Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JB/T 9658-2023 |
Special equipment for transformers Silicon steel sheet slitting production line JB/T 9658-2008 {译} 变压器专用设备 硅钢片纵剪生产线 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 9078.2-2023 |
Natural gas separation equipment Part 2: Performance test methods JB/T 9078.2-1999 {译} 天然气分离设备 第 2 部分:性能试验方法 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 9078.1-2023 |
Natural gas separation equipment Part 1: Technical specifications JB/T 9078.1-1999 {译} 天然气分离设备 第 1 部分:技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 7551-2023 |
Natural gas separation and liquefaction equipment terminology JB/T 7551-1994 {译} 天然气分离与液化设备术语 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 7550-2023 |
Switching butterfly valve for air separation equipment JB/T 7550-2007 {译} 空气分离设备用切换蝶阀 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 7260-2023 |
Air separation equipment - Radiography and quality classification of copper welds JB/T 7260-1994 {译} 空气分离设备 铜焊缝射线照相和质量分级 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JB/T 6895-2023 |
Technical specification for installation and welding of aluminum air separation equipment JB/T 6895-2006 {译} 铝制空气分离设备安装焊接技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
LD/T 3002—2023 |
Integrity Evaluation Standards for Human Resources Service Organizations {译} 人力资源服务机构诚信评价规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
LD/T 3001—2023 |
Online Recruitment Service Specifications {译} 网络招聘服务规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
GY/T 380-2023 |
Technical requirements for cable television services {译} 有线电视业务技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
MZ/T 206-2023 |
Standards for home rehabilitation services for the elderly {译} 老年人居家康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
MZ/T 205-2023 |
Rehabilitation service specifications for nursing homes {译} 养老机构康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 33017-2023 |
Technical Specifications for Intelligent Charging and Swapping Operation Service Systems for Electric Vehicles {译} 电动汽车智能充换电运营服务系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11308-2023 |
Solid oxide fuel cells - small stationary power generation systems - performance test methods {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统 性能测试方法 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11306-2023 |
Reactors for filters in high-voltage direct current transmission systems {译} 高压直流输电系统滤波器用电抗器 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11305.2-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehicles Part 2: Orderly charging {译} 电动汽车充放电双向互动 第2部分:有序充电 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11305.1-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehicles Part 1: General principles {译} 电动汽车充放电双向互动 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11304-2023 |
Design specifications for top contact charging stations for electric vehicles {译} 电动汽车顶部接触式充电站设计规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11303-2023 |
Technical specifications for top contact charging equipment for electric vehicles {译} 电动汽车顶部接触式充电设备技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11302-2023 |
Information security technical specifications for electric vehicle charging facilities and operating platforms {译} 电动汽车充电设施及运营平台信息安全技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11301-2023 |
DC charging interface circuit simulator technical conditions {译} 直流充电接口电路模拟器技术条件 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11300-2023 |
AC charging interface circuit simulator technical conditions {译} 交流充电接口电路模拟器技术条件 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11298-2023 |
Wind turbine optimization effect evaluation method {译} 风电机组优化效果评估方法 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11295-2023 |
Technical regulations for reinforced concrete pipes covered with glass fiber reinforced plastics for nuclear power plants {译} 核电厂用玻璃纤维增强塑料外包覆钢筋混凝土管道技术规程 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 5864-2023 |
On-site handover test procedures for flexible DC transmission converter valves {译} 柔性直流输电换流阀现场交接试验规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 5294-2023 |
Technical Specifications for Commissioning of Units in Thermal Power Generation Construction Projects {译} 火力发电建设工程机组调试技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 5113.15-2023 |
Quality Grade Assessment Standards for Hydropower and Water Conservancy Capital Construction Project Unit Projects Part 15: Safety Monitoring Projects {译} 水电水利基本建设工程单元工程质量等级评定标准 第15部分:安全监测工程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2681-2023 |
Implementation specifications for safety production standardization of electric power survey and design enterprises {译} 电力勘测设计企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2680-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Enterprises {译} 电力建设施工企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2679-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Projects {译} 电力建设工程安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2678-2023 |
Technical specifications for bird-proof baffles for overhead transmission lines {译} 架空输电线路防鸟挡板技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2677-2023 |
Technical specifications for insulating partitions for electric power {译} 电力用绝缘隔板技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2676-2023 |
Calculation method of hydropower dispatching operation indicators {译} 水电调度运行指标计算方法 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2675-2023 |
High Voltage DC System Scheduling and Operation Procedures {译} 高压直流系统调度运行规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2674-2023 |
Technical Specifications for Selection of Grid Methods in the Planning Stage of High-proportion New Energy Power System {译} 新能源高占比电力系统规划阶段电网方式选取技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2673-2023 |
Guidelines for review testing of network source coordination in power systems {译} 电力系统网源协调复核性试验导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2672-2023 |
Technical requirements for load model modeling for power system simulation {译} 电力系统仿真用负荷模型建模技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2671-2023 |
Guidelines for power aggregation equivalence and modeling for power system simulations {译} 电力系统仿真用电源聚合等值和建模导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2670-2023 |
Specifications for calculation of voltage support strength of power systems {译} 电力系统电压支撑强度计算规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2669-2023 |
Technical requirements for power system inertia support and primary frequency regulation capability {译} 电力系统惯量支撑和一次调频能力技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2668-2023 |
Technical specification for evaluation of peak load regulation capacity of electric power system {译} 电力系统调峰能力评价技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2667-2023 |
Implementation Guide for Power Asset Life Cycle Management System {译} 电力资产全寿命周期管理体系实施指南 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2666-2023 |
Technical Guidelines for Substation Noise Simulation Analysis {译} 变电站噪声仿真分析技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2665-2023 |
Measurement method of noise emission at substation boundary: Multiple coherence function method {译} 变电站厂界噪声排放测量方法 多重相干函数法 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2663-2023 |
General technical conditions for high voltage DC protection test equipment {译} 高压直流保护试验装置通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2662-2023 |
Technical conditions for heating transformation of coal-fired generating units {译} 燃煤发电机组供热改造技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2661-2023 |
Technical Specifications for Circulating Fluidized Bed Boiler Slime Addition System {译} 循环流化床锅炉煤泥添加系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2660-2023 |
Technical Guidelines for Combustion Adjustment Test of Pulverized Coal Boiler {译} 煤粉锅炉燃烧调整试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2659-2023 |
Selection guide for high-pressure three-way valves in power stations {译} 电站高加三通阀选型导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2658-2023 |
Technical specifications of fast dynamic response synchronous condenser {译} 快速动态响应同步调相机技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2657-2023 |
Guidelines for Corrosion and Scaling Control of Power Plant Heating Pipe Networks {译} 发电厂供热管网腐蚀与结垢控制导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2656-2023 |
Guidelines for Selection and Acceptance of Injection Mixed Flow Devices for Heating {译} 用于供热的引射混流装置选型和验收导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2655-2023 |
Implementation Guidelines for Safety Production Standardization of Power Generation Enterprises {译} 发电企业安全生产标准化实施指南 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2654-2023 |
Hydropower station equipment maintenance procedures {译} 水电站设备检修规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2651-2023 |
Technical guidelines for high-altitude rescue of live distribution workers {译} 配电带电作业人员高空救援技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2650-2023 |
Technical Supervision Guidelines for Grounding Metal Materials in Electric Power Engineering {译} 电力工程接地金属材料技术监督导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2649-2023 |
Technical Guidelines for Series Transformer Relay Protection {译} 串联变压器继电保护技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2648-2023 |
Technical Specifications for Accurate Load Shedding Safety and Stability Control System {译} 精准切负荷安全稳定控制系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2647-2023 |
Technical specifications for intelligent substation configuration file operation management and control system {译} 智能变电站配置文件运行管控系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2646-2023 |
Technical Specifications for Digital-Analog Integrated Relay Protection Test Device {译} 数模一体继电保护试验装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2645-2023 |
Technical Specifications for Distributed Protection of Distribution Networks {译} 配电网分布式保护技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2644-2023 |
Environmental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2641-2023 |
Guidelines for Selection of Broadband Voltage Measurement Devices {译} 宽频电压测量装置选用导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2640-2023 |
Technical Guidelines for Residual Magnetism Detection and Power Frequency Demagnetization Field Testing of Electric Power Equipment {译} 电力设备剩磁检测及工频去磁现场试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2639-2023 |
Test method for integrated wiring of equipment within substation bays {译} 变电站间隔内设备集成式接线试验方法 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2638-2023 |
Operation Guidelines for Indirect Air Cooling Systems of Thermal Power Plants {译} 火力发电厂间接空冷系统运行导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2637-2023 |
Specifications for field testing of hybrid high-voltage DC circuit breakers {译} 混合式高压直流断路器现场试验规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2636-2023 |
Specification for monitoring functions of flexible DC transmission operator control system {译} 柔性直流输电运行人员控制系统监控功能规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2635-2023 |
Technical conditions for DC coupling capacitors and capacitive voltage dividers for DC transmission {译} 直流输电用直流耦合电容器及电容分压器用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2634-2023 |
Technical specifications for ceramic capacitive sensor type partial discharge monitoring devices of 35kV and below {译} 35kV及以下陶瓷电容传感器型局部放电监测装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2632-2023 |
Capacitor discharge coil operation and maintenance procedures {译} 电容器放电线圈运维规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2630-2023 |
Technical specifications for grounding boxes for power cable lines {译} 电力电缆线路用接地箱技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2629-2023 |
Technical Specifications for Magnetic Switch Sensors for Electric Energy Measuring Equipment {译} 电能计量设备用磁开关传感器技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2628-2023 |
Specifications for the management of defects in hydraulic structures of hydropower stations {译} 水电站水工建筑物缺陷管理规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2627.1-2023 |
Technical Guidelines for Condition Prediction of Power Transmission and Transformation Equipment Part 1: General Technical Requirements {译} 输变电设备状态预测技术导则 第1部分:通用技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2599.9-2023 |
Guidelines for Selection of Components and Raw Materials for Power Transformers Part 9: Moisture Absorbers {译} 电力变压器用组部件和原材料选用导则 第9部分:吸湿器 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2475.2-2023 |
Technical specifications for voltage sag and short interruption withstand capability testing of electrical equipment Part 2: Low-voltage switchgear and control equipment {译} 电气设备电压暂降及短时中断耐受能力测试技术规范 第2部分:低压开关设备和控制设备 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 2025.6-2023 |
Guidelines for maintenance of power station valves Part 6: Safety valves {译} 电站阀门检修导则 第6部分:安全阀 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1766.6-2023 |
Maintenance Guidelines for Hydrogen-cooled Turbine Generators Part 6: Excitation System Maintenance {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第6部分:励磁系统检修 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1663-2023 |
Technical Guidelines for Online Monitoring and Intelligent Diagnosis of Relay Protection in Smart Substations {译} 智能变电站继电保护在线监视和智能诊断技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1317-2023 |
Technical regulations for ultrasonic diffraction time difference detection of welded joints in thermal power plants {译} 火力发电厂焊接接头超声衍射时差检测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1282-2023 |
Technical requirements for vapor phase corrosion inhibitors in thermal power plants {译} 火力发电厂气相缓蚀剂技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1270-2023 |
Guidelines for load shedding test of units in thermal power generation construction projects {译} 火力发电建设工程机组甩负荷试验导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1269-2023 |
Guidelines for Steam Blowing of Units in Thermal Power Generation Construction Engineering Units {译} 火力发电建设工程机组蒸汽吹管导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1268-2023 |
Technical specifications for the use of three-phase combined power transformers {译} 三相组合电力互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1215.3-2023 |
Chain static synchronous compensator Part 3: Control protection monitoring system {译} 链式静止同步补偿器 第3部分:控制保护监测系统 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1209.4-2023 |
Technical requirements for power climbing operations and protective equipment Part 4: Composite material quick-installation scaffolding {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第4部分:复合材料快装脚手架 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1209.3-2023 |
Technical requirements for power climbing operations and protective equipment Part 3: Lifting maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第3部分:升降型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1209.2-2023 |
Technical requirements for power climbing operations and protective equipment Part 2: Demountable maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第2部分:拆卸型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1209.1-2023 |
Technical requirements for electric power climbing operations and protective equipment Part 1: pole ladders, ladders, landings and bridges {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第1部分:抱杆梯、梯具、梯台及过桥 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1197-2023 |
Technical conditions of online monitoring system for hydro-generator unit status {译} 水轮发电机组状态在线监测系统技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1190-2023 |
Insulation piercing clamp {译} 绝缘穿刺线夹 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1127-2023 |
Plasma ignition system design and operation guidelines {译} 等离子体点火系统设计与运行导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1092-2023 |
General technical conditions for power system safety and stability control systems {译} 电力系统安全稳定控制系统通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 1066-2023 |
Hydropower station equipment maintenance management guidelines {译} 水电站设备检修管理导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 970-2023 |
Guidelines for abnormal and special operation and maintenance of large turbine generators {译} 大型汽轮发电机非正常及特殊运行及维护导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 850-2023 |
Power station piping {译} 电站配管 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 756-2023 |
Suspension clamp {译} 悬垂线夹 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 752-2023 |
Technical regulations for welding of dissimilar steels in thermal power plants {译} 火力发电厂异种钢焊接技术规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 735-2023 |
Measurement and Evaluation of Dynamic Characteristics of Stator Winding Ends of Large Turbine Generators {译} 大型汽轮发电机定子绕组端部动态特性的测量及评定 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 726-2023 |
Technical specifications for the use of electromagnetic voltage transformers for electric power {译} 电力用电磁式电压互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 725-2023 |
Technical specifications for the use of current transformers for electric power {译} 电力用电流互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 689-2023 |
Hydraulic crimping machine for power transmission and transformation engineering {译} 输变电工程液压压接机 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 678-2023 |
General technical conditions for welding of power steel structures {译} 电力钢结构焊接通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 653-2023 |
Technical conditions for use of discharge coils for high-voltage parallel capacitors {译} 高压并联电容器用放电线圈使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 567.4-2023 |
Fuel test methods for thermal power plants Part 4: Collection and preparation methods of coal for furnace {译} 火力发电厂燃料试验方法 第4部分:入炉煤的采取和制备方法 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 536-2023 |
Technical conditions for use of AC coupling capacitors and capacitive voltage dividers {译} 交流耦合电容器及电容分压器使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 438-2023 |
Technical Supervision Regulations for Metals in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂金属技术监督规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 369-2023 |
Test method for internal pressure creep of power station boiler tubes {译} 电站锅炉管内压蠕变试验方法 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 298-2023 |
Guidelines for Corona Detection and Assessment at Ends of Generator Stator Windings {译} 发电机定子绕组端部电晕检测与评定导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 296-2023 |
Technical Guidelines for Flue Gas Denitrification from Thermal Power Plants {译} 火电厂烟气脱硝技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
DL/T 277-2023 |
Technical regulations for control and protection setting of high voltage direct current transmission system {译} 高压直流输电系统控制保护整定技术规程 |
China Electricity Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
QB/T 5876-2023 |
Hair products imitation human hair flame retardant fiber spring {译} 发制品 仿人发阻燃纤维发条 |
China Light Industry Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SB/T 11240-2023 |
Live broadcast e-commerce platform management and service specifications {译} 直播电子商务平台管理与服务规范 |
China Commercial Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SB/T 11239-2023 |
Housekeeping services Home cooking service specifications {译} 家政服务 家庭烹饪服务规范 |
China Commercial Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SB/T 11237-2023 |
Identification and classification of scrapped motor vehicle reused parts {译} 报废机动车回用件鉴定及分类 |
China Commercial Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SB/T 11236-2023 |
Online retail monitoring indicator specifications {译} 网络零售监测指标规范 |
China Commercial Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11289-2023 |
Design specifications for medium and high maturity shale oil production engineering {译} 中高成熟度页岩油采油工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11286-2023 |
Evaluation method of favorable areas for in-situ conversion of shale oil {译} 原位转化页岩油有利区评价方法 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11285-2023 |
Shale oil well wall stability testing and evaluation methods {译} 页岩油井壁稳定性测试及评价方法 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11284-2023 |
Shale oil gathering and transportation design technical specifications {译} 页岩油集输设计技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11283-2023 |
Shale oil single well evaluation technical specifications {译} 页岩油单井评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11281-2023 |
Shale oil reservoir compressibility evaluation method {译} 页岩油储层可压性评价方法 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11280-2023 |
Shale oil reservoir fracturing fluid system, fracturing construction and technical specifications for effect evaluation {译} 页岩油储层压裂液体系、压裂施工及效果评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11279-2023 |
Mud shale coring and description specifications {译} 泥页岩取心、描述规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11278-2023 |
Technical Specifications for Interpretation of Shale Oil Logging Data {译} 页岩油测井资料解释技术规范 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11277-2023 |
In-situ conversion shale oil geological evaluation procedures {译} 原位转化页岩油地质评价规程 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
NB/T 11276-2023 |
Shale oil in situ conversion geological experiment project requirements {译} 页岩油原位转化地质实验项目要求 |
China Energy Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JR/T 0295—2023 |
Information Security Operation and Management Guide for the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业信息安全运营管理指南 |
China Finance Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JR/T 0021.3—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 3: Temporary Transaction Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第3部分:交易类临时公告 |
China Finance Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
JR/T 0021.1—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 1: Classification of Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第1部分:公告分类 |
China Finance Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0053-2023 |
Technical Specifications for Prison Remote Video Meeting and Counseling Platform {译} 监狱远程视频会见帮教平台技术规范 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0164-2023 |
Prison informatization overall technical specifications for software development {译} 监狱信息化 软件开发总体技术规范 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0163-2023 |
Coding rules and data elements for administrative law enforcement laws and regulations {译} 行政执法法律法规规章编码规则和数据元 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0058-2023 |
National Civil Administrative Legal Aid Service Standards {译} 全国民事行政法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0052-2023 |
Administrative law enforcement comprehensive management and supervision information system data element and code set {译} 行政执法综合管理监督信息系统数据元和代码集 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0032-2023 |
National Criminal Legal Aid Service Standards {译} 全国刑事法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
SF/T 0084-2021 |
National Judicial Office Work Standards {译} 全国司法所工作规范 |
China Judicial industry
Standards ion |
![]() English PDF |
LD/T 2001—2023 |
Public Entrepreneurship Service Specifications {译} 公共创业服务规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8659-2022 |
Specification for onboard medical oxygen supply equipment for civil aircraft {译} 民用飞机机载医疗供氧设备规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8657-2022 |
General specification for power frequency converters for civil aircraft {译} 民用飞机电源频率变换器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8656-2022 |
General requirements for emergency alternating current generation systems driven by ram air turbines for civil aircraft {译} 民用飞机冲压空气涡轮驱动的应急交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8654-2022 |
General requirements for civil aircraft variable frequency AC power generation systems {译} 民用飞机变频交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8653-2022 |
General requirements for 400Hz AC main power generation systems of civil aircraft {译} 民用飞机 400Hz 交流主发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8651-2022 |
Model test method for water surface flotation characteristics of rotorcraft {译} 旋翼飞行器水面漂浮特性模型试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8650-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for civil helicopter production units {译} 民用直升机生产单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8649-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for civil helicopter design units {译} 民用直升机设计单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8648-2022 |
Test method for connection strength of composite sandwich structure inserts for civil helicopters {译} 民用直升机复合材料夹层结构镶嵌件连接强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8628-2021 |
Civil aircraft airworthiness information security process specifications {译} 民用飞机适航信息安保过程规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8627-2021 |
Human-machine interface design requirements for airborne information systems {译} 机载信息系统人机接口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8626-2021 |
Airborne temperature sensor performance test requirements: static indication error, recovery characteristics, dynamic response and temperature measurement deviation {译} 机载温度传感器性能测试要求 静态示值误差、恢复特性、动态响应与测温偏差 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8624-2021 |
General requirements for ventilation systems of airborne electronic equipment {译} 机载电子设备通风系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8623-2021 |
Test method for curved beam strength of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料曲梁强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8622-2021 |
Test method for pull-off resistance of polymer matrix composite laminate fasteners for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板紧固件拉脱阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8621-2021 |
Test method for extrusion/bypass response of polymer matrix composite laminates for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板挤压/旁路响应试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8620-2021 |
Concentrated quasi-static indentation force damage resistance test method for aerospace polymer matrix composite laminates {译} 航空用聚合物基复合材料层合板集中准静态压痕力损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8618-2021 |
Performance testing requirements for fiber Bragg grating strain sensors used in aviation {译} 航空用光纤光栅应变传感器性能测试要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8617-2021 |
General requirements for aircraft cabin pressurization control systems {译} 飞机座舱增压控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8612-2021 |
Aircraft cabin emergency equipment configuration and installation design requirements {译} 飞机客舱应急设备配置及安装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8610-2021 |
General requirements for loading of tension and compression pads for aircraft structural testing {译} 飞机结构试验拉压垫加载通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8605-2021 |
General requirements for airworthiness compliance verification of aircraft composite structures {译} 飞机复合材料结构适航符合性验证通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8600-2021 |
General requirements for stress calculation of aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number test model {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验模型应力计算通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8599-2021 |
Installation requirements for aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number test model {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验模型安装要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7401-2021 |
Test methods for moisture absorption of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料吸湿试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 7237-2021 |
Test method for shear properties of multi-directional laminates of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料多向层合板剪切性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8688-2021 |
Requirements for QR code management of aviation standard parts {译} 航空标准件二维码管理要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8684-2021 |
Amphibious aircraft structural corrosion protection and control design requirements {译} 水陆两栖飞机结构腐蚀防护与控制 设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8682-2021 |
General requirements for aircraft cabin sound insulation {译} 飞机机舱隔声通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8680-2021 |
General requirements for aircraft landing gear emergency disconnection tests {译} 飞机起落架应急断离试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8674-2020 |
Specification for general and static pressure sensors for civil aircraft {译} 民用飞机总、静压受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8672-2020 |
Specification for differential pressure sensors for civil aircraft {译} 民用飞机压差式受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8671-2020 |
Specification for reference pitot tubes for civil aircraft test flights {译} 民用飞机试飞用基准空速管规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8670-2020 |
Specification for stall warning systems for civil aircraft {译} 民用飞机失速告警系统规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8592-2020 |
General specifications for paragliding drones {译} 伞翼无人机通用规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8590-2020 |
General requirements for civil aircraft evaporative cycle refrigeration systems {译} 民用飞机蒸发循环制冷系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8589-2020 |
Specification for constant pressure variable hydraulic pumps for civil aircraft {译} 民用飞机恒压变量液压泵规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8588-2020 |
Specification for quick-fit oxygen masks with micro-regulator for civil aircraft {译} 民用飞机带微型调节器的快戴式氧气面罩规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8587-2020 |
Aerospace Ethernet Cable Specification {译} 航空以太网电缆规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8586-2020 |
Aerospace double-twisted flexible radio frequency data cable specification {译} 航空双扭绞柔性射频数据线规范 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic transmission Automatic particle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8578-2020 |
Civil aircraft operational reliability data collection and management requirements {译} 民用飞机运行可靠性数据采集及管理要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8577-2020 |
Civil aircraft maintenance plan document preparation requirements {译} 民用飞机维修计划文件编写要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8575-2020 |
Civil aircraft onboard embedded operating system and application software interface testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统与应用软件接口测试要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8574-2020 |
Civil aircraft airborne embedded operating system application integration verification requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统应用集成验证要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8572-2020 |
Civil aircraft avionics application software interface expansion requirements {译} 民用飞机航空电子应用软件接口扩展要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8571-2020 |
Active infrared thermal imaging detection method for aviation composite materials {译} 航空复合材料主动式红外热成像检测方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8570-2020 |
Aviation wire test methods {译} 航空电线试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8569-2020 |
Civil aircraft configuration management requirements {译} 民用飞机构型管理要求 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8559-2019 |
Silver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8558-2019 |
Silver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8557-2019 |
Tinned copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8556-2019 |
Tinned copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8555-2019 |
Nickel-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8554-2019 |
Nickel-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
HB 8553-2019 |
Nickel-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ion |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |