Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
LY/T 3308-2022 |
Larch Bark Proanthocyanidins {译} 落叶松树皮原花青素 |
China Forestry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
LY/T 3305-2022 |
Hand-held transplanting tree digging machine powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的手持式移栽挖树机 |
China Forestry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
LY/T 3296-2022 |
Test method for anticorrosion performance of wooden structure nail connection {译} 木结构钉连接防腐性能测试方法 |
China Forestry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HJ 1217-2023 |
Technical guidelines for formulation of local aquaculture water pollutant discharge control standards {译} 地方水产养殖业水污染物排放控制标准制订技术导则 |
China Environment Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
LS/T 6145-2023 |
Grain and Oil Inspection, Determination of Lead in Grain, Colloidal Gold Rapid Quantitative Method {译} 粮油检验 粮食中铅的测定 胶体金快速定量法 |
China Cereal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
LS/T 6144-2023 |
Inspection of grain and oil - Determination of cadmium in grain - Rapid quantitative method of colloidal gold {译} 粮油检验 粮食中镉的测定 胶体金快速定量法 |
China Cereal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
LS/T 6143-2023 |
Inspection of Grain and Oil - Determination of Aflatoxin B1 in Grain - Time-resolved Fluorescence Immunochromatographic Quantitative Method {译} 粮油检验 谷物中黄曲霉毒素B1的测定 时间分辨荧光免疫层析定量法 |
China Cereal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 60015-2022 |
Technical specification for the application of electroosmotic anti-seepage and moisture-proof system {译} 电渗透抗渗防潮系统应用技术规程 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 2701-2022 |
anti-reflection coated glass for building {译} 建筑用减反射镀膜玻璃 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 2683-2022 |
ZrB2-SiC composite powder for anti-oxidation ultra-high temperature coating {译} 抗氧化超高温涂层用ZrB2-SiC复合粉体 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 2676-2022 |
Barium sulfate anti-radiation mortar {译} 硫酸钡防辐射砂浆 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T2672-2022 |
Plant fiber cement wall panels for construction {译} 建筑用植物纤维水泥墙板 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 483-2022 |
polysulfide building sealant {译} 聚硫建筑密封胶 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 482-2022 |
Polyurethane building sealant {译} 聚氨酯建筑密封胶 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
QB/T 5783-2022 |
Determination of water-soluble primary and secondary amines in surfactants {译} 表面活性剂中水溶性伯胺仲胺的测定 |
China Light Industry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
QB/T 5776-2022 |
Determination of anticaking agent ferric ammonium citrate in edible salt {译} 食用盐中抗结剂柠檬酸铁铵的测定 |
China Light Industry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
QB/T 5775-2022 |
Ion exchange resin regenerant sodium chloride {译} 离子交换树脂再生剂 氯化钠 |
China Light Industry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
QB/T 5755-2022 |
Kitchen and bathroom hardware - Oil-resistant coating evaluation technical requirements {译} 厨卫五金 抗油涂层评价技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NB/T 11000-2022 |
Valuation specification for bill of quantities of onshore wind farm engineering {译} 陆上风电场工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NB/T 11001-2022 |
Technical regulations for anti-collision facilities of offshore wind farm engineering foundation {译} 海上风电场工程基础防撞设施技术规程 |
China Energy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NB/T 10999-2022 |
Specifications for Valuation of Offshore Wind Farm Engineering Bill of Quantities {译} 海上风电场工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NB/T 11017-2022 |
Pricing Specifications for Bill of Quantities of Photovoltaic Power Generation Projects {译} 光伏发电工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 64089—2022 |
Vegetation Planting Geotextiles {译} 植被种植用土工布 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 54135—2022 |
antimony-free polyester drawn yarn (FDY) {译} 无锑涤纶牵伸丝(FDY) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 54134—2022 |
antimony-free polyester low stretch yarn (DTY) {译} 无锑涤纶低弹丝(DTY) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 54133—2022 |
antimony-free polyester pre-oriented yarn (POY) {译} 无锑涤纶预取向丝(POY) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 51022—2022 |
Fiber grade antimony-free polyethylene terephthalate (PET) chips {译} 纤维级无锑聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)切片 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 50057—2022 |
Determination of total antimony content in polyethylene terephthalate (PET) fibers {译} 聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)纤维中总锑含量的测定 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 34016—2022 |
Natural antibacterial Linen Textiles {译} 天然抑菌麻纺织品 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 24032—2022 |
antistatic combed wool fabric {译} 抗静电精梳毛织品 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 21006—2022 |
Mercerized anti-shrink top {译} 丝光防缩毛条 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 01162—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of polyethylene fibers with certain other fibers (paraffin oil method) {译} 纺织品 定量化学分析 聚乙烯纤维与某些其他纤维的混合物(石蜡油法) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 01161—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of copper-modified polyacrylonitrile fibers with certain other fibers {译} 纺织品 定量化学分析 铜改性聚丙烯腈纤维与某些其他纤维的混合物 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 01160—2022 |
Textiles - Quantitative analysis of mixtures of polyphenylene sulfide fibers and polytetrafluoroethylene fibers - Differential scanning calorimetry (DSC) {译} 纺织品 聚苯硫醚纤维与聚四氟乙烯纤维混合物定量分析 差示扫描量热法(DSC) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 14025—2022 |
High Weather Resistant Polyester Outdoor Fabric {译} 高耐气候涤纶户外面料 |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
FZ/T 01159—2022 |
Textiles - quantitative chemical analysis - mixture of silk and wool or other animal hair fibers (hydrochloric acid method) {译} 纺织品 定量化学分析 蚕丝与羊毛或其他动物毛纤维的混合物(盐酸法) |
China Textile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1305—2015 |
Guidelines for Clinical Trials of Titanium and Titanium Alloy Dental Implants {译} 钛及钛合金牙种植体临床试验指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1304.2—2015 |
Time-resolved fluorescence immunoassay system Part 2: Time-resolved fluorescence immunoassay quantitative assay reagent (box) {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第2部分:时间分辨荧光免疫分析定量测定试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1294.2—2015 |
Surgical implants - Ceramic materials - Part 2: Zirconia toughened high purity alumina matrix composites {译} 外科植入物 陶瓷材料 第2部分:氧化锆增韧高纯氧化铝基复合材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1281—2015 |
Dentistry Implants Clinical performance of manual torque instruments {译} 牙科学 种植体 手动扭矩器械的临床性能 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1262—2015 |
Neuron-specific enolase quantitative labeling immunoassay kit {译} 神经元特异性烯醇化酶定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1260—2015 |
Hepatitis E virus IgM antibody detection kit (enzyme-linked immunosorbent assay) {译} 戊型肝炎病毒IgM抗体检测试剂盒(酶联免疫吸附法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1259—2015 |
Hepatitis E virus IgG antibody detection kit (enzyme-linked immunosorbent assay) {译} 戊型肝炎病毒IgG抗体检测试剂盒(酶联免疫吸附法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1257—2015 |
Free human chorionic gonadotropin β subunit quantitative labeling immunoassay kit {译} 游离人绒毛膜促性腺激素β亚单位定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1252—2015 |
Total IgE Quantitative Labeled Immunoassay Kit {译} 总IgE定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 0954—2015 |
Passive Surgical Implants - Type I Collagen Implants {译} 无源外科植入物-I型胶原蛋白植入剂 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY 0605.9—2015 |
Surgical implants - Metallic materials - Part 9: Wrought high nitrogen stainless steel {译} 外科植入物 金属材料 第9部分:锻造高氮不锈钢 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY 0603—2015 |
Cardiovascular Implants and Prosthetics Cardiac Surgical Hard Cases Reservoir/Vinous Reservoir Systems (with or without Filters) and Venous Reservoir Bags {译} 心血管植入物及人工器官 心脏手术硬壳 贮血器/静脉贮血器系统(带或不带过滤器)和静脉贮血软袋 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1883-2023 |
Rh blood group C, c, E, e antigen test card (column agglutination method) {译} Rh血型C、c、E、e抗原检测卡(柱凝集法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1882-2023 |
Treponema pallidum antibody detection kit (luminescent immunoassay) {译} 梅毒螺旋体抗体检测试剂盒(发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1874-2023 |
Active Implantable Medical Devices - Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility Test Rules for Implantable Cardiac Pacemakers, Implantable Cardioverter-Defibrillators and Cardiac Resynchronization Devices {译} 有源植入式医疗器械 电磁兼容 植入式心脏起搏器、植入式心律转复除颤器和心脏再同步器械的电磁兼容测试细则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY 0970-2023 |
Sterilization of healthcare products - Liquid chemical sterilants for single-use medical devices of animal origin - Requirements for the characterization, development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 一次性使用动物源性医疗器械的液体化学灭菌剂 医疗器械灭菌过程的特征、开发、确认和常规控制的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 1512.10-2022 |
Methods for chemical analysis of copper smelting dust - Part 10: Determination of copper, lead, zinc, bismuth, arsenic, indium, silver, cadmium, antimony, calcium, magnesium and iron - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第10部分:铜、铅、锌、铋、砷、铟、银、镉、锑、钙、镁和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 1582.3-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 3: Determination of arsenic, lead, copper, selenium and iron content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 粗锑化学分析方法 第3部分:砷、铅、铜、硒和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 1582.2-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 2: Determination of gold content - Fire test gold gravimetric method {译} 粗锑化学分析方法 第2部分:金含量的测定 火试金重量法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 1582.1-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 1: Determination of antimony content - Cerium sulfate titration method {译} 粗锑化学分析方法 第1部分:锑含量的测定 硫酸铈滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 536.14-2022 |
Methods for chemical analysis of bismuth - Part 14: Determination of copper, lead, zinc, iron, silver, arsenic, tellurium and antimony - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铋化学分析方法 第14部分:铜、铅、锌、铁、银、砷、碲和锑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YS/T 424.3-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 3: Determination of iron content - 1,10-phenanthroline spectrophotometric method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第3部分:铁含量的测定 1,10-邻二氮杂菲分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GH/T 1117-2022 |
Osmanthus Tea {译} 桂花茶 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SC/T 3507-2022 |
antarctic Krill Meal {译} 南极磷虾粉 |
China Aquaculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4260-2022 |
Operation rules for plant protection unmanned aerial vehicle to control wheat diseases and insect pests {译} 植保无人飞机防治小麦病虫害作业规程 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4259-2022 |
Plant Protection Unmanned Aircraft Safety Application Technical Regulations {译} 植保无人飞机 安全施药技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4258-2022 |
Plant protection unmanned aerial vehicle quality of work {译} 植保无人飞机 作业质量 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4228-2022 |
Technical Regulations for High Grafting and Replanting of Litchi {译} 荔枝高接换种技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4223-2022 |
Guidance on plant variety specificity, consistency and stability testing for cashew nuts {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 腰果 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4222-2022 |
Guidelines for plant variety specificity, uniformity and stability testing of Concana bean {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 刀豆 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4221-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of Plant Varieties of Morchella spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 羊肚菌属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4220-2022 |
Plant Variety Specificity, Consistency and Stability Testing Guidelines Save the Wild Pea {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 救荒野豌豆 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4218-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, identity and stability of the genus Lentil {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 兵豆属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4217-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability of Cicada japonica {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蝉花 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4216-2022 |
Guidance on testing for species specificity, identity and stability of the plant species Pseudomonas spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 拟石莲属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4215-2022 |
Guidelines for plant variety specificity, consistency and stability testing of Ophiopogon japonicus {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 麦冬 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4214-2022 |
Guidelines for Testing Specificity, Consistency and Stability of Plant Varieties Dieffenbachia guangdong {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 广东万年青属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4213-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability of Angelica biloba {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 重齿当归 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4212-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability of Guava {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 番石榴 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4211-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability in the genus Leptospermum {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 量天尺属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4210-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability Pear rootstocks {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 梨砧木 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4209-2022 |
Guidelines for Testing Specificity, Consistency, and Stability of Plant Varieties of Lonicera Lonicerae {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 忍冬 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4208-2022 |
Guidance on testing for species specificity, consistency and stability of the plant species Ceratopsia spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蟹爪兰属 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4207-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability of Artemisia annua {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 黄花蒿 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 2900-2022 |
Technical specification for recycling and dismantling of scrap agricultural machinery {译} 报废农业机械回收拆解技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JC/T 2652-2022 |
Admixtures for planting concrete {译} 植生混凝土用外加剂 |
China Building Material Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1811.2-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for media facilities Part 2: Radio and television transmission coverage network facilities {译} 传媒设施反恐怖防范要求 第2部分:广播电视传输覆盖网设施 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1811.1-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for media facilities Part 1: Media institutions {译} 传媒设施反恐怖防范要求 第1部分:媒体机构 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1813-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for water conservancy systems {译} 水利系统反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1810-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for urban gas system {译} 城镇燃气系统反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1809-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for urban water supply systems {译} 城市供水系统反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1808-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for military industrial units {译} 军工单位反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1807-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for nuclear technology utilization units {译} 核技术利用单位反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1806-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for nuclear facilities {译} 核设施单位反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1805-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for hazardous chemical business enterprises {译} 危险化学品经营企业反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1804-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for hazardous chemical production enterprises {译} 危险化学品生产企业反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1803-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for urban central squares {译} 城市中心广场反恐怖防范要求 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1802.3-2022 |
anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 3: Vaccine production units with high biosecurity risks {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第3部分:高生物安全风险疫苗生产单位 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1802.2-2022 |
anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 2: Pathogenic microorganism bacteria (virus) species preservation center {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第2部分:病原微生物菌(毒)种保藏中心 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1802.1-2022 |
anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 1: High-level pathogenic microorganism laboratory {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第1部分:高等级病原微生物实验室 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1801.4-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for national strategic reserves Part 4: Explosives depot {译} 国家战略储备库反恐怖防范要求 第4部分:火炸药库 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1801.3-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for national strategic reserves Part 3: Refined oil depots {译} 国家战略储备库反恐怖防范要求 第3部分:成品油库 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1801.2-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for National Strategic Reserves Part 2: General Warehouses {译} 国家战略储备库反恐怖防范要求 第2部分:通用仓库 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA 1801.1-2022 |
anti-terrorism prevention requirements for national strategic reserves Part 1: Oil reserves {译} 国家战略储备库反恐怖防范要求 第1部分:石油储备库 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1868-2023 |
Hepatitis B virus core antibody detection kit (luminescence immunoassay) {译} 乙型肝炎病毒核心抗体检测试剂盒(发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1867-2023 |
Sports Medicine Implants Wired Anchor {译} 运动医学植入器械 带线锚钉 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 0730-2023 |
Cardiovascular surgical implants and artificial organs - Requirements for single-use tubing sets for cardiopulmonary bypass and extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) {译} 心血管外科植入物和人工器官 心肺旁路和体外膜肺氧合(ECMO)使用的一次性使用管道套包的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
QC/T 1163-2022 |
Automotive Diesel Engine Selective Catalytic Reduction (SCR) System Reductant Filter {译} 汽车柴油机 选择性催化还原(SCR)系统用还原剂过滤器 |
China Automobile Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6096-2022 |
Coal-based Fischer-Tropsch synthetic lubricant base oil {译} 煤基费托合成 滑润油基础油 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6057-2022 |
Test method for activity of fixed-bed palladium-based anthraquinone hydrogenation catalyst {译} 固定床钯基蒽醌加氢催 化剂活性试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6105-2022 |
Moisture absorption (moisture) test method of flame retardant chemicals phosphorus nitrogen flame retardant chemicals {译} 阻燃化学品磷氮系阻燃化学品的吸湿(潮)性测试方法 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6104-2022 |
Flame Retardant Chemicals Pentaerythritol Phosphate Melamine Salt {译} 阻燃化学品 季戊四醇磷酸酯三聚氰胺盐 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6103-2022 |
Test method for phosphorus content of flame retardant chemicals {译} 阻燃化学品磷含量测试方法 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6100-2022 |
Acrylate-based heat-curing impregnating sealants for metal die castings {译} 金属压铸件用丙烯酸酯 基热固化浸渗密封胶 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6052-2022 |
Mixed refrigerant R507 series {译} 混合制冷剂R507系列 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6046-2022 |
Wear-resistant articles made of injection molding grade ultra-high molecular weight polyethylene resin General requirements {译} 注塑级超高分子量聚乙烯树脂制耐磨制品 通用要求 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6050-2022 |
anti-gas rapid decompression rubber sealing ring for pipeline valves {译} 管线阀门用抗气体快速减压橡胶密封圈 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 5367.5-2022 |
Coatings for rail vehicles - Part 5: anti-icing coatings {译} 轨道交通车辆用涂料 第 5 部分:防结冰涂料 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 2581.1-2022 |
Rubber or plastics coated fabrics - Determination of tear resistance - Part 1: Constant velocity tearing method {译} 橡胶或塑料涂覆织物 耐撕裂性能的测定 第1部分:恒速撕裂法 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 3795-2022 |
antioxidant β-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) octadecyl propionate (1076) {译} 抗氧剂 β-(3,5-二叔丁基-4-羟基苯基)丙酸十八碳醇酯(1076) |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HG/T 6041-2022 |
Plastic Flame-retardant polyamide for low-voltage electrical enclosures {译} 塑料 低压电器外壳用阻燃聚酰胺 |
China Chemistry Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GH/T 1012-2022 |
Instant mustard {译} 方便榨菜 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GH/T 1386-2022 |
Determination of Lutein, Zeaxanthin, Cryptoxanthin and Carotene in Fruit and Vegetable Food {译} 果蔬食品中叶黄素、玉米黄质、隐黄质和胡萝卜素的测定 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the Environmental Management System of Farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GH/T 1376-2022 |
Soil environmental quality assessment method for plant-based organic product bases {译} 植物类有机产品基地土壤环境质量评估方法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SY/T 6360-2022 |
Oilfield injection polymer, lye, surfactant safety regulations {译} 油田注聚合物、碱液、表面活性剂安全规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SY/T 5504.5-2022 |
Evaluation method of oil well cement admixture - Part 5: anti-gas channeling agent {译} 油井水泥外加剂评价方法 第5部分:防气窜剂 |
China Oil & Gas Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YB/T 6052-2022 |
anti-wet hydrogen sulfide corrosion steel plate {译} 抗湿硫化氢腐蚀钢板 |
China Metallurgy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YB/T 6047-2022 |
Borate impregnated anti-oxidation graphite electrode {译} 硼酸盐浸渍抗氧化石墨电极 |
China Metallurgy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YB/T 6029-2022 |
Wire rod for refractory and weather-resistant steel welding wire {译} 耐火耐候钢焊丝用盘条 |
China Metallurgy Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YD/T 4082-2022 |
Heat-resistant flexible power cord for communication {译} 通信用耐热柔性电源线 |
China Telecommunication Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YD/T 3907.2-2022 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 Protocol Part 2: Single Photon Detector {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第2部分:单光子探测器 |
China Telecommunication Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YD/T 3907.1-2022 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 Protocol Part 1: Light Source {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第1部分:光源 |
China Telecommunication Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
JT/T 1449-2022 |
anti-glare net {译} 防眩网 |
China Transport Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 1851-2022 |
Medically Pure Tantalum Powders for Additive Manufacturing {译} 用于增材制造的医用纯钽粉末 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 0772.4-2022 |
Surgical implants - Ultra high molecular weight polyethylene - Part 4: Oxidation index test method {译} 外科植入物 超高分子量聚乙烯 第4部分:氧化指数测试方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
YY/T 0334-2022 |
General requirements for silicone rubber surgical implants {译} 硅橡胶外科植入物通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 4723-2022 |
Method for quarantine and identification of root-knot nematode (Chinese species) {译} 根结线虫属(中国种类)检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5542-2022 |
Queensland fruit fly quarantine and identification method {译} 昆士兰果实蝇检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 1349-2022 |
The method of quarantine and identification of the mountain pine beetle {译} 山松大小蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5458-2022 |
Quarantine and identification method of Echium psyllium {译} 车前叶蓝蓟检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 2507-2022 |
Quarantine and identification method of Brachybody nematodes (Chinese species) {译} 短体线虫属(中国种类)检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5456-2022 |
Quarantine and Identification Method of Spodoptera frugiperda {译} 草地贪夜蛾检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5394-2022 |
Quarantine and Identification Method of Apple Root Knot Nematode {译} 苹果根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 1848-2022 |
Specification for Identification of Plant Pests {译} 植物有害生物鉴定规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 2757-2022 |
Specifications for plant nematode detection {译} 植物线虫检测规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5555-2022 |
Quarantine and identification method of the omnivorous cloud moth {译} 杂食云卷蛾检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5554-2022 |
Quarantine and identification method of maize dwarf mosaic virus {译} 玉米矮花叶病毒检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5553-2022 |
Quarantine Handling Procedures for Cherries {译} 樱桃检疫处理规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5551-2022 |
Quarantine and identification method of evening primrose mosaic virus {译} 夜来香花叶病毒检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5550-2022 |
Isolation and cultivation method of quarantine fungi in soil {译} 土壤中检疫性真菌的分离、培养方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5549-2022 |
Quarantine and Identification Method of Garden Weevil {译} 庭园象甲检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5547-2022 |
Technical indicators of quarantine and irradiation treatment of fruit carrying Pneumococcus chinensis {译} 水果携带南洋臀纹粉蚧检疫辐照处理技术指标 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 1821-2022 |
Quarantine and identification methods of Heteropterus spp. {译} 双钩异翅长蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5546-2022 |
Quarantine and identification method of fruit fly of European cherry {译} 欧洲樱桃绕实蝇检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5545-2022 |
Quarantine and identification method of kiwifruit fruit rot pathogen {译} 猕猴桃果腐病菌检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 1723.1-2022 |
Quarantine and Identification Methods of Potato Golden Nematode and Potato White Nematode {译} 马铃薯金线虫和马铃薯白线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5544-2022 |
Quarantine and identification method of sand-headed sand termite {译} 麻头砂白蚁检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5543-2022 |
Minimum Absorbed Dose of Quarantine Irradiation Treatment of Pygonia cinerea Libiliae {译} 李比利氏灰粉蚧检疫辐照处理最低吸收剂量 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 2088-2022 |
Rules for Inspection and Quarantine of Imported Wheat and Barley {译} 进境小麦、大麦检验检疫规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5537-2022 |
Inspection and Quarantine Regulations for Imported Seaborne Forage Grass {译} 进境海运饲草检验检疫监管规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5536-2022 |
Quarantine and identification method of minor root-knot nematode {译} 较小根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5535-2022 |
Effect evaluation of quarantine treatment Fumigation treatment {译} 检疫处理效果评价 熏蒸处理 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5534-2022 |
Quarantine and identification methods of the yellow-tailed beetle {译} 黄带芳小蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5533-2022 |
Quarantine identification method of sugarcane mealybug {译} 甘蔗簇粉蚧检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5531-2022 |
Quarantine and Identification Method of Pneumococcus Pantophyta {译} 泛生弗粉蚧检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5530-2022 |
Quarantine and Identification Method of Coconut Mealycus in East Asia {译} 东亚椰粉蚧检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5529-2022 |
Code of Practice for Electron Beam Irradiation Quarantine Treatment {译} 电子束辐照检疫处理操作规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5528-2022 |
Quarantine and identification method of barley stripe mosaic virus {译} 大麦条纹花叶病毒检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5527-2022 |
Entry-Exit Express Plant Quarantine Inspection Regulations {译} 出入境快件植物检疫查验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5526-2022 |
Quarantine and Identification Method of Strawberry Root Elephant {译} 草莓根耳喙象检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5525-2022 |
The quarantine and identification method of Ben's croton {译} 本氏巴豆检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 3758-2022 |
Quarantine and Identification Methods of Aphid sylvestris L. {译} 百合西圆尾蚜检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 4876.9-2022 |
DNA barcoding methods - Part 9: Quarantine beetles {译} DNA条形码方法 第9部分:检疫性大小蠹 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5488-2022 |
Technical specification for quarantine of swine chlamydia {译} 猪衣原体病检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 1247-2022 |
Technical Specifications for Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome Quarantine {译} 猪繁殖与呼吸综合征检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5486-2022 |
Seneca virus disease quarantine technical specification {译} 塞内卡病毒病检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5484-2022 |
Technical specification for quarantine of tilapia lake virus disease {译} 罗非鱼湖病毒病检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5482-2022 |
Standards for Quarantine and Treatment of Bluetongue Disease in Imported Animals {译} 进境动物蓝舌病检疫处理规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5478-2022 |
Technical Specifications for Sample Management in Animal Quarantine Laboratories {译} 动物检疫实验室样品管理技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5477-2022 |
Buchner Locust Mite Quarantine Technical Specifications {译} 布赫纳蝗螨检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5390-2022 |
Quarantine and Identification Method of Pear Anthracnose Bacteria {译} 梨炭疽病菌检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5380-2022 |
Quarantine identification method of Chikushi snail {译} 筑紫蜗牛检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5472-2022 |
Technical requirements for low-temperature quarantine treatment of important mealybug phosphine {译} 重要粉蚧磷化氢低温检疫处理技术要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5470-2022 |
Quarantine and identification method of the tyrannosaurus {译} 突胫兰象检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 4069-2022 |
Guidelines for Inspection and Assessment of Quarantine Risks for Fruits Exported to China {译} 输华水果检疫风险考察评估指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5468-2022 |
Quarantine and Identification Method of Papaya Pneumococcus {译} 木瓜秀粉蚧检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5467-2022 |
Quarantine and identification method of Bordetella pear fruit rot pathogen {译} 梨波氏盘菌果腐病菌检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5466-2022 |
Quarantine and identification method of pear dwarf aphid {译} 梨矮蚜检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5465-2022 |
Quarantine regulations for imported distiller's grains {译} 进境玉米酒糟粕检疫规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 2617-2022 |
Quarantine and identification method of Phytophthora winter {译} 冬生疫霉病菌检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5460-2022 |
Technical requirements for quarantine fumigation of citrus bromide for export {译} 出口柑橘溴甲烷检疫熏蒸技术要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5459-2022 |
Quarantine operating procedures for exiting mushroom sticks {译} 出境蘑菇菌棒检疫操作规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5457-2022 |
Quarantine and identification method of plantain mosaic virus {译} 车前草花叶病毒检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5393-2022 |
Quarantine and identification method of camellia root-knot nematode {译} 山茶根结线虫检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5397-2022 |
Minimum Absorbed Dose for Quarantine Irradiation of Fruit Flies in Guava {译} 番石榴实蝇检疫辐照处理的最低吸收剂量 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5476-2022 |
Specifications for the construction of designated isolation and quarantine facilities for imported equine animals {译} 进境马属动物指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SN/T 5475-2022 |
Specifications for the construction of designated isolation and quarantine sites for imported brood poultry {译} 进境种用雏禽指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
HJ 348—2022 |
Technical specification for pollution control of end-of-life vehicle dismantling enterprises {译} 报废机动车拆解企业污染控制技术规范 |
China Environment Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
WS/T 801-2022 |
Recommended weight gain standard for pregnant women {译} 妊娠期妇女体重增长推荐值标准 |
China Hygiene Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
GA/T 1996-2022 |
Technical requirements and test methods for police Tiantong satellite mobile terminals and application equipment {译} 警用天通卫星移动终端及应用设备技术要求和测试方法 |
China Security Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
SC/T 1135.7-2022 |
Technical Specifications for Rice Fishery Integrated Planting and Breeding Part 7: Rice Carp (Hill Type) {译} 稻渔综合种养技术规范 第7部分:稻鲤(山丘型) |
China Aquaculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4144-2022 |
Technical regulations for susceptibility testing of bacteria of animal origin to antimicrobial agents—disc diffusion method {译} 动物源细菌抗菌药物敏感性测试技术规程 纸片扩散法 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
NY/T 4143-2022 |
Technical regulations for susceptibility testing of animal-derived bacteria to antimicrobial agents - agar dilution method {译} 动物源细菌抗菌药物敏感性测试技术规程 琼脂稀释法 |
China Agriculture Industry
Standards ant |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |