Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HB 6167.2-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 2: Temperature and altitude tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第2部分:温度和高度试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction sensitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.19-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 19: Voltage spike test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第19部分:电压尖峰试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.18-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 18: Power input test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第18部分:电源输入试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.17-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 17: Magnetic influence test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第17部分:磁影响试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.16-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 16: Acceleration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第16部分:加速度试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.13-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 13: Icing test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第13部分:结冰试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.12-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 12: Salt spray test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第12部分:盐雾试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.1-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 1: General principles HB 6167.1-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第1部分:总则 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.11-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 11: Mold test HB 6167.11-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 6167.10-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 10: Sand and dust test HB 6167.10-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第10部分:砂尘试验 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 5299.3-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 3: Brazing {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第3部分:钎焊 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 5299.2-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 2: Electron beam welding and laser welding {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第2部分:电子束焊及激光焊 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 5299.1-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 1: Manual fusion welding HB 5299-1996 {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第1部分:手工熔焊 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 8363-2013(2017) |
1CR17Ni2 thread tolerance zone 6E head 1 fuse hole medium thread small hex head bolt {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6E头部1个保险丝孔中螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 8402-2013(2017) |
Test method for plastic resistance to chemical media {译} 塑料耐化学介质性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB_Z 408-2013(2017) |
Internal pressure push bending forming process of aluminum alloy small bending radius tube {译} 铝合金小弯曲半径管的内压推弯成形工艺 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB_Z 407.2-2013(2017) |
Bending forming and shaping process of aluminum alloy parts Part 2: Profile parts {译} 铝合金零件压弯成形与校形工艺 第2部分:型材类零件 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB_Z 407.1-2013(2017) |
Bending forming and shaping process of aluminum alloy parts Part 1: Wall panel parts {译} 铝合金零件压弯成形与校形工艺 第1部分:壁板类零件 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 9101-2012 |
Aviation quality management system audit requirements HB 9101-2007 {译} 航空质量管理体系审核要求 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 8311-2012(2017) |
Specification for YMT Series Push-Pull Circular differential Electrical Connectors {译} YMT系列推拉式圆形差分电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 9114-2012(2017) |
Airline direct shipping guide {译} 航空企业直接发货指南 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HB 9107-2012(2017) |
Airline direct Delivery Authorization Guide {译} 航空企业直接交付授权指南 |
China Aviation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GA/T 2011-2023 |
Technical specifications for extracting recording files from mobile phones {译} 手机中录音文件提取技术规范 |
China Security Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5850-2023 |
Shoemaking machinery, hot and cold press setting machine, general technical conditions {译} 制鞋机械 冷热压定型机 通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5849-2023 |
Shoemaking machinery, outsole laminating machine, general technical conditions {译} 制鞋机械 外底贴合机 通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5848-2023 |
Shoemaking machinery sand mill general technical conditions {译} 制鞋机械 砂磨机 通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5847-2023 |
Shoemaking machinery riveting machine general technical conditions {译} 制鞋机械 铆合机 通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5828-2023 |
General technical conditions for floor drain embedded boxes {译} 地漏预埋盒通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5820-2023 |
Glass container small mouth condiment bottle {译} 玻璃容器 小口调味品瓶 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5819-2023 |
Rural domestic sewage treatment tank body made of sheet molding plastic {译} 片状模塑料制农村生活污水处理池池体 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5814-2023 |
Polyvinyl chloride (PVC) sheet for heat dissipation and water spraying {译} 散热淋水用聚氯乙烯(PVC)片材 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 5760-2023 |
Edible complex enzymes {译} 食用复合酵素 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 4462-2023 |
Upholstered furniture manual folding sofa QB/T 4462-2013 {译} 软体家具 手动折叠沙发 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 4428-2023 |
Product specifications and dimensions of lithium-ion batteries for electric bicycles QB/T 4428-2012 {译} 电动自行车用锂离子电池产品规格尺寸 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 4090-2023 |
Sugar industry additives non-water soluble rust inhibitor QB/T 4090-2010 {译} 制糖工业助剂 非水溶性防锈剂 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 2282-2023 |
Double disc refiner {译} 双圆盘磨浆机 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 1753.6-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 6: Modification Methods {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第6部分:更改办法 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QB/T 1629-2023 |
Special grinding discs for disc refiner {译} 圆盘磨浆机专用磨片 |
China Light Industry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JR/T 0292—2023 |
Technical indicators of core trading systems of securities companies {译} 证券公司核心交易系统技术指标 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JR/T 0278-2023 |
Blockchain Application Specifications for the Insurance Industry digital Insurance Policies {译} 保险行业区块链应用规范 数字保单 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JRT 0286—2023 |
digital bank card technical requirements {译} 数字银行卡技术要求 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JRT 0280—2023 |
Green Bond Credit Rating Guidelines {译} 绿色债券信用评级指引 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JRT 0265—2023 |
Financial Data Center Capacity Building Guidelines {译} 金融数据中心能力建设指引 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
JRT 0269—2023 |
Standardization of digital model for inclusive financial services in banking industry {译} 银行业普惠金融业务数字化模式规范 |
China Finance Industry
Standards di |
![]() English PDF |
SF/T 0151-2023 |
Recording processing technical specifications {译} 录音处理技术规范 |
China Judicial industry
Standards di |
![]() English PDF |
SF/T 0150-2023 |
Technical specifications for identification of recording equipment {译} 录音设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards di |
![]() English PDF |
SF/T 0149-2023 |
Technical specifications for homology identification of audio and video products {译} 音像制品同源性鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards di |
![]() English PDF |
SF/T 0136-2023 |
Technical Specifications for Species Identification of Non-Human Biological Test Materials in Forensic Medicine {译} 法医学非人源生物检材种属鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards di |
![]() English PDF |
SF/T 0130-2023 |
Technical specifications for individual identification of identical twins {译} 同卵双生子个体识别技术规范 |
China Judicial industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 10983—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for distribution Network Projects of 20kV and Below {译} 20kV及以下配电网工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 10978—2022 |
Technical Guidelines for Incremental distribution Network Planning {译} 增量配电网规划技术导则 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 5479—2022 |
Guidelines for dividing communication project construction budget items {译} 通信工程建设预算项目划分导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 5580.2-2022 |
Coal-fired coupled biomass power generation biomass energy calculation part 2: agricultural and forestry waste direct combustion coupling {译} 燃煤耦合生物质发电生物质能电量计算第2部分:农林废弃物直燃耦合 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2622—2023 |
Technical Guidelines for On-site Measurement of Partial discharge of 1000kV High Voltage Shunt Reactor {译} 1000kV高压并联电抗器局部放电现场测量技术导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2621—2023 |
General technical conditions for DC transmission line parameter testers {译} 直流输电线路参数测试仪通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2617—2023 |
Technical Specifications for Live Work on 20kV distribution Lines {译} 20kV配电线路带电作业技术规范 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2616—2023 |
General technical conditions for personal security cords for electric power {译} 电力用个人保安线通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2610—2023 |
Guidelines for reliability evaluation indicators of distribution network facilities {译} 配电网设施可靠性评价指标导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2608—2023 |
distribution automation terminal operation and maintenance technical specifications {译} 配电自动化终端运维技术规范 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2607—2023 |
distribution automation terminal plug-and-play technical guidelines {译} 配电自动化终端即插即用技术导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2604—2023 |
General technical conditions for on-site partial discharge test equipment for high-voltage shunt reactors {译} 高压并联电抗器现场局部放电试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2603—2023 |
Live test method for relative dielectric loss factor and capacitance ratio of capacitive equipment {译} 电容型设备相对介质损耗因数及电容量比值带电测试方法 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2598—2023 |
Guidelines for online measurement of low- and medium-concentration dissolved oxygen in water vapor in power plants {译} 发电厂水汽中低浓度溶解氧在线测量导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2582.4—2023 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 4: Heating, ventilation and air conditioning systems {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第4部分:供暖通风与空气调节系统 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2555.2—2023 |
Tools and Equipment for distribution Line Bypass Operations Part 2: Bypass Switch {译} 配电线路旁路作业工具装备 第2部分:旁路开关 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2213.4—2023 |
AC standard power sources Part 4: Special requirements for digital voltage-current output power sources {译} 交流标准功率源 第4部分:数字量电压-电流输出型功率源的特殊要求 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1384—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1383—2023 |
Standards for credit evaluation of suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价规范 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1382—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1381—2023 |
Standards for credit evaluation of market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价规范 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1250—2023 |
Application Guidelines for Charged Ultrasonic Partial discharge Detection of Gas Insulated Metal-Enclosed Switchgear {译} 气体绝缘金属封闭开关设备带电超声局部放电检测应用导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1090—2023 |
Guidelines for reliability evaluation indicators of series compensation devices {译} 串联补偿装置可靠性评价指标导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 1057—2023 |
Technical conditions for complete set of automatic tracking and compensation arc suppression coil devices {译} 自动跟踪补偿消弧线圈成套装置技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 924—2023 |
Technical conditions for plant-level supervisory information system of thermal power plants {译} 火力发电厂厂级监管信息系统技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 846.14—2023 |
General technical conditions for high voltage testing equipment Part 14: Insulating oil dielectric loss factor and volume resistivity tester {译} 高电压测试设备通用技术条件 第14部分:绝缘油介质损耗因数及体积电阻率测试仪 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 802.8—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 8: Plastic steel composite cable conduits {译} 电力电缆导管技术条件 第8部分:塑钢复合电缆导管 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 802.7—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 7: Plastic cable conduits for trenchless use {译} 电力电缆导管技术条件 第7部分:非开挖用塑料电缆导管 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 802.4—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 4: Corrugated plastic cable conduits {译} 电力电缆导管技术条件 第4部分:波纹类塑料电缆导管 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 802.3—2023 |
Technical conditions for power cable ducts Part 3: Solid wall plastic cable ducts {译} 电力电缆导管技术条件 第3部分:实壁类塑料电缆导管 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 802.1—2023 |
Technical conditions for power cable conduits Part 1: General provisions {译} 电力电缆导管技术条件 第1部分:总则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 624—2023 |
Technical conditions of microcomputer-based test equipment for relay protection {译} 继电保护微机型试验装置技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 578—2023 |
Basic technical conditions of computer monitoring system for hydropower plants {译} 水电厂计算机监控系统基本技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 267—2023 |
Technical conditions for use of oil-immersed fully sealed rolled core distribution transformers {译} 油浸式全密封卷铁心配电变压器使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 266—2023 |
Test Guidelines for Impact Characteristic Parameters of Grounding Devices {译} 接地装置冲击特性参数测试导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WB/T 1134-2023 |
Green logistics evaluation indicators for logistics companies {译} 物流企业绿色物流评估指标 |
China Material Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WB/T 1133-2023 |
Enterprise emergency logistics service capability evaluation indicators {译} 企业应急物流服务能力评估指标 |
China Material Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 3269-2023 |
digital cellular mobile communication terminal supports IPv6 test method {译} 数字蜂窝移动通信终端支持IPv6测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4440-2023 |
Smart speaker intelligent grading index system {译} 智能音箱智能化分级指标体系 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4426-2023 |
Bit index based display replication network traffic engineering technical requirements {译} 基于位索引的显示复制网络流量工程技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4420-2023 |
Technical requirements for forwarding northbound interface of virtual broadband remote server (vBRAS) based on P4 protocol {译} 基于P4协议的虚拟宽带远程服务器(vBRAS)转发面北向接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 1947-2023 |
Technical requirements for distance-enhanced Ethernet physical layer based on 2D-PAM3 and 4D-PAM5 encoding methods {译} 基于2D-PAM3和4D-PAM5编码方法的距离增强型以太网物理层技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 3834.2-2023 |
Quantum Key distribution (QKD) System Technical Requirements Part 2: QKD System Based on Gaussian Modulated Coherent State Protocol {译} 量子密钥分发(QKD)系统技术要求 第2部分:基于高斯调制相干态协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4410.1-2023 |
Quantum Key distribution (QKD) Network Ak Interface Technical Requirements Part 1: Application Programming Interface (API) {译} 量子密钥分发(QKD)网络 Ak接口技术要求 第1部分:应用程序接口(API) |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4395-2023 |
differentiated guarantee business technical requirements {译} 差异化保障业务技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4393.2-2023 |
Virtual digital human index requirements and evaluation methods Part 2: 2D real-person image synthesis technology {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第2部分:2D真人形象类合成技术 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4393.1-2023 |
Virtual digital Human Indicator Requirements and Assessment Methods Part 1: Reference Framework {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第1部分:参考框架 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4381-2023 |
IPTV virtual reality (VR) panoramic multimedia service technical requirements {译} IPTV虚拟现实(VR)全景多媒体业务服务技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 2289.1-2023 |
Cables for radio frequency remote units Part 1: Optical cables {译} 无线射频拉远单元用线缆 第1部分:光缆 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 2491-2023 |
Communication cable: Physically foamed polyethylene insulated longitudinal copper tape outer conductor radiating leakage coaxial cable {译} 通信电缆 物理发泡聚乙烯绝缘纵包铜带外导体辐射型漏泄同轴电缆 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 1092-2023 |
Communication cable 50Ω foamed polyolefin insulated corrugated copper tube outer conductor radio frequency coaxial cable for wireless communication {译} 通信电缆 无线通信用50Ω泡沫聚烯烃绝缘皱纹铜管外导体射频同轴电缆 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 1019-2023 |
Polyolefin insulated horizontal twisted pair cable for digital communications {译} 数字通信用聚烯烃绝缘水平对绞电缆 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4379-2023 |
Optical fiber life prediction model {译} 光纤寿命预测模型 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 2799.5-2023 |
Technical conditions for integrated coherent optical receivers Part 5: 800Gb/s {译} 集成相干光接收器技术条件 第5部分:800Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 2340-2023 |
Passive dispersion compensation module based on dispersion compensation fiber {译} 基于色散补偿光纤的无源色散补偿模块 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 2759.4-2023 |
Single-fiber bidirectional optical transceiver module Part 4: 100Gb/s {译} 单纤双向光收发合一模块 第4部分:100Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4020.4-2023 |
Single-fiber bidirectional wavelength division multiplexer for metropolitan area access Part 4: MWDM {译} 城域接入用单纤双向波分复用器 第4部分:MWDM |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4375.3-2023 |
Intelligent optical distribution network access control test method Part 3: Access control management system {译} 智能光分配网络门禁测试方法 第3部分:门禁管理系统 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4375.2-2023 |
Intelligent optical distribution network access control test method Part 2: NB-IoT based door lock {译} 智能光分配网络门禁测试方法 第2部分:基于NB-IoT的门锁 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4375.1-2023 |
Intelligent optical distribution network access control test method Part 1: Access control management terminal and application {译} 智能光分配网络门禁测试方法 第1部分:门禁管理终端与应用 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4370-2023 |
C-band extended optical wavelength division multiplexing (WDM) system technical requirements {译} C波段扩展的光波分复用(WDM)系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4351-2023 |
Test method for intelligent rapid deployment of hospital telemedicine system based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程医疗系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4350-2023 |
Technical requirements for intelligent rapid deployment of hospital telemedicine systems based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程医疗系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4348-2023 |
LTE mobile service key quality indicator (KQI) technical requirements based on deep packet inspection (DPI) {译} LTE基于深度包检测(DPI)的移动业务关键质量指标(KQI)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 1484.9-2023 |
Wireless terminal space radio frequency radiation power and receiver performance measurement method Part 9: 5G NR wireless terminal (Sub-6GHz) {译} 无线终端空间射频辐射功率和接收机性能测量方法 第9部分:5G NR无线终端(Sub-6GHz) |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 1484.1-2023 |
Wireless terminal space radio frequency radiated power and receiver performance measurement methods Part 1: General requirements {译} 无线终端空间射频辐射功率和接收机性能测量方法 第1部分:通用要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4329-2023 |
Evaluation Indicators for Internet Enterprises to Prevent and Control Telecommunications Network Fraud {译} 互联网企业防范治理电信网络诈骗评价指标 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4328-2023 |
Evaluation indicators for basic telecom enterprises to prevent and manage telecom network fraud {译} 基础电信企业防范治理电信网络诈骗评价指标 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YD/T 4203-2023 |
Lightning protection and grounding technical requirements for telecommunications Internet data center infrastructure {译} 电信互联网数据中心基础设施的防雷与接地技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DZ/T0064.70-2021 |
Methods for analysis of groundwater quality Part 70: Determination of oxygen consumption Potassium dichromate titration method {译} 地下水质分析方法 第70部分:耗氧量的测定重铬酸钾滴定法 |
China Geology & Mineralogy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
QX/T 677—2023 |
Standards for archiving documents for lightning protection device testing qualification accreditation {译} 雷电防护装置检测资质认定文件归档整理规范 |
China Meteorology Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 364.16—2023 |
Health information data element value field code Part 16: Drugs and medical devices {译} 卫生健康信息数据元值域代码 第16部分:药品与医疗器械 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 364.11—2023 |
Health information data element range codes Part 11: Medical evaluation {译} 卫生健康信息数据元值域代码第11部分:医学评估 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 364.10—2023 |
Health information data element value range code Part 10: Medical diagnosis {译} 卫生健康信息数据元值域代码第10部分:医学诊断 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.17—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 17: Health Management {译} 卫生健康信息数据元目录 第17部分:卫生健康管理 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.16—2023 |
Health Information Data Meta Catalog Part 16: Drugs and Medical Devices {译} 卫生健康信息数据元目录 第16部分:药品与医疗器械 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.15—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 15: Health Personnel {译} 卫生健康信息数据元目录 第15部分:卫生健康人员 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.13—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 13: Health Costs {译} 卫生健康信息数据元目录 第13部分:卫生费用 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.11—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 11: Medical Assessment {译} 卫生健康信息数据元目录 第11部分:医学评估 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.10—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 10: Medical Diagnosis {译} 卫生健康信息数据元目录 第10部分:医学诊断 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.7—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 7: Physical Examination {译} 卫生健康信息数据元目录 第7部分:体格检查 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.6—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 6: Chief Complaints and Symptoms {译} 卫生健康信息数据元目录 第6部分:主诉与症状 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 363.5—2023 |
Health Information Data Meta directory Part 5: Health Risk Factors {译} 卫生健康信息数据元目录 第5部分:健康危险因素 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 31047.2—2022 |
Wind power dispatching and operation management specifications Part 2: Offshore wind power {译} 风电调度运行管理规范 第2部分:海上风电 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 31047.1—2022 |
Wind power dispatching operation management specifications Part 1: Onshore wind power {译} 风电调度运行管理规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 31046—2022 |
Wind power power prediction system functional specifications {译} 风电功率预测系统功能规范 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 31003.3—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 3: distributed wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第3部分:分散式风电 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 10998—2022 |
Safety conditions and evaluation specifications for small hydropower generating units connected to the grid {译} 小水电发电机组并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 10997—2022 |
Photovoltaic power station grid connection safety conditions and evaluation specifications {译} 光伏发电站并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
NB/T 10996—2022 |
Wind farm grid connection safety conditions and evaluation specifications {译} 风力发电场并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2568—2022 |
Functional components and technical requirements of digital audit platform for the electric power industry {译} 电力行业数字化审计平台功能构件与技术要求 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
DL/T 2557—2022 |
Guidelines for on-site testing of AC externally applied withstand voltage and partial discharge on the valve side of converter transformers {译} 换流变压器阀侧交流外施耐压及局部放电现场试验导则 |
China Electricity Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1920-2023 |
dialyzer hemocompatibility test {译} 透析器血液相容性试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1918-2023 |
digital polymerase chain reaction analysis system {译} 数字聚合酶链反应分析系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1914-2023 |
Medical devices for human assisted reproductive technology - General requirements for device products {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 器具类产品通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1913-2023 |
Method for determination of 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propane (bisphenol A) residue in medical polycarbonate materials {译} 医用聚碳酸酯材料中2,2-二(4-羟基苯基)丙烷(双酚A)残留量测定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1912-2023 |
Biological evaluation and testing of medical devices for soft tissue regeneration {译} 用于软组织再生医疗器械的生物学评价与试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1911-2023 |
Medical device coagulation test methods {译} 医疗器械凝血试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1910-2023 |
Medical beta-tricalcium phosphate powder for additive manufacturing {译} 用于增材制造的医用β-磷酸三钙粉末 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1909-2023 |
Medical additive manufacturing metal powder bed electron beam melting process control and validation requirements {译} 医用增材制造 金属粉末床电子束熔融工艺控制和确认要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1907-2023 |
Artificial Intelligence Medical Devices Coronary CT Image Processing Software Algorithm Performance Testing Methods {译} 人工智能医疗器械 冠状动脉CT影像处理软件 算法性能测试方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1906-2023 |
disposable sterile closure clips {译} 一次性使用无菌闭合夹 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1905-2023 |
Accuracy requirements for dose calculation in light ion beam radiotherapy planning {译} 轻离子束放射治疗计划剂量计算准确性要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1901-2023 |
Requirements and test methods for orthopedic surgery navigation equipment using robotic technology {译} 采用机器人技术的骨科手术导航设备要求及试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1833.4-2023 |
Artificial Intelligence Medical Devices Quality Requirements and Evaluation Part 4: Traceability {译} 人工智能医疗器械 质量要求和评价 第4部分:可追溯性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 1028—2023 |
Medical endoscope fiber endoscope {译} 医用内窥镜 纤维内窥镜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY 0852—2023 |
disposable sterile surgical membrane {译} 一次性使用无菌手术膜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 0851—2023 |
Medical anti-thrombotic socks {译} 医用防血栓袜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 0841—2023 |
Medical electrical equipment Periodic testing and post-repair testing of medical electrical equipment {译} 医用电气设备 医用电气设备周期性测试和修理后测试 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 0773—2023 |
General technical conditions for ophthalmic B-mode ultrasonic diagnostic instruments {译} 眼科B型超声诊断仪通用技术条件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 0698.5—2023 |
Packaging materials for terminally sterilized medical devices Part 5: Sealable combination bags and rolls composed of breathable materials and plastic films Requirements and test methods {译} 最终灭菌医疗器械包装材料 第5部分:透气材料与塑料膜组成的可密封组合袋和卷材 要求和试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY/T 0466.1—2023 |
Medical devices Symbols for information provided by manufacturers Part 1: General requirements {译} 医疗器械 用于制造商提供信息的符号 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY 0451—2023 |
disposable portable infusion pump non-electrically driven {译} 一次性使用便携式输注泵 非电驱动 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YY 0306—2023 |
General technical requirements for thermal radiation treatment equipment {译} 热辐射类治疗设备通用技术要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards di |
![]() English PDF |
TB/T 30005-2022 |
Monitoring Methods for Radioactive Materials Transported by Railways {译} 铁路运输放射性物品监测方法 |
China Railway Transport Industry
Standards di |
![]() English PDF |
TB/T 3578-2022 |
Railway station computer interlocking operation display specifications {译} 铁路车站计算机联锁操作显示规范 |
China Railway Transport Industry
Standards di |
![]() English PDF |
TB/T 3365.1-2022 |
Railway digital mobile communication system (GSM-R) SIM card Part 1: Technical conditions {译} 铁路数字移动通信系统(GSM-R)SIM卡 第1部分:技术条件 |
China Railway Transport Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YC/T 237-2023 |
Standardized work procedures for tobacco leaf production {译} 烟叶生产标准化工作规程 |
China Tobacco Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.9-2023 |
digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 9: Traditional skills {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第9部分:传统技艺 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.8-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 8: Traditional Fine Arts {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第8部分:传统美术 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.7-2023 |
digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 7: Traditional sports, entertainment and acrobatics {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第7部分:传统体育、游艺与杂技 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.6-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 6: Folk Art {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第6部分:曲艺 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.5-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 5: Traditional Drama {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第5部分:传统戏剧 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.4-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 4: Traditional Dance {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第4部分:传统舞蹈 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.3-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 3: Traditional Music {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第3部分:传统音乐 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.2-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 2: Folk Literature {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第2部分:民间文学 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.1-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 1: General Principles {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第1部分:总则 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.11-2023 |
digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 11: Folklore {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第11部分:民俗 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WH/T 99.10-2023 |
digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 10: Traditional medicine {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第10部分:传统医药 |
China Culture Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YB/T 4330-2023 |
Large diameter austenitic stainless steel seamless steel pipe {译} 大直径奥氏体不锈钢无缝钢管 |
China Metallurgy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YB/T 6105-2023 |
diamond wire busbar steel wire {译} 金刚石线母线钢丝 |
China Metallurgy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
YB/T 6106-2023 |
Cold heading steel wire rod for automotive fasteners {译} 汽车紧固件用冷镦钢盘条 |
China Metallurgy Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1421-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Truffles (truffles) {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 块菌(松露) |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1420-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Matsutake {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 松茸 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1419-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi - Russula grey-fleshed {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 灰肉红菇 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1418-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Ganba Fungi {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 干巴菌 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1417-2023 |
Steam sterilizer for edible fungi culture medium {译} 食用菌培养基用蒸汽灭菌器 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GHT 1414-2023 |
Technical guide for trading in scoured wool of indigenous sheep {译} 土种绵羊洗净毛交易技术指南 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
GH/T 1411-2023 |
Standards for Comprehensive Credit Evaluation of Village and Community Commercial Chain Suppliers {译} 村镇社区商贸连锁供应商综合信用评价规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 431—2023 |
nursing grading standards {译} 护理分级标准 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
WS/T 827—2023 |
General standards for nuclear and radiological health emergency preparedness and response {译} 核与放射卫生应急准备与响应通用标准 |
China Hygiene Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HG/T 2643-2023 |
Non-metallic chemical equipment Acrylonitrile-butadiene-styrene, polyvinyl chloride, homopolypropylene, polyvinylidene fluoride and glass fiber reinforced polypropylene diaphragm valves {译} 非金属化工设备 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯、聚氯乙烯、均聚聚丙烯、聚偏氟乙烯和玻璃纤维增强聚丙烯隔膜阀 |
China Chemistry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HG/T 2737-2023 |
Non-metallic chemical equipment Acrylonitrile-butadiene-styrene, PVC, homopolypropylene, polyvinylidene fluoride and glass fiber reinforced polypropylene ball valves {译} 非金属化工设备 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯、聚氯乙 烯、均聚聚丙烯、聚偏氟乙烯和玻璃纤维增强聚丙烯球阀 |
China Chemistry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HG/T 6186-2023 |
C.I. disperse Yellow 82 (Disperse Fluorescent Yellow 8GFF) {译} C.I.分散黄82(分散荧光黄8GFF) |
China Chemistry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HG/T 6185-2023 |
C.I. disperse Yellow 184:1 (Disperse Fluorescent Yellow 10GN) {译} C.I.分散黄184:1(分散荧光黄10GN) |
China Chemistry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
HG/T 6184-2023 |
C.I. disperse Red 277 (Disperse Fluorescent Red G) {译} C.I.分散红277(分散荧光红G) |
China Chemistry Industry
Standards di |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |