Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YD/T 4006-2022 |
10kV AC Input DC Uninterruptible Power Supply System for Information Communication {译} 信息通信用10kV交流输入的直流不间断电源系统 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA 801 |
Amendment No. 1 to the "Working Procedures for Motor Vehicle Inspection" {译} 《机动车查验工作规程》第1号修改单 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 1028.1-2022 |
General Technical Conditions for Motor Vehicle Driver Test System Part 1: General Rules {译} 机动车驾驶人考试系统通用技术条件 第1部分:总则 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
LD/T 01.1-2022 |
Human Resources and Social Security Electronic Seal System Part 1 Overall Technical Architecture{译} {译} 人力资源社会保障电子印章体系 第1部分 总体技术架构 |
China Labor and Safety Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5473.1-2022 |
Technical Requirements for the Inspection of Exported Medical Devices Part 1: Ventilators{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第1部分:呼吸机 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5451-2022 |
Commercial kit detection method Total number of lactic acid bacteria Method 1{译} {译} 商品化试剂盒检测方法 乳酸菌总数 方法一 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5439.5-2022 |
Rapid detection method for foodborne pathogens in export food PCR-test strip method-Part 5: Shiga toxin-producing Escherichia coli and Escherichia coli O157{译} {译} 出口食品中食源性致病菌快速检测方法 PCR-试纸条法 第5部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌及大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5439.1-2022 |
Rapid detection method for foodborne pathogens in export food PCR-test strip method Part 1: Salmonella{译} {译} 出口食品中食源性致病菌快速检测方法 PCR-试纸条法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5431.1-2022 |
Identification method of imported solid waste-Textile raw materials and products-Part 1: General{译} {译} 进口固体废物鉴别方法 纺织原料及制品 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5415.1-2022 |
Guidelines for the inspection of product safety items in countries along the "Belt and Road" Textiles Part 1: General{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5410.1-2022 |
Methods for the identification of lead ores and slag mainly containing lead - Part 1: General{译} {译} 铅矿及主要含铅的矿渣鉴别方法 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5368.1-2022 |
Commercial kit detection method Cronobacter (Enterobacter sakazakii) Method 1{译} {译} 商品化试剂盒检测方法 克罗诺杆菌属(阪崎肠杆菌) 方法一 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5367.1-2022 |
Commercial kit detection method Listeria monocytogenes Method 1{译} {译} 商品化试剂盒检测方法 单核细胞增生李斯特氏菌 方法一 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5366.1-2022 |
Commercial kit detection method Enterobacteriaceae count method 1{译} {译} 商品化试剂盒检测方法 肠杆菌科计数 方法一 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2558.13-2022 |
Textiles for import and export - Functional testing methods - Part 13: Temperature regulation performance{译} {译} 进出口纺织品 功能性检测方法 第13部分:调温性能 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14159.1-2022 |
Energy Efficiency Allowances for Air Separation Plants Part 1: External Compression Process Plants {译} 空气分离设备能效限额 第1部分:外压缩流程设备 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14248-2022 |
Aluminum strip 150mm heavy cut technical specification {译} 铝带150mm重剪 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14347.1-2022 |
Electrical equipment and systems for industrial machinery - Specifications for functional testing of numerical control systems - Part 1: General principles {译} 工业机械电气设备及系统 数控系统功能测试规范 第1部分:总则 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 11097.1-2022 |
Vertical automatic filter press Part 1: Main engine {译} 立式自动压滤机 第1部分:主机 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14195.1-2022 |
General requirements for the operation management of electric motor digital workshop Part 1: General principles {译} 电机数字化车间运行管理的一般要求 第1部分:总则 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14194-2022 |
YLKK, YLKK-W, YLXKK, YLXKK-W series 10kV vertical three-phase asynchronous motor technical specifications and energy efficiency classification (frame size 400~630) {译} YLKK、YLKK-W、YLXKK、YLXKK-W系列10kV立式三相异步电动机技术规范及能效分级(机座号400~630) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 8733-2022 |
Technical specifications for three-phase asynchronous motors for YG series roller table (frame size 112~225) {译} YG系列辊道用三相异步电动机技术规范(机座号112~225) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 7127-2022 |
Technical specifications for YD series (IP54) pole-changing multi-speed three-phase asynchronous motors (frame size 63-315) {译} YD系列(IP54)变极多速三相异步电动机技术规范(机座号63~315) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 7119-2022 |
Technical specification for YR series (IP44) wound rotor three-phase asynchronous motor (frame size 132~355) {译} YR系列(IP44)绕线转子三相异步电动机技术规范(机座号132~355) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 6447-2022 |
Technical specification for YCJ series gear reduction three-phase asynchronous motor (frame size 71~280) {译} YCJ系列齿轮减速三相异步电动机技术规范(机座号71~280) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 5271-2022 |
Technical specifications for YE2 series (IP23) three-phase asynchronous motors (frame size 160-400) {译} YE2系列(IP23)三相异步电动机技术规范(机座号160~400) |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1043.1-2022 |
Dentistry - Non-mobile dental units and dental patient chairs - Part 1: General requirements {译} 牙科学 非移动的牙科治疗机和牙科病人椅 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0719.10-2022 |
Ophthalmic optics - Contact lens care products - Part 10: Determination methods for moisturizing lubricants {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第10部分:保湿润滑剂测定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 3266.1-2022 |
Rolling stock doors - Part 1: Rolling stock doors {译} 机车车辆车门 第1部分:机车车门 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1415.1-2022 |
Exchange and Sharing of Transportation Data Resources Part 1: Overall Architecture{译} {译} 交通运输数据资源交换与共享 第1部分:总体架构 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1375.1-2022 |
Guidelines for Risk Assessment of Construction Safety of Highway and Water Transport Engineering Part 1: General Requirements{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第1部分:总体要求 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1386.11-2022 |
Electronic Maritime License Part 11: Compliance and Safety Management Certificate{译} {译} 海事电子证照 第11部分:符合证明与安全管理证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1386.10-2022 |
Electronic Maritime License Part 10: Qualification Certificate for Water Transportation of Hazardous Chemicals{译} {译} 海事电子证照 第10部分:危险化学品水路运输从业资格证书 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
XF/T 3017.1-2022 |
Firefighting business information data items - Part 1: Basic information on firefighting and rescue command{译} {译} 消防业务信息数据项 第1部分:灭火救援指挥基本信息 |
China Fire industry
Standards C 1 |
English PDF |
XF/T 3016.1-2022 |
Fire Information Code Part 1: Basic Business Information{译} {译} 消防信息代码 第1部分:基础业务信息 |
China Fire industry
Standards C 1 |
English PDF |
XF/T 3015.1-2022 |
Fire data element qualifiers Part 1: Basic business information{译} {译} 消防数据元限定词 第1部分:基础业务信息 |
China Fire industry
Standards C 1 |
English PDF |
XF/T 3014.1-2022 |
Fire Data Elements Part 1: Basic Business Information{译} {译} 消防数据元 第1部分:基础业务信息 |
China Fire industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY 9706.221-2021 |
Medical electrical equipment - Part 2-21: Particular requirements for basic safety and essential performance of radiant warmers for infants {译} 医用电气设备 第2-21部分:婴儿辐射保暖台的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1789.1-2021 |
In vitro diagnostic test systems—Methods for evaluating performance—Part 1: Precision {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第1部分:精密度 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1806.1-2021 |
Evaluation method for in vitro degradation performance of biomedical materials-Part 1: Degradable polyesters {译} 生物医用材料体外降解性能评价方法 第1部分:可降解聚酯类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1778.1-2021 |
Biocompatibility evaluation of respiratory gas pathways in medical applications Part 1: Evaluation and testing during risk management {译} 医疗应用中呼吸气体通路生物相容性评价 第1部分:风险管理过程中的评价与试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 1774-2021 |
Male condoms—Guidelines for the use of GB/T 7544 and YY/T 1777 in condom quality control {译} 男用避孕套 避孕套质量管理中使用GB/T 7544和YY/T 1777的指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0916.1-2021 |
Small bore connections for medical liquids and gases - Part 1: General requirements {译} 医用液体和气体用小孔径连接件 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0910.1-2021 |
Medical electrical equipment - Medical image display system - Part 1: Evaluation method {译} 医用电气设备 医学影像显示系统 第1部分:评价方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0663.1-2021 |
Cardiovascular implants - Endovascular devices - Part 1: Endovascular prostheses {译} 心血管植入物 血管内器械 第1部分:血管内假体 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YY/T 0290.1-2021 |
Ophthalmic optics - Intraocular lenses - Part 1: Terminology {译} 眼科光学 人工晶状体 第1部分:术语 |
China Pharmaceutics Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MH/T 6123.1—2021 |
Baggage Handling Systems Part 1: Belt Conveyors {译} 行李处理系统 第1 部分:带式输送机 |
China Civil Aviation Industry
Standards C 1 |
English PDF |
MH/T 1008.1—2021 |
Performance Specifications of Aircraft Spraying Equipment Part 1 Spraying Equipment {译} 飞机喷施设备性能技术指标 第1部分 喷雾设备 |
China Civil Aviation Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1171.13-2021 |
Methods for chemical analysis of recycled zinc raw materials - Part 13: Determination of thallium content - Inductively coupled plasma mass spectrometry and inductively coupled plasma atomic emission spectrometry{译} {译} 再生锌原料化学分析方法 第13部分:铊含量的测定 电感耦合等离子体质谱法和电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1171.12-2021 |
Methods for chemical analysis of recycled zinc raw materials - Part 12: Determination of indium content - Flame atomic absorption spectrometry{译} {译} 再生锌原料化学分析方法 第12部分:铟含量的测定 火焰原子吸收光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YS/T 1512.1-2021 |
Methods for chemical analysis of copper smelting smoke and dust - Part 1: Determination of copper content - Flame atomic absorption spectrometry and iodometric method{译} {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第1部分:铜含量的测定 火焰原子吸收光谱法和碘量法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards C 1 |
English PDF |
QB/T 5633.1-2021 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - Part 1: Branched-chain amino acids (L-leucine, L-isoleucine, L-valine){译} {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第1部分:支链氨基酸(L-亮氨酸、L-异亮氨酸、L-缬氨酸) |
China Light Industry Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3945.1-2021 |
Onboard Optical Transceiver Module Part 1: N×50Gb/s {译} 板载光收发合一模块 第1部分:N×50Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3539.2-2021 |
400Gbit/s Phase Modulation Optical Transceiver Module Part 2: 1×400Gbit/s {译} 400Gbit/s相位调制光收发合一模块 第2部分:1×400Gbit/s |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3943.1-2021 |
Cloud Computing Compatibility Test Methods Part 1: Chips and Operating Systems {译} 云计算兼容性测试方法 第1部分:芯片和操作系统 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 2869.1-2021 |
Terminal MIMO antenna performance requirements and measurement methods Part 1: LTE wireless terminals {译} 终端MIMO天线性能要求和测量方法 第1部分:LTE无线终端 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 1788.1-2021 |
Security technical requirements for public security video image information systems - Part 1: General requirements {译} 公安视频图像信息系统安全技术要求 第1部分:通用要求 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TY/T2003.1—2021 |
Sports Surface Performance Test Methods Part 1: Specifications {译} 运动面层性能测试方法 第1部分:规格 |
China Sports Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 1787-2021 |
Forensic Science Detection of benzylpiperazine, 1-(3-chlorophenyl)piperazine, 1-(3-trifluoromethylphenyl)piperazine in suspected drugs Liquid chromatography and liquid chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中苄基哌嗪、1-(3-氯苯基)哌嗪、1-(3-三氟甲基苯基)哌嗪检验 液相色谱和液相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SL/T 291.1—2021 |
Water Conservancy and Hydropower Engineering Exploration Regulations Part 1: Geophysical Exploration{译} {译} 水利水电工程勘探规程第1部分∶物探 |
China Water Resources Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5372.1-2021 |
Technical Specifications for Sanitary Quarantine Testing of Entry and Exit Special Items Part 1: General Provisions {译} 入出境特殊物品卫生检疫检测技术规范 第1部分:总则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 5313.1-2021 |
Specifications for Business and Technical Inspection of Import and Export Commodity Inspection and Appraisal Institutions Part 1: General {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 4624.18-2021 |
Detection methods of microbial inoculants for environmental protection in China - Part 18: Bacillus brevis {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第18部分:短短芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 3306.17-2021 |
Frontier port loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method Part 17: Hydatid {译} 国境口岸环介导等温扩增(LAMP)检测方法 第17部分:包虫 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 3306.16-2021 |
Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method at border ports Part 16: Zika virus {译} 国境口岸环介导恒温扩增(LAMP)检测方法 第16部分:寨卡病毒 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2419.1-2021 |
Imported Furniture Inspection Regulations Part 1: General Furniture {译} 进口家具检验规程 第1部分:一般家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2389.11-2021 |
Regulations for volumetric weighing of import and export commodities - Part 11: Static weighing of onshore vertical metal tanks for liquid chemicals {译} 进出口商品容量计重规程 第11部分:液体化工品岸上立式金属罐静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2389.10-2021 |
Regulations for volumetric weighing of import and export commodities - Part 10: Static weighing of liquid chemical cargo tanks {译} 进出口商品容量计重规程 第10部分:液体化工品船舱静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2389.17-2021 |
Regulations for the capacity weighing of import and export commodities - Part 17: General rules for static weighing of ship cabins {译} 进出口商品容量计重规程 第17部分:船舱静态计重通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
SN/T 2389.1-2021 |
Rules for weighing the volume of imported and exported commodities - Part 1: Terminology {译} 进出口商品容量计重规程 第1部分:术语 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1380.1—2021 |
Training requirements for sea-going crew training simulators - Part 1: Ship manoeuvring simulators {译} 海船船员培训模拟器训练要求 第1部分:船舶操纵模拟器 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JT/T 1379.1—2021 |
Technical requirements for sea-going crew training simulators - Part 1: Ship manoeuvring simulators {译} 海船船员培训模拟器技术要求 第1部分:船舶操纵模拟器 |
China Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JR/T 0220.1—2021 |
Electronic Specification for Information Disclosure of Listed Companies Part 1: Announcement Classification and Classification Standard Framework {译} 挂牌公司信息披露电子化规范 第1部分:公告分类及分类标准框架 |
China Finance Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HS/T 67.1-2021 |
Customs Radiated Cargo and/or Vehicle Inspection System Part 1: General Requirements {译} 海关辐射型货物和(或)车辆检查系统 第1部分:通用要求 |
China Customs Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HS/T 65.1-2021 |
Micro-dose X-ray customs inspection equipment - Part 1: General technical requirements {译} 微剂量X射线海关查验设备 第1部分:通用技术要求 |
China Customs Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 1248.14-2021 |
Technical Specification for the Identification of Maize Resistance to Diseases and Insects Part 14: Southern Rust {译} 玉米抗病虫性鉴定技术规范 第14部分:南方锈病 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 3867-2021 |
Colloidal gold method for rapid detection of aflatoxin B1, cyclopianilic acid toxin and aspergillus versicolor in grain and oil crop products {译} 粮油作物产品中黄曲霉毒素B1、环匹阿尼酸毒素、杂色曲霉毒素的快速检测胶体金法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NY/T 3834-2021 |
Determination of 16 Rare Earth Elements in Fertilizers Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry {译} 肥料中16种稀土元素的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GY/T 350.1-2021 |
Technical Specifications for Big Data of Network Audiovisual Viewing Part 1: General Requirements {译} 网络视听收视大数据技术规范 第1部分:总体要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 454.1-2021 |
Vocabulary of railway communication signals Part 1: Vocabulary of railway signals {译} 铁路通信信号词汇 第1部分:铁路信号词汇 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
TB/T 3568.1-2021 |
Railway Nondestructive Testing Materials Part 1: Magnetic Particle Testing Materials {译} 铁路无损检测材料 第1部分:磁粉检测材料 |
China Railway Transport Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3916-2021 |
Access network equipment test method 10Gbit/s symmetrical passive optical network (XGS-PON) {译} 接入网设备测试方法 10Gbit/s对称无源光网络(XGS-PON) |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3915-2021 |
Access network technical requirements 10Gbit/s passive optical network (XG-PON) system interoperability {译} 接入网技术要求 10Gbit/s无源光网络(XG-PON)系统互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 1688.10-2021 |
XPON Optical Transceiver Integrated Module Specifications Part 10: Optical Transceiver Integrated Module for Optical Line Terminal (OLT) Coexistence of GPON and XGS-PON {译} xPON光收发合一模块技术条件 第10部分:用于GPON和XGS-PON共存的光线路终端(OLT)的光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3421.10-2021 |
Intelligent Gateway for Broadband Clients Based on Public Telecommunication Network Part 10: Technical Requirements for Wireless Mesh Networking {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关 第10部分:无线mesh组网技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3888.1-2021 |
Technical Requirements for Intelligent Maintenance of Communication Networks Part 1: Basic Principles {译} 通信网智能维护技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 3887.1-2021 |
Technical requirements for the management and assurance of private line services for government and enterprise customers - Part 1: Basic principles {译} 政企客户专线业务管理及保障技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
YD/T 2926-2021 |
Embedded Universal Integrated Circuit Card (eUICC) Remote Management Platform Technical Requirements (Phase 1) {译} 嵌入式通用集成电路卡(eUICC)远程管理平台技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 14047-2021 |
Specification for ZG13Cr9Mo2Co1NiVNbNB heat-resistant steel castings for ultra-supercritical steam turbines {译} 超超临界汽轮机用ZG13Cr9Mo2Co1NiVNbNB耐热钢铸件 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JB/T 11017-2021 |
Technical conditions of generator rotor forgings for thermal power units of 1000MW and above {译} 1000MW及以上火电机组发电机转子锻件 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards C 1 |
English PDF |
JR/T 0215.1—2021 |
Elements of asset management product introduction Part 1: Bank wealth management products {译} 资产管理产品介绍要素 第1部分:银行理财产品 |
China Finance Industry
Standards C 1 |
English PDF |
HJ 1166-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Ecosystem Remote Sensing Interpretation and Field Verification HJ 1166-2021{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——生态系统遥感解译与野外核查HJ 1166-2021 |
China Environment Industry
Standards C 1 |
English PDF |
QX/T 612—2021 |
Technical specification for overhaul of 10m marine meteorological anchor buoy {译} 10米海洋气象锚碇浮标大修技术规范 |
China Meteorology Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA/T 1773.1-2021 |
Code of Safe and Civilized Operation for Motor Vehicle Drivers Part 1: General Requirements {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第1部分:通用要求 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 47013.15-2021 |
Non-destructive testing of pressure equipment - Part 15: Phased array ultrasonic testing {译} 承压设备无损检测 第15部分:相控阵超声检测 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 10676-2021 |
General technical requirements for 110kV merging unit intelligent terminal integration device {译} 110kV合并单元智能终端集成装置通用技术条件 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 10675-2021 |
Standardized design specification for 110kV multi-terminal transmission line protection device {译} 110kV多端输电线路保护装置标准化设计规范 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 10670-2021 |
Solid Oxide Fuel Cell Electrolyte Membranes Test Methods Part 1: Self-supporting Membranes {译} 固体氧化物燃料电池电解质膜测试方法 第1部分:自支撑膜 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
NB/T 10689-2021 |
Technical specification for battery charging (replacing) equipment for electric mopeds - Part 1: Charging piles{译} {译} 电动助力车用蓄电池充(换)电设备技术规范 第1部分:充电桩 |
China Energy Industry
Standards C 1 |
English PDF |
GA 1800.1-2021 |
Power system security and anti-terrorism prevention requirements Part 1: Power grid enterprises {译} 电力系统治安反恐防范要求 第1部分:电网企业 |
China Security Industry
Standards C 1 |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |