Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 5427-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of nitrobenzene compounds - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 硝基苯类化合物的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5426-2022 |
IMPOrt and export textiles Quantitative analysis of fibers Polyethylene/polyester composite fibers{译} {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 聚乙烯/聚酯复合纤维 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5425-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of salicylate anti-ultraviolet finishing agents{译} {译} 进出口纺织品 水杨酸酯类防紫外线整理剂的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5424-2022 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of azodicarbonamide - High performance liquid chromatography{译} {译} 进出口纺织品 偶氮二甲酰胺的测定 高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5423.2-2022 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of various pesticide residues - Liquid chromatography-tandem mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 多种农药残留的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5423.1-2022 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of various pesticide residues - Gas chromatography-tandem mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 多种农药残留的测定 气相色谱-串联质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5422-2022 |
IMPOrt and export textiles Qualitative analysis of fibers Regenerated protein composite fibers (soy protein composite fibers, milk protein composite fibers){译} {译} 进出口纺织品 纤维定性分析 再生蛋白复合纤维(大豆蛋白复合纤维、牛奶蛋白复合纤维) |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5421-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of non-chlorinated phenolic compounds - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 非含氯苯酚类化合物的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5370-2022 |
Inspection Regulations for IMPOrt and Export of Dangerous Goods Lithium Battery Power Bank{译} {译} 进出口危险货物检验规程 锂电池移动电源 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5369-2022 |
IMPOrt and export of dangerous goods - Test methods for hazardous characteristics of sealed wet batteries{译} {译} 进出口危险货物 密封湿式蓄电池危险特性试验方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5289-2022 |
Specification for inspection of iMPOrt and export functional textile labels{译} {译} 进出口功能性纺织品标签检验规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5288-2022 |
IMPOrt and export of functional textiles - Determination of the total amount of extractable rare earth elements{译} {译} 进出口功能性纺织品 可萃取稀土元素总量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4675.32-2022 |
Determination of sodium carboxymethyl cellulose in wine for iMPOrt and export - Spectrophotometric method{译} {译} 进出口葡萄酒中羧甲基纤维素钠的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4424-2022 |
Determination of Bisphenol CoMPOunds in Textiles for Import and Export - High Performance Liquid Chromatography{译} {译} 进出口纺织品 双酚类化合物的测定 高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3706-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of organotin compounds - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 有机锡化合物的测定方法 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2842-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of perfluorinated and polyfluorinated compounds - Liquid chromatography-tandem mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 全氟和多氟化合物的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2558.13-2022 |
Textiles for iMPOrt and export - Functional testing methods - Part 13: Temperature regulation performance{译} {译} 进出口纺织品 功能性检测方法 第13部分:调温性能 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2045-2022 |
Technical Specifications for IMPOrt and Export of Fuel Oil Products{译} {译} 进出口燃料油产品技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5418-2022 |
Inspection rules for iMPOrted recycled cast aluminum alloy raw materials{译} {译} 进口再生铸造铝合金原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5417-2022 |
Inspection Rules for IMPOrted Recycled Brass Raw Materials{译} {译} 进口再生黄铜原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5416-2022 |
Inspection rules for iMPOrted recycled copper raw materials{译} {译} 进口再生铜原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NB/T 10988-2022 |
Design requirements for foundation and auxiliary coMPOnents of offshore wind turbines {译} 海上风力发电机组 基础附属构件设计要求 |
China Energy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NB/T 10987-2022 |
Wind turbine blade aerodynamic coMPOnents specification {译} 风力发电机组 叶片气动组件规范 |
China Energy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NB/T 11037-2022 |
General requirements for building-coMPOnent flat-plate solar collectors {译} 建筑构件式平板型太阳能集热器通用要求 |
China Energy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 14640-2022 |
CoMPOsite indirect evaporative cooling chillers for computer and data processing rooms {译} 计算机和数据处理机房用复合式间接蒸发冷却冷水机组 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 14619-2022 |
Non-destructive testing device for fresh meat nutritional coMPOnents {译} 生鲜肉营养成分无损检测装置 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 14177-2022 |
Technical specifications for roller tappet coMPOnents of electronically controlled common rail system for diesel engines {译} 柴油机电控共轨系统滚轮挺柱部件 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YY/T 1855-2022 |
Fatigue performance test method of coMPOsite ceramic femoral head {译} 组合式陶瓷股骨头疲劳性能试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
RB/T 099-2022 |
IMPOrted food supplier evaluation technical specification {译} 进口食品供应商评价技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
TB/T 3252-2022 |
Electrified Railway Rigid Suspension Catenary Busbar and CoMPOnents {译} 电气化铁路刚性悬挂接触网汇流排及零部件 |
China Railway Transport Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YY/T 1797-2021 |
Endoscopic Surgical Instruments Endoscopic Cutting Staplers and CoMPOnents {译} 内窥镜手术器械 腔镜切割吻合器及组件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HJ 1192-2021 |
Water Quality Determination of 9 Alkylphenol CoMPOunds and Bisphenol A Solid Phase Extraction/High Performance Liquid Chromatography{译} {译} 水质 9种烷基酚类化合物和双酚A的测定 固相萃取/高效液相色谱法 |
China Environment Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5960-2021 |
CoMPOsite carbon source for waste (sewage) water treatment {译} 废(污)水处理用复合碳源 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 492-2021 |
Aluminium and aluminium alloy coMPOsition additives{译} {译} 铝及铝合金成分添加剂 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
FZ/T 64081-2021 |
Large gauge warp knitted spacer coMPOsite fabric{译} {译} 大隔距经编间隔复合织物 |
China Textile Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
FZ/T 52058-2021 |
Low melting point polylactic acid (LMPLA)/polylactic acid (PLA) coMPOsite staple fiber{译} {译} 低熔点聚乳酸(LMPLA)/聚乳酸(PLA)复合短纤维 |
China Textile Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5492-2021 |
Heating coMPOnents for electric toilet shower{译} {译} 电坐便器喷淋用加热组件 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5634-2021 |
Electromagnetic induction double hot-melt welded pipe fittings for steel-plastic coMPOsite pressure pipes{译} {译} 钢塑复合压力管用电磁感应双热熔焊接管件 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
WH/T 92-2021 |
Specification for safety supervision and inspection of stage and stand for teMPOrary construction of performance venues {译} 临时搭建演出场所舞台、看台安全监督检验规范 |
China Culture Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
LY/T 3276-2021 |
Jute fiber coMPOsite panels for interior decorative wall panels {译} 室内装饰墙板用黄麻纤维复合板 |
China Forestry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
LY/T 3275-2021 |
Outdoor wood-plastic coMPOsite board {译} 室外用木塑复合板材 |
China Forestry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
LY/T 3274-2021 |
Classification and grading of wood-plastic coMPOsite materials {译} 木塑复合材料分类及其等级划分 |
China Forestry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
WW/T 0095—2020 |
Environmental monitoring for preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Volatile organic coMPOunds (VOC) {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 挥发性有机化合物(VOC) |
China Cultural relics protection industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5313.6-2021 |
Specifications for Business Technical Inspection of IMPOrt and Export Commodity Inspection and Appraisal Institutions Part 6: Appraisal of Shipping Technical Conditions {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第6部分:装运技术条件鉴定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5313.5-2021 |
Specification for business and technical inspection of iMPOrt and export commodity inspection and appraisal institutions - Part 5: Damage appraisal {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第5部分:残损鉴定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5313.4-2021 |
Specification for business and technical inspection of iMPOrt and export commodity inspection and appraisal institutions - Part 4: Weighing Appraisal {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第4部分:衡器鉴重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5313.2-2021 |
Specification for business and technical inspection of iMPOrt and export commodity inspection and appraisal institutions - Part 2: Weight measurement by water gauge {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第2部分:水尺计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5313.1-2021 |
Specifications for Business and Technical Inspection of IMPOrt and Export Commodity Inspection and Appraisal Institutions Part 1: General {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5312-2021 |
General requirements for inspection of rough parts for iMPOrted remanufactured mechanical parts in the Free Trade Zone {译} 自贸区进口再制造机械零部件用毛坯件 检验一般要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5303-2021 |
Inspection Regulations for IMPOrted Wire Rope {译} 进口钢丝绳检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5302-2021 |
Rules for inspection of iMPOrted steel for reinforced concrete {译} 进口钢筋混凝土用钢检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5301-2021 |
Rules for inspection of iMPOrted rail steel {译} 进口钢轨钢检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5299-2021 |
IMPOrted compound rubber inspection regulations {译} 进口复合橡胶检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5298-2021 |
Inspection rules for iMPOrted crude glycerin {译} 进口粗甘油检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4624.20-2021 |
Testing methods for iMPOrted microbial agents for environmental protection - Part 20: Paracoccus pantrophicus {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第20部分:泛养副球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4246.3-2021 |
Inspection Regulations for IMPOrted Mechanical and Electrical Products for Maintenance Purposes Part 3: Requirements for Capability Assessment of Maintenance Enterprises {译} 维修用途入境机电产品检验规程 第3部分:维修企业能力评估要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4037-2021 |
Rules for the inspection of iMPOrted wood products {译} 进口木制品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 1589.7-2021 |
Inspection Rules for IMPOrted Household and Similar Electrical Appliances Part 7: Air Purifiers {译} 进口家用和类似用途电器检验规程 第7部分:空气净化器 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 0947-2021 |
IMPOrted Children's Shoes Inspection Regulations {译} 进口童鞋检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3023.2-2021 |
Rules for the weight identification of iMPOrt and export commodities - Part 2: Measuring the weight with a water gauge {译} 进出口商品重量鉴定规程 第2部分:水尺计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2419.2-2021 |
IMPOrted Furniture Inspection Regulations Part 2: Children's Furniture {译} 进口家具检验规程 第2部分:儿童家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2419.1-2021 |
IMPOrted Furniture Inspection Regulations Part 1: General Furniture {译} 进口家具检验规程 第1部分:一般家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2389.11-2021 |
Regulations for volumetric weighing of iMPOrt and export commodities - Part 11: Static weighing of onshore vertical metal tanks for liquid chemicals {译} 进出口商品容量计重规程 第11部分:液体化工品岸上立式金属罐静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2389.10-2021 |
Regulations for volumetric weighing of iMPOrt and export commodities - Part 10: Static weighing of liquid chemical cargo tanks {译} 进出口商品容量计重规程 第10部分:液体化工品船舱静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2389.17-2021 |
Regulations for the capacity weighing of iMPOrt and export commodities - Part 17: General rules for static weighing of ship cabins {译} 进出口商品容量计重规程 第17部分:船舱静态计重通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2389.2-2021 |
Regulations for the capacity weighing of iMPOrt and export commodities - Part 2: Static weighing of onshore vertical metal tanks for animal and vegetable oils {译} 进出口商品容量计重规程 第2部分:动植物油岸上立式金属罐静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2389.1-2021 |
Rules for weighing the volume of iMPOrted and exported commodities - Part 1: Terminology {译} 进出口商品容量计重规程 第1部分:术语 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 1795.4-2021 |
Rules for the inspection of iMPOrted used mechanical and electrical products - Part 4: Product inspection requirements for batch-by-batch on-site inspection {译} 进口旧机电产品检验规程 第4部分:需逐批实施现场检验的产品检验要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 1795.2-2021 |
Inspection Rules for IMPOrted Used Mechanical and Electrical Products Part 2: Pre-shipment Inspection {译} 进口旧机电产品检验规程 第2部分:装运前检验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5353-2021 |
Rules for the inspection of iMPOrted recycled steel raw materials {译} 进口再生钢铁原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NY/T 2632-2021 |
Technical specification for corn-soybean strip coMPOund planting {译} 玉米-大豆带状复合种植技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NY/T 1886-2021 |
green food coMPOund seasoning {译} 绿色食品 复合调味料 |
China Agriculture Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NY/T 3875-2021 |
Identification of coMPOnents derived from donkeys, mules and horses Real-time fluorescent qualitative PCR method {译} 驴骡马源性成分鉴定 实时荧光定性PCR法 |
China Agriculture Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YD/T 3867-2021 |
Guidelines for Identifying IMPOrtant Data of Basic Telecommunications Enterprises {译} 基础电信企业重要数据识别指南 |
China Telecommunication Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5680-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specification CoMPOund Fertilizer (Compound Fertilizer) {译} 绿色设计产品评价技术规范 复混肥料(复合肥料) |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 13981-2021 |
Hot rolling mill Stand coMPOsite slide {译} 热轧机 机架复合滑板 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 11030-2021 |
Technical conditions for high and low pressure coMPOsite rotor forgings of steam turbines {译} 汽轮机高低压复合转子锻件 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5606-2021 |
General technical requirements for EVOH high-barrier coMPOsite plastic containers for canned food {译} 罐藏食品用EVOH高阻隔复合塑料容器通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5605-2021 |
High-barrier cover film for canned food coMPOsite plastic containers {译} 罐藏食品复合塑料容器用高阻隔性盖膜 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
FZ/T 21005-2021 |
Soy protein coMPOsite fiber top {译} 大豆蛋白复合纤维毛条 |
China Textile Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
FZ/T 64002-2021 |
CoMPOsite insulation material Metal-coated composite flakes {译} 复合保温材料 金属镀层复合絮片 |
China Textile Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YY/T 1743-2021 |
Anesthesia and Respiratory Equipment Nebulization Systems and CoMPOnents {译} 麻醉和呼吸设备 雾化系统和组件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5841-2021 |
Method for determination of thermal decoMPOsition temperature of chlorinated paraffin {译} 氯化石蜡热分解温度测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5838-2021 |
Metal skeleton foam rubber coMPOsite sealing plate {译} 金属骨架发泡橡胶复合密封板 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5859-2021 |
Determination of 2-biphenyldiphenyl phosphate (BDP) coMPOnents in triacetate cellulose (TAC) films {译} 三醋酸纤维素酯(TAC)薄膜用磷酸-2-联苯基二苯基酯(BDP)组分含量测定 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5552-2021 |
Industrial Sewing Machine Computer Controlled Upper and Lower CoMPOund Feed Side Knife Lockstitch Sewing Machine {译} 工业用缝纫机 计算机控制上、下复合送料侧切刀平缝缝纫机 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 8048-2021 |
Groove series combination fixture coMPOnents Finished product inspection method {译} 槽系列组合夹具元件 成品检验方法 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1417-2021 |
Nickel-zinc ferrite coMPOsite foil {译} 镍锌铁氧体复合箔材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JC/T 2599-2021 |
Test method for the release of volatile organic coMPOunds (voc) from resilient floors for architectural decoration{译} {译} 建筑装饰用弹性地板挥发性有机化合物(voc)释放试验方法 |
China Building Material Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JC/T 2006-2021 |
CoMPOsite fiber for friction material{译} {译} 摩擦材料用复合纤维 |
China Building Material Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YD/T 3831.1-2021 |
Integrated coherent light-emitting coMPOnents Part 1: 100Gb/s {译} 集成相干收发光组件 第1部分:100Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
DL/T 2454—2021 |
Technical requirements, test methods and interface evaluation of coMPOsite insulator interface characteristics for high voltage AC and DC systems {译} 高压交、直流系统用复合绝缘子界面特性技术要求、试验方法和界面评价 |
China Electricity Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
DL/T 1580—2021 |
Technical specifications for cores for AC and DC coMPOsite insulators {译} 交、直流复合绝缘子用芯体技术条件 |
China Electricity Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
BB/T 0084-2021 |
Paper-based coMPOsite materials for storage and packaging of cooked food at room temperature {译} 蒸煮食品常温储存包装用纸基 复合材料 |
China Packaging Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
DL/T 2387—2021 |
10kV~35kV Line Post CoMPOsite Insulator Technical Specifications {译} 10kV~35kV线路柱式复合绝缘子技术规范 |
China Electricity Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
DL/T 1048—2021 |
Post CoMPOsite Insulators for Power System Stations—Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria {译} 电力系统站用支柱复合绝缘子——定义、试验方法及接收准则 |
China Electricity Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YB/T 4930-2021 |
Washing oil Determination of main coMPOnents Gas chromatography{译} {译} 洗油 主要组分的测定 气相色谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5650-2021 |
CoMPOsite absorbent core for disposable paper hygiene products{译} {译} 一次性纸制卫生用品用复合吸收芯体 |
China Light Industry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
XB/T 518-2021 |
Cerium zirconium coMPOsite oxide{译} {译} 铈锆复合氧化物 |
China Rare Earth Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1502-2021 |
Chemical analysis method of ruthenium coMPOunds Determination of platinum, palladium, rhodium, iridium, gold, silver, copper, iron, nickel, magnesium, manganese, lead, zinc, calcium, sodium content Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry{译 {译} 钌化合物化学分析方法 铂、钯、铑、铱、金、银、铜、铁、镍、镁、锰、铅、锌、钙、钠含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1497-2021 |
Analytical method of platinum coMPOunds - Determination of impurity anion content - Ion chromatography{译} {译} 铂化合物分析方法 杂质阴离子含量测定 离子色谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1496-2021 |
Analytical method of palladium coMPOunds - Determination of impurity anion content - Ion chromatography{译} {译} 钯化合物分析方法 杂质阴离子含量测定 离子色谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1486-2021 |
Copper Nickel CoMPOsite Conductive Foam{译} {译} 铜镍复合导电泡棉 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1485-2021 |
Iron-silicon-aluminum-based coMPOsite absorbing material{译} {译} 铁硅铝基复合吸波材料 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1480-2021 |
Nickel-aluminum intermetallic coMPOund sintered porous material tubular filter element{译} {译} 镍铝金属间化合物烧结多孔材料管状过滤元件 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1479-2021 |
Nickel-chromium-aluminum coMPOsite powder{译} {译} 镍铬铝复合粉 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1469-2021 |
Titanium and titanium alloy layered coMPOsite sheets and strips for dining utensils{译} {译} 餐饮器具用钛及钛合金层状复合板带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1466-2021 |
Sampling method for chemical coMPOsition analysis of zirconium and zirconium alloys{译} {译} 锆及锆合金化学成分分析取制样方法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1449-2021 |
Nickel cobalt manganese zirconium coMPOsite hydroxide{译} {译} 镍钴锰锆复合氢氧化物 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1445.5-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum three-element coMPOsite hydroxides-Part 5: Determination of sulfate ion content-Barium sulfate turbidimetric method{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第5部分:硫酸根离子含量的测定 硫酸钡比浊法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1445.4-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum tri-element coMPOsite hydroxides-Part 4: Determination of chloride ion content-Silver chloride turbidimetric method{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第4部分:氯离子含量的测定 氯化银比浊法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1445.3-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum three-element coMPOsite hydroxides-Part 3: Determination of aluminum, copper, iron, zinc, calcium, magnesium, sodium and manganese content-Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第3部分:铝、铜、铁、锌、钙、镁、钠、锰含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1445.2-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum tri-element coMPOsite hydroxides-Part 2: Determination of cobalt content Potentiometric titration method{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第2部分:钴含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1445.1-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum tri-element coMPOsite hydroxides-Part 1: Determination of nickel content-Diacetyl oxime gravimetric method{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第1部分:镍含量的测定 丁二酮肟重量法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1444-2021 |
Nickel-cobalt-titanium three-element coMPOsite hydroxide{译} {译} 镍钴钛三元素复合氢氧化物 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1443-2021 |
Nickel-cobalt two-element coMPOsite hydroxide{译} {译} 镍钴二元素复合氢氧化物 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1442-2021 |
Nickel-cobalt two-element coMPOsite oxide{译} {译} 镍钴二元素复合氧化物 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JC/T 2629-2021 |
Straw coMPOsite wallboard{译} {译} 秸秆复合墙板 |
China Building Material Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JC/T 2626-2021 |
Detection method of pollutant release characteristic parameters of wood coMPOsite panels{译} {译} 木质复合板材污染物释放特性参数检测方法 |
China Building Material Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JC/T 2622-2021 |
Purification material sepiolite-based coMPOsite material{译} {译} 净化材料海泡石基复合材料 |
China Building Material Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5954-2021 |
Determination of isothiazolinone coMPOunds in textile dyeing and finishing auxiliaries{译} {译} 纺织染整助剂产品中异噻唑啉酮类化合物的测定 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5910-2021 |
Analysis method of chemical coMPOsition of bimetal supported polyether polyol synthesis catalyst{译} {译} 双金属负载型聚醚多元醇合成催化剂化学成分分析方法 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5909-2021 |
Analysis method of chemical coMPOsition of meropenem synthesis catalyst{译} {译} 美罗培南合成催化剂化学成分分析方法 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HG/T 5933-2021 |
Humic acid organic and inorganic coMPOund fertilizer{译} {译} 腐植酸有机无机复混肥料 |
China Chemistry Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 3279-2021 |
CoMPOund pendulum fine crushing jaw crusher{译} {译} 复摆细碎颚式破碎机 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1434-2021 |
Determination of the content of hexachlorodisilane coMPOnents? gas chromatography{译} {译} 六氯乙硅烷组分含量的测定?气相色谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1509.3-2021 |
Chemical analysis method of silicon carbon coMPOsite anode material? Part 3: Determination of iron, nickel, zirconium, calcium, lead, aluminium, hafnium content? Inductively Coupled Plasma Atomic Emission Spectroscopy{译} {译} 硅碳复合负极材料化学分析方法?第3部分:铁、镍、锆、钙、铅、铝、铪含量的测定?电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1509.2-2021 |
Methods for chemical analysis of silicon-carbon coMPOsite anode materials - Part 2: Determination of carbon content - High frequency heating infrared absorption method{译} {译} 硅碳复合负极材料化学分析方法 第2部分:碳含量的测定 高频加热红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YS/T 1509.1-2021 |
Methods for chemical analysis of silicon-carbon coMPOsite anode materials - Part 1: Determination of silicon content - gravimetric and spectrophotometric methods{译} {译} 硅碳复合负极材料化学分析方法 第1部分:硅含量的测定 重量法和分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HJ 1220-2021 |
Ambient air - Determination of six volatile carboxylic acid coMPOunds - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 环境空气 6种挥发性羧酸类化合物的测定 气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HJ 1227-2021 |
Water quality Emergency determination of volatile organic coMPOunds Portable headspace/gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 水质 挥发性有机物的应急测定 便携式顶空/气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
HJ 1223-2021 |
Ambient air - Emergency determination of volatile organic coMPOunds - Portable gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 环境空气 挥发性有机物的应急测定 便携式气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
GH/T 1356-2021 |
Detection of plant-derived coMPOnents of loquat honey Real-time fluorescent PCR method {译} 枇杷蜜植物源成分的检测 实时荧光PCR法 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5406-2021 |
Detection method of genetically modified coMPOnents in imported edible vegetable oil{译} {译} 进口食用植物油中转基因成分检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5403-2021 |
IMPOrted Fireworks Inspection Regulations{译} {译} 进口烟花检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5402-2021 |
Rules for inspection of primary products of iMPOrted and exported alloy steel{译} {译} 进出口合金钢初级产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5401-2021 |
Rules for inspection of primary stainless steel products for iMPOrt and export{译} {译} 进出口不锈钢初级产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5400-2021 |
Rules for the inspection of primary products of iron and non-alloy steel for iMPOrt and export{译} {译} 进出口铁及非合金钢初级产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5399-2021 |
Rules for inspection of iMPOrt and export pig iron{译} {译} 进出口生铁检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5352-2021 |
Determination of perfluorinated and polyfluorinated coMPOunds in heat-resistant paper materials{译} {译} 纸制耐热材料中全氟和多氟化合物的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5349-2021 |
Determination of Siloxane CoMPOunds in Silica Heat Resistant Materials Gas Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry{译} {译} 硅胶耐热材料中硅氧烷类化合物的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5346-2021 |
Powder coatings - Determination of volatile organic coMPOunds (VOC){译} {译} 粉末涂料 挥发性有机化合物(VOC)的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5344-2021 |
IMPOrt and export feather down - Test method for residual ester rate - Rapid solvent extraction method{译} {译} 进出口羽毛羽绒 残酯率试验方法 快速溶剂萃取法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5343-2021 |
IMPOrt and export textile functional testing Waterproof and moisture permeability{译} {译} 进出口纺织品功能性检测 防水透湿性 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5342-2021 |
IMPOrt and export textiles - Determination of phthalates - Qualitative screening method by pyrolysis-gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 邻苯二甲酸酯的测定 裂解-气相色谱-质谱定性筛选法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5341-2021 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of phenolic compounds - Liquid chromatography-high resolution mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 酚类化合物的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5340-2021 |
Determination of 1,3-propane sultone in textiles for iMPOrt and export by gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 1,3-丙烷磺酸内酯的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5339-2021 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of carrageenan - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 卡拉花醛的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5317-2021 |
Determination of Organophosphorus Flame Retardants in IMPOrted and Exported Leather and Its Products-Gas Chromatography-Mass Spectrometry{译} {译} 进出口皮革及其制品中有机磷阻燃剂的测定 气相色谱-质谱联用法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5290-2021 |
Quantitative chemical analysis of the mixture of feather down and polyester fiber for iMPOrt and export - Sodium hypochlorite method{译} {译} 进出口羽毛绒与聚酯纤维混合物成分定量化学分析 次氯酸钠法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5407-2021 |
Pre-inspection rules for iMPOrted fruits{译} {译} 进境水果预检规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5287-2021 |
Determination of Bisphenol A in IMPOrt and Export Textiles Surface Plasmon Resonance Method{译} {译} 进出口纺织品 双酚A的测定 表面等离子体共振法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5286-2021 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of dimethyl fumarate - Surface plasmon resonance method{译} {译} 进出口纺织品 富马酸二甲酯的测定 表面等离子体共振法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NB/T 10762-2021 |
Method for the determination of lignocellulose coMPOnents in starch-rich raw materials: Determination of cellulose, hemicellulose and acid-insoluble lignin{译} {译} 富含淀粉原料木质纤维素成分测定方法:纤维素、半纤维素和酸不溶木质素的测定 |
China Energy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SY/T 7657.1-2021 |
Natural gas Determination of coMPOsition by photoacoustic spectroscopy-infrared spectroscopy-fuel cell combined method Part 1: General {译} 天然气 利用光声光谱-红外光谱-燃料电池联合法测定组成 第1部分:总则 |
China Oil & Gas Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SY/T 7657.2-2021 |
Natural gas Determination of coMPOsition by photoacoustic spectroscopy-infrared spectroscopy-fuel cell combined method Part 2: Determination of methane content by photoacoustic spectroscopy {译} 天然气 利用光声光谱-红外光谱-燃料电池联合法测定组成 第2部分:光声光谱法测定甲烷含量 |
China Oil & Gas Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SY/T 7657.3-2021 |
Natural gas Determination of coMPOsition by photoacoustic spectroscopy-infrared spectroscopy-fuel cell combined method Part 3: Determination of ethane and above alkanes, carbon dioxide and carbon monoxide content by infrared spectroscopy {译} 天然气 利用光声光谱-红外光谱-燃料电池联合法测定组成 第3部分:红外光谱法测定乙烷及以上烷烃、二氧化碳、一氧化碳含量 |
China Oil & Gas Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SY/T 7657.4-2021 |
Natural gas Determination of coMPOsition by photoacoustic spectroscopy-infrared spectroscopy-fuel cell combined method Part 4: Determination of hydrogen content by fuel cell method {译} 天然气 利用光声光谱-红外光谱-燃料电池联合法测定组成 第4部分:燃料电池法测定氢含量 |
China Oil & Gas Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SY/T 6643-2021 |
Technical specification for onshore multi-wave and multi-coMPOnent seismic data acquisition{译} {译} 陆上多波多分量地震资料采集技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
GA/T 1964-2021 |
Forensic science Domestic pig STR coMPOund amplification test Capillary electrophoresis fluorescence detection method {译} 法庭科学 家猪STR复合扩增检验 毛细管电泳荧光检测法 |
China Security Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
NB/T 10518-2021 |
Determination of seventeen oxygen coMPOunds in methanol-to-olefin (MTO) water by gas chromatography {译} 甲醇制烯烃(MTO)水中十七种氧化合物的测定 气相色谱法 |
China Energy Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
QB/T 5417-2020 |
General technical requirements for electric bicycles plastic coMPOnents 电动自行车用塑料零部件通用技术要求 |
China QB/T Light industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YY/T 1762-2020 |
Test method for dynamic fatigue performance of metal tibial tray coMPOnents for unicondylar knee replacement prostheses {译} 单髁膝关节置换假体金属胫骨托部件动态疲劳性能试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
YY/T 1631.2-2020 |
Compatibility determination of blood transfusion set and blood coMPOnents - Part 2: Assessment of blood component damage {译} 输血器与血液成分相容性测定 第2部分:血液成分损伤评定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SL/T 802—2020 |
Specification for construction of cement chemical coMPOsite grouting for hydraulic structures {译} 水工建筑物水泥化学复合灌浆施工规范 |
China Water Resources Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 13931.3-2020 |
Woodworking CoMPOsite Machining Center Part 3: Technical Conditions {译} 木工复合加工中心 第3部分:技术条件 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 13931.2-2020 |
Woodworking CoMPOsite Machining Center Part 2: Accuracy {译} 木工复合加工中心 第2部分:精度 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
JB/T 13931.1-2020 |
Woodworking CoMPOsite Machining Center Part 1: Parameters {译} 木工复合加工中心 第1部分:参数 |
China Machinery Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5278-2020 |
Inspection procedures for iMPOrted products containing reused parts {译} 进口含再用零部件产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5277-2020 |
Technical requirements for iMPOrted boilers and pressure vessels Domestic heating, hot water gas boilers {译} 进口锅炉及压力容器技术要求 家用采暖、热水燃气锅炉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5273-2020 |
IMPOrt and export of hazardous chemicals - Classification method of hazardous properties of tricresyl phosphate {译} 进出口危险化学品 磷酸三甲苯酯危险特性分类方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5262-2020 |
Determination of each aromatic content and total aromatic content in iMPOrted mixed aromatics by two-dimensional gas chromatography {译} 进口混合芳烃中各芳烃含量和总芳烃含量的测定 二维气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5261-2020 |
Determination of aromatic coMPOunds in hydrocarbons by gas chromatography {译} 烃中芳烃化合物的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5252-2020 |
IMPOrted iron ore copper, chromium, manganese, barium, cobalt, thallium, niobium, tantalum, titanium, molybdenum, yttrium, lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, samarium, europium, gadolinium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium Content {译} 进口铁矿石中铜、铬、锰、钡、钴、铊、铌、钽、钛、钼、钇、镧、铈、镨、钕、钐、铕、钆、镝、钬、铒、铥、镱含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5251-2020 |
Determination of sodium, aluminum, silicon, calcium, titanium, vanadium, manganese, iron, nickel and sulfur content in petroleum coke for iMPOrt and export - wavelength dispersive X-ray fluorescence spectrometry {译} 进出口石油焦中钠、铝、硅、钙、钛、钒、锰、铁、镍、硫含量的测定 波长色散X射线荧光光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5248-2020 |
Determination method of gold content in iMPOrted gold-loaded resin materials - flame atomic absorption spectrometry {译} 进口载金树脂物料中金含量的测定方法 火焰原子吸收光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5247-2020 |
IMPOrted wire and cable inspection technical requirements New energy electric vehicle charging cable {译} 进口电线电缆检验技术要求 新能源电动汽车充电电缆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5245-2020 |
IMPOrt and export textiles - Seven qualitative identification methods of regenerated cellulose fibers {译} 进出口纺织品 七种再生纤维素纤维定性鉴别方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5244-2020 |
IMPOrt and export of textile processing detergents - Determination of alkylphenols and alkylphenol polyoxyethylene ethers - High performance liquid chromatography {译} 进出口纺织加工洗涤剂 烷基苯酚及烷基苯酚聚氧乙烯醚的测定 高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5243-2020 |
Test method for cashmere content of washed goat hair for iMPOrt and export {译} 进出口洗净山羊毛含绒率检验方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5242-2020 |
IMPOrt and export textiles - Determination of germanium content - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 进出口纺织品 锗含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5241-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Automatic assessment method for colour fastness grades {译} 进出口纺织品 色牢度等级自动评定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5240-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of heat release rate - Cone calorimeter method {译} 进出口纺织品 热释放速率测定 锥形量热仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5239-2020 |
IMPOrt and export of textiles Quantitative analysis of fibers Microprojector method Kapok/cotton blended products? {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 显微投影仪法 木棉/棉混纺产品? |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5238.2-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Rapid test for colour fastness - Part 2: Colour fastness to acid and perspiration {译} 进出口纺织品 色牢度快速检测 第2部分:耐酸汗渍色牢度 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5238.1-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Rapid test for colour fastness - Part 1: Colour fastness to alkali perspiration {译} 进出口纺织品 色牢度快速检测 第1部分:耐碱汗渍色牢度 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5237-2020 |
IMPOrt and export of textiles - Determination of extractable heavy metals - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 进出口纺织品 可萃取重金属的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5236-2020 |
IMPOrt and export textiles - Determination of harmful dyes - Liquid chromatography-high resolution mass spectrometry {译} 进出口纺织品 有害染料的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5235-2020 |
IMPOrt and export textiles - Determination of 19 chlorophenol residues - Liquid chromatography-mass spectrometry {译} 进出口纺织品 19种含氯苯酚残留量的测定 液相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5234-2020 |
IMPOrt and export of textile products for infants and children - test method for safety performance of accessories {译} 进出口婴童纺织产品 附件安全性能测试方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 5233-2020 |
IMPOrt and export of textile raw materials - Determination of moisture regain of raw cotton - Near infrared spectroscopy {译} 进出口纺织原料 原棉回潮率测定 近红外光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4656.8-2020 |
Biosafety inspection methods for iMPOrted and exported textiles - Part 8: General {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第8部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 4656.7-2020 |
Biosafety inspection methods for iMPOrt and export textiles - Part 7: Pseudomonas aeruginosa {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第7部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3981.4-2020 |
Method for evaluating the quality compliance of iMPOrted and exported textiles-Textile raw materials-Part 4: Shuang Gong silk {译} 进出口纺织品质量符合性评价方法 纺织原料 第4部分:双宫丝 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3896.8-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Quantitative analysis of fibers - Near infrared method - Part 8: Mixtures of cotton and polyamide {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 近红外法 第8部分:棉与聚酰胺的混合物 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3896.7-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Quantitative analysis of fibers - Near infrared method - Part 7: Mixtures of polyester fibers and polyamide fibers {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 近红外法 第7部分:聚酯纤维与聚酰胺纤维的混合物 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3480.6-2020 |
Technical requirements for the inspection of complete sets of equipment for the iMPOrted electronic and electrical industry - Part 6: Special equipment for the manufacture of ceramic insulators {译} 进口电子电工行业成套设备检验技术要求 第6部分:陶瓷绝缘子制造专用设备 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3244-2020 |
Rules for the Inspection of IMPOrted Fire-fighting Products Portable Fire Extinguisher {译} 进口消防产品检验规程 手提式灭火器 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 3011.1-2020 |
Identification of Phases of IMPOrted Solid Waste of Metallic Minerals by X-ray Diffraction Part 1: General Principles {译} X射线衍射法鉴别金属矿产类进口固体废物物相 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
SN/T 2128-2020 |
Textiles for iMPOrt and export - Determination of retroreflective properties of retroreflective fabrics {译} 进出口纺织品 逆反射面料逆反射性能测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards MPO |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |