Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HB 8486-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft environmental control system testing {译} 民用飞机环境控制系统试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8485-2014(2017) |
Fault isolation requirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统故障隔离要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8484-2014(2017) |
Design requirements for civil aircraft oxygen systems {译} 民用飞机氧气系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8483-2014(2017) |
Cleaning and packaging requirements for civil aircraft oxygen supply systems {译} 民用飞机供氧系统清洗和包装要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8478-2014(2017) |
General requirements for TVS transient protection electrical connectors {译} TVS瞬态保护电连接器通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7478-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation equipment failure analysts {译} 航空装备失效分析人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7045-2014(2017) |
Civil aircraft passenger interior decoration design requirements {译} 民用飞机客场内部装饰设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7044-2014(2017) |
Fire test requirements for civil aircraft hose and pipe assemblies {译} 民用飞机软管和管组件防火试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB_Z 415-2014(2017) |
General Guidelines for Airborne Electronic equipment on Civil Aircraft {译} 民用飞机机载电子设备通用指南 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8472-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft flight tests {译} 民用飞机飞行试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8471-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8470-2014(2017) |
Ground test requirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统地面试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8468-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft electrical systems {译} 民用飞机电气系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8467-2014(2017) |
Technical requirements for installation of electrical equipment on civil aircraft {译} 民用飞机电气设备安装技术要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8466-2014(2017) |
General requirements for ground vibration testing of civil aircraft {译} 民用飞机地面振动试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8465-2014(2017) |
Civil aircraft wiring requirements {译} 民用飞机布线要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8464-2014(2017) |
Requirements for preparation and management of standardized documents for civil aircraft development {译} 民用飞机研制标准化文件编制管理要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8463-2014(2017) |
Marking requirements for three-dimensional models of aviation products {译} 航空产品三维模型标注要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8462-2014(2017) |
Civil aircraft noise control and measurement requirements {译} 民用飞机噪声控制与测量要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8460-2014(2017) |
Contamination acceptance level and control level requirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统污染度验收水平和控制水平要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8459-2014(2017) |
Design and installation requirements for civil aircraft hydraulic piping systems {译} 民用飞机液压管路系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8458-2014(2017) |
Requirements for writing work descriptions for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目工作说明编写要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8456-2014 |
Review requirements for civil aircraft development stages {译} 民用飞机研制阶段评审要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8455-2014(2017) |
Damage tolerance requirements for civil aircraft {译} 民用飞机损伤容限要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8454-2014(2017) |
Civil aircraft lightning protection zone layout requirements {译} 民用飞机闪电防护分区布局要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8452-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8451-2014(2017) |
Electrical bonding requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统电搭接要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8450-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft pneumatic systems {译} 民用飞机气动系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8449-2014(2017) |
General requirements for structural design of civil aircraft landing gear {译} 民用飞机起落架结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8447-2014(2017) |
Anti-corrosion design requirements for civil aircraft structures {译} 民用飞机结构防腐蚀设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8446-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft prototypes {译} 民用飞机样机通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8445-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft cargo systems {译} 民用飞机货运系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8444-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8443-2014(2017) |
Civil aircraft avionics equipment integrity outline requirements {译} 民用飞机航空电子设备完整性大纲要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8442-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft oxygen supply systems {译} 民用飞机供氧系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8441-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft power supply systems {译} 民用飞机供电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8440-2014(2017) |
Requirements for digital test equipment for power supply characteristics of civil aircraft {译} 民用飞机供电特性数字式测试设备要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8438-2014(2017) |
General requirements for composite structural design of civil aircraft {译} 民用飞机复合材料结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8437-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft flight control systems {译} 民用飞机飞行控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8436-2014(2017) |
Civil aircraft flight control system design and installation requirements {译} 民用飞机飞行控制系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8433-2014(2017) |
Avionics interface requirements for civil aircraft flight management and communication management functions {译} 民用飞机飞行管理和通信管理功能的航空电子接口要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8432-2014(2017) |
Characteristic requirements for ground power supply for civil aircraft {译} 民用飞机地面电源供电特性要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8430-2014(2017) |
Standardization review requirements for civil aircraft development {译} 民用飞机研制标准化评审要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8429-2014(2017) |
Requirements for preparation of civil aircraft standardization outline {译} 民用飞机标准化大纲编写要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8419-2014(2017) |
Overall lighting requirements for civil aircraft instruments {译} 民用飞机仪表整体照明要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8418-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft oxygen systems {译} 民用飞机氧气系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8412-2014(2017) |
General requirements for electrical bonding of civil aircraft systems {译} 民用飞机系统电搭接通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8411-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft digital prototypes {译} 民用飞机数字样机通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8410-2014(2017) |
Requirements for human torso restraint systems for civil aircraft {译} 民用飞机人体躯干约束系统要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8408-2014(2017) |
Pollution control requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8403-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8400-2014(2017) |
Civil aircraft fuel system installation and testing requirements {译} 民用飞机燃油系统安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8391-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft avionics systems {译} 民用飞机航空电子系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8389-2014(2017) |
Civil aircraft supplier management requirements {译} 民用飞机供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7735-2014 |
Model naming of aviation-derived gas turbines and complete sets of equipment {译} 航空派生型燃气轮机及成套设备型号命名 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7496-2014(2017) |
Visibility requirements for civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱视野要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7489-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7484-2014(2017) |
Civil aircraft cabin lighting requirements {译} 民用飞机客舱照明要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7117-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7084-2014(2017) |
General requirements for bird strike resistance design and testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构抗鸟撞设计与试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.9-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 9: Fluid sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第9部分:流体敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.8-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 8: Waterproof test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第8部分:防水试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.7-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 7: Explosion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第7部分:爆炸试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.6-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 6: Vibration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第6部分:振动试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.5-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 5: Flight impact and crash safety tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第5部分:飞行冲击和坠撞安全试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.4-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 4: Damp heat test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第4部分:湿热试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.3-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 3: Temperature change test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第3部分:温度变化试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.26-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 26: Electrostatic discharge test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第26部分:静电放电试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.25-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 25: Lightning direct effect test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第25部分:雷电直接效应试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.24-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 24: Lightning induced transient sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第24部分:雷电感应瞬态敏感度试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for civil aircraft airborne equipment Part 23: Radio frequency energy emission test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.22-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 22: Radio frequency susceptibility test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第22部分:射频敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.2-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 2: Temperature and altitude tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第2部分:温度和高度试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction sensitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.19-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 19: Voltage spike test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第19部分:电压尖峰试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.18-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 18: Power input test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第18部分:电源输入试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.17-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 17: Magnetic influence test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第17部分:磁影响试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.16-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 16: Acceleration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第16部分:加速度试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.13-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 13: Icing test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第13部分:结冰试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.12-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 12: Salt spray test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第12部分:盐雾试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.1-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 1: General principles HB 6167.1-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第1部分:总则 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.11-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 11: Mold test HB 6167.11-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 6167.10-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 10: Sand and dust test HB 6167.10-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第10部分:砂尘试验 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 5470-2014(2017) |
Combustion performance requirements for non-metallic materials inside civil aircraft cabins HB 5470-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧性能要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8329-2013(2017) |
General core design requirements for special-shaped joints or nozzles used to connect engine ducts {译} 发动机导管连接用异型接头或管嘴通用芯部设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8413-2013(2017) |
Procedures and requirements for special process qualification {译} 特殊过程确认的程序和要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8409-2013(2017) |
Tool design requirements for composite parts {译} 复合材料制件工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7047-2013(2017) |
General requirements for passenger seats on civil transport aircraft HB 7047-1994 {译} 民用运输类飞机旅客座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8407-2013(2017) |
General requirements for civil helicopter seats {译} 民用直升机座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8406-2013(2017) |
Aircraft assembly tooling design requirements {译} 飞机装配工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8405-2013(2017) |
Anti-static design requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统防静电设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design requirements for civil aircraft fuel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7046-2013(2017) |
General requirements for pilot seats on civil transport aircraft HB 7046-1994 {译} 民用运输类飞机驾驶员座椅通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8401-2013(2017) |
Sheet metal forming tooling design requirements {译} 钣金成形工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8397-2013(2017) |
Safety requirements for emergency evacuation of civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机应急撤离的安全要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8395-2013(2017) |
General requirements for structural sealing design of civil aircraft {译} 民用飞机结构密封设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8394-2013(2017) |
General requirements for continuous oxygen supply systems for civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机连续供氧系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8392-2013(2017) |
Civil aircraft multi-mode receiver (MMR) technical requirements {译} 民用飞机多模式接收机(MMR)技术要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8390-2013(2017) |
Loadable software requirements for civil aircraft {译} 民用飞机可加载软件要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 7471-2013(2017) |
Design and installation requirements for civil aircraft hydraulic systems HB 7471-1996 {译} 民用飞机液压系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 9131-2012 |
Documentation requirements for aviation nonconforming products HB 9131-2007 {译} 航空不合格品的文件要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 9110-2012 |
Quality management system requirements for aviation maintenance organizations {译} 航空维修组织的质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 9101-2012 |
Aviation quality management system audit requirements HB 9101-2007 {译} 航空质量管理体系审核要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 9100-2012 |
Aviation quality management system requirements HB 9100-2003 {译} 航空质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
HB 8302-2012(2017) |
Safety production management requirements and evaluation methods for aviation industry enterprises {译} 航空工业企业安全生产管理要求及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
GA/T 2019-2023 |
Public security video surveillance video storage technical requirements {译} 公安视频监控视频存储技术要求 |
China Security Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
GA/T 2017-2023 |
Technical requirements for operation and maintenance management platform of public security video image information system {译} 公安视频图像信息系统运维管理平台技术要求 |
China Security Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
GA 1277.11-2023 |
Security management requirements for Internet interactive services Part 11: Internet short-term rental information services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第11部分:互联网短租房信息服务 |
China Security Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
GA 1277.10-2023 |
Security management requirements for Internet interactive services Part 10: Internet ride-hailing services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第10部分:互联网约车服务 |
China Security Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 5867-2023 |
General technical requirements for furniture in senior apartments {译} 老年公寓家具通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 5827-2023 |
General technical requirements for laundry detergents for infants and young children {译} 婴幼儿衣物洗涤剂 通用技术要求 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 4314-2023 |
Alkaline cleaning agent for food tools and industrial equipment QB/T 4314-2012 {译} 食品工具和工业设备用碱性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 4313-2023 |
Acid cleaning agent for food tools and industrial equipment QB/T 4313-2012 {译} 食品工具和工业设备用酸性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 1753.3-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 3: Format and Filling Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第3部分:格式及填写要求 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
QB/T 1753.2-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 2: Drawing Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第2部分:图样要求 |
China Light Industry Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
JR/T 0279-2023 |
Insurance asset management product equity investment plan data element {译} 保险资管产品股权投资计划数据元 |
China Finance Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
JRT 0286—2023 |
Digital bank card technical requirements {译} 数字银行卡技术要求 |
China Finance Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
JRT 0283—2023 |
Financial machine access architecture and driver interface requirements {译} 金融机具接入架构及驱动接口要求 |
China Finance Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
JRT 0272—2023 |
Basic requirements for office information systems in the financial industry {译} 金融业办公信息系统基本要求 |
China Finance Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
SF/T 0155-2023 |
Technical specifications for identification of video equipment {译} 录像设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards equi |
![]() English PDF |
SF/T 0154-2023 |
Technical specifications for identification of photographic equipment {译} 照相设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards equi |
![]() English PDF |
SF/T 0150-2023 |
Technical specifications for identification of recording equipment {译} 录音设备鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards equi |
![]() English PDF |
SF/T 0146-2023 |
File recovery tool technical requirements and test evaluation methods {译} 文件恢复工具技术要求和测试评价方法 |
China Judicial industry
Standards equi |
![]() English PDF |
SF/T 0143-2023 |
Technical requirements and test evaluation methods for mobile terminal data identification equipment {译} 移动终端数据鉴定设备技术要求和测试评价方法 |
China Judicial industry
Standards equi |
![]() English PDF |
NB/T 10976—2022 |
Design regulations for vibration reduction and isolation of high-voltage electrical equipment {译} 高压电气设备减隔震设计规程 |
China Energy Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2614—2023 |
Basic requirements for network security level protection in the electric power industry {译} 电力行业网络安全等级保护基本要求 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2612—2023 |
Security technical requirements for power cloud infrastructure {译} 电力云基础设施安全技术要求 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2604—2023 |
General technical conditions for on-site partial discharge test equipment for high-voltage shunt reactors {译} 高压并联电抗器现场局部放电试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2603—2023 |
Live test method for relative dielectric loss factor and capacitance ratio of capacitive equipment {译} 电容型设备相对介质损耗因数及电容量比值带电测试方法 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2582.6—2023 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 6: Bridge cranes {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第6部分:桥式起重机 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2582.5—2023 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 5: Fire protection system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第5部分:消防系统 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2582.4—2023 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 4: Heating, ventilation and air conditioning systems {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第4部分:供暖通风与空气调节系统 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2555.2—2023 |
Tools and equipment for Distribution Line Bypass Operations Part 2: Bypass Switch {译} 配电线路旁路作业工具装备 第2部分:旁路开关 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2213.4—2023 |
AC standard power sources Part 4: Special requirements for digital voltage-current output power sources {译} 交流标准功率源 第4部分:数字量电压-电流输出型功率源的特殊要求 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2213.3—2023 |
AC standard power sources Part 3: Special requirements for analog voltage-voltage output power sources {译} 交流标准功率源 第3部分:模拟量电压-电压输出型功率源的特殊要求 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 2213.2—2023 |
AC standard power sources Part 2: Special requirements for analog voltage-current output power sources {译} 交流标准功率源 第2部分:模拟量电压-电流输出型功率源的特殊要求 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 1366—2023 |
Sulfur hexafluoride gas for power equipment {译} 电力设备用六氟化硫气体 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 846.14—2023 |
General technical conditions for high voltage testing equipment Part 14: Insulating oil dielectric loss factor and volume resistivity tester {译} 高电压测试设备通用技术条件 第14部分:绝缘油介质损耗因数及体积电阻率测试仪 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
DL/T 624—2023 |
Technical conditions of microcomputer-based test equipment for relay protection {译} 继电保护微机型试验装置技术条件 |
China Electricity Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
WB/T 1136-2023 |
Logistics traceability information management requirements for new energy vehicle waste power batteries {译} 新能源汽车废旧动力蓄电池 物流追溯信息管理要求 |
China Material Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
WB/T 1135-2023 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements for logistics enterprises {译} 物流企业温室气体排放核算与报告要求 |
China Material Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
WB/T 1130-2023 |
General functional requirements for logistics big data sharing systems {译} 物流大数据共享系统功能通用要求 |
China Material Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
TY/T3904.1-2023 |
Usage requirements and inspection methods for ski sports equipment Part 1: Snow grooming machine {译} 滑雪运动场地器材使用要求和检验方法 第1部分:压雪机 |
China Sports Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
TY/T 3601-2023 |
Instructions for use of rowing equipment {译} 赛艇器材使用规范 |
China Sports Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4448-2023 |
Overall technical requirements for lightning protection information systems based on the Internet of Things {译} 基于物联网的雷电防护信息系统总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4447-2023 |
Technical requirements for livestock IoT terminals oriented to cellular networks {译} 面向蜂窝网络的畜牧物联终端技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 2050-2023 |
Access network security technical requirements Passive optical network (PON) equipment {译} 接入网安全技术要求 无源光网络(PON)设备 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4445-2023 |
Enhanced Reference Master Time (ePRTC) equipment Technical Requirements {译} 增强型基准主时间(ePRTC)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4443-2023 |
Industrial Internet networking technology Passive optical network (PON) equipment technical requirements {译} 工业互联网联网用技术 无源光网络(PON)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4442-2023 |
Industrial Internet Network technology requirements based on SD-WAN {译} 工业互联网 基于SD-WAN的网络技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4441-2023 |
Technical requirements and test methods for far-field voice collection and processing modules for terminals {译} 终端用远场语音采集和处理模块技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4438-2023 |
Smart community comprehensive service platform technical requirements {译} 智慧社区 综合服务平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4434-2023 |
Technical requirements for terminal interface of smart water meter system based on NB-IoT {译} 基于NB-IoT的智能水表系统终端接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4433-2023 |
Interface technical requirements for smart water meter system platform based on NB-IoT {译} 基于NB-IoT的智能水表系统平台接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4432.5-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 5: Address Domain Deployment {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第5部分:地址域部署 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4432.4-2023 |
Source Address Validation Between Domains (SAVA-X) Technical Requirements Part 4: Guidelines for the Creation, Selection, and Registration of Address Domains {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第4部分:地址域的创建、选择和注册指南 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4432.3-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 3: Control Server and Border Router Communication Protocol {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第3部分:控制服务器和边界路由器通信协议 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4432.2-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 2: Data Plane {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第2部分:数据平面 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4432.1-2023 |
Source Address Authentication Between Domains (SAVA-X) Technical Requirements Part 1: Control Plane {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第1部分:控制平面 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4431-2023 |
Interdomain Path Validation (IDPV) Technical Requirements Data Plane {译} 域间路径验证(IDPV)技术要求 数据平面 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4430-2023 |
Interdomain Path Validation (IDPV) Technical Requirements Control Plane {译} 域间路径验证(IDPV)技术要求 控制平面 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4429-2023 |
Network Function Virtualization Orchestrator (NFVO) technical requirements Intelligent deployment of virtual network functions {译} 网络功能虚拟化编排器(NFVO)技术要求 虚拟网络功能智能化部署 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 3888.5-2023 |
Technical requirements for intelligent maintenance of communication networks Part 5: Intelligent maintenance of communication networks based on wearable devices {译} 通信网智能维护技术要求 第5部分:基于可穿戴设备的通信网智能维护 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 3888.4-2023 |
Technical requirements for intelligent maintenance of communication networks Part 4: General process of intelligent maintenance {译} 通信网智能维护技术要求 第4部分:智能维护通用流程 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4428-2023 |
Trusted network classification technical requirements {译} 可信网络分级技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4426-2023 |
Bit index based display replication network traffic engineering technical requirements {译} 基于位索引的显示复制网络流量工程技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4424-2023 |
Intelligent image recognition algorithm and test evaluation based on public communication network Overall technical requirements {译} 基于公用通信网络的智能图像识别算法及测试评估 总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4423-2023 |
Technical requirements for intelligent data analysis and processing based on telephone channels {译} 基于电话信道的数据智能分析和处理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4421-2023 |
SR-based multicast technical requirements {译} 基于SR的组播技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4420-2023 |
Technical requirements for forwarding northbound interface of virtual broadband remote server (vBRAS) based on P4 protocol {译} 基于P4协议的虚拟宽带远程服务器(vBRAS)转发面北向接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 1947-2023 |
Technical requirements for distance-enhanced Ethernet physical layer based on 2D-PAM3 and 4D-PAM5 encoding methods {译} 基于2D-PAM3和4D-PAM5编码方法的距离增强型以太网物理层技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4419-2023 |
Segment routing policy technical requirements {译} 段路由策略技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4418-2023 |
Overall architecture and technical requirements of deterministic IP networks for telecommunications networks {译} 电信网络的确定性IP网络的总体架构和技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4416-2023 |
Technical requirements for UDP-based multiplexing secure transmission protocol (QUIC) for IP networks {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4414-2023 |
Data center storage array technical requirements and testing methods {译} 数据中心存储阵列技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4412-2023 |
Technical requirements for data backup all-in-one machine {译} 数据备份一体机技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 3834.2-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) System Technical Requirements Part 2: QKD System Based on Gaussian Modulated Coherent State Protocol {译} 量子密钥分发(QKD)系统技术要求 第2部分:基于高斯调制相干态协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4410.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Ak Interface Technical Requirements Part 1: Application Programming Interface (API) {译} 量子密钥分发(QKD)网络 Ak接口技术要求 第1部分:应用程序接口(API) |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4396.3-2023 |
Information content recognition technology Part 3: Content detection service system index requirements and evaluation methods based on video recognition {译} 信息内容识别技术 第3部分:基于视频识别的内容检测服务系统指标要求和评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4396.2-2023 |
Information content recognition technology Part 2: Content detection service system index requirements and evaluation methods based on image recognition {译} 信息内容识别技术 第2部分:基于图像识别的内容检测服务系统指标要求和评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4396.1-2023 |
Information content recognition technology Part 1: Content detection service system index requirements and evaluation methods based on text recognition {译} 信息内容识别技术 第1部分:基于文本识别的内容检测服务系统指标要求和评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4395-2023 |
Differentiated guarantee business technical requirements {译} 差异化保障业务技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4393.2-2023 |
Virtual digital human index requirements and evaluation methods Part 2: 2D real-person image synthesis technology {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第2部分:2D真人形象类合成技术 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4393.1-2023 |
Virtual Digital Human Indicator Requirements and Assessment Methods Part 1: Reference Framework {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第1部分:参考框架 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4392.1-2023 |
General capability requirements for artificial intelligence development platforms Part 1: Functional requirements {译} 人工智能开发平台通用能力要求 第1部分:功能要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4389-2023 |
AI server and capability platform technical requirements {译} AI服务器及能力平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4386-2023 |
Trusted Data Services Trusted Data Circulation Platform Assessment Requirements {译} 可信数据服务 可信数据流通平台评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4385-2023 |
Trusted Data Services Trusted Data Supplier Assessment Requirements {译} 可信数据服务 可信数据供方评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4384-2023 |
Trusted Data Services Assessment Requirements for Financial Institutions’ External Trusted Data Sources {译} 可信数据服务 金融机构外部可信数据源评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T3758.11-2023 |
Telecom Data Service Platform Part 11: Technical Requirements for Regional Planning Insight Application {译} 电信数据服务平台 第11部分:区域规划洞察应用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 3758.1-2023 |
Telecommunications data service platform Part 1: General requirements {译} 电信数据服务平台 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4381-2023 |
IPTV virtual reality (VR) panoramic multimedia service technical requirements {译} IPTV虚拟现实(VR)全景多媒体业务服务技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4380-2023 |
Content Delivery Network Technical Requirements Service Overview {译} 内容分发网络技术要求 服务总览 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4114.2-2023 |
Optical line terminal (OLT) virtualization technical requirements (Phase 1) Part 2: vOMCI module northbound interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第2部分:vOMCI模块北向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 2006-2023 |
Technical requirements and test methods for optical channel power adjustable combiners {译} 光通道功率可调合波器技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4376-2023 |
Access network equipment testing method Telemetry interface collection function {译} 接入网设备测试方法 Telemetry接口采集功能 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
YD/T 4300.3-2023 |
Access network technical requirements 50Gbit/s Passive Optical Network (50G-PON) Part 3: Transmission Convergence (TC) layer requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络(50G-PON) 第3部分:传输汇聚(TC)层要求 |
China Telecommunication Industry
Standards equi |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |