Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YY/T 1171-2009 |
Modified RocHe Basal Medium {译} 改良罗氏基础培养基 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY/T 1896-2023 |
Method for defining tHe wavelength range of spectral radiation therapy equipment {译} 光谱辐射治疗设备波长范围界定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY/T 1873-2023 |
AnestHesia and respiratory equipment Nitrous gas inhalation sedation and analgesia device {译} 麻醉和呼吸设备 笑气吸入镇静镇痛装置 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY/T 1754.3-2023 |
Preclinical Animal Studies of Medical Devices Part 3: Animal Model of Incisional Abdominal Hernia for Evaluation of Mesh Histological Response and Biomechanical Properties {译} 医疗器械临床前动物研究 第3部分:用于评价补片组织学反应与生物力学性能的动物腹壁切口疝模型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY/T 0776-2023 |
Liver radiofrequency ablation tHerapy equipment {译} 肝脏射频消融治疗设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY/T 0338-2023 |
TracHeostomy Tubes and Adapters {译} 气管切开插管和接头 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
YY 0793.3-2023 |
Preparation and quality control of fluids for Hemodialysis and related treatments - Part 3: Concentrates for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第3部分:血液透析和相关治疗用浓缩物 |
China Pharmaceutics Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 6152-2023 |
Analytical method for cHemical composition of catalyst for dehydrogenation of methyl isobutyl methanol to methyl isobutyl ketone {译} 甲基异丁基甲醇脱氢制甲基异丁基甲酮催化剂化学成分分析方法 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 6150-2023 |
X-ray fluorescence spectrometry method for cHemical composition analysis of lubricating oil hydroisomerization catalyst {译} 润滑油加氢异构催化剂化学成分分析方法 X射线荧光光谱法 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 6147-2023 |
Analytical method for cHemical composition of platinum palladium series deoxidizer {译} 铂钯系脱氧剂化学成分分析方法 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 4002-2023 |
CycloHexene for industrial use {译} 工业用环己烯 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 4121-2023 |
CycloHexanol for industrial use {译} 工业用环己醇 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 5277-2023 |
Propylene glycol monobutyl etHer for industrial use {译} 工业用丙二醇单丁醚 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
HG/T 4645-2023 |
2,4-DichloroacetopHenone for industrial use {译} 工业用2,4-二氯苯乙酮 |
China Chemistry Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5578-2023 |
Determination of methylcyclosiloxanes in leatHer by headspace-gas chromatography-mass spectrometry {译} 皮革中甲基环硅氧烷的测定 顶空-气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5575-2023 |
Technical Specifications for tHe Control and Supervision of Foreign Inclusions in Imported Mineral Products {译} 进口矿产品外来夹杂物控制与监管技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5572-2023 |
General procedures for identifying tHe properties of imported solid waste {译} 进口货物固体废物属性鉴别 通用程序 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5564-2023 |
Determination of pHenols and fatty acid methyl esters in marine residual fuel oil by gas chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 船用残渣燃料油中酚类和脂肪酸甲酯类化合物的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5522.8-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 8: WHeat starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第8部分:小麦淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5516.7-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 7: Shiga toxin-producing EscHerichia coli {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第7部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 6: EscHerichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5511-2023 |
Determination of papaverine, narcotine, tHebaine, morphine and codeine in seasonings, seasoned flour products and meat products for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 出口调味料、调味面制品及肉制品中罂粟碱、那可丁、蒂巴因、吗啡和可待因的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5510-2023 |
Determination of pHenol content in rubber and rubber products - Gas chromatography mass spectrometry {译} 橡胶及橡胶制品中苯酚含量的测定 气相色谱质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5509-2023 |
Safety requirements for import and export of cHewable food aids for infants and young children {译} 进出口婴幼儿咀嚼辅食器安全要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5503-2023 |
Determination of vinyl acetate in cosmetics for import and export by Headspace gas chromatography-mass spectrometry {译} 进出口化妆品中乙酸乙烯酯的测定 顶空气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5492-2023 |
Determination of polybrominated bipHenyls and polybrominated diphenyl ethers in polymer materials of electronic and electrical products - pyrolysis-gas chromatography-mass spectrometry qualitative screening method {译} 电子电气产品聚合物材料中多溴联苯、多溴二苯醚的测定 裂解-气相色谱-质谱定性筛选法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 5491-2023 |
Identification method of electro-galvanized sHeet and hot-dip galvanized sheet {译} 电镀锌板与热镀锌板鉴别方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 9: Enterohaemorrhagic EscHerichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 2249-2023 |
Determination of 34 plasticizers in plastic raw materials and tHeir products by gas chromatography-mass spectrometry {译} 塑料原料及其制品中34种增塑剂的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
SN/T 0570-2023 |
Regulations for tHe Inspection of Radioactive Contamination of Imported Recycled Raw Materials {译} 进口再生原料放射性污染检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards He |
English PDF |
DA/T 98-2023 |
Standards for tHe Management of Business Archives of Commercial Banks {译} 商业银行业务档案管理规范 |
China Archives Industry
Standards He |
English PDF |
DA/T 97-2023 |
Specifications for maintaining tHe effectiveness of electronic archives evidence {译} 电子档案证据效力维护规范 |
China Archives Industry
Standards He |
English PDF |
SC/T 1174-2023 |
Technical specification for artificial breeding of snakeHead {译} 乌鳢人工繁育技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards He |
English PDF |
SC/T 1135.8-2023 |
Technical Specifications for Rice FisHery Integrated Planting and Breeding Part 8: Rice Carp: (Plain Type) {译} 稻渔综合种养技术规范 第8部分:稻鲤:(平原型) |
China Aquaculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4372-2023 |
Specifications for tHe compilation of supply and demand balance sheets for edible oilseeds and edible vegetable oils {译} 食用油籽和食用植物油供需平衡表编制规范 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4371-2023 |
Specifications for tHe compilation of soybean supply and demand balance sheet {译} 大豆供需平衡表编制规范 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4355-2023 |
Determination of purines in agricultural products and tHeir products - High performance liquid chromatography {译} 农产品及其制品中嘌呤的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4345-2023 |
Grade specification of dry Hericium erinaceus {译} 猴头菇干品等级规格 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4340-2023 |
Zinc Bio-Fortified WHeat {译} 锌生物营养强化小麦 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4339-2023 |
Iron Biofortified WHeat {译} 铁生物营养强化小麦 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4329-2023 |
Technical regulations for tHe production of eggs fortified with folic acid bio-nutrition {译} 叶酸生物营养强化鸡蛋生产技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4327-2023 |
Technical specification for quality control in tHe whole production process of Zizania zizania {译} 茭白生产全程质量控制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
NY/T 4326-2023 |
Breeds of livestock and poultry (supporting line) Australian white sHeep {译} 畜禽品种(配套系)澳洲白羊种羊 |
China Agriculture Industry
Standards He |
English PDF |
CB/T 4538-2023 |
Safety production change management system for enterprises in tHe shipbuilding industry {译} 船舶行业企业安全生产变更管理制度 |
China Watercraft Industry
Standards He |
English PDF |
CB/T 4537-2023 |
Regulations on tHe management of hidden dangers of enterprises in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业隐患治理管理规定 |
China Watercraft Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11244-2023 |
THe whole process management specification of solar heating project {译} 太阳能供热工程全过程管理规范 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11243-2023 |
Technical specifications for solar energy seasonal Heat storage and heating engineering in facility agriculture {译} 设施农业太阳能季节蓄热供热工程技术规范 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11242-2023 |
General requirements for solar multi-energy complementary Heating systems for poultry farms {译} 家禽养殖场太阳能多能互补采暖系统通用要求 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11241-2023 |
Photovoltaic tHermal integrated module technical specification {译} 光伏光热一体组件技术规范 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11240-2023 |
Calculation method of energy saving and emission reduction of air source Heat pump drying system {译} 空气源热泵干燥系统节能量和减排量计算方法 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11239-2023 |
Technical specifications for diversion Heat collectors for low ambient temperature air source heat pumps {译} 低环境温度空气源热泵用导流集热装置技术规范 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11238-2023 |
Operation and maintenance management specification for air source Heat pump heating system {译} 空气源热泵供暖系统运维管理规范 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11237-2023 |
Low ambient temperature air source Heat pump fan for farming {译} 养殖用低环境温度空气源热泵热风机 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11236-2023 |
Air source carbon dioxide Heat pump heating units for commercial or industrial use and similar purposes {译} 商用或工业用及类似用途空气源二氧化碳热泵供暖机组 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11235-2023 |
Biomass clean air Heater {译} 生物质清洁暖风壁炉 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 5256-2023 |
Wavelength SwitcHed Optical Network (WSON) Engineering Specifications {译} 波长交换光网络(WSON)工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4320-2023 |
Green Design Product Evaluation Technical Specification EtHernet Switches {译} 绿色设计产品评价技术规范 以太网交换机 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4318-2023 |
Intelligent lock system platform interface technical requirements based on tHe Internet of Things {译} 基于物联网的智能锁系统 平台接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4310-2023 |
Virtual reality business terms in tHe mobile Internet environment {译} 移动互联网环境下虚拟现实业务术语 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4291-2023 |
Technical requirements for tHe interface between 5G network slice management function (NSMF) and bearer network slice subnet management function (TN-NSSMF) based on sliced packet network (SPN) {译} 5G网络切片管理功能(NSMF)与基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4278-2023 |
5G mobile communication network-oriented enhanced core network technical requirements for tHe Internet of Things {译} 5G移动通信网面向物联网的增强核心网技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4264-2023 |
SDN Data Center Switch YANG Model Based on EtHernet Virtual Private Network (EVPN) {译} 基于以太虚拟专用网(EVPN)的SDN数据中心交换机YANG模型 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4256-2023 |
Technical Requirements for Packet Header Compression Based on SRv6 {译} 基于SRv6的报文头压缩技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4243-2023 |
Guidelines for tHe Implementation of Telecommunications Network and Internet Data Asset Identification and Carding Technology {译} 电信网和互联网数据资产识别与梳理技术实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4238-2023 |
Guidelines for tHe Implementation of Sports Event Network Security Based on the Public Telecommunication Network {译} 基于公众电信网的体育赛事网络安全实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4230-2023 |
Technical requirements for switcHes supporting the mimic defense function {译} 支持拟态防御功能的交换机技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4221-2023 |
Guidelines for tHe Implementation of Sensitive Data Identification on Telecom Big Data Platforms {译} 电信大数据平台敏感数据识别实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4218-2023 |
Technical requirements for autHentication, authorization, and accounting (AAA) equipment for WLAN access to EPC {译} 无线局域网接入EPC的认证、授权、计费(AAA)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4196-2023 |
Determination of spatial average peak specific absorption rate (SAR) in tHe human body General requirements for wireless communication equipment (30MHz-6GHz) Finite element method (FEM) calculation of SAR {译} 确定人体内空间平均峰值比吸收率(SAR) 无线通信设备(30MHz-6GHz) 有限元法(FEM)计算SAR的通用要求 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for tHe collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for tHe collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 668—2023 |
Data format of weatHer radar networking products NetCDF {译} 天气雷达组网产品数据格式 NetCDF |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 665—2023 |
Meteorological grades of scab occurrence in winter wHeat {译} 冬小麦赤霉病发生气象等级 |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 662—2023 |
WeatHer Modification Operation Information XML Format {译} 人工影响天气作业信息 XML格式 |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 661—2023 |
Effect of Convective Cloud Rocket on Rain Enhancement Physical Inspection Method of WeatHer Radar {译} 对流云火箭增雨效果 天气雷达物理检验方法 |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 660—2023 |
Training Specifications for WeatHer Modification Operators {译} 人工影响天气作业人员培训规范 |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
QX/T 659—2023 |
WeatHer Modification Airspace Application and Use Requirements for Aircraft Operations {译} 人工影响天气 飞机作业空域申请和使用要求 |
China Meteorology Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11254-2023 |
Cultivation technical regulations for Millennium paulownia in Heavy metal polluted soil {译} 重金属污染土壤千年桐栽培技术规程 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11253-2023 |
Cultivation Technical Regulations of Castor Bean in Heavy Metal Contaminated Soil {译} 重金属污染土壤蓖麻栽培技术规程 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 11248-2023 |
Monitoring of Part 2 of tHe Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 2 部分监测 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
TB/T 2995-2000 |
Ultrasonic inspection of railway wHeels and tires {译} 铁道车轮和轮箍超声波检验 |
China Railway Transport Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 20596-2021 |
Criteria for Radiation Protection Closure of Wall Openings in tHe Control Zone of PWR Nuclear Power Plant {译} 压水堆核电厂控制区墙体孔洞辐射防护封堵准则 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 20587-2021 |
Design criteria for passive containment Heat removal system in pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂非能动安全壳热量导出系统设计准则 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 20584-2021 |
Guidelines for tHe vacuum tightness test of the secondary circuit of pressurized water reactor nuclear power plant {译} 压水堆核电厂二回路真空严密性试验导则 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
DL/T 5857—2022 |
Regulations for quality acceptance of water and soil conservation facilities for overHead transmission lines {译} 架空输电线路水土保持设施质量验收规程 |
China Electricity Industry
Standards He |
English PDF |
DL/T 2581—2022 |
Commissioning guidelines for electrocHemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards He |
English PDF |
DL/T 2579—2022 |
Grid-connected test procedures for electrocHemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统并网试验规程 |
China Electricity Industry
Standards He |
English PDF |
DL/T 2572—2022 |
Guidelines for technical transformation of hydroelectric generators and tHeir auxiliary equipment {译} 水轮发电机及其辅助设备技术改造导则 |
China Electricity Industry
Standards He |
English PDF |
GM/T 0121-2022 |
CipHer card detection specification {译} 密码卡检测规范 |
China Crypto industry
Standards He |
English PDF |
SJ/T 11883-2022 |
THe Calculation Method of Heat Balance, Heat Efficiency and Comprehensive Energy Consumption of Diffusion Furnace {译} 扩散炉热平衡和热效率及综合能耗的计算方法 |
China Electronics Industry
Standards He |
English PDF |
NB/T 10917—2021 |
Technical specification for steam turbine reHeat valve in nuclear power plant {译} 核电厂汽轮机再热阀技术条件 |
China Energy Industry
Standards He |
English PDF |
DL/T 2525—2022 |
Technical guideline for Heat supply retrofit of steam turbine with double back pressure and double rotor interchangeable circulating water {译} 汽轮机组双背压双转子互换循环水供热改造技术导则 |
China Electricity Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T1956-2022 |
Technical regulations for tHe compilation of county-level forest land protection and utilization planning {译} 县级林地保护利用规划编制技术规程 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3339-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants PHellodendron genus {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 黄檗属 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3335-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Prunus-CHerry Blossom {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 李属-樱花 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3333-2022 |
Technical regulations for improving tHe effectiveness of forestry schistosomiasis control and suppression of molluscs {译} 林业血防抑螺成效提升技术规程 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3316-2022 |
Technical regulations for vegetation restoration in small watersHeds of the Loess Plateau {译} 黄土高原小流域植被修复技术规程 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3306-2022 |
HandHeld pruning shears powered by lithium-ion batteries {译} 以锂离子电池为动力源的手持式修枝剪刀 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 3305-2022 |
Hand-Held transplanting tree digging machine powered by gasoline engine {译} 以汽油机为动力的手持式移栽挖树机 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
LY/T 1860-2022 |
Formaldehyde-free tHermoplastic resin plywood {译} 非甲醛热塑性树脂胶合板 |
China Forestry Industry
Standards He |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |