Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HB 8477-2014(2017) |
GRT series 500℃ reSistant aviation circular electrical connector specifications {译} GRT系列耐500℃航空圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7477-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation phySics and metallurgical inspection personnel {译} 航空物理冶金检测人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7045-2014(2017) |
Civil aircraft passenger interior decoration deSign requirements {译} 民用飞机客场内部装饰设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8463-2014(2017) |
Marking requirements for three-dimenSional models of aviation products {译} 航空产品三维模型标注要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8459-2014(2017) |
DeSign and installation requirements for civil aircraft hydraulic piping systems {译} 民用飞机液压管路系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8449-2014(2017) |
General requirements for structural deSign of civil aircraft landing gear {译} 民用飞机起落架结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8447-2014(2017) |
Anti-corroSion design requirements for civil aircraft structures {译} 民用飞机结构防腐蚀设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8438-2014(2017) |
General requirements for compoSite structural design of civil aircraft {译} 民用飞机复合材料结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8436-2014(2017) |
Civil aircraft flight control system deSign and installation requirements {译} 民用飞机飞行控制系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8428-2014(2017) |
Flash-excited infrared thermal imaging detection method for aerospace compoSite materials {译} 航空复合材料闪光灯激励红外热成像检测方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8425-2014(2017) |
Procurement and supply information clasSification and codes {译} 采购供应信息分类与代码 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8422-2014(2017) |
Electron probe quantitative analySis method of trace elements in alloys {译} 合金中微量元素电子探针定量分析方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7496-2014(2017) |
ViSibility requirements for civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱视野要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7084-2014(2017) |
General requirements for bird strike reSistance design and testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构抗鸟撞设计与试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6577-2014(2017) |
Test method for smoke denSity of non-metallic materials inside civil aircraft cabins {译} 民用飞机机舱内部非金属材料烟密度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.9-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 9: Fluid senSitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第9部分:流体敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.7-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 7: ExploSion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第7部分:爆炸试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.24-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 24: Lightning induced tranSient sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第24部分:雷电感应瞬态敏感度试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for civil aircraft airborne equipment Part 23: Radio frequency energy emisSion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: SenSitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction senSitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 5470-2014(2017) |
Combustion performance requirements for non-metallic materials inSide civil aircraft cabins HB 5470-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧性能要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 5469-2014(2017) |
Combustion test method for non-metallic materials inSide civil aircraft cabin HB 5469-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧试验方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 5299.1-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 1: Manual fuSion welding HB 5299-1996 {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第1部分:手工熔焊 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8381-2013(2017) |
GH2132 MJ threaded hexagonal self-locking nut with flange and no cloSing section {译} GH2132带凸缘不带收口段的MJ螺纹六角自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8377-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-reSistant sealed MJ thread double hexagonal high lock nut {译} 铝合金轻型抗剪型密封MJ螺纹双六角高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8376-2013(2017) |
Stainless steel lightweight tenSile spherical MJ thread high locking nut {译} 不锈钢轻型抗拉型球面MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8375-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight tenSile flat head high locking bolt {译} 钛合金轻型抗拉型平头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8374-2013(2017) |
Stainless steel lightweight tenSile sealed MJ thread high locking nut {译} 不锈钢轻型抗拉型密封MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8373-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight tenSile type 100° countersunk head high locking bolt {译} 钛合金轻型抗拉型100°沉头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8372-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-reSistant spherical MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型球面MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8371-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight shear-reSistant flat head high locking bolts {译} 钛合金轻型抗剪型平头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8370-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-reSistant sealed MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型密封MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8369-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear reSistant MJ thread high locking nut {译} 铝合金轻型抗剪型MJ螺纹高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8368-2013(2017) |
Titanium alloy lightweight shear-reSistant 100° countersunk head high locking bolt {译} 钛合金轻型抗剪型100°沉头高锁螺栓 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8347-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 1 Fuse Hole Small Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8346-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 2 Fuse Holes Small Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部2个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8329-2013(2017) |
General core deSign requirements for special-shaped joints or nozzles used to connect engine ducts {译} 发动机导管连接用异型接头或管嘴通用芯部设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8328-2013(2017) |
DeSign method of joints or nozzles for connecting engine ducts {译} 发动机导管连接用接头或管嘴设计方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8056-2013(2017) |
16CRSiNiMJ threaded single ear double hole support plate self-locking nut HB 8056-2002 {译} 16CRSiNiMJ螺纹单耳双孔托板自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7366-2013(2017) |
GH2132MJ threaded Single ear support plate self-locking nut HB 7366-1996 {译} GH2132MJ螺纹单耳托板自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8414-2013(2017) |
Test method for compresSion properties of rigid plastics {译} 硬质塑料压缩性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8409-2013(2017) |
Tool deSign requirements for composite parts {译} 复合材料制件工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8406-2013(2017) |
Aircraft assembly tooling deSign requirements {译} 飞机装配工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8405-2013(2017) |
Anti-static deSign requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统防静电设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety deSign requirements for civil aircraft fuel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8402-2013(2017) |
Test method for plastic reSistance to chemical media {译} 塑料耐化学介质性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8401-2013(2017) |
Sheet metal forming tooling deSign requirements {译} 钣金成形工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8396-2013(2017) |
Civil aircraft internal and external emergency Signs {译} 民用飞机内外部应急标识 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8395-2013(2017) |
General requirements for structural sealing deSign of civil aircraft {译} 民用飞机结构密封设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 413-2013(2017) |
Civil aircraft structural durability deSign criteria {译} 民用飞机结构耐久性设计准则 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 411-2013(2017) |
Assembly process of reSin-based composite parts {译} 树脂基复合材料制件装配工艺 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 410-2013(2017) |
Repair process of reSin-based composite parts {译} 树脂基复合材料制件修补工艺 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 409-2013(2017) |
Mechanical procesSing technology of resin-based composite parts {译} 树脂基复合材料制件机械加工工艺 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 404-2013(2017) |
Civil Aircraft Electrical Installation DeSign Guide {译} 民用飞机电气安装设计指南 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 402-2013(2017) |
DeSign Guidelines for Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统设计指南 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB_Z 401-2013(2017) |
Environmental DeSign Guidelines for Encapsulation and Interfaces of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统封装与接口的环境设计指南 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7618-2013(2017) |
Guidelines for expresSing mechanical property data of polymer matrix composites HB 7618-1998 {译} 聚合物基复合材料力学性能数据表达准则 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 7471-2013(2017) |
DeSign and installation requirements for civil aircraft hydraulic systems HB 7471-1996 {译} 民用飞机液压系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8304-2012(2017) |
Specification for DX Series Environmentally ReSistant Multicore Rotary Electrical Connectors {译} DX系列耐环境多芯旋转电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
HB 8303-2012(2017) |
Civil aircraft model deSignation {译} 民用航空器型号命名 |
China Aviation Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 6008-2023 |
DeSign specifications for vacuum salt making plants QB/T 6008-1995 {译} 真空制盐厂设计规范 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5866-2023 |
BedSide fence for infants and toddlers {译} 婴幼儿用床边围栏 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5856-2023 |
Vacuum compresSion storage bag {译} 真空压缩收纳袋 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5851-2023 |
Luggage Machinery Six-axis CNC luggage multi-function processing machine {译} 箱包机械 六轴数控箱包多功能加工机 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5846-2023 |
Shoemaking Machinery Air Cushion AdheSive Press {译} 制鞋机械 气垫式胶粘压合机 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5843-2023 |
Shoemaking Machinery Sole RaiSing and Polishing Machine {译} 制鞋机械 鞋底起毛抛光机 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of Six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5817-2023 |
PVC compoSite fabric membrane leisure pool {译} 聚氯乙烯复合织物膜材嬉水池 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5814-2023 |
Polyvinyl chloride (PVC) sheet for heat disSipation and water spraying {译} 散热淋水用聚氯乙烯(PVC)片材 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5809-2023 |
Steam hairdresSing machines for household and similar purposes {译} 家用和类似用途蒸汽美发机 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 5799-2023 |
Light Industry Corporate Social ResponSibility Guide {译} 轻工业企业社会责任指南 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 4775-2023 |
Watch case and accessories - Test method for corroSion resistance of artificial sweat and salt spray QB/T 4775-2014 {译} 表壳体及其附件 人工汗和盐雾耐腐蚀性能试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 4428-2023 |
Product specifications and dimenSions of lithium-ion batteries for electric bicycles QB/T 4428-2012 {译} 电动自行车用锂离子电池产品规格尺寸 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 4160-2023 |
Watches uSing gemstones and precious metals QB/T 4160-2011 {译} 使用宝石和贵金属的手表 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1876-2023 |
Hair care appliances for household and Similar purposes {译} 家用和类似用途毛发护理器具 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.6-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 6: Modification Methods {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第6部分:更改办法 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.5-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 5: Integrity {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第5部分:完整性 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.4-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 4: Numbering Principle {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第4部分:编号原则 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.3-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 3: Format and Filling Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第3部分:格式及填写要求 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.2-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 2: Drawing Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第2部分:图样要求 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QB/T 1753.1-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and DeSign Documents Part 1: Terminology {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第1部分:术语 |
China Light Industry Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
JR/T 0293—2023 |
Specifications for the Collection of Regulatory Data for Futures Companies Part 1: Fund Information and Brokerage BuSiness {译} 期货公司监管数据采集规范 第1部分:基金信息和经纪业务 |
China Finance Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
JRT 0282—2023 |
Bond Issuance Tendering and Bid Winning ProcesSing Standards {译} 债券发行招标与中标处理规范 |
China Finance Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
JRT 0272—2023 |
BaSic requirements for office information systems in the financial industry {译} 金融业办公信息系统基本要求 |
China Finance Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
JRT 0270—2023 |
Bill Market Commercial Bill BaSic Data Element {译} 票据市场 商业汇票基础数据元 |
China Finance Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
JRT 0269—2023 |
Standardization of digital model for incluSive financial services in banking industry {译} 银行业普惠金融业务数字化模式规范 |
China Finance Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0158-2023 |
Software Similarity identification technical specifications {译} 软件相似性鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0152-2023 |
Image procesSing technical specifications {译} 图像处理技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0151-2023 |
Recording procesSing technical specifications {译} 录音处理技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0147-2023 |
Technical Specifications for Identification of Similarity of Recorded Works {译} 录音作品相似性鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0142-2023 |
Technical specifications for fingerprint identification viSible on documents {译} 文件上可见指印鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0141-2023 |
Technical specifications for one-time stamp identification of viSible fingerprints on documents {译} 文件上可见指印一次性捺印鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0138-2023 |
Technical Specifications for Handwriting Authentication of Handwritten Electronic Signatures {译} 手写电子签名笔迹鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0136-2023 |
Technical Specifications for Species Identification of Non-Human Biological Test Materials in ForenSic Medicine {译} 法医学非人源生物检材种属鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0135-2023 |
Technical specifications for typing and application of forenSic microhaplotype genetic markers {译} 法医微单倍型遗传标记分型与应用技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0134-2023 |
Technical specifications for nucleic acid extraction from forenSic biological test materials {译} 法医学生物检材核酸提取技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0133-2023 |
Technical Specification for Species Identification of Hallucinogenic Mushroom Columbine Cuba uSing HRM {译} HRM用于致幻蘑菇古巴光盖伞种属鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0132-2023 |
ForenSic InDel classification and application technical specifications {译} 法医InDel分型与应用技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0131-2023 |
Technical specifications for identification of half-Sibling relationships in biology {译} 生物学半同胞关系鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
SF/T 0129-2023 |
Technical specifications for pollution prevention and control in forenSic evidence laboratories {译} 法医物证实验室污染防控技术规范 |
China Judicial industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10982—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Cable TransmisSion Line Projects {译} 电缆输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10981—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Overhead TransmisSion Line Projects {译} 架空输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10979—2022 |
DeSign specifications for seawater desalination projects in power plants {译} 发电厂海水淡化工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10977—2022 |
DeSign procedures for online monitoring of transmission lines {译} 输电线路在线监测设计规程 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10976—2022 |
DeSign regulations for vibration reduction and isolation of high-voltage electrical equipment {译} 高压电气设备减隔震设计规程 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10975—2022 |
DeSign regulations for safety protection of closed coal storage facilities {译} 封闭式贮煤设施安全防护设计规程 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10974—2022 |
DeSign specifications for linear Fresnel solar thermal power plant collector systems {译} 线性菲涅耳式太阳能热发电厂集热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 10972—2022 |
DeSign specifications for heat collection systems of tower solar thermal power plants {译} 塔式太阳能热发电厂集热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 5480—2022 |
DeSign regulations for flue gas denitrification systems in thermal power plants {译} 火力发电厂烟气脱硝系统设计规程 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 5203—2022 |
Technical regulations for exploSion-proof design of coal and pulverizing systems in thermal power plants {译} 火力发电厂煤和制粉系统防爆设计技术规程 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 5202—2022 |
Electric energy metering system deSign procedures {译} 电能量计量系统设计规程 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 11020-2022 |
Smart power plant deSign specifications {译} 智能电厂设计规范 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 11234—2023 |
Guidelines for the superviSion and management of pressure piping in conventional islands of pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂常规岛压力管道监督管理导则 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2626—2023 |
Technical regulations for synthetic aperture radar monitoring of power transmisSion and transformation projects {译} 输变电工程合成孔径雷达监测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2625—2023 |
ComprehenSive Evaluation Guidelines for Regional Energy Internet {译} 区域能源互联网综合评价导则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2622—2023 |
Technical Guidelines for On-Site Measurement of Partial Discharge of 1000kV High Voltage Shunt Reactor {译} 1000kV高压并联电抗器局部放电现场测量技术导则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2621—2023 |
General technical conditions for DC transmisSion line parameter testers {译} 直流输电线路参数测试仪通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2614—2023 |
BaSic requirements for network security level protection in the electric power industry {译} 电力行业网络安全等级保护基本要求 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2609—2023 |
Acceptance, operation and maintenance specifications for active intervention arc suppresSion devices {译} 主动干预型消弧装置验收运维规范 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2604—2023 |
General technical conditions for on-Site partial discharge test equipment for high-voltage shunt reactors {译} 高压并联电抗器现场局部放电试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2601—2023 |
Debugging Guidelines for Urea HydrolySis Ammonia Production System in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂尿素水解制氨系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2438.2—2023 |
Static synchronous series compensator Part 2: System deSign guidelines {译} 静止同步串联补偿器 第2部分:系统设计导则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 1384—2023 |
ClasSification and codes of credit evaluation index system for suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 1382—2023 |
ClasSification and codes of credit evaluation index system for market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 1057—2023 |
Technical conditions for complete set of automatic tracking and compensation arc suppresSion coil devices {译} 自动跟踪补偿消弧线圈成套装置技术条件 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 846.14—2023 |
General technical conditions for high voltage testing equipment Part 14: Insulating oil dielectric loss factor and volume reSistivity tester {译} 高电压测试设备通用技术条件 第14部分:绝缘油介质损耗因数及体积电阻率测试仪 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 802.8—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 8: Plastic steel compoSite cable conduits {译} 电力电缆导管技术条件 第8部分:塑钢复合电缆导管 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 802.1—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 1: General proviSions {译} 电力电缆导管技术条件 第1部分:总则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 669—2023 |
ClasSification of high-temperature operations in the power industry {译} 电力行业高温作业分级 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 578—2023 |
BaSic technical conditions of computer monitoring system for hydropower plants {译} 水电厂计算机监控系统基本技术条件 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 259—2023 |
Sulfur hexafluoride gas denSity relay calibration procedures {译} 六氟化硫气体密度继电器校验规程 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WB/T 1138-2023 |
Intelligent warehouSing management specifications {译} 智能仓储管理规范 |
China Material Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WB/T 1135-2023 |
Greenhouse gas emisSion accounting and reporting requirements for logistics enterprises {译} 物流企业温室气体排放核算与报告要求 |
China Material Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 2050-2023 |
Access network security technical requirements PasSive optical network (PON) equipment {译} 接入网安全技术要求 无源光网络(PON)设备 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4443-2023 |
Industrial Internet networking technology PasSive optical network (PON) equipment technical requirements {译} 工业互联网联网用技术 无源光网络(PON)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4441-2023 |
Technical requirements and test methods for far-field voice collection and procesSing modules for terminals {译} 终端用远场语音采集和处理模块技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4438-2023 |
Smart community comprehenSive service platform technical requirements {译} 智慧社区 综合服务平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4428-2023 |
Trusted network clasSification technical requirements {译} 可信网络分级技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4427-2023 |
Network modeling technical specifications under the framework of Traffic Cyber-PhySical System (T-CPS) {译} 交通信息物理系统(T-CPS)框架下的网络建模技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4423-2023 |
Technical requirements for intelligent data analySis and processing based on telephone channels {译} 基于电话信道的数据智能分析和处理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4422-2023 |
BuSiness capability open application program interface (API) email service based on Representational State Transfer (REST) technology {译} 基于表述性状态转移(REST)技术的业务能力开放应用程序接口(API)邮件业务 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 1947-2023 |
Technical requirements for distance-enhanced Ethernet phySical layer based on 2D-PAM3 and 4D-PAM5 encoding methods {译} 基于2D-PAM3和4D-PAM5编码方法的距离增强型以太网物理层技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4417-2023 |
UDP-based multiplexing secure transmisSion protocol (QUIC) test method for IP network {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4416-2023 |
Technical requirements for UDP-based multiplexing secure transmisSion protocol (QUIC) for IP networks {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 3834.2-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) System Technical Requirements Part 2: QKD System Based on GausSian Modulated Coherent State Protocol {译} 量子密钥分发(QKD)系统技术要求 第2部分:基于高斯调制相干态协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4395-2023 |
Differentiated guarantee buSiness technical requirements {译} 差异化保障业务技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4394.6-2023 |
Natural language procesSing technology and product evaluation methods Part 6: Customer service quality inspection system {译} 自然语言处理技术及产品评估方法 第6部分:客服质检系统 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4393.2-2023 |
Virtual digital human index requirements and evaluation methods Part 2: 2D real-person image syntheSis technology {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第2部分:2D真人形象类合成技术 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T3758.11-2023 |
Telecom Data Service Platform Part 11: Technical Requirements for Regional Planning InSight Application {译} 电信数据服务平台 第11部分:区域规划洞察应用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 2491-2023 |
Communication cable: PhySically foamed polyethylene insulated longitudinal copper tape outer conductor radiating leakage coaxial cable {译} 通信电缆 物理发泡聚乙烯绝缘纵包铜带外导体辐射型漏泄同轴电缆 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 2340-2023 |
PasSive dispersion compensation module based on dispersion compensation fiber {译} 基于色散补偿光纤的无源色散补偿模块 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 2759.4-2023 |
Single-fiber bidirectional optical transceiver module Part 4: 100Gb/s {译} 单纤双向光收发合一模块 第4部分:100Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4020.4-2023 |
Single-fiber bidirectional wavelength division multiplexer for metropolitan area access Part 4: MWDM {译} 城域接入用单纤双向波分复用器 第4部分:MWDM |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 3538.4-2023 |
400Gb/s intenSity modulation pluggable optical transceiver module Part 4: 2×200Gb/s {译} 400Gb/s强度调制可插拔光收发合一模块 第4部分:2×200Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4300.3-2023 |
Access network technical requirements 50Gbit/s PasSive Optical Network (50G-PON) Part 3: Transmission Convergence (TC) layer requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络(50G-PON) 第3部分:传输汇聚(TC)层要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4371-2023 |
Intelligent technical requirements for transmisSion network management and control systems {译} 传送网管控系统智能化技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4370-2023 |
C-band extended optical wavelength diviSion multiplexing (WDM) system technical requirements {译} C波段扩展的光波分复用(WDM)系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4362-2023 |
Technical requirements and test methods for high-preciSion satellite positioning auxiliary information broadcasting system in mobile communication networks (Phase 1) {译} 移动通信网中高精度卫星定位辅助信息播发体系技术要求和测试方法(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4361-2023 |
Indoor poSitioning system testing method {译} 室内定位系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4358-2023 |
Overall requirements and buSiness architecture for multi-access edge computing for LTE-V2X {译} 面向LTE-V2X的多接入边缘计算总体需求和业务架构 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4357-2023 |
Technical requirements for PTN/SPN control integrated network management system for 5G transmisSion {译} 面向5G传输的PTN/SPN管控融合网络管理系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4338-2023 |
Technical requirements for security threat information analySis system for telecommunications networks {译} 面向电信网的安全威胁信息分析系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4335-2023 |
Technical requirements for the operation of the recurSive domain name service system security extension protocol {译} 递归域名服务系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4334-2023 |
Technical requirements for the operation of authoritative domain name resolution system security extenSion protocol {译} 权威域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4333-2023 |
Technical requirements for the operation of top-level domain name resolution system security extenSion protocol {译} 顶级域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4332-2023 |
Framework of technical requirements for the overall operation of domain name resolution system security extenSion protocol {译} 域名解析系统安全扩展协议总体运行技术要求框架 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4331-2023 |
Domain Name System Security ExtenSions (DNSSEC) Verification Process Technical Requirements {译} 域名系统安全扩展(DNSSEC)验证流程技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4328-2023 |
Evaluation indicators for baSic telecom enterprises to prevent and manage telecom network fraud {译} 基础电信企业防范治理电信网络诈骗评价指标 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4327-2023 |
Technical requirements for IoT terminal security Situation awareness system {译} 物联网终端安全态势感知系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4326-2023 |
Technical requirements for Internet of Things buSiness security situation awareness system {译} 物联网业务安全态势感知系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4199.5-2023 |
Cloud buSiness user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 5: Service experience evaluation method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第5部分:服务体验评价方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4199.4-2023 |
Cloud buSiness user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 4: Bottleneck analysis method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第4部分:瓶颈分析方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4199.3-2023 |
Cloud buSiness user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 3: Computational analysis method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第3部分:计算分析方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4199.2-2023 |
Cloud buSiness user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 2: Implementation and application methods {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第2部分:实施应用方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YD/T 4199.1-2023 |
Cloud buSiness user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 1: Quality evaluation method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第1部分:质量评价方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DZ/T0064.70-2021 |
Methods for analySis of groundwater quality Part 70: Determination of oxygen consumption Potassium dichromate titration method {译} 地下水质分析方法 第70部分:耗氧量的测定重铬酸钾滴定法 |
China Geology & Mineralogy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QX/T 676—2023 |
Quality control method of atmospheric compoSition observation data Acid rain {译} 大气成分观测数据质量控制方法 酸雨 |
China Meteorology Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
QX/T 674—2023 |
Climate FeaSibility Demonstration Specifications Regional Assessment {译} 气候可行性论证规范 区域评估 |
China Meteorology Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WS/T 364.10—2023 |
Health information data element value range code Part 10: Medical diagnoSis {译} 卫生健康信息数据元值域代码第10部分:医学诊断 |
China Hygiene Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WS/T 364.7—2023 |
Health information data element value field code Part 7: PhySical examination {译} 卫生健康信息数据元值域代码第7部分:体格检查 |
China Hygiene Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WS/T 364.1—2023 |
Health information data element value field codes Part 1: General proviSions {译} 卫生健康信息数据元值域代码 第1部分:总则 |
China Hygiene Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WS/T 363.10—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 10: Medical DiagnoSis {译} 卫生健康信息数据元目录 第10部分:医学诊断 |
China Hygiene Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
WS/T 363.7—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 7: PhySical Examination {译} 卫生健康信息数据元目录 第7部分:体格检查 |
China Hygiene Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 31003.3—2022 |
Technical specifications for the deSign of wind farms connected to power systems Part 3: Distributed wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第3部分:分散式风电 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 31003.2—2022 |
Technical specifications for the deSign of wind farms connected to power systems Part 2: Offshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第2部分:海上风电 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
NB/T 31003.1—2022 |
Technical specifications for the deSign of wind farms connected to power systems Part 1: Onshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DL/T 2557—2022 |
Guidelines for on-Site testing of AC externally applied withstand voltage and partial discharge on the valve side of converter transformers {译} 换流变压器阀侧交流外施耐压及局部放电现场试验导则 |
China Electricity Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
XF 480—2023 |
fire safety Sign {译} 消防安全标志牌 |
China Fire industry
Standards Si |
![]() English PDF |
DZ/T0064.5—2021 |
Groundwater quality analySis methods Part 5: Determination of pH value Glass electrode method {译} 地下水质分析方法 第5部分:pH值的测定 玻璃电极法 |
China Geology & Mineralogy Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1918-2023 |
Digital polymerase chain reaction analySis system {译} 数字聚合酶链反应分析系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1914-2023 |
Medical devices for human asSisted reproductive technology - General requirements for device products {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 器具类产品通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1913-2023 |
Method for determination of 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propane (bisphenol A) reSidue in medical polycarbonate materials {译} 医用聚碳酸酯材料中2,2-二(4-羟基苯基)丙烷(双酚A)残留量测定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1907-2023 |
Artificial Intelligence Medical Devices Coronary CT Image ProcesSing Software Algorithm Performance Testing Methods {译} 人工智能医疗器械 冠状动脉CT影像处理软件 算法性能测试方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1901-2023 |
Requirements and test methods for orthopedic surgery navigation equipment uSing robotic technology {译} 采用机器人技术的骨科手术导航设备要求及试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1900-2023 |
Dentistry CorroSion resistance of dental amalgam {译} 牙科学 牙科银汞合金的耐腐蚀性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 1021.3-2023 |
Dentistry Extraction Forceps Part 3: DeSign {译} 牙科学 拔牙钳 第3部分:设计 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY/T 0977—2023 |
AnestheSia and Respiratory Equipment Oropharyngeal Airways {译} 麻醉和呼吸设备 口咽通气道 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
YY 0451—2023 |
Disposable portable infuSion pump non-electrically driven {译} 一次性使用便携式输注泵 非电驱动 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
TB/T 1700-2022 |
Railway hand Signal {译} 铁路手信号灯 |
China Railway Transport Industry
Standards Si |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |