Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
NB/T 10914—2021 |
Technical specification for nuclear power plant drum rotary screen {译} 核电厂鼓形旋转滤网技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
LY/T 3307-2022 |
Hand-push mowing and scarifying machine powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的手推式割草松土两用机 |
China Forestry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
LY/T 3306-2022 |
Handheld pruning shears powered by lithium-ion batteries {译} 以锂离子电池为动力源的手持式修枝剪刀 |
China Forestry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
LY/T 3305-2022 |
Hand-held transplanting tree digging machine powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的手持式移栽挖树机 |
China Forestry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
LY/T 1668-2022 |
Portable collection, crushing and sweeping machine powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的便携式收集粉碎清扫机 |
China Forestry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
LY/T 1618-2022 |
Backpack type wind sweeper powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的背负式风力清扫机 |
China Forestry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
WS/T 820—2023 |
Fire safety management standard for hospital power system {译} 医院电力系统消防安全管理标准 |
China Hygiene Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JC/T 2681-2022 |
Ceramic sealing ring for power lithium ion battery {译} 动力型锂离子电池用陶瓷密封圈 |
China Building Material Industry
Standards power |
![]() English PDF |
QB/T 5678-2022 |
Classification evaluation of standby power of household and similar electrical appliances {译} 家用和类似用途电器待机功率分级评价 |
China Light Industry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11010-2022 |
Hydropower engineering information model classification and coding procedures {译} 水电工程信息模型分类与编码规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11005-2022 |
Technical Guidelines for Resettlement Design of State-owned Assets Invested in Overseas Hydropower Project Construction Land {译} 国有资产投资境外水电工程建设用地移民安置设计技术导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11006-2022 |
Scrap standards for metal structural equipment in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备报废标准 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11017-2022 |
Pricing Specifications for Bill of Quantities of Photovoltaic power Generation Projects {译} 光伏发电工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11007-2022 |
Technical conditions for steel gates of hydropower projects {译} 水电工程钢闸门技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11019-2022 |
Regulations for the operation and maintenance of gates and hoists in hydropower projects {译} 水电工程闸门和启闭机运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11018-2022 |
Design Guidelines for Decommissioning of Hydropower Projects {译} 水电工程退役设计导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11016-2022 |
Specifications for collection and archiving of production and operation documents of hydropower projects {译} 水电工程生产运行文件收集与归档规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11013-2022 |
Procedures for Compiling Feasibility Study Report of Hydropower Project {译} 水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11014-2022 |
Code for design of concrete precooling and preheating system in hydropower engineering {译} 水电工程混凝土预冷和预热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11012-2022 |
Classification of Hydropower Projects and Flood Standards {译} 水电工程等级划分及洪水标准 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10883.5-2022 |
Drawing Standards for Hydropower Engineering Part 5: Electrical {译} 水电工程制图标准 第5部分:电气 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10971-2022 |
Specifications for information collection of hydropower projects {译} 水电工程信息采集规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10969-2022 |
Technical specification for hydropower project sediment monitoring system {译} 水电工程泥沙监测系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10968-2022 |
Calculation standards for survey and design fees of hydropower projects {译} 水电工程勘察设计费计算标准 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10967-2022 |
General Rules of Environmental Protection Technology for Hydropower Projects {译} 水电工程环境保护技术通则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YY 0945.2-2015 |
Medical electrical equipment - Part 2: Particular requirements for the safety of external cardiac pacemakers with an internal power supply {译} 医用电气设备 第2部分:带内部电源的体外心脏起搏器安全专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YY/T 1084—2015 |
Measurement method of acoustic output power of medical ultrasonic diagnostic equipment {译} 医用超声诊断设备声输出功率的测量方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YY 9706.231-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-31: Particular requirements for basic safety and essential performance of external cardiac pacemakers with internal power supply {译} 医用电气设备 第2-31部分:带内部电源的体外心脏起搏器的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JT/T 1461-2023 |
Requirements for configuration of fire prevention and control devices for lithium-ion power battery boxes of passenger cars {译} 客车锂离子动力蓄电池箱火灾防控装置配置要求 |
China Transport Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11009-2022 |
Specifications for the manufacture, installation and acceptance of cleaning machines for hydropower projects {译} 水电工程清污机制造安装及验收规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11008-2022 |
Technical conditions of cleaning machine for hydropower projects {译} 水电工程清污机技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 11003-2022 |
Basic Technical Conditions of Overhead Cranes for Hydropower Stations {译} 水电站桥式起重机基本技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 2496—2022 |
Technical Specifications for Steam Turbine Bypass Valves in power Stations {译} 电站汽轮机旁路阀技术条件 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 2495—2022 |
Guidelines for the Selection of Temperature and Pressure Reduction Devices for power Stations {译} 电站减温减压装置选型导则 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 5863-2023 |
Technical specifications for safety monitoring of underground structures in hydropower projects {译} 水电工程地下建筑物安全监测技术规范 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 6071-2022 |
Requirements and methods for power quality optimization in iron and steel enterprises {译} 钢铁企业电能质量优化要求与方法 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 6014-2022 |
Code for design of by-product gas power generation in iron and steel enterprises {译} 钢铁企业副产煤气发电设计规范 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 6005-2022 |
Code for Energy Saving Design of AC Electric Arc Furnace power Supply System {译} 交流电弧炉供电系统节能设计规范 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 4986-2022 |
Bolt steel for wind power equipment {译} 风电装备用螺栓钢 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4176-2022 |
Dangerous impact and protection technical requirements when communication facilities and high-voltage power towers are co-located {译} 通信设施与高压电力杆塔共址时危险影响及防护技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4175-2022 |
Electrical safety technical requirements and test methods for communication equipment powered by 240V/336V DC {译} 采用240V/336V直流供电的通信设备电气安全技术要求和试验方法 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4151-2022 |
Small integrated AC and DC uninterruptible power supply {译} 小型一体化交直流不间断电源 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4133-2022 |
Technical requirements for IoT terminal security capabilities for low-power cellular networks {译} 面向低功耗蜂窝网的物联网终端安全能力技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4130-2022 |
Green Design Product Evaluation Technical Specification Communication power Supply {译} 绿色设计产品评价技术规范 通信电源 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4082-2022 |
Heat-resistant flexible power cord for communication {译} 通信用耐热柔性电源线 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 629.1-2022 |
Methods for monitoring changes in optical fiber transmission attenuation - Part 1: Transmission power method {译} 光纤传输衰减变化的监测方法 第1部分:传输功率法 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA/T 2006-2022 |
Forensic science Gunpowder-powered non-standard bullet inspection Shooting test method {译} 法庭科学 火药动力非制式枪弹检验 射击试验法 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA/T 2005-2022 |
Forensic science Gunpowder powered non-standard bullet inspection Decomposition inspection method {译} 法庭科学 火药动力非制式枪弹检验 分解检验法 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JT/T 347-2022 |
Technical requirements for shore power receiving facilities of steel ships {译} 钢质船舶岸电受电设施技术要求 |
China Transport Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10927-2022 |
Offshore wind power generators, electrical equipment, service environment assessment guidelines {译} 海上风力发电机组 电器设备 服役环境评价导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10940-2022 |
Specifications for exhaust mufflers of thermal power plants {译} 火力发电厂排汽消声器技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14253-2022 |
Technical specification for power source for inspection of DC watt-hour meters {译} 直流电能表检验用功率源技术规范 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4023-2022 |
power efficiency ratio (PUE) test specification for micro-module data center {译} 微模块数据中心能效比(PUE)测试规范 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 4006-2022 |
10kV AC Input DC Uninterruptible power Supply System for Information Communication {译} 信息通信用10kV交流输入的直流不间断电源系统 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SN/T 5434-2022 |
Inspection and identification method of imported DC stabilized power supply Performance{译} {译} 进口直流稳压电源检验鉴定方法 性能 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SN/T 5370-2022 |
Inspection Regulations for Import and Export of Dangerous Goods Lithium Battery power Bank{译} {译} 进出口危险货物检验规程 锂电池移动电源 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10992-2022 |
Wind power generating set - Method for determining the reduction factor of power generation evaluation {译} 风力发电机组 发电量评估折减系数取值方法 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14261-2022 |
power Router Test Method {译} 电能路由器 试验方法 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14260-2022 |
power Router Specifications {译} 电能路由器 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14524-2022 |
power cut protection switch for electric tools {译} 电动工具用断电保护开关 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14313-2022 |
Technical specifications for proportional spray valves for regulators in nuclear power plants {译} 核电厂用稳压器比例喷雾阀 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
RB/T 094-2022 |
Technical specification for continuous power generation performance evaluation of photovoltaic system {译} 光伏系统持续发电性能评价技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards power |
![]() English PDF |
RB/T 091-2022 |
Photovoltaic power station grid-connected operation service certification requirements {译} 光伏发电站并网运行服务认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards power |
![]() English PDF |
TB/T 3572-2022 |
Railway power Transformer {译} 铁路电力变压器 |
China Railway Transport Industry
Standards power |
![]() English PDF |
HJ 1186-2021 |
Technical Specification for Pollution Control of Waste Lithium-ion power Battery Treatment (Trial){译} {译} 废锂离子动力蓄电池处理污染控制技术规范(试行) |
China Environment Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 617—2021 |
Rules for the preparation of proposals for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程项目建议书编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
QC/T 1156-2021 |
Recycling and utilization of vehicle power battery - Technical specification for dismantling of monomers {译} 车用动力电池回收利用 单体拆解技术规范 |
China Automobile Industry
Standards power |
![]() English PDF |
QC/T 1155-2021 |
USB power Adapter for Cars {译} 汽车用USB功率电源适配器 |
China Automobile Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 1484.6-2021 |
Wireless terminal space radio frequency radiated power and receiver performance measurement methods - Part 6: LTE wireless terminal {译} 无线终端空间射频辐射功率和接收机性能测量方法 第6部分:LTE无线终端 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 313—2021 |
Construction Geological Code for Water Conservancy and Hydropower Engineering{译} {译} 水利水电工程施工地质规程 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 291.1—2021 |
Water Conservancy and Hydropower Engineering Exploration Regulations Part 1: Geophysical Exploration{译} {译} 水利水电工程勘探规程第1部分∶物探 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NY/T 3918-2021 |
Design specification for solar-powered fruit and vegetable drying facilities {译} 太阳能果蔬干燥设施设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 1591-2021 |
Technical requirements and test methods for mobile communication terminal power adapter and charging/data interface {译} 移动通信终端电源适配器及充电/数据接口技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 3894-2021 |
Dedicated disconnector for power surge protectors for communication bureaus (stations) {译} 通信局(站)用电源浪涌保护器专用脱离器 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 501-2021 |
power Transformer Test Guidelines {译} 电力变压器试验导则 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 10344-2021 |
power Head Drilling Rig {译} 动力头式钻机 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 11017-2021 |
Technical conditions of generator rotor forgings for thermal power units of 1000MW and above {译} 1000MW及以上火电机组发电机转子锻件 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 4953-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Stainless Steel Seamless Steel Tubes for Ultra-Supercritical Thermal power Units {译} 绿色设计产品评价技术规范 超超临界火电机组用不锈钢无缝钢管 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10669-2021 |
Design guidelines for pulverized coal boilers in high-sodium coal power stations {译} 高钠煤电站煤粉锅炉设计导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10668-2021 |
Technical specification for detection and evaluation of fixed support system for photovoltaic power station {译} 光伏电站用固定式支架系统检测与评定技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10694-2021 |
Integrated uninterruptible power system{译} {译} 一体化不间断电源系统 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10693-2021 |
Modular AC Uninterruptible power System{译} {译} 模块化交流不间断电源系统 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10692-2021 |
Large capacity uninterruptible power supply system{译} {译} 大容量不间断电源系统 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10691-2021 |
Uninterruptible power supply system for data center room{译} {译} 数据中心机房用不间断电源系统 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10685-2021 |
Technical specification for combiner boxes for photovoltaic power generation{译} {译} 光伏发电用汇流箱技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 20608-2021 |
Technical specification for automatic voltage control of nuclear power plants{译} {译} 核电厂自动电压控制技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10673-2021 |
Environmental technical requirements and guidelines for sensing equipment in intelligent power distribution rooms{译} {译} 智能配电房传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10672-2021 |
Intelligent power pipe gallery sensing equipment Environmental technical requirements and guidelines{译} {译} 智能电力管廊传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10668—2021 |
Technical specification for inspection and evaluation of fixed support systems for photovoltaic power stations{译} {译} 光伏电站用固定式支架系统检测与评定技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10612—2021 |
Swimming Ability Test Rules for Fish Passing Objects in Hydropower Projects {译} 水电工程过鱼对象游泳能力测验规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10611—2021 |
Guidelines for the design of oily wastewater treatment systems for hydroelectric power plants {译} 水力发电厂含油污水处理系统设计导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10610—2021 |
Operation rules for fish multiplication and releasing station in hydropower project {译} 水电工程鱼类增殖放流站运行规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10609—2021 |
Specifications for the Design of Drift Barriers in Hydropower Projects {译} 水电工程拦漂排设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10608—2021 |
Technical specification for economic profit and loss analysis of hydropower project environmental impact {译} 水电工程环境影响经济损益分析技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10607—2021 |
Design guidelines for access control systems in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂门禁系统设计导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10606—2021 |
Code for design of DC power supply system in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂直流电源系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10605—2021 |
Specifications for planning and design of land acquisition enterprises for hydropower project construction {译} 水电工程建设征地企业处理规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10655-2021 |
Evaluation Specification for Green Supply Chain Management of Wind power Equipment Manufacturing Industry{译} {译} 风力发电装备制造业绿色供应链管理评价规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB 10665 |
Technical regulations for the inlet water channel of the circulating pump room of the nuclear power plant{译} {译} 核电厂循环水泵房进水流道技术规定 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB 10666 |
Technical requirements for grounding and shielding of instrumentation and control equipment in pressurized water reactor nuclear power plants{译} {译} 压水堆核电厂仪表和控制设备的接地和屏蔽技术要求 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10648-2021 |
Technical specifications for control and protection equipment for offshore wind farms with direct current access to power systems{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统控制保护设备 技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10647-2021 |
Offshore wind farms - DC circuit breakers for direct current access to power systems - Technical specification{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统用直流断路器 技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10646-2021 |
Offshore wind farms - Technical specifications for converters for direct current access to power systems{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统用换流器 技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.6-2021 |
power system security and anti-terrorism prevention requirements Part 6: Nuclear power generation enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第6部分:核能发电企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.5-2021 |
Requirements for Anti-Terrorism Prevention in Electric power System Part 5: Solar Power Generation Enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第5部分:太阳能发电企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.4-2021 |
Requirements for Anti-Terrorism Prevention in Electric power System Part 4: Wind Power Generation Enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第4部分:风力发电企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.3-2021 |
Anti-terrorism prevention requirements for public security in power system Part 3: Hydroelectric power generation enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第3部分:水力发电企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.2-2021 |
Requirements for Anti-Terrorism Prevention in Electric power System Part 2: Thermal Power Generation Enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第2部分:火力发电企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
GA 1800.1-2021 |
power system security and anti-terrorism prevention requirements Part 1: Power grid enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第1部分:电网企业 |
China Security Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YY/T 0636.3—2021 |
Medical suction equipment part 3: suction equipment powered by a vacuum or positive pressure source {译} 医用吸引设备 第3部分:以真空或正压源为动力的吸引设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YY/T 1767-2021 |
Ultrasound power Measurement High Intensity Therapeutic Ultrasound (HITU) Transducers and Systems {译} 超声 功率测量 高强度治疗超声(HITU)换能器和系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YB/T 4919-2021 |
Technical specification for optimization of cold end system of waste heat power generation steam turbine in iron and steel industry {译} 钢铁行业余热发电汽轮机冷端系统优化技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
QB/T 1928-2021 |
Energy balance and energy efficiency calculation method of power generation and heating system of self-provided thermal power station in pulp and paper enterprises {译} 制浆造纸企业自备热电站发电和供热系统能量平衡及能量效率计算方法 |
China Light Industry Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 2555-2021 |
240V/336V DC power supply system power distribution equipment for communication {译} 通信用240V/336V直流供电系统配电设备 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
TB/T 2805-2021 |
Insulation level of traction power supply equipment {译} 牵引供电设备绝缘水平 |
China Railway Transport Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 2447-2021 |
Technical regulations for safety inspection of flood-proof workshops of hydropower stations{译} {译} 水电站防水淹厂房安全检查技术规程 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10868-2021 |
Specifications for hydraulic model test of flood discharge and atomization in hydropower projects {译} 水电工程泄洪雾化水工模型试验规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10859-2021 |
Technical conditions of on-line monitoring system for metal structure equipment status in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备状态在线监测系统技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10875-2021 |
Watershed Hydropower Emergency Plan and Requirements {译} 流域水电应急计划及要求 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10883.4—2021 |
Drawing Standards for Hydropower Engineering Part 4: Hydraulic Machinery {译} 水电工程制图标准 第4部分:水力机械 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10881—2021 |
Code for design of automatic fire alarm system for hydroelectric power plants {译} 水力发电厂火灾自动报警系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10880—2021 |
Specifications for centralized monitoring engineering design of cascade hydropower plants {译} 梯级水电厂集中监控工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10879—2021 |
Specifications for design of computer monitoring system for hydroelectric power plants {译} 水力发电厂计算机监控系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10878—2021 |
Specifications for electromechanical design of hydroelectric power plants {译} 水力发电厂机电设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10877—2021 |
Specifications for Compilation of Compensation Expenses for Land Expropriation and Resettlement of Hydropower Projects (Estimates) {译} 水电工程建设征地移民安置补偿费用概(估)算编制规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10876—2021 |
Specifications for Planning and Design of Land Acquisition and Resettlement for Hydropower Project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10874—2021 |
Regulations for the preparation of ecological dispatching schemes for hydropower projects {译} 水电工程生态调度方案编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10873-2021 |
Procedures for Compilation of Implementation Plan for Ecological Environment Monitoring in Hydropower Development Basin {译} 水电开发流域生态环境监测实施方案 编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10869—2021 |
Technical specifications for domestic sewage treatment for resettlement of hydropower projects {译} 水电工程移民安置生活污水处理技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10866—2021 |
Regulations for preparation of feasibility study report of biogas power generation project {译} 沼气发电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10864—2021 |
Specifications for urban relocation planning and design for resettlement of hydropower projects {译} 水电工程移民安置城镇迁建规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10863-2021 |
Code for design of fish lifting machine for hydropower projects {译} 水电工程升鱼机设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10862-2021 |
Code for design of fish collection and transportation system in hydropower projects {译} 水电工程集运鱼系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10861—2021 |
Specifications for the configuration and design of measuring devices in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂测量装置配置设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10860—2021 |
Specification for drainage system of hydropower station {译} 水电站排水系统规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10857-2021 |
Design codes for reasonable service life and durability of hydropower projects {译} 水电工程合理使用年限及耐久性设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10855—2021 |
Technical specification for power generation of coal mine gas regenerative oxidation device{译} {译} 煤矿瓦斯蓄热式氧化装置发电技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 5630-2021 |
Design rules for disaster prevention and mitigation of power transmission and transformation projects{译} {译} 输变电工程防灾减灾设计规程 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 5628-2021 |
Geotechnical engineering survey regulations for solar thermal power plants{译} {译} 太阳能热发电厂岩土工程勘察规程 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 5175-2021 |
Design rules for thermal switch and analog control systems in thermal power plants{译} {译} 火力发电厂热工开关量和模拟量控制系统设计规程 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 1048—2021 |
Post Composite Insulators for power System Stations—Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria {译} 电力系统站用支柱复合绝缘子——定义、试验方法及接收准则 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10909-2021 |
Wind Energy Resource Analysis and power Generation Calculation Method in Micro Site Selection {译} 微观选址中风能资源分析及发电量计算方法 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10858—2021 |
Code for design of water intake of hydropower station {译} 水电站进水口设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
DL/T 2369-2021 |
Technical Guidelines for Removal of Sulfur Trioxide from Flue Gas of Thermal power Plants Alkaline Adsorption Method{译} {译} 火电厂烟气三氧化硫脱除技术导则 碱性吸附法 |
China Electricity Industry
Standards power |
![]() English PDF |
JB/T 14339-2021 |
powerful Multi-Cylinder Hydraulic Cone Crusher{译} {译} 强力多缸液压圆锥破碎机 |
China Machinery Industry
Standards power |
![]() English PDF |
YD/T 5027-2021 |
Engineering technical specification for centralized monitoring system of communication power supply{译} {译} 通信电源集中监控系统工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards power |
![]() English PDF |
HJ 1213—2021 |
Technical Specification for Satellite Remote Sensing Monitoring of Temperature and Drainage of Binhai Nuclear power Plant (Trial){译} {译} 滨海核电厂温排水卫星遥感监测技术规范(试行) |
China Environment Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 47037-2021 |
Modeling method of power station valves {译} 电站阀门型号编制方法 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10805—2021 |
Calculation code for hydropower project dam break flood and unsteady flow {译} 水电工程溃坝洪水与非恒定流计算规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10804—2021 |
Specifications for planning and design of rural resettlement of hydropower projects {译} 水电工程农村移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10803—2021 |
Code for design of reservoir bottom cleaning for hydropower engineering {译} 水电工程水库库底清理设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10802—2021 |
Code for design of prestressed anchorage in hydropower engineering {译} 水电工程预应力锚固设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10801—2021 |
Specifications for Planning and Design of Professional Projects for Land Acquisition and Resettlement of Hydropower Projects {译} 水电工程建设征地移民安置专业项目规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10800—2021 |
Technical guidelines for the implementation of land acquisition and resettlement for hydropower project construction {译} 水电工程建设征地移民安置实施技术导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10799—2021 |
Regulations for compilation of hydropower engineering geological survey data {译} 水电工程地质勘察资料整编规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10798—2021 |
General Rules for Land Expropriation and Resettlement Techniques for Hydropower Project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置技术通则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10796—2021 |
Guidelines for Fire Protection Design of Cables in Hydropower Plants {译} 水力发电厂电缆防火设计导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10794—2021 |
Technical Specifications for Landscape Evaluation of Hydropower Projects {译} 水电工程景观评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10793—2021 |
Specifications for compressed air systems in hydropower stations {译} 水电站压缩空气系统规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10792—2021 |
Specifications for technical water supply systems of hydropower stations {译} 水电站技术供水系统规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10791—2021 |
Guidelines for Renewal and Transformation of Metal Structural Equipment in Hydropower Projects {译} 水电工程金属结构设备更新改造导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10827-2021 |
Test method for ion conductivity of thin film for power battery {译} 动力电池用薄膜离子电导率的测试方法 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10826-2021 |
Recycling and utilization of power batteries for vehicles, battery insulation performance and capacity evaluation method {译} 车用动力电池回收利用 电芯绝缘性能及容量评定方法 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10818-2021 |
Reactive power Compensation and Harmonic Control Devices Terminology {译} 无功补偿和谐波治理装置 术语 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10816-2021 |
Technical conditions for harmonic control devices for non-industrial user power supply systems {译} 非工业用户供电系统用谐波治理装置技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10812-2021 |
Operation and Maintenance Regulations for Small Hydropower Units {译} 小水电机组运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10811-2021 |
Operation and Maintenance Regulations of the Speed Control System of Small Hydropower Units {译} 小水电机组调速系统运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10810-2021 |
Technical Specifications for Speed Control System of Small Hydropower Units {译} 小水电机组调速系统技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10774—2021 |
Off-grid solar photovoltaic power generation system for village and town buildings {译} 村镇建筑离网型太阳能光伏发电系统 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10822-2021 |
Solid oxide fuel cells - General safety technical guidelines for small stationary power generation systems{译} {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统通用安全技术导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SY/T 7636-2021 |
Technical specification for functional design and testing of underwater power and optical fiber connectors and flying leads{译} {译} 水下电力与光纤接头及飞线的功能设计与测试技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards power |
![]() English PDF |
SL/T 381—2021 |
Specifications for manufacture, installation and acceptance of gate hoists in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程启闭机制造安装及验收规范 |
China Water Resources Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10603—2021 |
Commissioning guidelines for electric main feedwater pumps in nuclear power plants {译} 核电厂电动主给水泵调试导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 35015-2021 |
Rules for the preparation of safety pre-assessment reports for hydropower projects {译} 水电工程安全预评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 35014-2021 |
Rules for the preparation of safety acceptance evaluation reports for hydropower projects {译} 水电工程安全验收评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 35005-2021 |
Specification for design of concrete production system for hydropower engineering {译} 水电工程混凝土生产系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10514-2021 |
Design code for ship lifts in hydropower engineering {译} 水电工程升船机设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10513-2021 |
Regulations for engineering geological survey of hydropower engineering slopes {译} 水电工程边坡工程地质勘察规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10512-2021 |
Specification for slope design of hydropower engineering {译} 水电工程边坡设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10511-2021 |
Technical conditions of drain valve for hydropower project {译} 水电工程泄水阀技术条件 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10510-2021 |
Technical Specification for Ecological Restoration of Soil and Water Conservation in Hydropower Projects {译} 水电工程水土保持生态修复技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10509-2021 |
Technical Specification for Soil and Water Conservation of Hydropower Construction Projects {译} 水电建设项目水土保持技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10508-2021 |
Specification for design and delivery of information model for hydropower engineering {译} 水电工程信息模型设计交付规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10507-2021 |
Specification for data description of hydropower engineering information model {译} 水电工程信息模型数据描述规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10506-2021 |
Technical Regulations for Soil and Water Conservation Monitoring of Hydropower Projects {译} 水电工程水土保持监测技术规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10505-2021 |
Regulations for the preparation of the overall design report for environmental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护总体设计报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10504-2021 |
Design code for environmental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10499-2021 |
Specification for selection and design of bridge cranes for hydropower stations {译} 水电站桥式起重机选型设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10498-2021 |
Specification for engineering design of AC 110kV ~ 500kV power cables for hydropower plants {译} 水力发电厂交流110kV~500kV电力电缆工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10497-2021 |
Technical regulations for bank collapse and landslide control in hydropower engineering reservoirs {译} 水电工程水库塌岸与滑坡治理技术规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10496-2021 |
Technical specification for energy-saving construction of hydropower projects {译} 水电工程节能施工技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10494-2021 |
Technical Guidelines for Energy Conservation Acceptance of Hydropower Projects {译} 水电工程节能验收技术导则 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10492-2021 |
Rules for the preparation of reports on flood control during construction of hydropower projects {译} 水电工程施工期防洪度汛报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10491-2021 |
Specification for design of construction organization of hydropower projects {译} 水电工程施工组织设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10490-2021 |
Technical specification for the construction of soil-cement habitat for vegetation on slopes of hydropower projects {译} 水电工程边坡植生水泥土生境构筑技术规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10488-2021 |
Design specification for sand and gravel processing system in hydropower engineering {译} 水电工程砂石加工系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10487-2021 |
Design specification for the protection of rare and endangered plants and ancient and famous trees in hydropower projects {译} 水电工程珍稀濒危植物及古树名木保护设计规范 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
NB/T 10486-2021 |
Code for monitoring rock and soil mass in hydropower engineering {译} 水电工程岩土体监测规程 |
China Energy Industry
Standards power |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |