Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HG/T 5983-2021 |
Technical Specifications for Evaluation of Green Design Products Titanium Dioxide {译} 绿色设计产品评价技术规范 二氧化钛 |
China Chemistry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HG/T 5964-2021 |
Determination method of soluble and refractory biodegradable COD content in waste liquid {译} 废液中溶解性难生物降解COD含量测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HG/T 5972-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Petroleum and Chemical Industries {译} 石油和化工行业绿色工厂评价导则 |
China Chemistry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1514-2021 |
Specification for steam purification and reuse of zinc hydrometallurgy{译} {译} 锌湿法冶炼蒸汽净化及回用规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1513-2021 |
Technical specification for treatment of nitrogen oxides in flue gas from lead and zinc smelting{译} {译} 铅锌冶炼烟气氮氧化物处理技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1511-2021 |
Technical specification for desulfurization, defluorination and dust removal of aluminum electrolysis flue gas limestone-gypsum method{译} {译} 铝电解烟气石灰石-石膏法脱硫脱氟除尘技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 619-2021 |
Fine alumina classification and grade naming{译} {译} 精细氧化铝分类及牌号命名 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 492-2021 |
Aluminium and aluminium alloy composition additives{译} {译} 铝及铝合金成分添加剂 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
JC/T 2641-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sand and gravel industry{译} {译} 砂石行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
FZ/T 07023-2021 |
General Rules for Accounting, Evaluation and Reporting of Water Footprint of Textile Products{译} {译} 纺织产品水足迹核算、评价与报告通则 |
China Textile Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
FZ/T 07018-2021 |
Dyeing machine energy efficiency limit value and energy efficiency grade{译} {译} 染色机能效限定值及能效等级 |
China Textile Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 5625-2021 |
Electric oven energy efficiency limit value and energy efficiency grade{译} {译} 电烤箱能效限定值及能效等级 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 5623-2021 |
Energy efficiency monitoring and evaluation method for panel furniture enterprises{译} {译} 板式家具企业能效监测与评价方法 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 5633.2-2021 |
Amino acids, amino acid salts and their analogues - Part 2: L-Glutamine{译} {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第2部分:L-谷氨酰胺 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
GA/T 1791-2021 |
Forensic Science Detection of 7 phenethylamines including 2,5-dimethoxy-4-ethylphenethylamine in suspected drugs Gas chromatography and gas chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中2,5-二甲氧基-4-乙基苯乙胺等7种苯乙胺类毒品检验 气相色谱和气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
TY/T2003.3—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 3: Anti-skid value {译} 运动面层性能测试方法 第3部分:抗滑值 |
China Sports Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
JR/T 0222—2021 |
Technical Capability Evaluation Model of Financial Information System Encryption Service {译} 金融信息系统加密服务的技术能力评价模型 |
China Finance Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
GA/T 1787-2021 |
Forensic Science Detection of benzylpiperazine, 1-(3-chlorophenyl)piperazine, 1-(3-trifluoromethylphenyl)piperazine in suspected drugs Liquid chromatography and liquid chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中苄基哌嗪、1-(3-氯苯基)哌嗪、1-(3-三氟甲基苯基)哌嗪检验 液相色谱和液相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
LY/T 3285-2021 |
Guidelines for the specificity, consistency and stability testing of new plant varieties Jinlumei {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金露梅 |
China Forestry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
LY/T 3278-2021 |
Environmental test chamber method for evaluating the mildew-proof effect on the surface of bamboo and wood materials and their products {译} 竹木材料及其制品表面防霉变效果评价环境试验箱法 |
China Forestry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
LY/T 3257-2021 |
Specification for monitoring and evaluation of desertification control engineering benefits {译} 荒漠化防治工程效益监测与评价规范 |
China Forestry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
WW/T 0105—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Illuminance {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 光照度 |
China Cultural relics protection industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
WW/T 0101—2020 |
Performance evaluation method of preventive protection equipment for cultural relics in museum collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 性能评定方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5385-2021 |
Quarantine and identification method of blueberry scorch virus {译} 蓝莓焦枯病毒检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5373-2021 |
Quarantine and identification method of large gray slug {译} 大灰蛞蝓检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5371-2021 |
PCR and fluorescent PCR detection methods for schistosomiasis at border ports {译} 国境口岸血吸虫PCR和荧光PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5307-2021 |
Petroleum products - Determination of fluorine, chlorine and sulfur - Direct combustion - ion chromatography {译} 石油产品 氟、氯和硫的测定 直接燃烧-离子色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5305-2021 |
Determination of fluorine and chlorine content in lead concentrates - Ion chromatography {译} 铅精矿中氟和氯含量的测定 离子色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 5173-2021 |
Real-time fluorescent RT-PCR detection method for tick-borne hinterland virus at border ports {译} 国境口岸蜱传腹地病毒实时荧光RT-PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 4624.18-2021 |
Detection methods of microbial inoculants for environmental protection in China - Part 18: Bacillus brevis {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第18部分:短短芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 2389.11-2021 |
Regulations for volumetric weighing of import and export commodities - Part 11: Static weighing of onshore vertical metal tanks for liquid chemicals {译} 进出口商品容量计重规程 第11部分:液体化工品岸上立式金属罐静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 2389.10-2021 |
Regulations for volumetric weighing of import and export commodities - Part 10: Static weighing of liquid chemical cargo tanks {译} 进出口商品容量计重规程 第10部分:液体化工品船舱静态计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
SN/T 2389.1-2021 |
Rules for weighing the volume of imported and exported commodities - Part 1: Terminology {译} 进出口商品容量计重规程 第1部分:术语 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HS/T 65.2-2021 |
Micro-dose X-ray Customs Inspection Equipment Part 2: Transmission Luggage Inspection Equipment {译} 微剂量X射线海关查验设备 第2部分:透射式行包查验设备 |
China Customs Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3831-2021 |
Organic water-soluble fertilizers - General requirements {译} 有机水溶肥料 通用要求 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3880-2021 |
Technical specification for quality evaluation of subsoiling planters {译} 深松播种机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3884-2021 |
Farmland stone pickers - Technical specification for quality evaluation {译} 农田捡石机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 1415-2021 |
Potato planters - Technical specification for quality evaluation {译} 马铃薯种植机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3886-2021 |
Technical specification for quality evaluation of capstan sprinkler {译} 绞盘式喷灌机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3922-2021 |
Technical specification for medium and high resolution satellite remote sensing monitoring of the growth status of main crops {译} 中高分辨率卫星主要农作物长势遥感监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 1973-2021 |
Water-soluble fertilizers - Determination of water-insoluble content and pH {译} 水溶肥料 水不溶物含量和pH的测定 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3902-2021 |
Determination of arabinose, galactose, glucose, fructose, maltose and sucrose in fruits, vegetables and their products by ion chromatography {译} 水果、蔬菜及其制品中阿拉伯糖、半乳糖、葡萄糖、果糖、麦芽糖和蔗糖的测定 离子色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3857-2021 |
Technical regulations for identification of resistance to clubroot of cruciferous vegetables {译} 十字花科蔬菜抗根肿病鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 1054-2021 |
Environmental investigation, monitoring and evaluation of green food production area {译} 绿色食品 产地环境调查、监测与评价规范 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3875-2021 |
Identification of components derived from donkeys, mules and horses Real-time fluorescent qualitative PCR method {译} 驴骡马源性成分鉴定 实时荧光定性PCR法 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NY/T 3867-2021 |
Colloidal gold method for rapid detection of aflatoxin B1, cyclopianilic acid toxin and aspergillus versicolor in grain and oil crop products {译} 粮油作物产品中黄曲霉毒素B1、环匹阿尼酸毒素、杂色曲霉毒素的快速检测胶体金法 |
China Agriculture Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
GY/T 351-2021 |
Data desensitization rules for comprehensive evaluation of radio, television and online audio-visual viewing {译} 广播电视和网络视听收视综合评价数据脱敏规则 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YD/T 3930-2021 |
5G digital cellular mobile communication network test method for base station equipment in the frequency band below 6GHz (first stage) {译} 5G数字蜂窝移动通信网 6GHz以下频段基站设备测试方法(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YD/T 3929-2021 |
5G digital cellular mobile communication network technical requirements for base station equipment in the frequency band below 6GHz (first stage) {译} 5G数字蜂窝移动通信网 6GHz以下频段基站设备技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HG/T 5908-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the isocyanate industry {译} 异氰酸酯行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HG/T 5902-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the chemical and pharmaceutical industry {译} 化学制药行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
JB/T 6227-2021 |
Test method and evaluation of gas tightness of hydrogen-cooled motor {译} 氢冷电机气密封性检验方法及评定 |
China Machinery Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4965-2021 |
Technical specification for recovery and utilization of waste heat from flue gas in steel rolling reheating furnace {译} 轧钢加热炉烟气余热回收利用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4954-2021 |
Technical Specification for Green Design Product Evaluation Casing and Tubing Used in Oil and Gas Development {译} 绿色设计产品评价技术规范 油气开采用套管和油管 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4952-2021 |
Technical Specification for Evaluation of Green Design Products - Stainless Steel Plates and Strips for Drinking Water Pipes {译} 绿色设计产品评价技术规范 饮用水管用不锈钢钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4949-2021 |
Technical Specifications for Evaluation of Green Design Products Steel Plates and Strips for Ships and Offshore Engineering {译} 绿色设计产品评价技术规范 船舶及海洋工程用钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4726.12-2021 |
Iron-bearing dust and sludge-Determination of manganese oxide content-Potassium (sodium) periodate spectrophotometric method {译} 含铁尘泥 氧化锰含量的测定 高碘酸钾(钠)分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4726.11-2021 |
Iron-containing dust and sludge - Determination of ferrous oxide content - Potassium dichromate titration method {译} 含铁尘泥 氧化亚铁含量测定 重铬酸钾滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4726.8-2021 |
Iron-bearing dust and sludge - Determination of carbon content - Infrared absorption method {译} 含铁尘泥 碳含量的测定 红外线吸收法 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YB/T 4726.3-2021 |
Determination of the content of titanium dioxide in iron-bearing dust and sludge by diantipyridine methane spectrophotometric method {译} 含铁尘泥 二氧化钛含量的测定 二安替吡啉甲烷分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 5601-2021 |
Oral cleaning and care products - Determination of antibacterial activity of lysozyme in toothpaste and oral cleaning and care solution {译} 口腔清洁护理用品 牙膏和口腔清洁护理液中溶菌酶抗菌活性的测定 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 4572-2021 |
Yeast beta-glucan {译} 酵母β-葡聚糖 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QB/T 5581-2021 |
Plumbing blankets, plumbing mattresses and similar appliances {译} 水暖毯、水暖褥垫及类似器具 |
China Light Industry Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
XB/T 803-2021 |
Evaluation Guidelines for Green Factories in Rare Earth Mining, Dressing and Smelting Industry{译} {译} 稀土采选冶行业绿色工厂评价导则 |
China Rare Earth Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1428-2021 |
Evaluation requirements for green factories in antimony smelting industry{译} {译} 锑冶炼行业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1426-2021 |
Evaluation guidelines for green factories in non-ferrous metal mining and selection industry{译} {译} 有色金属采选业绿色工厂评价导则 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1425-2021 |
Guidelines for Green Factory Evaluation in Copper and Copper Alloy Processing Industry{译} {译} 铜及铜合金加工行业绿色工厂评价导则 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1424-2021 |
Green Factory Evaluation Requirements for Copper Mining and Dressing Industry{译} {译} 铜矿采选业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 1423-2021 |
Evaluation requirements for green factories in lead-zinc ore mining and dressing industry{译} {译} 铅锌矿采选业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 727-2021 |
Aluminum and aluminum alloy strips for capacitor housings{译} {译} 电容器外壳用铝及铝合金带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 621-2021 |
Aluminum alloy strips and foils for shutters{译} {译} 百叶窗用铝合金带、箔材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YS/T 92-2021 |
Aluminum and aluminum alloy grids{译} {译} 铝及铝合金花格网 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1176-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Data Quality Control and Integration{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——数据质量控制与集成 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1175-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Project-scale Ecological Impact Assessment{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——项目尺度生态影响评估 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1174-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Ecological Problem Assessment{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——生态问题评估 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1173-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Ecosystem Service Function Evaluation{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——生态系统服务功能评估 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1170-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Desert Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——荒漠生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1169-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Wetland Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——湿地生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1168-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Grassland Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——草地生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1167-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Forest Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——森林生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1166-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Ecosystem Remote Sensing Interpretation and Field Verification HJ 1166-2021{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——生态系统遥感解译与野外核查HJ 1166-2021 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1181-2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control in the Automobile Industry{译} {译} 汽车工业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1180-2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control in Furniture Manufacturing Industry{译} {译} 家具制造业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1179-2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control in the Paint and Ink Industry{译} {译} 涂料油墨工业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1178-2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control of Industrial Boilers{译} {译} 工业锅炉污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
HJ 1177—2021 |
Guidance on Feasible Technologies for Pollution Prevention and Control in Textile Industry{译} {译} 纺织工业污染防治可行技术指南 |
China Environment Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QX/T 597—2021 |
Monitoring and Evaluation Method of Regional Drought Process {译} 区域性干旱过程监测评估方法 |
China Meteorology Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
QX/T 596—2021 |
Climate resource evaluation Coastal tourism and vacation {译} 气候资源评价 滨海旅游度假 |
China Meteorology Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10622-2021 |
Inspection rules and gas loss evaluation methods for liquefied natural gas vehicle refueling devices {译} 液化天然气汽车加气装置检验规则及气体损耗评价方法 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10618-2021 |
Guidelines for inspection, evaluation and maintenance of radiant section furnace tubes of in-service ethylene cracking furnaces {译} 在役乙烯裂解炉辐射段炉管检验、评估与维护导则 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10617-2021 |
Guidelines for Life Evaluation and Replacement of Furnace Tubes in Hydrogen Production Reformer {译} 制氢转化炉炉管寿命评估及更换导则 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10668-2021 |
Technical specification for detection and evaluation of fixed support system for photovoltaic power station {译} 光伏电站用固定式支架系统检测与评定技术规范 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10668—2021 |
Technical specification for inspection and evaluation of fixed support systems for photovoltaic power stations{译} {译} 光伏电站用固定式支架系统检测与评定技术规范 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
NB/T 10655-2021 |
Evaluation Specification for Green Supply Chain Management of Wind Power Equipment Manufacturing Industry{译} {译} 风力发电装备制造业绿色供应链管理评价规范 |
China Energy Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
FZ/T 20034-2021 |
Determination of water-insoluble substances in wool tops - Filter paper method {译} 羊毛条水不溶性物质的测定 滤纸法 |
China Textile Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
WS/T 781-2021 |
Guidelines for Clinical Operation and Quality Management of Portable Blood Glucose Meters {译} 便携式血糖仪临床操作和质量管理指南 |
China Hygiene Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YY/T 1775.1-2021 |
Biological Evaluation of Absorbable Medical Devices Part 1: Guidelines for Absorbable Implants {译} 可吸收医疗器械生物学评价 第1部分:可吸收植入物指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YY/T 1766.1-2021 |
Evaluation methods for image quality of X-ray computed tomography equipment - Part 1: Modulation transfer function evaluation {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第1部分: 调制传递函数评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YY/T 1735-2021 |
Hepatitis C virus antibody detection reagent (box) (chemiluminescence immunoassay) {译} 丙型肝炎病毒抗体检测试剂(盒)(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
YY/T 1465.7—2021 |
Methods for evaluating the immunogenicity of medical devices Part 7: Flow-liquid-liquid multiplex protein quantification techniques {译} 医疗器械免疫原性评价方法 第7部分:流式液相多重蛋白定量技术 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Lu an |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |