Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 5589.2-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method Part 2: Risk Matrix Method {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第2部分:风险矩阵法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5589.1-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk Assessment Method Part 1: Analytic Hierarchy Process {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第1部分:层次分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.10-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 10: Pea starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第10部分:豌豆淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.9-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 9: Mung bean starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第9部分:绿豆淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.8-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 8: Wheat starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第8部分:小麦淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.7-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 7: Corn starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第7部分:玉米淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.6-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 6: Yam starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第6部分:山药淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.5-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 5: Pueraria starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第5部分:葛根淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.4-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 4: Lotus root starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第4部分:藕淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.3-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 3: Potato starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第3部分:马铃薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.2-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch-Real-time fluorescent PCR method-Part 2: Tapioca starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第2部分:木薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5522.1-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 1: Sweet potato starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第1部分:红薯淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.16-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 16: Vibrio vulnificus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第16部分:创伤弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.15-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 15: Vibrio cholerae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第15部分:霍乱弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.14-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 14: Clostridium perfringens {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第14部分:产气荚膜梭菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.13-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 13: Bacillus cereus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第13部分:蜡样芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.12-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 12: Pseudomonas aeruginosa {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第12部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.11-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 11: Klebsiella pneumoniae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第11部分:肺炎克雷伯氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.10-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 10: Yersinia enterocolitica {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第10部分:小肠结肠炎耶尔森氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.9-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 9: Listeria monocytogenes {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第9部分:单核细胞增生李斯特氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.8-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 8: Campylobacter jejuni {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第8部分:空肠弯曲菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.7-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 7: Shiga toxin-producing Escherichia coli {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第7部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.5-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 5: Cronobacter {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第5部分:克罗诺杆菌属 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.4-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 4: Vibrio parahaemolyticus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第4部分:副溶血性弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.3-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 3: Staphylococcus aureus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第3部分:金黄色葡萄球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.2-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 2: Shigella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第2部分:志贺氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5516.1-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 1: Salmonella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5502.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported UAV Part 1: General Requirements {译} 进口无人机检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5501.2-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots Part 2: Flexible Cables for Industrial Robots {译} 进口机器人检验技术要求 第2部分:工业机器人用柔性电缆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5501.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots Part 1: General Requirements {译} 进口机器人检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5500.2-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery Part 2: Emissions from hydraulic excavators {译} 进口工程机械检验技术要求 第2部分:液压挖掘机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5500.1-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery Part 1: Emissions from concrete mixers {译} 进口工程机械检验技术要求 第1部分:混凝土搅拌机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5410.2-2023 |
Identification method of lead ore and slag mainly containing lead - Part 2: Yellow slag {译} 铅矿及主要含铅的矿渣鉴别方法 第2部分:黄渣 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 5326.5-2023 |
Guidelines for Validation of Professional Analytical Methods for Import and Export of Food and Cosmetics Part 5: Immunological Methods {译} 进出口食品化妆品专业分析方法验证指南 第5部分:免疫学方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 9: Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 3323.7-2023 |
Iron oxide scale - Part 7: Determination of free α-SiO2 content X-ray diffraction K value method {译} 氧化铁皮 第7部分:游离α-SiO2含量的测定 X射线衍射K值法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 1631.3-2023 |
Inspection regulations for imported machine tool products Part 3: Grinding machines {译} 进口机床产品检验规程 第3部分:磨床 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SN/T 1429.1-2023 |
Inspection Regulations for Imported Information Technology Equipment Part 1: General Requirements {译} 进口信息技术设备检验规程 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2582.2—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 2: gas system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第2部分:气系统 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2582.1—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 1: Oil system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第1部分:油系统 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SC/T 2001-2023 |
artemia eggs {译} 卤虫卵 |
China Aquaculture Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SC/T 1174-2023 |
Technical specification for artificial breeding of snakehead {译} 乌鳢人工繁育技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SC/T 1135.8-2023 |
Technical Specifications for Rice Fishery Integrated Planting and Breeding Part 8: Rice Carp: (Plain Type) {译} 稻渔综合种养技术规范 第8部分:稻鲤:(平原型) |
China Aquaculture Industry
Standards art |
![]() English PDF |
NY/T 4380.1-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing surveys Technical specifications for crop yield estimation and monitoring Part 1: Potatoes {译} 农业遥感调查通用技术 农作物估产监测技术规范 第1部分:马铃薯 |
China Agriculture Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4316-2023 |
Open technical requirements for artificial intelligence service capabilities for smart city applications {译} 面向智慧城市应用的人工智能服务能力开放技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4312-2023 |
Mobile Internet + Smart Home System Overall Technical Requirements for Home Edge Computing {译} 移动互联网+智能家居系统 家庭边缘计算总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4311-2023 |
Technical requirements for phone number identification on smart terminals and background servers {译} 智能终端及后台服务端电话号码识别技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4306.1-2023 |
Technical Requirements for Mobile Internet Customer Experience Management Part 1: Basic Principles {译} 移动互联网客户体验管理技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4305.1-2023 |
Hybrid optoelectronic connectors for communication - Part 1: Type SC {译} 通信用光电混合活动连接器 第1部分:SC型 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 1115.2-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-Part 2: Water-blocking yarns {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第2部分:阻水纱 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 1115.1-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-Part 1: Water-blocking tapes {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第1部分:阻水带 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 926.2-2023 |
Information and communication integrated wiring system Part 2: General technical requirements for optical fiber cable wiring and connectors {译} 信息通信综合布线系统 第2部分:光纤光缆布线及连接件通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 926.1-2023 |
Information and Communication Integrated Cabling System Part 1: General Specification {译} 信息通信综合布线系统 第1部分:总规范 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4302.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Network Management Technical Requirements Part 1: Network Management System (NMS) Functions {译} 量子密钥分发(QKD)网络 网络管理技术要求 第1部分:网络管理系统(NMS)功能 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4114.3-2023 |
Optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) Part 3: vOMCI Module Southbound Interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第3部分:vOMCI模块南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive Optical Network Part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4013.6-2023 |
Metro N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 6: Southbound Interface {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第6部分:南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4284.1-2023 |
5G mobile communication network Technical requirements for non-3GPP access network access to 5G core network Part 1: Untrusted access {译} 5G移动通信网 非3GPP接入网络接入5G核心网技术要求 第1部分:非受信接入 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4254.3-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - Part 3: Technical requirements for optical cables and connectors, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第3部分:光缆和连接器、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4254.2-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - Part 2: Technical requirements for symmetrical cables and connecting hardware, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第2部分:对称电缆和连接硬件、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4254.1-2023 |
Industrial Internet - Generic cabling system - Part 1: General principles {译} 工业互联网 综合布线系统 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4253.1-2023 |
Technical requirements for mobile Internet credential management based on telecommunication network Part 1: General requirements {译} 基于电信网的移动互联网凭证管理技术要求 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4252-2023 |
Mobile smart terminal spam traffic control requirements {译} 移动智能终端垃圾流量管控要求 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4209-2023 |
Smart home terminal security Smart TV security capability technical requirements and test methods {译} 智能家居终端安全 智能电视安全能力技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QX/T 658—2023 |
Operating requirements for artificial rain (snow) surface catalyst generator {译} 人工增雨(雪)地面催化剂发生器作业要求 |
China Meteorology Industry
Standards art |
![]() English PDF |
NB/T 11249-2023 |
Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials Part 3 Fire Safety {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 3 部分消防安全 |
China Energy Industry
Standards art |
![]() English PDF |
NB/T 11248-2023 |
Monitoring of Part 2 of the Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 2 部分监测 |
China Energy Industry
Standards art |
![]() English PDF |
NB/T 11247-2023 |
Storage Specifications for Straw Biomass Energy Raw Materials Part 1 Storage {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 1 部分存放 |
China Energy Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2151.7—2023 |
Shore-based power supply system Part 7: Technical specifications for inspection of shore-based power supply {译} 岸基供电系统 第7部分:岸电电源检验技术规范 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
NB/T 20445.3-2021 |
Level 2 Probabilistic Safety Assessment Applied to Nuclear Power Plants Part 3: Internal Events in Low Power and Shutdown Conditions {译} 应用于核电厂的二级概率安全评价 第3部分:低功率和停堆工况内部事件 |
China Energy Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2581—2022 |
Commissioning guidelines for electrochemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2579—2022 |
Grid-connected test procedures for electrochemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统并网试验规程 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2571.3—2022 |
Regulations for overhauling public auxiliary equipment of hydropower stations - Part 3: Water systems {译} 水电站公用辅助设备检修规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
DL/T 2555.1—2022 |
Tools and equipment for bypass work on power distribution lines - Part 1: Bypass cables and connectors {译} 配电线路旁路作业工具装备 第1部分:旁路电缆及连接器 |
China Electricity Industry
Standards art |
![]() English PDF |
GM/T 0125.4-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification Part 4: Keys {译} JSON Web 密码应用语法规范 第4部分:密钥 |
China Crypto industry
Standards art |
![]() English PDF |
GM/T 0125.3-2022 |
JSON Web Cryptographic Application Syntax Specification Part 3: Data Encryption {译} JSON Web 密码应用语法规范 第3部分:数据加密 |
China Crypto industry
Standards art |
![]() English PDF |
GM/T 0125.2-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification Part 2: Digital Signatures {译} JSON Web 密码应用语法规范 第2部分:数字签名 |
China Crypto industry
Standards art |
![]() English PDF |
GM/T 0125.1-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification Part 1: Algorithm Identification {译} JSON Web 密码应用语法规范 第1部分:算法标识 |
China Crypto industry
Standards art |
![]() English PDF |
LY/T 1979-2022 |
Specifications for Material Saving and Emission Reduction in Particleboard Production {译} 刨花板生产节材和减排技术规范 |
China Forestry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SJ/T 11841.2.2-2022 |
Visual Comfort of Display Systems Part 2-2: Flat Panel Displays - Blue Light Measurement Method {译} 显示系统视觉舒适度第 2-2 部分:平板显示-蓝光测量方法 |
China Electronics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SJ/T 11840-2022 |
Smart Speaker Technical Specifications {译} 智能音箱技术规范 |
China Electronics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SJ/T 11837-2022 |
Classification of Malicious Behaviors of Smart TV Apps {译} 智能电视应用程序恶意行为分类 |
China Electronics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SJ/T 11836-2022 |
Evaluation of Malicious Behavior of Smart TV Apps {译} 智能电视应用程序恶意行为测评 |
China Electronics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
SJ/T 11783-2021 |
Reference Model of Smart Healthy Elderly Care Service Platform {译} 智慧健康养老服务平台参考模型 |
China Electronics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
YY 0505—2012 |
Medical electrical equipment - Part 1-2: General requirements for safety Collateral standard: Electromagnetic compatibility requirements and tests {译} 医用电气设备 第1-2部分:安全通用要求 并列标准:电磁兼容 要求和试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards art |
![]() English PDF |
JC/T2677-2022 |
Diatomaceous earth for coating materials {译} 涂装材料用硅藻土 |
China Building Material Industry
Standards art |
![]() English PDF |
JC/T 878.5-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - Part 5: Reducers for roller presses {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第5部分:辊压机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards art |
![]() English PDF |
JC/T 878.4-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - Part 4: Reducers for vertical roller mills {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第4部分:立式辊磨机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5754-2022 |
Water-based/solvent-free polyurethane composite artificial leather {译} 水性/无溶剂聚氨酯复合人造革 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5633.7-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogues - Part 7: γ-aminobutyric acid {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第7部分:γ-氨基丁酸 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5633.6-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - Part 6: Trimethylglycine and its hydrochloride {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第6部分:三甲基甘氨酸及其盐酸盐 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5633.5-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - Part 5: L-arginine and L-arginine hydrochloride {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第5部分:L-精氨酸及L-盐酸精氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5633.4-2022 |
Amino acids, amino acid hydrochlorides and their analogues - Part 4: L-Tryptophan {译} 氨基酸、氨基盐酸及其类似物 第4部分:L-色氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 5633.3-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogues - Part 3: L-threonine {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第3部分:L-苏氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 2631.1-2022 |
Gold ornaments painting - Determination of gold content, thickness and quality of gold layer - ICP spectrometry - Part 1: Gold film painting {译} 金饰工艺画 金层金含量、厚度和质量测定 ICP光谱法 第1部分:金膜画 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 2459.4-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - Part 4: Current collectors {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第4部分:集流体 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
QB/T 2459.3-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - part 3: sealing ring {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第3部分:密封圈 |
China Light Industry Industry
Standards art |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |