染整助剂 吸湿排汗整理剂 吸湿速干性的测定 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 5078-2016 |
(Determination of easy decontamination performance of textile dyEIng and finishing auxiliaries waterproof and oil - proofing finishing agent) 纺织染整助剂 防水防油整理剂 易去污性能的测定 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
HG/T 4998-2016 |
(OlEIc acid polyoxyethylene ether) 油酸聚氧乙烯醚 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 941-2016 |
(Doors and windows with glass fiber rEInforced plastic pultruded profiles) 门窗用玻璃纤维增强塑料拉挤型材 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
JT/T 1083-2016 |
(Determination of concrete rEInforcement position) 混凝土钢筋位置测定仪 |
China Highway & Transportation
Standards EI |
English PDF |
TB/T 3461-2016 |
(Railway FrEIght Car Forged Cocktail Frame) 铁道货车锻造钩尾框 |
China Railway & Train
Standards EI |
English PDF |
TB/T 2978-2016 |
(Railway frEIght car hand brake) 铁道货车手制动机 |
China Railway & Train
Standards EI |
English PDF |
TB/T 3079.7-2016 |
(Railway applications - REInforcement materials and devices for railway loads - Part 7: Coke net) 铁路货物装载加固材料和装置 第7部分:焦炭网 |
China Railway & Train
Standards EI |
English PDF |
TB/T 3079.6-2016 |
(REInforced materials and equipment for railway cargo loading - Part 6: Scrap iron net) 铁路货物装载加固材料和装置 第6部分:废钢铁网 |
China Railway & Train
Standards EI |
English PDF |
TB/T 3079.1-2016 |
(REInforced materials and equipment for railway cargo loading - Part 1: Cargo bogies) 铁路货物装载加固材料和装置 第1部分:货物转向架 |
China Railway & Train
Standards EI |
English PDF |
JG/T 167-2016 |
(Carbon fiber sheet for structural rEInforcement repair) 结构加固修复用碳纤维片材 |
China Building & Construction
Standards EI |
English PDF |
JG/T 166-2016 |
(Adhesive resin for repairing fibrous sheet rEInforcement) 纤维片材加固修复结构用粘接树脂 |
China Building & Construction
Standards EI |
English PDF |
HG/T 4996-2016 |
WEIghtlifting shoes 举重鞋 |
China Chemical Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 4973.4-2016 |
(Textile printing and dyEIng - Part 4: Pigment inks) 纺织品印染喷墨 第4部分:颜料墨水 |
China Light Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 4973.3-2016 |
(Textile printing and dyEIng - Part 3: Acid dye inks) 纺织品印染喷墨 第3部分:酸性染料墨水 |
China Light Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 4973.2-2016 |
(Textile printing and dyEIng - Part 2: Disperse dye inks) 纺织品印染喷墨 第2部分:分散染料墨水 |
China Light Industry
Standards EI |
English PDF |
QB/T 4973.1-2016 |
(Textile printing and dyEIng - Part 1: Reactive dye inks) 纺织品印染喷墨 第1部分:活性染料墨水 |
China Light Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2376-2016 |
(Decorative lightwEIght foamed aluminum composite panel) 装饰用轻质发泡铝塑复合板 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2375-2016 |
(Glass fiber rEInforced resin hollow lighting board) 玻璃纤维增强树脂中空采光板 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2368-2016 |
(Glass fiber rEInforced plastic purification tank) 玻璃纤维增强塑料净化罐 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2362-2016 |
(Fiber REInforced Composites Hydraulic Pultrusion Machine) 纤维增强复合材料液压拉挤机 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
SH/T 3044-2016 |
(Petrochemical precision instruments sEIsmic qualification standards) 石油化工精密仪器抗震鉴定标准 |
China Petrochemical Industry
Standards EI |
English PDF |
JC/T 2351-2016 |
The safety code for rEInforced concrete segments production 预制混凝土衬砌管片安全生产规范 |
China Building Materials
Standards EI |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |