Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JR/T 0250—2022 |
Guidelines for the Security Management and Protection of Data in the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业数据安全管理与保护指引 |
China Finance Industry
Standards On the |
English PDF |
JR/T 0249—2022 |
Core Terms of Registration and Settlement in the Securities Industry {译} 证券业登记结算核心术语 |
China Finance Industry
Standards On the |
English PDF |
JB/T 14566-2022 |
Water-cooled chiller uses rubber balls to automatically clean the head pipe box on-line {译} 水冷冷水机组用胶球自动在线清洗封头管箱 |
China Machinery Industry
Standards On the |
English PDF |
JB/T 14678-2022 |
Technical specifications for powder metallurgy toothed belt pulleys for automobile engines {译} 汽车发动机用粉末冶金齿形皮带轮 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards On the |
English PDF |
JB/T 14195.1-2022 |
General requirements for the operation management of electric motor digital workshop Part 1: General principles {译} 电机数字化车间运行管理的一般要求 第1部分:总则 |
China Machinery Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 1289-2022 |
Laser Therapy Equipment Ophthalmic Laser Photocoagulation {译} 激光治疗设备 眼科激光光凝仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY 0650-2022 |
General technical requirements for radiofrequency ablatiOn therapy equipment {译} 射频消融治疗设备通用技术要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1464-2022 |
Sterilization of healthcare products - Low temperature steam formaldehyde - Requirements for the development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 低温蒸汽甲醛 医疗器械灭菌过程的开发、确认和常规控制要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
RB/T 129-2022 |
Guidelines for the Implementation of External Quality Assessment Projects in Clinical Molecular Pathology {译} 临床分子病理室间质量评价项目实施指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards On the |
English PDF |
RB/T 093-2022 |
In the field of social public security, network security certification requirements for intelligent networking products {译} 社会公共安全领域 智能联网产品网络安全认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 639—2022 |
China's rainy season monitoring indicators Northeast rainy season{译} {译} 中国雨季监测指标 东北雨季 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
WH/T 96-2022 |
Guidelines for the preparation of annual reports for public libraries{译} {译} 公共图书馆年度报告编制指南 |
China Culture Industry
Standards On the |
English PDF |
WH/T 95-2022 |
Basic Requirements for Special Collections of Documents in Libraries During the Republic of China{译} {译} 图书馆民国时期文献特藏书库基本要求 |
China Culture Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1805.3-2022 |
Tissue engineering medical device products - Collagen - Part 3: Detection of collagen content based On the determination of characteristic peptides - Liquid chromatography-mass spectrometry{译} {译} 组织工程医疗器械产品 胶原蛋白 第3部分:基于特征多肽测定的胶原蛋白含量检测——液相色谱-质谱法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1412-2022 |
Requirements for the construction and configuration of facilities and equipment for vehicle entry and exit transportation management at border ports{译} {译} 边境口岸汽车出入境运输管理设施设备建设配置要求 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1405-2022 |
Requirements for the preparation of emergency plans for production safety accidents of highway and water transportation projects{译} {译} 公路水运工程项目生产安全事故应急预案编制要求 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1386.9-2022 |
Electronic Maritime Certificate Part 9: Certificate of Civil Liability Insurance or Other Financial Guarantee for Oil Pollution Damage from Ships{译} {译} 海事电子证照 第9部分:船舶油污损害民事责任保险或其他财务保证证书 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1777-2021 |
Male condoms - Technical requirements and test methods for synthetic condoms {译} 男用避孕套 合成材料避孕套技术要求与试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
YY/T 1774-2021 |
Male condoms—Guidelines for the use of GB/T 7544 and YY/T 1777 in condom quality control {译} 男用避孕套 避孕套质量管理中使用GB/T 7544和YY/T 1777的指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards On the |
English PDF |
MH/T 1008.2—2021 |
Specifications for the performance of aircraft spraying equipment - Part 2 Seeding equipment {译} 飞机喷施设备性能技术指标 第2部分 播种设备 |
China Civil Aviation Industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 1796-2021 |
Police dog technology - Specifications for the use of explosive search dogs in urban rail transit areas {译} 警犬技术 城市轨道交通区域搜爆犬使用规范 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards On the |
English PDF |
SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards On the |
English PDF |
SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards On the |
English PDF |
SL/T 617—2021 |
Rules for the preparation of proposals for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程项目建议书编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards On the |
English PDF |
SL/T 533—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for irrigation and drainage projects{译} {译} 灌溉排水工程项目初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards On the |
English PDF |
SF/T 0089-2021 |
Specification for the Construction of Judicial Administration Information Resource Center {译} 司法行政信息资源中心建设规范 |
China Judicial industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5987-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sulfuric acid industry {译} 硫酸行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5986-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the paint industry {译} 涂料行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5984-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the titanium dioxide industry {译} 钛白粉行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5974-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sodium carbonate (soda ash) industry {译} 碳酸钠(纯碱)行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5970-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Alcohol ether solvent {译} 绿色设计产品评价技术规范 醇醚溶剂 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5963-2021 |
Technical specification for the treatment and disposal of waste battery coolant {译} 废电池冷却液处理处置技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
HG/T 5972-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Petroleum and Chemical Industries {译} 石油和化工行业绿色工厂评价导则 |
China Chemistry Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 2641-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sand and gravel industry{译} {译} 砂石行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 2640-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the refractory industry{译} {译} 耐火材料行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 2639-2021 |
Green Factory Evaluation Requirements for Thermal Insulation Materials Industry{译} {译} 绝热材料行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 2635-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the glass industry{译} {译} 玻璃行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
JC/T 2634-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the cement industry{译} {译} 水泥行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards On the |
English PDF |
FZ/T 07022-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the color spinning industry{译} {译} 色纺纱行业绿色工厂评价要求 |
China Textile Industry
Standards On the |
English PDF |
YD/T 3937-2021 |
Technical requirements and test methods of user plane-based A-GNSS positioning for the Internet of Things {译} 面向物联网的基于用户面的A-GNSS定位技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards On the |
English PDF |
GY/T 65-2021 |
Technical conditions for the manufacture of radio and television steel towers and masts {译} 广播电视钢塔桅制造技术条件 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards On the |
English PDF |
WS/T 783-2021 |
Standard for the determination of iodine in serum by inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 血清中碘的测定标准 电感耦合等离子体质谱法 |
China Hygiene Industry
Standards On the |
English PDF |
GH/T1344-2021 |
Specification for the management of waste polymer material processing bases {译} 废旧高分子材料加工基地管理规范 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 651-2021 |
General procedures and requirements for the construction of public security traffic command system engineering {译} 公安交通指挥系统工程建设通用程序和要求 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 30—2021 |
Technical specification for lightning protection in automatic weather stations {译} 自动气象站场室雷电防护技术规范 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 623—2021 |
Specification for the definition of key units for lightning disaster prevention {译} 雷电灾害防御重点单位界定规范 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
QX/T 621—2021 |
Quality Control of Meteorological Observations Weather Radar {译} 气象观测资料质量控制 天气雷达 |
China Meteorology Industry
Standards On the |
English PDF |
GA/T 1780-2021 |
Specification for the construction of multi-channel psychological testing laboratory {译} 多道心理测试实验室建设规范 |
China Security Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3285-2021 |
Guidelines for the specificity, consistency and stability testing of new plant varieties Jinlumei {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金露梅 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3278-2021 |
Environmental test chamber method for evaluating the mildew-proof effect On the surface of bamboo and wood materials and their products {译} 竹木材料及其制品表面防霉变效果评价环境试验箱法 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3268-2021 |
Technical regulations for cutting and raising seedlings of Taxus chinensis in Northeast China {译} 东北红豆杉扦插育苗技术规程 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3267-2021 |
The technical specification for the identification of the genus Ash species SSR molecular marker method {译} 白蜡属品种鉴定技术规程 SSR分子标记法 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3259-2021 |
Technical regulations for the protection and return of the wild plant corkscrew in very small populations {译} 极小种群野生植物水松保护与回归技术规程 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3255-2021 |
Specification for the production of remote sensing thematic maps for the continuous inventory of national forest resources {译} 国家森林资源连续清查遥感专题图制作规范 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LY/T 3252-2021 |
Technical regulations for the application of pesticides in forest smoke {译} 林用烟雾载药施药技术规程 |
China Forestry Industry
Standards On the |
English PDF |
LD/T 02-2021 |
Guidelines for the Implementation of the Comprehensive Teller System for Social Insurance Services {译} 社会保险服务综合柜员制实施指南 |
China Labor and Safety Industry
Standards On the |
English PDF |
WW/T 0108—2020 |
Technical requirements for the collection of cultural relics in the collection Humidity storage cabinet {译} 馆藏文物展藏 调湿储存柜 技术要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards On the |
English PDF |
WW/T 0106—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Carbon dioxide {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 二氧化碳 |
China Cultural relics protection industry
Standards On the |
English PDF |
WW/T 0105—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Illuminance {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 光照度 |
China Cultural relics protection industry
Standards On the |
English PDF |
WW/T 0104—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Temperature and humidity {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 温湿度 |
China Cultural relics protection industry
Standards On the |
English PDF |
WW/T 0094—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Ultraviolet rays {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 紫外线 |
China Cultural relics protection industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5331-2021 |
Work Rules for the Entry and Handling of Foreign Psychiatric Cases at Frontier Ports {译} 国境口岸外籍精神病病例入境处置工作规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5312-2021 |
General requirements for inspection of rough parts for imported remanufactured mechanical parts in the Free Trade Zone {译} 自贸区进口再制造机械零部件用毛坯件 检验一般要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5296-2021 |
Guidelines for the Construction and Configuration of Port Negative Pressure Isolation and Inspection Facilities {译} 口岸负压隔离留验设施建设及配置指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5180-2021 |
A method for the non-invasive preparation of genomic DNA from tiny vector organisms {译} 微小病媒生物无损伤制备基因组DNA方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5175-2021 |
Procedures for the identification of mosquito DNA barcodes at frontier ports {译} 国境口岸蚊类DNA条形码鉴定规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 4037-2021 |
Rules for the inspection of imported wood products {译} 进口木制品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 3306.17-2021 |
Frontier port loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method Part 17: Hydatid {译} 国境口岸环介导等温扩增(LAMP)检测方法 第17部分:包虫 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 3306.16-2021 |
Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method at border ports Part 16: Zika virus {译} 国境口岸环介导恒温扩增(LAMP)检测方法 第16部分:寨卡病毒 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 3023.2-2021 |
Rules for the weight identification of import and export commodities - Part 2: Measuring the weight with a water gauge {译} 进出口商品重量鉴定规程 第2部分:水尺计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 2389.17-2021 |
Regulations for the capacity weighing of import and export commodities - Part 17: General rules for static weighing of ship cabins {译} 进出口商品容量计重规程 第17部分:船舱静态计重通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 2389.2-2021 |
Regulations for the capacity weighing of import and export commodities - Part 2: Static weighing of onshore vertical metal tanks for animal and vegetable oils {译} 进出口商品容量计重规程 第2部分:动植物油岸上立式金属罐静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 1795.4-2021 |
Rules for the inspection of imported used mechanical and electrical products - Part 4: Product inspection requirements for batch-by-batch on-site inspection {译} 进口旧机电产品检验规程 第4部分:需逐批实施现场检验的产品检验要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
SN/T 5353-2021 |
Rules for the inspection of imported recycled steel raw materials {译} 进口再生钢铁原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 1384—2021 |
Safety production supervision and supervision information data element in the transportation industry {译} 交通运输行业安全生产监督监察信息数据元 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
JT/T 733—2021 |
Technical conditions for anti-corrosion coating On the surface of port machinery steel structures {译} 港口机械钢结构表面防腐涂层技术条件 |
China Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3868-2021 |
Determination of the gelatinization properties of corn and cornstarch - Rapid viscometer method {译} 玉米及玉米淀粉糊化特性测定 快速粘度仪法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3853-2021 |
Technical regulations for the detection of acetolactate synthase inhibitor herbicide target resistance {译} 猪殃殃对乙酰乳酸合成酶抑制剂类除草剂靶标抗性检测技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3922-2021 |
Technical specification for medium and high resolution satellite remote sensing monitoring of the growth status of main crops {译} 中高分辨率卫星主要农作物长势遥感监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 1248.14-2021 |
Technical Specification for the Identification of Maize Resistance to Diseases and Insects Part 14: Southern Rust {译} 玉米抗病虫性鉴定技术规范 第14部分:南方锈病 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3841-2021 |
Technical specification for the production of corn complementary resistance enhancement {译} 玉米互补增抗生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3856-2021 |
Technical regulations for the control of fusarium toxins in wheat {译} 小麦中镰刀菌毒素管控技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3855-2021 |
Technical regulations for the detection of wheat cyst nematodes {译} 小麦孢囊线虫检测技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3902-2021 |
Determination of arabinose, galactose, glucose, fructose, maltose and sucrose in fruits, vegetables and their products by ion chromatography {译} 水果、蔬菜及其制品中阿拉伯糖、半乳糖、葡萄糖、果糖、麦芽糖和蔗糖的测定 离子色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3850-2021 |
Technical regulations for the in-situ return of fruit and vegetable straws to the field {译} 设施果菜秸秆原位还田技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3840-2021 |
Technical specification for planting and utilization of green manure in southern paddy fields {译} 南方稻田绿肥种植与利用技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3861-2021 |
Technical regulations for the control of main diseases and insect pests of kiwifruit {译} 猕猴桃主要病虫害防治技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3854-2021 |
Look at the technical regulations for the detection of resistance to acetyl-CoA carboxylase inhibitor herbicides in Mai Niang {译} 看麦娘对乙酰辅酶A羧化酶抑制剂类除草剂靶标抗性检测技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3864-2021 |
Technical regulations for the identification of cucumber corynebacterium leaf spot, vine blight and anthracnose disease resistance {译} 黄瓜棒孢叶斑病、蔓枯病、炭疽病抗病性鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3843-2021 |
Technical specification for the production of green manure seeds of legumes in dry land {译} 旱地豆科绿肥种子生产技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3859-2021 |
Technical regulations for the identification of Alternaria alternata in fruits {译} 果品中交链孢霉菌鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3917-2021 |
Technical specification for the processing of citrus whole fruit juice (pulp) {译} 柑橘全果果汁(浆)加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3889-2021 |
Technical specification for the mechanized production of sugarcane {译} 甘蔗全程机械化生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 1868-2021 |
Guidelines for the Rational Use of Fertilizers Organic Fertilizers {译} 肥料合理使用准则 有机肥料 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3858-2021 |
Technical regulations for the identification of tomato resistance to stolonifera leaf spot {译} 番茄抗匍柄霉叶斑病鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3842-2021 |
Technical Regulations for Peanut Production in Northeast Production Areas {译} 东北产区花生生产技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
NY/T 3865-2021 |
Technical specifications for the prevention and control of Spodoptera frugiperda {译} 草地贪夜蛾防控技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards On the |
English PDF |
TB/T 3540.2-2021 |
Test methods for thermal performance of diesel locomotive traction - Part 2: Operational tests {译} 内燃机车牵引热工性能试验方法 第 2 部分:运行试验 |
China Railway Transport Industry
Standards On the |
English PDF |
DA/T 86-2021 |
Specifications for the management of property insurance business files {译} 财产保险业务档案管理规范 |
China Archives Industry
Standards On the |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |