Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
NY/T 4023-2021 |
Technical regulations for green prevention and control of mAIN pests and diseases of cowpea {译} 豇豆主要病虫害绿色防控技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
MZ/T 180-2021 |
UnconstrAINed monitoring of smart mattresses {译} 无拘束监测智能床垫 |
China Civil Affairs Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
MZ/T 176-2021 |
General technical conditions of limb linkage rehabilitation trAINing equipment {译} 四肢联动康复训练设备通用技术条件 |
China Civil Affairs Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3954-2021 |
General Technical Requirements for Solar Greenhouse Whole Industry ChAIN Management Zucchini {译} 日光温室全产业链管理通用技术要求 西葫芦 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3953-2021 |
General Technical Requirements for Solar Greenhouse Whole Industrial ChAIN Management Eggplant {译} 日光温室全产业链管理通用技术要求 茄子 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3952-2021 |
General Technical Requirements for Solar Greenhouse Whole Industry ChAIN Management Pepper {译} 日光温室全产业链管理通用技术要求 辣椒 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
GH/T 1353-2021 |
Mengding MountAIN Tea Part 5: Scented Tea {译} 蒙顶山茶 第5部分:花茶 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
GH/T 1352-2021 |
Mengding MountAIN Tea Part 4: Black Tea {译} 蒙顶山茶 第4部分:红茶 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
GH/T 1351-2021 |
Mengding MountAIN Tea Part 3: Yellow Tea {译} 蒙顶山茶 第3部分:黄茶 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
RB/T 066-2021 |
Requirements for the Quality Management System of GrAIN Processing Enterprises{译} {译} 粮食加工企业质量管理体系要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
HJ 1213—2021 |
Technical Specification for Satellite Remote Sensing Monitoring of Temperature and DrAINage of Binhai Nuclear Power Plant (Trial){译} {译} 滨海核电厂温排水卫星遥感监测技术规范(试行) |
China Environment Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
WS/T 792—2021 |
Standard for the detection of antibodies agAINst Schistosoma japonicum by enzyme-linked immunosorbent assay {译} 日本血吸虫抗体检测标准 酶联免疫吸附试验法 |
China Hygiene Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5401-2021 |
Rules for inspection of primary stAINless steel products for import and export{译} {译} 进出口不锈钢初级产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5316-2021 |
Electrical safety inspection method for toys contAINing accumulators and accumulators{译} {译} 含蓄电池和蓄电池组玩具的电性能安全检验方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5310-2021 |
Determination of 4-tert-amylphenol and p-tert-octylphenol in pAINts by gas chromatography{译} {译} 涂料中4-叔戊基苯酚和对特辛基苯酚含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 0494-2021 |
Inspection method of Kewen powder in export grAINs{译} {译} 出口粮谷中克瘟散检验方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SF/T 0118-2021 |
Specification for identification of pAINt material evidence{译} {译} 油漆物证鉴定规范 |
China Judicial industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SF/T 0108-2021 |
PAINt Inspection Pyrolysis - Gas Chromatography/Mass Spectrometry{译} {译} 油漆检验 裂解-气相色谱/质谱法 |
China Judicial industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10830-2021 |
Specifications for mAIN shaft forgings of large hydroelectric generating units {译} 大型水轮发电机组主轴锻件技术条件 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10829-2021 |
Technical conditions for electro-slag casting martensitic stAINless steel guide vane castings for large hydraulic turbines {译} 大型水轮机电渣熔铸马氏体不锈钢导叶铸件技术条件 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10828-2021 |
Specifications for large Francis turbine runner martensitic stAINless steel castings {译} 大型混流式水轮机转轮马氏体不锈钢铸件技术条件 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10812-2021 |
Operation and MAINtenance Regulations for Small Hydropower Units {译} 小水电机组运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10811-2021 |
Operation and MAINtenance Regulations of the Speed Control System of Small Hydropower Units {译} 小水电机组调速系统运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SY/T 6870-2021 |
Oil and gas drilling equipment Top drive system installation, commissioning and mAINtenance{译} {译} 石油天然气钻采设备 顶部驱动系统安装、调试与维护 |
China Oil & Gas Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SY/T 5723-2021 |
Oil and Gas Drilling Equipment MountAIN Seismic Drilling Rig{译} {译} 石油天然气钻采设备 山地地震钻机 |
China Oil & Gas Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
HJ 1202—2021 |
General technical requirements for the manufacture of steel spent fuel transport contAINers{译} {译} 钢制乏燃料运输容器制造通用技术要求 |
China Environment Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
HJ 1201—2021 |
Guidelines for the safe design of radioactive material transport contAINers against brittle fracture{译} {译} 放射性物品运输容器防脆性断裂的安全设计指南 |
China Environment Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3941-2021 |
Determination of Phytic Acid Content in GrAIN - High Performance Liquid Chromatography {译} 粮食中植酸含量的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3939.4-2021 |
Technical Regulations for Identification of Resistance to MAIN Diseases of Sweet Potato Part 4: Grape Cutting Disease {译} 甘薯主要病害抗性鉴定技术规程 第4部分:蔓割病 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3939.2-2021 |
Technical Regulations for Identification of Resistance to MAIN Diseases of Sweet Potato Part 2: Stem Nematode Disease {译} 甘薯主要病害抗性鉴定技术规程 第2部分:茎线虫病 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3923-2021 |
Crop Variety Test Specifications GrAIN Crops {译} 农作物品种试验规范 粮食作物 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 14117-2021 |
Road Construction and MAINtenance Machinery Equipment Rubber Asphalt Modification Equipment {译} 道路施工与养护机械设备 橡胶沥青改性设备 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 14116-2021 |
Road construction and mAINtenance machinery and equipment Ground cutting machine {译} 道路施工与养护机械设备 地面切割机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 9979-2021 |
Technical conditions of continuous shot blasting cleaning machine for hanging chAIN {译} 吊链连续抛丸清理机 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 8351-2021 |
Hanging chAIN walking shot blasting machine technical conditions {译} 吊链步进抛丸清理机 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JT/T 640—2021 |
Technical Specification for Automobile MAINtenance Management Information System {译} 汽车维修管理信息系统技术规范 |
China Transport Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JT/T 1399—2021 |
MAINtenance procedures for diving entry and exit systems {译} 潜水入出水系统检修规程 |
China Transport Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JT/T 1386.5—2021 |
Electronic Maritime License Part 5: Qualification Certificate of Seafarer Assignment Organization and Crew TrAINing License {译} 海事电子证照 第5部分:海员外派机构资质证书与船员培训许可证 |
China Transport Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SL/T 811.4—2021 |
Precipitation observation instruments - Part 4: Weighing rAIN gauges {译} 降水量观测仪器 第4部分:称重式雨量计 |
China Water Resources Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
GM/T 0111-2021 |
BlockchAIN Cryptography Application Technical Requirements {译} 区块链密码应用技术要求 |
China #N/A
Standards AIN |
![]() English PDF |
GA/T 750-2021 |
StAINless Steel Autopsy Table {译} 不锈钢尸体解剖台 |
China Security Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
QX/T 634—2021 |
Climate resource evaluation MountAIN tourism and vacation {译} 气候资源评价 山岳旅游度假 |
China Meteorology Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10603—2021 |
Commissioning guidelines for electric mAIN feedwater pumps in nuclear power plants {译} 核电厂电动主给水泵调试导则 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 47019.6-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 6: Austenitic-ferritic duplex stAINless steel {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第6部分:奥氏体-铁素体型双相不锈钢 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 47019.5-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 5: StAINless steel {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第5部分:不锈钢 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10511-2021 |
Technical conditions of drAIN valve for hydropower project {译} 水电工程泄水阀技术条件 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10556-2021 |
Effect evaluation method of strip gas outburst prevention measures for pre-drAINing coal roadway with bedding drilling {译} 顺层钻孔预抽煤巷条带瓦斯防突措施效果评价方法 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10585-2021 |
Supervision regulations for energy-saving operation and mAINtenance of wind farms{译} {译} 风电场节能运行维护监督规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10595-2021 |
Technical Guidelines for Intelligent MAINtenance of Wind Farms{译} {译} 风电场智能检修技术导则 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10567-2021 |
Technical specification for mAINtenance of pitch system of wind turbines{译} {译} 风力发电机组变桨系统检修技术规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10577-2021 |
Operation and mAINtenance procedures for lightning protection systems of wind turbines{译} {译} 风力发电机组防雷系统运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10576-2021 |
Operation and mAINtenance rules for lightning protection system of wind farm booster station{译} {译} 风力发电场升压站防雷系统运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NB/T 10522.4-2021 |
Automatically controlled waterproof gates for mines - Part 4: Requirements for operation and mAINtenance {译} 矿用自动控制防水闸门 第 4 部分:操作及维护要求 |
China Energy Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
GA/T 1752-2021 |
Resident ID Card Management Information Data MAINtenance View Specification {译} 居民身份证管理信息数据维护视图规范 |
China Security Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JGJ/T 139-2020 |
Standard for testing of quality of glass curtAIN wall engineering 玻璃幕墙工程质量检验标准 |
China JG - Building Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
CJJ/T 49-2020 |
Technical Standards for Protection agAINst Subway Stray Current Corrosion 地铁杂散电流腐蚀防护技术标准 |
China JG - Building Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
CJJ/T 311-2020 |
Technical standard for modular system for rAINwater storage 模块化雨水储水设施技术标准 |
China JG - Building Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
YY/T 1765-2020 |
Test method of total knee prosthesis restrAINt {译} 全膝关节假体约束度测试方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 14006-2020 |
Rolling bearings - High carbon chromium bearing steel parts - Test procedures for retAINed austenite {译} 滚动轴承 高碳铬轴承钢零件 残留奥氏体检测规程 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13971-2020 |
Road construction and mAINtenance machinery and equipment Self-propelled road widening machine {译} 道路施工与养护机械设备 自行式道路扩宽机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13970-2020 |
Road construction and mAINtenance machinery and equipment Powder spreader/car {译} 道路施工与养护机械设备 粉料撒布机/车 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13969-2020 |
Construction machinery and equipment ChAIN knife type underground diaphragm wall forming machine {译} 建筑施工机械与设备 链刀式地下连续墙成墙机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13968-2020 |
Types, mAIN dimensions, materials and identification marks of rotary joints {译} 旋转接头的型式、主要尺寸、材料和识别标志 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 5321-2020 |
ChAIN Suspended Conveyor {译} 链式悬挂输送机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 14003-2020 |
PlAIN Bearings PTFE Fabric Backed Self-Lubricating Bearings {译} 关节轴承 PTFE织物衬垫型自润滑轴承 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13961-2020 |
ChAIN Type Food Conveyor {译} 链条式菜肴输送机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 20087-2020 |
Medicinal ContAINers Drums {译} 药用容器 料桶 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 20086-2020 |
medicinal contAINer hopper {译} 药用容器 料斗 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 20040-2020 |
GrAINing Knife Pulverizer {译} 分粒型刀式粉碎机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
QC/T 1132-2020 |
Noise measurement method of electric powertrAIN for electric vehicles {译} 电动汽车用电动动力系噪声测量方法 |
China Automobile Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5278-2020 |
Inspection procedures for imported products contAINing reused parts {译} 进口含再用零部件产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5260-2020 |
Determination of Tetrabromobisphenol A and Tris(1,3-Dichloroisopropyl) Phosphate in PAINts by Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 涂料中四溴双酚A及磷酸三(1,3-二氯异丙基)酯的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5259-2020 |
Determination of UV-320, UV-327, UV-328 and UV-350 Ultraviolet Absorbers in PAINts by Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 涂料中UV-320、UV-327、UV-328和UV-350紫外线吸收剂的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5258-2020 |
Determination of UV-320 and UV-328 Ultraviolet Absorbers in PAINts by High Performance Liquid Chromatography {译} 涂料中UV-320和UV-328紫外线吸收剂的测定 高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SN/T 5233-2020 |
Import and export of textile raw materials - Determination of moisture regAIN of raw cotton - Near infrared spectroscopy {译} 进出口纺织原料 原棉回潮率测定 近红外光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SC/T 1150-2020 |
General principles of technical specifications for land-based water-push contAINerized aquaculture {译} 陆基推水集装箱式水产养殖技术规范通则 |
China Aquaculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3745-2020 |
Technical Specification for Management of Solar Greenhouse Whole Industry ChAIN Cucumber {译} 日光温室全产业链管理技术规范 黄瓜 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3744-2020 |
Technical Specification for Management of Solar Greenhouse Whole Industry ChAIN Tomato {译} 日光温室全产业链管理技术规范 番茄 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3703-2020 |
Specification for the construction of citrus virus-free contAINer seedling facilities {译} 柑橘无病毒容器育苗设施建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
NY/T 3691-2020 |
Technical specification for identification of Aspergillus flavus in grAIN and oil crop products {译} 粮油作物产品中黄曲霉鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
RB/T 030-2020 |
Guidelines for the Evaluation of Measurement UncertAINty in Chemical Analysis {译} 化学分析中测量不确定度评估指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
MT/T 244.1-2020 |
Coal mine narrow gauge vehicle connecting piece connecting chAIN {译} 煤矿窄轨车辆连接件 连接链 |
China Coal Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
YY/T 1709-2020 |
Evaluation of Measurement UncertAINty of Calibrators for In Vitro Diagnostic Reagents {译} 体外诊断试剂用校准物测量不确定度评定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SL/T 4—2020 |
Technical Specification for Farmland DrAINage Engineering {译} 农田排水工程技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
HY/T0287-2020 |
Technical Guidelines for Operation, MAINtenance and Management of Marine Environmental Monitoring Buoys {译} 《海洋环境监测浮标运行维护管理技术指南》 |
China Marine Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
WB/T 1103-2020 |
Specification for end distribution of food cold chAIN {译} 食品冷链末端配送作业规范 |
China Material Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
WB/T 1101-2020 |
Specifications for export packaging and contAINer packing of complete sets of automobile parts {译} 汽车成套零部件出口包装和集装箱装箱作业规范 |
China Material Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13799-2020 |
Basic requirements for printing machinery mAINtenance {译} 印刷机械维护保养基本要求 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13764-2020 |
Hot tandem finishing mill mAIN drive hydraulic safety coupling {译} 热连轧精轧机主传动液压安全联轴器 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13763-2020 |
Hot tandem roughing mill mAIN drive hydraulic safety coupling {译} 热连轧粗轧机主传动液压安全联轴器 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13762-2020 |
MAIN drive hydraulic safety coupling of wide and heavy plate rolling mill {译} 宽厚板轧机主传动液压安全联轴器 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13628-2020 |
Circulating grAIN dryer {译} 循环式粮食干燥机 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 7299-2020 |
Plunger Pair MAIN Dimensions and Mounting Dimensions {译} 柱塞偶件 主要尺寸和安装尺寸 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 7298-2020 |
Outlet valve fittings MAIN dimensions and installation dimensions {译} 出油阀偶件 主要尺寸和安装尺寸 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 5175-2020 |
Diesel engine fuel injection pump, fuel injector assembly Metallographic inspection of mAIN parts {译} 柴油机喷油泵、喷油器总成 主要零件金相检验 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13921-2020 |
StAINless steel twist drill technical conditions {译} 不锈钢用麻花钻 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13822-2020 |
ChAIN tool magazine - Performance test specification {译} 链式刀库 性能试验规范 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
JB/T 13820-2020 |
ChAIN tool magazine - Reliability test specification {译} 链式刀库 可靠性试验规范 |
China Machinery Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SJ/T 11753-2020 |
Supply ChAIN QR Code Traceability System Identification Rules {译} 供应链二维码追溯系统标识规则 |
China Electronics Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
SJ/T 11752-2020 |
Data Format Requirements for Supply ChAIN QR Code Traceability System {译} 供应链二维码追溯系统数据格式要求 |
China Electronics Industry
Standards AIN |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |