Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YY/T 1913-2023 |
Method for determination of 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)proPAne (bisphenol A) residue in medical polycarbonate materials {译} 医用聚碳酸酯材料中2,2-二(4-羟基苯基)丙烷(双酚A)残留量测定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 1890-2023 |
HePAtitis B virus surface antigen detection kit (immunochromatography) {译} 乙型肝炎病毒表面抗原检测试剂盒(免疫层析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 1833.4-2023 |
Artificial Intelligence Medical Devices Quality Requirements and Evaluation PArt 4: Traceability {译} 人工智能医疗器械 质量要求和评价 第4部分:可追溯性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 1622.2-2023 |
Dentistry Periodontal probes PArt 2: Labeling {译} 牙科学 牙周探针 第2部分:标示 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 1021.3-2023 |
Dentistry Extraction Forceps PArt 3: Design {译} 牙科学 拔牙钳 第3部分:设计 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 1021.2-2023 |
Dentistry: Dental extraction forceps PArt 2: Labeling {译} 牙科学 拔牙钳 第2部分:标示 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 0841—2023 |
Medical electrical equipment Periodic testing and post-rePAir testing of medical electrical equipment {译} 医用电气设备 医用电气设备周期性测试和修理后测试 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 0698.5—2023 |
PAckaging materials for terminally sterilized medical devices Part 5: Sealable combination bags and rolls composed of breathable materials and plastic films Requirements and test methods {译} 最终灭菌医疗器械包装材料 第5部分:透气材料与塑料膜组成的可密封组合袋和卷材 要求和试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 0466.1—2023 |
Medical devices Symbols for information provided by manufacturers PArt 1: General requirements {译} 医疗器械 用于制造商提供信息的符号 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY 0304—2023 |
Plasma sprayed hydroxyaPAtite coating titanium based dental implants {译} 等离子喷涂羟基磷灰石涂层 钛基牙种植体 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YY/T 0290.5—2023 |
Ophthalmic optics Intraocular lenses PArt 5: Biocompatibility {译} 眼科光学 人工晶状体 第5部分:生物相容性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3365.1-2022 |
Railway digital mobile communication system (GSM-R) SIM card PArt 1: Technical conditions {译} 铁路数字移动通信系统(GSM-R)SIM卡 第1部分:技术条件 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3575.2-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock steel forgings PArt 2: Penetrant testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第2部分:渗透检测 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3575.1-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock forgings PArt 1: Magnetic particle testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第1部分:磁粉检测 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YC/Z 604-2023 |
Technical Guidelines for Cigarette Product Stick and Box PAckaging Specifications {译} 卷烟产品条、箱包装规格技术指南 |
China Tobacco Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YC/T 600-2023 |
General performance requirements for cigarette frame PApers {译} 烟用框架纸通用性能要求 |
China Tobacco Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YC/T 599.1-2023 |
Technical Specifications for Online Measuring Instruments during Cigarette Processing PArt 1: General Principles {译} 卷烟加工过程在线计量器具计量技术规范 第1部分:总则 |
China Tobacco Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YC/T 598-2023 |
Guidelines for Monitoring Basic Environmental PArameters in Tobacco Leaf Aging Warehouses {译} 烟叶醇化仓库基础环境参数监测指南 |
China Tobacco Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YC/T 593-2023 |
Methods for evaluation of leaf threshing and re-roasting processing service caPAbilities {译} 打叶复烤加工服务能力评价办法 |
China Tobacco Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
LB/T 085.5-2023 |
Internship Specifications for Tourism Majors PArt 5: Cooking Internship Specifications for Tourism Majors {译} 旅游类专业学生实习规范 第5部分:旅游类专业学生烹饪实习规范 |
China Tourism Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
LB/T 085.4-2023 |
Internship Specifications for Tourism Major Students PArt 4: Exhibition Internship Specifications for Tourism Major Students {译} 旅游类专业学生实习规范 第4部分:旅游类专业学生会展实习规范 |
China Tourism Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WS/T 814—2023 |
PAtient experience survey and evaluation terminology standards {译} 患者体验调查与评价术语标准 |
China Hygiene Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.9-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description PArt 9: Traditional skills {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第9部分:传统技艺 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.8-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 8: Traditional Fine Arts {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第8部分:传统美术 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.7-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description PArt 7: Traditional sports, entertainment and acrobatics {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第7部分:传统体育、游艺与杂技 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.6-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 6: Folk Art {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第6部分:曲艺 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.5-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 5: Traditional Drama {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第5部分:传统戏剧 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.4-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 4: Traditional Dance {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第4部分:传统舞蹈 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.3-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 3: Traditional Music {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第3部分:传统音乐 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.2-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 2: Folk Literature {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第2部分:民间文学 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.1-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 1: General Principles {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第1部分:总则 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.11-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description PArt 11: Folklore {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第11部分:民俗 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WH/T 99.10-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description PArt 10: Traditional medicine {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第10部分:传统医药 |
China Culture Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YB/T 6103-2023 |
Non-quenched and tempered structural steel rods for automobile exPAnsion connecting rods {译} 汽车胀断连杆用非调质结构钢棒 |
China Metallurgy Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
GH/T 1421-2023 |
Technical Regulations for Conservation and ProPAgation of Wild Edible Fungi Truffles (truffles) {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 块菌(松露) |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
GH/T 1420-2023 |
Technical Regulations for Conservation and ProPAgation of Wild Edible Fungi Matsutake {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 松茸 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
GH/T 1419-2023 |
Technical Regulations for Conservation and ProPAgation of Wild Edible Fungi - Russula grey-fleshed {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 灰肉红菇 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
GH/T 1418-2023 |
Technical Regulations for Conservation and ProPAgation of Wild Edible Fungi Ganba Fungi {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 干巴菌 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
GH/T 1416-2023 |
Pure cotton PAckaging bags for cotton packaging {译} 棉花包装用纯棉布包装袋 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
DL/T 2578—2022 |
Start-up test procedures for imPAct turbine generator sets {译} 冲击式水轮发电机组启动试验规程 |
China Electricity Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
DL/T 2565—2022 |
ExPAnded Guidelines for Hydropower Network Communication Protocol Based on IEC 60870-5-104 {译} 基于IEC 60870-5-104的水电网络通信协议扩充导则 |
China Electricity Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
WS/T 827—2023 |
General standards for nuclear and radiological health emergency prePAredness and response {译} 核与放射卫生应急准备与响应通用标准 |
China Hygiene Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HG/T 6137-2023 |
Pendulum car tire imPAct testing machine {译} 摆锤式轿车轮胎撞击试验机 |
China Chemistry Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HG/T 2821.1-2023 |
Rubberized polyester cords for V-belts and V-belts PArt 1: Rigid cords {译} V 带和多楔带用浸胶聚酯线绳 第 1 部分:硬线绳 |
China Chemistry Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HG/T 4786-2023 |
latex color PAste {译} 胶乳色浆 |
China Chemistry Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HG/T 6181-2023 |
Engine oil PAn rubber gasket {译} 发动机油底壳橡胶密封垫 |
China Chemistry Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HG/T 6164.1-2023 |
Specification for large diameter flat rubber hoses for fluid transmission PArt 1: Water transfer hoses {译} 流体传输用大口径扁置橡胶软管规范 第1部分:输水软管 |
China Chemistry Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 6123.5—2023 |
Baggage handling systems PArt 5: Independent carrying units {译} 行李处理系统 第5部分:独立运载单元 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 6123.4—2023 |
Baggage handling systems PArt 4: Tray sorters {译} 行李处理系统 第4部分:托盘式分拣机 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 1076.3—2023 |
Civil Aviation PAssenger Baggage Full Process Tracking System Part 3: Message Specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第3部分:报文规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 1076.2—2023 |
Civil Aviation PAssenger Baggage Full Process Tracking System Part 2: Data Exchange Interface Specification {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第2部分:数据交换接口规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 1076.1—2023 |
Full-process tracking system for civil aviation PAssenger baggage Part 1: Airport terminal construction specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第1部分:机场端建设规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 4055.3-2022 |
Technical specifications for low-altitude flight service systems PArt 3: Test methods {译} 低空飞行服务系统技术规范 第3部分:测试方法 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 4055.2-2022 |
Technical Specifications for Low Altitude Flight Service Systems PArt 2: Technical Requirements {译} 低空飞行服务系统技术规范 第2部分:技术要求 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
MH/T 4055.1-2022 |
Low-altitude flight service system technical specifications PArt 1: Architecture and configuration {译} 低空飞行服务系统技术规范 第1部分:架构与配置 |
China Civil Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
YZ/T 0192-2023 |
Mail Express Rural PAssenger Vehicle Loading Operation Requirements {译} 邮件快件农村客运车辆搭载作业要求 |
China Post Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
NB/T 10986—2022 |
Wind turbine control and protection PArameters operation and management specifications {译} 风电机组控制与保护参数运行管理规范 |
China Energy Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
FZ/T 93048.3-2023 |
Needles for acupuncture machines PArt 3: Tapered needles {译} 针刺机用针 第3部分:锥形针 |
China Textile Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
FZ/T 92063.5-2023 |
Textile PAper tube machinery and accessories Part 5: Cutting tools for paper tube tail thread grooves {译} 纺织纸管机械与附件 第5部分:纸管尾丝槽用刃具 |
China Textile Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
FZ/T 92063.4-2023 |
Textile PAper tube machinery and accessories Part 4: Endless flat belts for spiral paper tape tube rolling machines {译} 纺织纸管机械与附件 第4部分:螺旋纸带卷管机用环形平带 |
China Textile Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3360.2-2023 |
Anti-drainage materials for railway tunnels PArt 2: Waterstops {译} 铁路隧道防排水材料 第2部分:止水带 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3360.1-2023 |
Waterproofing and drainage materials for railway tunnels PArt 1: Waterproofing and drainage boards {译} 铁路隧道防排水材料 第1部分:防水板和排水板 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3575.4-2023 |
Non-destructive testing of rolling stock forged steel PArts Part 4: Ultrasonic testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第4部分:超声检测 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3575.3-2023 |
Non-destructive testing of rolling stock forgings PArt 3: Eddy current testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第3部分:涡流检测 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3393.2-2023 |
High voltage transformers for rolling stock PArt 2: Electromagnetic voltage transformers {译} 机车车辆高压互感器 第2部分:电磁式电压互感器 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
TB/T 3393.1-2023 |
High voltage transformers for rolling stock PArt 1: Current transformers {译} 机车车辆高压互感器 第1部分:电流互感器 |
China Railway Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SJ/T 11839.1-2022 |
Discrete Manufacturing Execution Process Cloud Specification PArt 1: General Principles {译} 离散型制造执行过程云化规范 第1部分:总则 |
China Electronics Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
NB/T 11167—2023 |
Technical Specification for Solid PArticle Sealing of Underground Coal Mine Gas Drainage Drilling Boreholes {译} 煤矿井下瓦斯抽采钻孔固相颗粒封孔技术规范 |
China Energy Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8641-2022 |
PrePAration and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 8: Flight Crew Operations Manual Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第8部分:飞行机组操作手册通告 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8640-2022 |
PrePAration and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 7: Operational Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第7部分:运行通告 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8639-2022 |
PrePAration and management of civil aircraft engineering technical service documents Part 6: Flight operations letters {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第6部分:飞行运行信函 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8638-2022 |
PrePAration and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 5: Operator Information Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第5部分:运营人信息通告 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8637-2022 |
PrePAration and management of civil aircraft engineering technical service documents Part 4: Fleet technical activity report {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第4部分:机队技术活动报告 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8636-2022 |
PrePAration and management of civil aircraft engineering technical service documents Part 1: General requirements {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第1部分:通用要求 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8635-2022 |
Specification for vacuum bag films for aerosPAce composite molding {译} 航空复合材料成型用真空袋薄膜规范 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8634-2022 |
Specification for breathable felts for aerosPAce composite molding {译} 航空复合材料成型用透气毡规范 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8633-2022 |
Specification for peelable fabrics for aerosPAce composite molding {译} 航空复合材料成型用可剥布规范 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 8632-2022 |
Specification for isolation films for aerosPAce composite molding {译} 航空复合材料成型用隔离膜规范 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
HB 7265-2022 |
Flame penetration test method for civil aircraft cargo comPArtment lining {译} 民用飞机货舱衬垫火焰穿透试验方法 |
China Aviation Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1464.3-2023 |
Car rental management service information system PArt 3: Data exchange and sharing {译} 汽车租赁管理服务信息系统 第3部分:数据交换与共享 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1432.4-2023 |
Geosynthetics for highway engineering PArt 4: Drainage materials {译} 公路工程土工合成材料 第4部分:排水材料 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1385.12-2023 |
Electronic license for water transport PArt 12: Qualification certificate for water transport of hazardous chemicals {译} 水路运输电子证照 第12部分:危险化学品水路运输从业资格证书 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1385.11-2023 |
Electronic Water Transport License PArt 11: Port Facility Security Compliance Certificate {译} 水路运输电子证照 第11部分:港口设施保安符合证书 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1385.10-2023 |
Electronic Water Transport License PArt 10: Port Operation License and Port Dangerous Goods Operation Certificate {译} 水路运输电子证照 第10部分:港口经营许可证及港口危险货物作业附证 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1385.9-2023 |
Electronic Water Transport License PArt 9: Ship Business Transport Certificate Cancellation Registration Certificate {译} 水路运输电子证照 第9部分:船舶营业运输证注销登记证明书 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1385.8-2023 |
Electronic Water Transport License PArt 8: Domestic Ship Management Business License {译} 水路运输电子证照 第8部分:国内船舶管理业务经营许可证 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1131.4-2023 |
Steel bridge deck PAving Part 4: Poured asphalt {译} 钢桥面铺装 第4部分:浇注式沥青 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1131.2-2023 |
Steel Bridge Deck PAving Part 2: Hot Mix Epoxy Asphalt {译} 钢桥面铺装 第2部分:热拌环氧沥青 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 939.3-2023 |
Highway LED lighting fixtures PArt 3: Highway outdoor LED lighting fixtures {译} 公路LED照明灯具 第3部分:公路室外LED照明灯具 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 697.15-2023 |
Traffic information basic data element PArt 15: Navigation mark information basic data element {译} 交通信息基础数据元 第15部分:航标信息基础数据元 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1470-2023 |
Customized service specifications for road PAssenger transport {译} 道路客运定制服务规范 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
JT/T 1469-2023 |
Urban rail transit caPAcity load assessment specifications {译} 城市轨道交通运力负荷评估规范 |
China Transport Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
DL/T 5858—2022 |
Installation process guidelines for imPAct turbine generator sets {译} 冲击式水轮发电机组安装工艺导则 |
China Electricity Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
DL/T 2582.3—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations PArt 3: Water system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 7694-2023 |
RePAir and remanufacturing of oil and gas drilling equipment, wellhead devices and Christmas trees {译} 石油天然气钻采设备 井口装置和采油树的修理和再制造 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 7692-2023 |
Oil and gas drilling equipment Ocean drilling riser inspection, rePAir and remanufacturing {译} 石油天然气钻采设备 海洋钻井隔水管检验、修理与再制造 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 4113.12—2023 |
Test method for performance of pipeline anti-corrosion coating - PArt 12: Resistance to water immersion {译} 管道防腐层性能试验方法 第12部分:耐水浸泡 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 4113.10—2023 |
Test method for performance of pipeline anti-corrosion coating - PArt 10: Impact strength test {译} 管道防腐层性能试验方法 第10部分:冲击强度测试 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 4113.11—2023 |
Performance test method of pipeline anti-corrosion coating - PArt 11: Leak detection {译} 管道防腐层性能试验方法 第11部分:漏点检测 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
SY/T 5374.2-2023 |
Cementing Operation Rules PArt 2: Special Cementing {译} 固井作业规程 第2部分:特殊固井 |
China Oil & Gas Industry
Standards PA |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |