Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YB/T 6026-2022 |
Pig iron - Determination of silicon, manganese, phosphorus, sulFUr, titanium content - Wavelength dispersive X-ray fluorescence spectrometry {译} 生铁 硅、锰、磷、硫、钛含量的测定 波长色散X射线荧光光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6037-2022 |
FUsed magnesia chrome sand Determination of content of magnesium oxide, aluminum oxide, silicon dioxide, calcium oxide, titanium dioxide, chromium oxide, and ferric oxide by wavelength dispersive X-ray fluorescence spectrometry (melted casting method) {译} 电熔镁铬砂 氧化镁、三氧化二铝、二氧化硅、氧化钙、二氧化钛、三氧化二铬、三氧化二铁含量的测定 波长色散X射线荧光光谱法(熔铸片法) |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 6031-2022 |
Stainless steel wire and rod for automobile engine FUel rail {译} 汽车发动机燃油导轨用不锈钢丝及棒 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4157-2022 |
Technical requirements and test methods for voice recognition FUnction of vehicle communication terminal {译} 车载通信终端语音识别功能技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4147-2022 |
SDN forwarding FUnction using OpenFlow protocol conformance test method {译} SDN转发功能用OpenFlow协议一致性测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4144-2022 |
Reconfigurable Data Network Network FUnctional Description {译} 可重构数据网络 网络功能描述 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4137-2022 |
FUnctions, performance requirements and test methods of home 4K high-definition IPTV set-top box WLAN and other same-frequency or similar-frequency wireless transmission based on telecommunication network {译} 基于电信网的家庭4K高清IPTV机顶盒WLAN和其他同频率或相近频率无线传输的功能、性能要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4121-2022 |
FUture Data Network (FDN) Interface Functional Requirements Framework {译} 未来数据网络(FDN)接口功能要求框架 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4074-2022 |
Network FUnctions Virtualization (NFV) Fault Management Technical Requirements {译} 网络功能虚拟化(NFV)故障管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3421.11-2022 |
Broadband customer intelligent gateway based on public telecommunication network Part 11: Intelligent gateway integrating IPTV set-top box FUnction {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关 第11部分:融合IPTV机顶盒功能的智能网关 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JT/T 1444-2022 |
FUel consumption limits and measurement methods for natural gas operating passenger cars {译} 天然气营运客车燃料消耗量限值及测量方法 |
China Transport Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5550-2022 |
Isolation and cultivation method of quarantine FUngi in soil {译} 土壤中检疫性真菌的分离、培养方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5535-2022 |
Effect evaluation of quarantine treatment FUmigation treatment {译} 检疫处理效果评价 熏蒸处理 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5460-2022 |
Technical requirements for quarantine FUmigation of citrus bromide for export {译} 出口柑橘溴甲烷检疫熏蒸技术要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4144-2022 |
Technical regulations for susceptibility testing of bacteria of animal origin to antimicrobial agents—disc difFUsion method {译} 动物源细菌抗菌药物敏感性测试技术规程 纸片扩散法 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4093-2022 |
MetisulFUron sodium salt technical {译} 甲基碘磺隆钠盐原药 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4086-2022 |
EthoxysulFUron technical {译} 乙氧磺隆原药 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4085-2022 |
EthsulFUron-methyl water-dispersible granules {译} 乙氧磺隆水分散粒剂 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4076-2022 |
Determination of Calcium, Magnesium and SulFUr Content in Organic Fertilizers {译} 有机肥料钙、镁、硫含量的测定 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4072-2022 |
Cotton FUsarium Wilt Forecasting Technical Specifications {译} 棉花枯萎病测报技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0634-2022 |
Ophthalmic Instruments FUndus Cameras {译} 眼科仪器 眼底照相机 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
CY/T 263-2022 |
Journal FUll Text XML Description Tag Set {译} 期刊全文XML描述标签集 |
China Publication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA/T 1988-2022 |
Mobile Police - Instant Messaging System FUnctions and Interoperability Technical Requirements {译} 移动警务 即时通信系统功能及互联互通技术要求 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14293-2022 |
FUlly enclosed sewage lifting device {译} 全密闭式污水提升装置 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14292-2022 |
Limits and detection methods of toxic and harmFUl substances in agricultural water pumps {译} 农用水泵有毒有害物质限量及检测方法 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 10706-2022 |
Fluoroplastic FUlly covered rubber O-rings for mechanical seals {译} 机械密封用氟塑料全包覆橡胶O形圈 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14356-2022 |
Foundry sand mold hot air surface drying FUrnace {译} 铸造砂型热风表面干燥炉 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14074-2022 |
Edible FUngi environment conditioning unit {译} 食用菌环境调节机组 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HJ 1247-2022 |
Self-monitoring Technical Guidelines for Pollutant Discharging Units Coal Processing—Synthesis Gas and Liquid FUel Production {译} 排污单位自行监测技术指南 煤炭加工—合成气和液体燃料生产 |
China Environment Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4035-2022 |
Network FUnctions Virtualization Orchestrator (NFVO) Technical Requirements NFVO Interface with Operational Support System (OSS) {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 NFVO与运营支撑系统(OSS)接口 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 4034-2022 |
Network FUnctions Virtualization Orchestrator (NFVO) Technical Requirements NFVO Interface with Virtualized Infrastructure Management (VIM) {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 NFVO与虚拟化基础设施管理(VIM)接口 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3727.3-2022 |
Packet Enhanced Optical Transport Network (OTN) Network Management Technical Requirements Part 3: EMS-NMS Interface FUnctions {译} 分组增强型光传送网(OTN)网络管理技术要求 第3部分:EMS-NMS接口功能 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0247—2022 |
Specifications for the design and testing of mobile Internet applications in the securities and FUtures industry for the elderly {译} 面向老年人的证券期货业移动互联网应用程序设计检测规范 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0246—2022 |
Design specifications for mobile Internet applications in the securities and FUtures industry for the elderly {译} 面向老年人的证券期货业移动互联网应用程序设计规范 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0176.4—2022 |
Data Model of Securities and FUtures Industry Part 4: Logic Model of Fund Company {译} 证券期货业数据模型 第4部分:基金公司逻辑模型 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5440-2022 |
Determination of residues of various amide FUngicides such as dipropamid, ethaboxam, indazolamide and other amide fungicides in food for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口食品中双炔酰菌胺、噻唑菌胺、吲唑磺菌胺等多种酰胺类杀菌剂残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5431.4-2022 |
Identification method of imported solid waste-Textile raw materials and products-Part 4: Leather and FUr{译} {译} 进口固体废物鉴别方法 纺织原料及制品 第4部分:皮革毛皮 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5365-2022 |
Determination of fluazosulFUron and flutopsulfuron residues in foods of plant origin for export - Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口植物源性食品中氟唑磺隆和氟吡磺隆残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5289-2022 |
Specification for inspection of import and export FUnctional textile labels{译} {译} 进出口功能性纺织品标签检验规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5288-2022 |
Import and export of FUnctional textiles - Determination of the total amount of extractable rare earth elements{译} {译} 进出口功能性纺织品 可萃取稀土元素总量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 2558.13-2022 |
Textiles for import and export - FUnctional testing methods - Part 13: Temperature regulation performance{译} {译} 进出口纺织品 功能性检测方法 第13部分:调温性能 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 2045-2022 |
Technical Specifications for Import and Export of FUel Oil Products{译} {译} 进出口燃料油产品技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WS/T 809—2022 |
Visual Design Standards for FUnctional Units of Primary Medical and Health Institutions {译} 基层医疗卫生机构功能单元视觉设计标准 |
China Hygiene Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0251—2022 |
Guidelines for the Continuity Management of Information Technology Services in the Securities and FUtures Industry {译} 证券期货业信息技术服务连续性管理指南 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0250—2022 |
Guidelines for the Security Management and Protection of Data in the Securities and FUtures Industry {译} 证券期货业数据安全管理与保护指引 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0248—2022 |
Internal interface of securities and FUtures industry institutions Securities trading {译} 证券期货业机构内部接口 证券交易 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WS/T 811—2022 |
Basic FUnction standard of blood bank information system {译} 血站信息系统基本功能标准 |
China Hygiene Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 3044-2022 |
Copper smelting side-blowing FUrnace co-processing technical specifications for cyanide slag {译} 铜冶炼侧吹炉协同处置氰渣技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14347.3-2022 |
Industrial machinery and electrical equipment and systems - Numerical control system FUnction test specification - Part 3: Extended functions {译} 工业机械电气设备及系统 数控系统功能测试规范 第3部分:扩展功能 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14347.2-2022 |
Industrial machinery and electrical equipment and systems - FUnctional test specification for numerical control system - Part 2: Basic functions {译} 工业机械电气设备及系统 数控系统功能测试规范 第2部分:基本功能 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14347.1-2022 |
Electrical equipment and systems for industrial machinery - Specifications for FUnctional testing of numerical control systems - Part 1: General principles {译} 工业机械电气设备及系统 数控系统功能测试规范 第1部分:总则 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14229-2022 |
Vibrating discharge centriFUge {译} 振动卸料离心机 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14178-2022 |
Gasoline engine direct injection FUel system assembly technical specification {译} 汽油机缸内直喷燃油系统总成 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14176-2022 |
Diesel engine electric control common rail system FUel pump test bench {译} 柴油机电控共轨系统 输油泵试验台 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14175-2022 |
Diesel engine electric control common rail system High pressure FUel pump test bench {译} 柴油机电控共轨系统 高压供油泵试验台 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WS/T 795—2022 |
Guidelines for Pediatric Blood TransFUsion{译} {译} 儿科输血指南 |
China Hygiene Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WS/T 794-2022 |
blood transFUsion compatibility test{译} {译} 输血相容性检测标准 |
China Hygiene Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JT/T 1411-2022 |
FUel consumption limits and measurement methods for natural gas operating trucks{译} {译} 天然气营运货车燃料消耗量限值及测量方法 |
China Transport Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1809-2021 |
Medical Additive Manufacturing Powder bed FUsion forming process metal powder cleaning and cleaning effect verification method {译} 医用增材制造 粉末床熔融成形工艺金属粉末清洗及清洗效果验证方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
CY/T 244—2021 |
Printing Smart Factory Manufacturing Execution System (MES) FUnctional Architecture {译} 印刷智能工厂 制造执行系统(MES)功能体系结构 |
China Publication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
MH/T 6124—2021 |
Technical specification for maintenance of civil aviation FUel oil depot facilities {译} 民用航空燃料油库设施维护技术规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HJ 1193-2021 |
Water Quality Determination of Indium Graphite FUrnace Atomic Absorption Spectrophotometry{译} {译} 水质 铟的测定 石墨炉原子吸收分光光度法 |
China Environment Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WS/T 786-2021 |
Basic FUnctional standard of apheresis information system {译} 单采血浆信息系统基本功能标准 |
China Hygiene Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA/T 1795-2021 |
Forensic Science Detection of 5,6-methylenedioxy-2-aminoindan, 2-aminoindan, ethylaminopropylbenzoFUran in suspected drugs Gas chromatography and gas chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中5,6-亚甲二氧基-2-氨基茚满、2-氨基茚满、乙基氨基丙基苯并呋喃检验 气相色谱和气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5990-2021 |
Energy consumption limit of FUel ethanol per unit product {译} 燃料乙醇单位产品能源消耗限额 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5989-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Adhesives for FUrniture {译} 绿色设计产品评价技术规范 家具用胶粘剂 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5987-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sulFUric acid industry {译} 硫酸行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1512.8-2021 |
Methods for chemical analysis of copper smelting FUmes - Part 8: Determination of silver and gold content - Flame atomic absorption spectrometry and fire assay{译} {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第8部分:银和金含量的测定 火焰原子吸收光谱法和火试金法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1511-2021 |
Technical specification for desulFUrization, defluorination and dust removal of aluminum electrolysis flue gas limestone-gypsum method{译} {译} 铝电解烟气石灰石-石膏法脱硫脱氟除尘技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5624-2021 |
Implementation Guide for Energy Management System of Panel FUrniture Enterprises{译} {译} 板式家具企业能源管理体系实施指南 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5623-2021 |
Energy efficiency monitoring and evaluation method for panel FUrniture enterprises{译} {译} 板式家具企业能效监测与评价方法 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5622-2021 |
Calculation method of energy consumption for panel FUrniture enterprises{译} {译} 板式家具企业能耗计算方法 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3940-2021 |
Network FUnction Virtualization Orchestrator (NFVO) Technical Requirements Business Template {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 业务模板 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3939-2021 |
Network FUnction Virtualization Orchestrator (NFVO) Technical Requirements Business Process {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 业务流程 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3938-2021 |
Network FUnction Virtualization Orchestrator (NFVO) Technical Requirements General Requirements {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
LY/T 1207-2021 |
Black FUngus {译} 黑木耳 |
China Forestry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
WW/T 0109—2020 |
Collection of cultural relics, multiFUnctional showcases, technical requirements {译} 馆藏文物展藏 多功能展柜 技术要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5307-2021 |
Petroleum products - Determination of fluorine, chlorine and sulFUr - Direct combustion - ion chromatography {译} 石油产品 氟、氯和硫的测定 直接燃烧-离子色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5304-2021 |
Determination of Total SulFUr and Phosphorus in Coal Inductively Coupled Plasma Atomic Emission Spectrometry {译} 煤中全硫、磷的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 2419.2-2021 |
Imported FUrniture Inspection Regulations Part 2: Children's Furniture {译} 进口家具检验规程 第2部分:儿童家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 2419.1-2021 |
Imported FUrniture Inspection Regulations Part 1: General Furniture {译} 进口家具检验规程 第1部分:一般家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0219—2021 |
Securities and FUtures Industry Clearing Participating Institution Code {译} 证券期货业结算参与机构编码 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0206—2021 |
Guidelines for Performance Testing of Big Data Platforms in the Securities and FUtures Industry {译} 证券期货业大数据平台性能测试指引 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 3856-2021 |
Technical regulations for the control of FUsarium toxins in wheat {译} 小麦中镰刀菌毒素管控技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 3872-2021 |
Determination of L-ergothioneine in edible FUngi by ultra-high performance liquid chromatography {译} 食用菌中L-麦角硫因的测定 超高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 3040-2021 |
Technical specification for determination of FUll tailings backfilling loop pipe in gold mines {译} 金矿全尾砂充填环管测定技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3897-2021 |
Network FUnction Virtualization (NFV) Lifecycle Management Technical Requirements {译} 网络功能虚拟化(NFV)生命周期管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3896-2021 |
Technical Requirements for Network FUnction Virtualization (NFV) Configuration Management {译} 网络功能虚拟化(NFV)配置管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3882-2021 |
Content Delivery Network Technical Requirements FUnctional Architecture {译} 内容分发网络技术要求 功能体系架构 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 13984-2021 |
Blast FUrnace cover removal machine {译} 高炉移盖机 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14266-2021 |
Mine rescue equipment MultiFUnctional emergency rescue vehicle {译} 矿山救援装备 多功能抢险救援车 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4921-2021 |
Specification for construction and acceptance of castables for blast FUrnace tap ditch {译} 高炉出铁沟浇注料施工及验收规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4965-2021 |
Technical specification for recovery and utilization of waste heat from flue gas in steel rolling reheating FUrnace {译} 轧钢加热炉烟气余热回收利用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4962-2021 |
Energy consumption limit and energy efficiency grade of blast FUrnace circulating cooling water system {译} 高炉循环冷却水系统能耗限额与能效等级 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4958-2021 |
Titanium-containing blast FUrnace slag for machine-made sand {译} 机制砂用含钛高炉渣 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5574-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications FUr {译} 绿色设计产品评价技术规范 毛皮 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5589-2021 |
Laboratory FUrniture Fume Hoods {译} 实验室家具 通风柜 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 1242-2021 |
FUrniture hardware installation dimensions {译} 家具五金件安装尺寸 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0215.2—2021 |
Introduction Elements of Asset Management Products Part 2: Securities and FUtures Asset Management Plans and Related Products {译} 资产管理产品介绍要素 第2部分:证券期货资产管理计划及相关产品 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HJ 1173-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Ecosystem Service FUnction Evaluation{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——生态系统服务功能评估 |
China Environment Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HJ 1180-2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control in FUrniture Manufacturing Industry{译} {译} 家具制造业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10622-2021 |
Inspection rules and gas loss evaluation methods for liquefied natural gas vehicle reFUeling devices {译} 液化天然气汽车加气装置检验规则及气体损耗评价方法 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10618-2021 |
Guidelines for inspection, evaluation and maintenance of radiant section FUrnace tubes of in-service ethylene cracking furnaces {译} 在役乙烯裂解炉辐射段炉管检验、评估与维护导则 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10617-2021 |
Guidelines for Life Evaluation and Replacement of FUrnace Tubes in Hydrogen Production Reformer {译} 制氢转化炉炉管寿命评估及更换导则 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10671-2021 |
Solid Oxide FUel Cell Module General Safety Technical Guidelines {译} 固体氧化物燃料电池 模块 通用安全技术导则 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10670-2021 |
Solid Oxide FUel Cell Electrolyte Membranes Test Methods Part 1: Self-supporting Membranes {译} 固体氧化物燃料电池电解质膜测试方法 第1部分:自支撑膜 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
FZ/T 64028-2021 |
Weft-inserted warp knitted FUsible interlining {译} 衬纬经编针织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1766.1-2021 |
Evaluation methods for image quality of X-ray computed tomography equipment - Part 1: Modulation transfer FUnction evaluation {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第1部分: 调制传递函数评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 1728-2021 |
Clinical laboratory tests and in vitro diagnostic systems Reference methods for in vitro activity detection of yeast-like FUngi antibacterial agents associated with infectious diseases {译} 临床实验室检测和体外诊断系统 感染性疾病相关酵母样真菌抗菌剂的体外活性检测参考方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YY/T 0286.5—2021 |
Special inFUsion sets - Part 5: Disposable bottle and bag infusion sets {译} 专用输液器 第5部分:一次性使用吊瓶式和袋式输液器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4072-2021 |
blast FUrnace hot air valve {译} 高炉热风阀 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 062-2021 |
Metallurgical Industry FUrnace Burner Specifications {译} 冶金工业炉燃烧器技术条件 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 160-2021 |
Metallurgical industry FUrnace burner performance test method {译} 冶金工业炉燃烧器性能试验方法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4079-2021 |
blast FUrnace shell technical conditions {译} 高炉炉壳技术条件 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4898-2021 |
Technical specification for treatment of chromium-containing waste by blast FUrnace method {译} 高炉法处理含铬废弃物技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4891.3-2021 |
Technical Specifications for Carbon Dioxide Utilization in Iron and Steel Enterprises Part 3: For Electric Arc FUrnace Steelmaking {译} 钢铁企业二氧化碳利用技术规范 第3部分:用于电弧炉炼钢 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4726.6-2021 |
Iron-bearing dust and sludge - Determination of sulFUr content - Infrared absorption method {译} 含铁尘泥 硫含量的测定 红外线吸收法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4909.4-2021 |
Methods of analysis of calcium-based desulFUrizers for pretreatment of iron and steel water - Part 4: Determination of active calcium oxide content - EDTA complexometric titration and acid-base titration {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第4部分:活性氧化钙含量的测定 EDTA络合滴定法和酸碱滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4909.3-2021 |
Methods of analysis of calcium-based desulFUrizers for pretreatment of iron and steel water - Part 3: Determination of sulfur content - Combustion iodometric method {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第3部分:硫含量的测定 燃烧碘量法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4909.2-2021 |
Methods of analysis of calcium-based desulFUrizers for pretreatment of iron and steel water - Part 2: Determination of calcium fluoride content - Distillation-zirconium salt titration method {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第2部分:氟化钙含量的测定 蒸馏-锆盐滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4909.1-2021 |
Analytical method of calcium-based desulFUrizers for pretreatment of iron and steel water - Part 1: Determination of silica content - Perchloric acid dehydration gravimetric method {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第1部分:二氧化硅含量的测定 高氯酸脱水重量法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 011-2021 |
Main parameters of blast FUrnace equipment {译} 高炉设备主要参数 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4908.6-2021 |
Vanadium aluminum alloys - Determination of oxygen and nitrogen content - Inert gas FUsion infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钒铝合金 氧、氮含量的测定 惰性气体熔融红外吸收法和热导法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4908.5-2021 |
Vanadium aluminum alloys - Determination of carbon and sulFUr content - High frequency induction combustion - infrared absorption method {译} 钒铝合金 碳、硫含量的测定 高频感应燃烧-红外吸收法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4908.4-2021 |
Vanadium aluminium alloys - Determination of hydrogen content - Inert gas FUsion infrared absorption method or thermal conductivity method {译} 钒铝合金 氢含量的测定 惰性气体熔融红外吸收法或热导法 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5772-2021 |
Determination method of fluorine in waste sulFUric acid {译} 废硫酸中氟的测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5827-2021 |
High-speed direct-drive steam centriFUgal compressor {译} 高速直驱式蒸汽离心压气机 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5880-2021 |
Optical FUnctional film Thermal bending protective film {译} 光学功能薄膜 热弯成型保护膜 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5857-2021 |
Optical FUnctional film Transparent cured film for cover sheet {译} 光学功能薄膜 盖板用透明硬化膜 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5856-2021 |
Optical FUnctional film Antifouling cured film {译} 光学功能薄膜 防污硬化膜 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5855-2021 |
Optical FUnctional Film Triacetate Cellulose (TAC) Anti-Glare Film {译} 光学功能薄膜 三醋酸纤维素(TAC)防眩光薄膜 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5854-2021 |
Optical FUnctional film Coated reflective film {译} 光学功能薄膜 涂布型反射膜 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5791-2021 |
2-MethyltetrahydroFUran for industrial use {译} 工业用2-甲基四氢呋喃 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5543-2021 |
Technical requirements for waste heat recovery and reuse of borosilicate glass FUrnaces {译} 硼硅玻璃窑炉余热回收再利用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1130-2021 |
Test method for methanol vehicle FUel consumption {译} 甲醇汽车燃料消耗量试验方法 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1146-2021 |
Technical Specifications for Methanol FUel Engines {译} 甲醇燃料发动机技术条件 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1151-2021 |
Technical conditions for methanol FUel vehicles {译} 甲醇燃料汽车技术条件 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1150-2021 |
Technical conditions of methanol vehicle FUel system {译} 甲醇汽车燃料系统技术条件 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QC/T 1145-2021 |
Specifications for diesel/methanol dual FUel engine {译} 柴油/甲醇双燃料发动机技术条件 |
China Automobile Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1416-2021 |
Methods for chemical analysis of nickelous oxide - Determination of copper, iron, zinc, calcium, magnesium, sodium, cobalt, cadmium, manganese and sulFUr content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 氧化亚镍化学分析方法 铜、铁、锌、钙、镁、钠、钴、镉、锰和硫含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1410-2021 |
Technical specification for waste heat recovery and utilization of heavy non-ferrous metallurgical FUrnaces and kilns {译} 重有色冶金炉窑余热回收利用技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2612-2021 |
Quartz FUrnace tube for optical fiber preform sintering{译} {译} 光纤预制棒烧结用石英炉管 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2581-2021 |
Building gypsum calcining equipment Boiling FUrnace{译} {译} 建筑石膏煅烧设备 沸腾炉 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 1088-2021 |
Chemical Analysis Method of Phosphorus Slag in Granulated Electric FUrnace{译} {译} 粒化电炉磷渣化学分析方法 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 5248-2021 |
Engineering technical specification for multiFUnctional steel towers for micro communication base stations {译} 微型通信基站多功能钢杆塔工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3420.6-2021 |
Broadband Customer Gateway Virtualization Based on Public Telecommunication Network Part 6: Technical Requirements for Virtual Enterprise Gateway FUnction {译} 基于公用电信网的宽带客户网关虚拟化 第6部分:虚拟企业网关功能技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3764.9-2021 |
Cloud Computing Service Customer Trust System Capability Requirements Part 9: FUnction as a Service {译} 云计算服务客户信任体系能力要求 第9部分:函数即服务 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
TB/T 3139-2021 |
Limits of non-metallic materials and indoor air harmFUl substances for rolling stock {译} 机车车辆非金属材料及室内空气有害物质限量 |
China Railway Transport Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA 314-2021 |
Police Shoes Women's FUr Shoes {译} 警鞋 女毛皮鞋 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
GA 313-2021 |
Police Shoes Men's FUr Shoes {译} 警鞋 男毛皮鞋 |
China Security Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
AQ/T 3002-2021 |
Technical requirements for barrier explosion-proof skid-mounted reFUeling (gas) device {译} 阻隔防爆橇装式加油(气)装置技术要求 |
China Security industry
Standards FU |
![]() English PDF |
AQ/T 3001-2021 |
Technical requirements for barrier explosion-proof of oil (gas) storage tanks in reFUeling (gas) stations {译} 加油(气)站油(气)储存罐体阻隔防爆技术要求 |
China Security industry
Standards FU |
![]() English PDF |
TB/T 3571.2-2021 |
Filters for diesel locomotives - Part 2: FUel filters {译} 内燃机车滤清器 第2部分:燃油滤清器 |
China Railway Transport Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0240—2021 |
Securities and FUtures Industry Mobile Internet Application Security Testing Specifications {译} 证券期货业移动互联网应用程序安全检测规范 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10896—2021 |
Straw for FUel ethanol industry {译} 燃料乙醇工业用秸秆 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10895—2021 |
Dried cassava for FUel ethanol industry {译} 燃料乙醇工业用木薯干 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NB/T 10894—2021 |
Biomass FUel ethanol production process and equipment selection guidelines {译} 生物质燃料乙醇的生产工艺与装备选用导则 |
China Energy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
DL/T 2369-2021 |
Technical Guidelines for Removal of SulFUr Trioxide from Flue Gas of Thermal Power Plants Alkaline Adsorption Method{译} {译} 火电厂烟气三氧化硫脱除技术导则 碱性吸附法 |
China Electricity Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4923-2021 |
Cast steel cooling stave for blast FUrnace{译} {译} 高炉用铸钢冷却壁 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YB/T 4922-2021 |
blast FUrnace injection{译} {译} 高炉喷注料 |
China Metallurgy Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5660-2021 |
Determination of resistance to yellowing of wooden FUrniture surfaces{译} {译} 木家具表面耐黄变测定法 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 5640-2021 |
All Electric Glass FUrnaces General Requirements{译} {译} 全电熔玻璃窑炉 通用要求 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 4190-2021 |
Upholstered FUrniture Upholstered Bed{译} {译} 软体家具 软体床 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
QB/T 2924-2021 |
FUr - Test method for colour fastness to perspiration{译} {译} 毛皮 耐汗渍色牢度试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1500-2021 |
Silver sheet for polysilicon production FUrnace lining{译} {译} 多晶硅制备炉衬用银板材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1489.8-2021 |
Methods for chemical analysis of cobalt-chromium-tungsten alloy powders-Part 8: Determination of oxygen content-Pulse heating inert gas FUsion-infrared absorption method{译} {译} 钴铬钨系合金粉末化学分析方法 第8部分:氧含量的测定 脉冲加热惰气熔融-红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 337-2021 |
SulFUr concentrate{译} {译} 硫精矿 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YS/T 1515-2021 |
Aluminum alloy electrode materials for aluminum-air FUel cells{译} {译} 铝-空燃料电池用铝合金电极材料 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2633-2021 |
Technical conditions of graphitization FUrnace for high modulus carbon fiber production{译} {译} 高模量碳纤维生产用石墨化炉技术条件 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2632-2021 |
Technical conditions of high temperature carbonization FUrnace for carbon fiber production{译} {译} 碳纤维生产用高温碳化炉技术条件 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 2630-2021 |
epoxy resin inFUsion mortar{译} {译} 环氧树脂灌注砂浆 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JC/T 1074-2021 |
Indoor air purification FUnction Coating material purification performance{译} {译} 室内空气净化功能涂覆材料净化性能 |
China Building Material Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5937-2021 |
Rapid determination method of humic acid and FUlvic acid content{译} {译} 腐植酸与黄腐酸含量的快速 测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5935-2021 |
FUlvic acid trace element fertilizer{译} {译} 黄腐酸微量元素肥料 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
HG/T 5934-2021 |
FUlvic Acid Medium Element Fertilizer{译} {译} 黄腐酸中量元素肥料 |
China Chemistry Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14123-2021 |
Orbital FUll hydraulic forging manipulator{译} {译} 轨道式全液压锻造操作机 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14161-2021 |
Technical specification for safe operation of centriFUgal process pumps{译} {译} 离心式流程泵安全运行技术规范 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 6879-2021 |
Dimensional tolerance of centriFUgal pump casting over-current part{译} {译} 离心泵铸件过流部位尺寸公差 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14144-2021 |
FUdge Production Line{译} {译} 夹心软糖生产线 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JB/T 14339-2021 |
PowerFUl Multi-Cylinder Hydraulic Cone Crusher{译} {译} 强力多缸液压圆锥破碎机 |
China Machinery Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 5258-2021 |
Information and communication network FUnction virtualization (NFV) engineering technical specification{译} {译} 信息通信网络功能虚拟化(NFV)工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
YD/T 3976-2021 |
5G mobile communication network Session management FUnction (SMF) and user plane function (UPF) topology enhancement general technical requirements{译} {译} 5G移动通信网 会话管理功能(SMF)及用户平面功能(UPF)拓扑增强总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4064-2021 |
Biogas engineering dry desulFUrization tower {译} 沼气工程干法脱硫塔 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4050-2021 |
TianFU Meat Goose {译} 天府肉鹅 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4037-2021 |
Veterinary hygienic norms for FUr economical animal farms {译} 毛皮经济动物饲养场兽医卫生规范 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4013-2021 |
ThioFUramide technical {译} 噻呋酰胺原药 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4012-2021 |
ThioFUramide Suspension Concentrate {译} 噻呋酰胺悬浮剂 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 4011-2021 |
ThioFUramide water dispersible granules {译} 噻呋酰胺水分散粒剂 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
NY/T 924-2021 |
Concentrated natural rubber latex Ammonia-preserved centriFUged latex processing technical regulations {译} 浓缩天然胶乳 氨保存离心胶乳加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5361-2021 |
Detection method of Cronobacter sakazakii in exported food FUsA gene sequencing method{译} {译} 出口食品中阪崎克罗诺杆菌检测方法 fusA基因测序法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5351-2021 |
Determination of hydrogen in aluminium and aluminium alloys - Inert gas FUsion - infrared absorption method{译} {译} 铝和铝合金中氢的测定 惰性气体熔融-红外吸收法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5350.2-2021 |
Determination of SulFUr Arsenic Content Atomic Fluorescence Spectrometry{译} {译} 硫磺 砷含量的测定 原子荧光光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5350.1-2021 |
SulFUr - Determination of acidity - Automatic potentiometric titration{译} {译} 硫磺 酸度的测定 自动电位滴定法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5347.1-2021 |
Determination of carbon and sulFUr content in chromium ore - High frequency infrared absorption method{译} {译} 铬矿石中碳和硫含量的测定 高频红外吸收法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5343-2021 |
Import and export textile FUnctional testing Waterproof and moisture permeability{译} {译} 进出口纺织品功能性检测 防水透湿性 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5311-2021 |
Determination of hydrogen sulfide in crude oil and FUel oil - rapid liquid phase extraction method{译} {译} 原油及燃油中硫化氢的测定 快速液相萃取法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 5286-2021 |
Import and export of textiles - Determination of dimethyl FUmarate - Surface plasmon resonance method{译} {译} 进出口纺织品 富马酸二甲酯的测定 表面等离子体共振法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 3125-2021 |
Determination of the heat of combustion of liquid hydrocarbon FUels Bomb calorimeter method{译} {译} 液态烃燃料燃烧热的测定 弹式量热计法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
SN/T 2231-2021 |
Determination of dinoteFUran and its metabolite residues in food for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口食品中呋虫胺及其代谢物残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
JR/T 0233—2021 |
Specification for internal application system log of securities and FUtures business institutions {译} 证券期货业经营机构内部应用系统日志规范 |
China Finance Industry
Standards FU |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |