Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YY/T 0719.4-2009 |
Ophthalmic optics—Contact lens care products—PARt 4: Guidelines for testing antimicrobial preservative effectiveness and determining discard dates {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第4部分:抗微生物防腐有效性试验及测定抛弃日期指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY/T 1157-2009 |
Activated PARtial thromboplastin time detection reagent (box) {译} 活化部分凝血活酶时间检测试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY/T 0761.2-2014 |
Dentistry - Diamond rotary instruments - PARt 2: Cutting discs {译} 牙科学 金刚石旋转器械 第2部分:切盘 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY/T 1899-2023 |
PrePARation and evaluation methods of histopathological samples after implantation of absorbable medical devices {译} 可吸收医疗器械植入后组织病理学样本制备与评价方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY/T 1766.3-2023 |
Image quality evaluation methods for X-ray computed tomography equipment PARt 3: Performance evaluation for dual-energy imaging and energy spectroscopy applications {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第3部分:双能量成像与能谱应用性能评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY/T 1754.3-2023 |
Preclinical Animal Studies of Medical Devices PARt 3: Animal Model of Incisional Abdominal Hernia for Evaluation of Mesh Histological Response and Biomechanical Properties {译} 医疗器械临床前动物研究 第3部分:用于评价补片组织学反应与生物力学性能的动物腹壁切口疝模型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY 0989.3-2023 |
Surgical implants Active implantable medical devices PARt 3: Implantable neurostimulators {译} 手术植入物 有源植入式医疗器械 第3部分:植入式神经刺激器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YY 0793.3-2023 |
PrePARation and quality control of fluids for hemodialysis and related treatments - Part 3: Concentrates for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第3部分:血液透析和相关治疗用浓缩物 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.6-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 6: Configuration Requirements {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第6部分:配置要求 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.5-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 5: Message Specification {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第5部分:报文规范 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.4-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 4: Information Security {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第4部分:信息安全 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.3-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 3: Device Discovery and Connection {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第3部分:设备发现与连接 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.2-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 2: Service Set {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第2部分:服务集 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1202.1-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements PARt 1: General Requirements {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第1部分:总体要求 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.6-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 6: Industrial Video {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第6部分:工业视频 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.5-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 5: Rock Burst {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第5部分:冲击地压 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.4-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 4: Water Hazard Prevention and Control {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第4部分:水害防治 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.3-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 3: Underground Personnel Location {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第3部分:井下人员位置 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.2-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 2: Important Equipment {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第2部分:重要设备 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
MT/T 1201.1-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification PARt 1: Security Monitoring {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第1部分:安全监控 |
China Coal Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5589.3-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method PARt 3: Fault Tree Method {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第3部分:故障树法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5589.2-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method PARt 2: Risk Matrix Method {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第2部分:风险矩阵法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5589.1-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method PARt 1: Analytic Hierarchy Process {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第1部分:层次分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5580-2023 |
Determination of gold content in copper concentrate-enrichment and sePARation of foam-based granular activated carbon-inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 铜精矿中金含量的测定 泡塑基颗粒活性炭富集分离-电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.10-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 10: Pea starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第10部分:豌豆淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.9-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 9: Mung bean starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第9部分:绿豆淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.8-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 8: Wheat starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第8部分:小麦淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.7-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 7: Corn starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第7部分:玉米淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.6-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 6: Yam starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第6部分:山药淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.5-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 5: Pueraria starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第5部分:葛根淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.4-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 4: Lotus root starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第4部分:藕淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.3-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 3: Potato starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第3部分:马铃薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.2-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch-Real-time fluorescent PCR method-PARt 2: Tapioca starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第2部分:木薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5522.1-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - PARt 1: Sweet potato starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第1部分:红薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.16-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 16: Vibrio vulnificus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第16部分:创伤弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.15-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 15: Vibrio cholerae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第15部分:霍乱弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.14-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 14: Clostridium perfringens {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第14部分:产气荚膜梭菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.13-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 13: Bacillus cereus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第13部分:蜡样芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.12-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 12: Pseudomonas aeruginosa {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第12部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.11-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 11: Klebsiella pneumoniae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第11部分:肺炎克雷伯氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.10-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 10: Yersinia enterocolitica {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第10部分:小肠结肠炎耶尔森氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.9-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export PARt 9: Listeria monocytogenes {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第9部分:单核细胞增生李斯特氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.8-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 8: Campylobacter jejuni {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第8部分:空肠弯曲菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.7-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 7: Shiga toxin-producing Escherichia coli {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第7部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export PARt 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.5-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 5: Cronobacter {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第5部分:克罗诺杆菌属 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.4-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 4: Vibrio parahaemolyticus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第4部分:副溶血性弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.3-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 3: Staphylococcus aureus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第3部分:金黄色葡萄球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.2-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export PARt 2: Shigella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第2部分:志贺氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5516.1-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food PARt 1: Salmonella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5502.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported UAV PARt 1: General Requirements {译} 进口无人机检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5501.2-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots PARt 2: Flexible Cables for Industrial Robots {译} 进口机器人检验技术要求 第2部分:工业机器人用柔性电缆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5501.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots PARt 1: General Requirements {译} 进口机器人检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5500.2-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery PARt 2: Emissions from hydraulic excavators {译} 进口工程机械检验技术要求 第2部分:液压挖掘机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5500.1-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery PARt 1: Emissions from concrete mixers {译} 进口工程机械检验技术要求 第1部分:混凝土搅拌机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5494-2023 |
Determination of methyl ethyl ketone peroxide content in methyl ethyl ketone peroxide prePARations - Titration method {译} 过氧化甲基乙基酮配制品中过氧化甲乙酮含量的测定 滴定法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5410.2-2023 |
Identification method of lead ore and slag mainly containing lead - PARt 2: Yellow slag {译} 铅矿及主要含铅的矿渣鉴别方法 第2部分:黄渣 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 5326.5-2023 |
Guidelines for Validation of Professional Analytical Methods for Import and Export of Food and Cosmetics PARt 5: Immunological Methods {译} 进出口食品化妆品专业分析方法验证指南 第5部分:免疫学方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - PARt 9: Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 3323.7-2023 |
Iron oxide scale - PARt 7: Determination of free α-SiO2 content X-ray diffraction K value method {译} 氧化铁皮 第7部分:游离α-SiO2含量的测定 X射线衍射K值法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 1631.3-2023 |
Inspection regulations for imported machine tool products PARt 3: Grinding machines {译} 进口机床产品检验规程 第3部分:磨床 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SN/T 1429.1-2023 |
Inspection Regulations for Imported Information Technology Equipment PARt 1: General Requirements {译} 进口信息技术设备检验规程 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2582.2—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations PARt 2: gas system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第2部分:气系统 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2582.1—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations PARt 1: Oil system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第1部分:油系统 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
SC/T 1135.8-2023 |
Technical Specifications for Rice Fishery Integrated Planting and Breeding PARt 8: Rice Carp: (Plain Type) {译} 稻渔综合种养技术规范 第8部分:稻鲤:(平原型) |
China Aquaculture Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NY/T 4380.1-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing surveys Technical specifications for crop yield estimation and monitoring PARt 1: Potatoes {译} 农业遥感调查通用技术 农作物估产监测技术规范 第1部分:马铃薯 |
China Agriculture Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NY/T 4338-2023 |
Technical specification for alfalfa hay prePARation {译} 苜蓿干草调制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NB/T 10601—2021 |
Guidelines for Commissioning of Oil-Water SePARation System in Nuclear Power Plant {译} 核电厂油水分离系统调试导则 |
China Energy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4306.1-2023 |
Technical Requirements for Mobile Internet Customer Experience Management PARt 1: Basic Principles {译} 移动互联网客户体验管理技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4305.1-2023 |
Hybrid optoelectronic connectors for communication - PARt 1: Type SC {译} 通信用光电混合活动连接器 第1部分:SC型 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 1115.2-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-PARt 2: Water-blocking yarns {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第2部分:阻水纱 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 1115.1-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-PARt 1: Water-blocking tapes {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第1部分:阻水带 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 926.2-2023 |
Information and communication integrated wiring system PARt 2: General technical requirements for optical fiber cable wiring and connectors {译} 信息通信综合布线系统 第2部分:光纤光缆布线及连接件通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 926.1-2023 |
Information and Communication Integrated Cabling System PARt 1: General Specification {译} 信息通信综合布线系统 第1部分:总规范 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4302.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Network Management Technical Requirements PARt 1: Network Management System (NMS) Functions {译} 量子密钥分发(QKD)网络 网络管理技术要求 第1部分:网络管理系统(NMS)功能 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4114.3-2023 |
Optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) PARt 3: vOMCI Module Southbound Interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第3部分:vOMCI模块南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive Optical Network PARt 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4013.6-2023 |
Metro N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements PARt 6: Southbound Interface {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第6部分:南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4284.1-2023 |
5G mobile communication network Technical requirements for non-3GPP access network access to 5G core network PARt 1: Untrusted access {译} 5G移动通信网 非3GPP接入网络接入5G核心网技术要求 第1部分:非受信接入 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4265-2023 |
YANG Model of Virtualized Broadband Remote Access Server Based on SePARation of Forwarding and Control {译} 基于转发和控制分离的虚拟化宽带远程接入服务器YANG模型 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4254.3-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - PARt 3: Technical requirements for optical cables and connectors, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第3部分:光缆和连接器、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4254.2-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - PARt 2: Technical requirements for symmetrical cables and connecting hardware, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第2部分:对称电缆和连接硬件、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4254.1-2023 |
Industrial Internet - Generic cabling system - PARt 1: General principles {译} 工业互联网 综合布线系统 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4253.1-2023 |
Technical requirements for mobile Internet credential management based on telecommunication network PARt 1: General requirements {译} 基于电信网的移动互联网凭证管理技术要求 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4198-2023 |
Evaluation Algorithm and PARameters of User Immersion Experience in Virtual Reality (VR) Services {译} 虚拟现实(VR)服务中用户沉浸体验评估算法及参数 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) PARt 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) PARt 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NB/T 11249-2023 |
Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials PARt 3 Fire Safety {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 3 部分消防安全 |
China Energy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NB/T 11248-2023 |
Monitoring of PARt 2 of the Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 2 部分监测 |
China Energy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NB/T 11247-2023 |
Storage Specifications for Straw Biomass Energy Raw Materials PARt 1 Storage {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 1 部分存放 |
China Energy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
YB/T 6087-2023 |
High chromium alloy grinding balls - Determination of multi-element content - SPARk discharge atomic emission spectrometry (conventional method) {译} 高铬合金磨球 多元素含量的测定 火花放电原子发射光谱法(常规法) |
China Metallurgy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2151.7—2023 |
Shore-based power supply system PARt 7: Technical specifications for inspection of shore-based power supply {译} 岸基供电系统 第7部分:岸电电源检验技术规范 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
NB/T 20445.3-2021 |
Level 2 Probabilistic Safety Assessment Applied to Nuclear Power Plants PARt 3: Internal Events in Low Power and Shutdown Conditions {译} 应用于核电厂的二级概率安全评价 第3部分:低功率和停堆工况内部事件 |
China Energy Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2585—2022 |
Technical Guidelines for Integrated Energy System Planning of Industrial PARks {译} 工业园区综合能源系统规划技术导则 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2581—2022 |
Commissioning guidelines for electrochemical energy storage systems on the power side PARticipating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2579—2022 |
Grid-connected test procedures for electrochemical energy storage systems on the power side PARticipating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统并网试验规程 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2571.3—2022 |
Regulations for overhauling public auxiliary equipment of hydropower stations - PARt 3: Water systems {译} 水电站公用辅助设备检修规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2555.1—2022 |
Tools and equipment for bypass work on power distribution lines - PARt 1: Bypass cables and connectors {译} 配电线路旁路作业工具装备 第1部分:旁路电缆及连接器 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
DL/T 2554—2022 |
Test guidelines for short-circuit transient characteristic PARameters of grounding devices {译} 接地装置短路暂态特性参数测试导则 |
China Electricity Industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
GM/T 0125.4-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification PARt 4: Keys {译} JSON Web 密码应用语法规范 第4部分:密钥 |
China Crypto industry
Standards PAR |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |