Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
HJ 1227-2021 |
Water quality Emergency determination of volatile organic compounds Portable headspace/gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 水质 挥发性有机物的应急测定 便携式顶空/气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
HJ 1223-2021 |
Ambient air - Emergency determination of volatile organic compounds - Portable gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 环境空气 挥发性有机物的应急测定 便携式气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NY/T 4028-2021 |
Welfare Guidelines for Transport and Slaughter of White Feather Broilers {译} 白羽肉鸡运输屠宰福利准则 |
China Agriculture Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
HJ 407—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Automobile Manufacturing Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 汽车制造业 |
China Environment Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5355-2021 |
Test method for anti-skid performance of ceramic floor tiles - coefficient of kinetic friction method{译} {译} 陶瓷地砖防滑性能测试方法 动摩擦系数法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5346-2021 |
Powder coatings - Determination of volatile organic compounds (VOC){译} {译} 粉末涂料 挥发性有机化合物(VOC)的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5343-2021 |
Import and export textile functional testing Waterproof and moisture permeability{译} {译} 进出口纺织品功能性检测 防水透湿性 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5342-2021 |
Import and export textiles - Determination of phthalates - Qualitative screening method by pyrolysis-gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 邻苯二甲酸酯的测定 裂解-气相色谱-质谱定性筛选法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5341-2021 |
Textiles for import and export - Determination of phenolic compounds - Liquid chromatography-high resolution mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 酚类化合物的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5340-2021 |
Determination of 1,3-propane sultone in textiles for import and export by gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 1,3-丙烷磺酸内酯的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5339-2021 |
Import and export of textiles - Determination of carrageenan - Gas chromatography-mass spectrometry{译} {译} 进出口纺织品 卡拉花醛的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5287-2021 |
Determination of Bisphenol A in Import and Export Textiles Surface Plasmon Resonance Method{译} {译} 进出口纺织品 双酚A的测定 表面等离子体共振法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5286-2021 |
Import and export of textiles - Determination of dimethyl fumarate - Surface plasmon resonance method{译} {译} 进出口纺织品 富马酸二甲酯的测定 表面等离子体共振法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5285-2021 |
Textile processing wastewater - Determination of phthalates{译} {译} 纺织加工废水 邻苯二甲酸酯的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5284-2021 |
Textile processing wastewater - Determination of banned azo dyes{译} {译} 纺织加工废水 禁用偶氮染料的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 10789-2021 |
Technical guidelines for quality and performance evaluation of biomass boilers {译} 生物质锅炉质量性能评价技术准则 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 10788-2021 |
Technical conditions for cast iron boilers and cast aluminum boilers {译} 铸铁锅炉和铸铝锅炉技术条件 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47034-2021 |
Industrial Boiler Technical Conditions {译} 工业锅炉技术条件 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SY/T 7620-2021 |
Specification for Logging While Drilling Data Processing and Interpretation{译} {译} 随钻测井资料处理与解释规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SY/T 7625-2021 |
Technical Specification for Sludge Profile Control Technology{译} {译} 油泥调剖工艺技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SY/T 7305-2021 |
Technical Specification for Coiled Tubing Operation{译} {译} 连续油管作业技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JR/T 0225—2021 |
Basic requirements for information security of insurance mobile applications {译} 保险移动应用信息安全基本要求 |
China Finance Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14115-2021 |
Construction machinery and equipment Mobile waste concrete screening machine {译} 建筑施工机械与设备 移动式废混凝土筛分机 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14114-2021 |
Construction machinery and equipment tire mobile crusher for construction waste {译} 建筑施工机械与设备 建筑废弃物用轮胎移动式破碎机 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 10599-2021 |
Construction machinery and equipment Vibratory pile hammer {译} 建筑施工机械与设备 振动桩锤 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JT/T 640—2021 |
Technical Specification for Automobile Maintenance Management Information System {译} 汽车维修管理信息系统技术规范 |
China Transport Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JT/T 1386.2—2021 |
Maritime Electronic Certificate Part 2: Maritime Mobile Communication Service Identification Code Certificate {译} 海事电子证照 第2部分:水上移动通信业务标识码证书 |
China Transport Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
GA/T 1973-2021 |
Police dog technology - Test specification for hunting ability Rottweiler {译} 警犬技术 搜捕能力测试规范 罗威纳犬 |
China Security Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
GA/T 1069-2021 |
Forensic science - Technical specification for mobile phone inspection of electronic material evidence {译} 法庭科学 电子物证手机检验技术规范 |
China Security Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
QX/T 629—2021 |
P-band wind profiler radar {译} P波段风廓线雷达 |
China Meteorology Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.9-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 9: Nickel and nickel alloys {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第9部分:镍和镍合金 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.8-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 8: Titanium and titanium alloys {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第8部分:钛和钛合金 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.7-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 7: Copper and copper alloys {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第7部分:铜和铜合金 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.6-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 6: Austenitic-ferritic duplex stainless steel {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第6部分:奥氏体-铁素体型双相不锈钢 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.5-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 5: Stainless steel {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第5部分:不锈钢 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.4-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 4: Low-alloy steels for low-temperature applications {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第4部分:低温用低合金钢 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.3-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 3: Non-alloy steels and alloy steels with specified high temperature properties {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第3部分:规定高温性能的非合金钢和合金钢 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.2-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 2: Non-alloy steels and alloy steels with specified room temperature properties {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第2部分:规定室温性能的非合金钢和合金钢 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 47019.1-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers Part 1: General rules {译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第1部分:通则 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NB/T 10531.1-2021 |
Energy-saving technical methods of cantilever roadheader - Part 1: Longitudinal shaft roadheader {译} 悬臂式掘进机节能技术方法 第1部分:纵轴式掘进机 |
China Energy Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SB/T 11227—2021 |
E-commerce enterprise integrity file evaluation specification {译} 电子商务企业诚信档案评价规范 |
China Commercial Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SB/T 11224—2021 |
Basic Requirements for Establishing Housekeeping Service Credit File {译} 家政服务信用档案建立基本要求 |
China Commercial Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY 0450.1-2020 |
Accessory devices for sterile single-use intravascular catheters--Part 1:Introducers 一次性使用无菌血管内导管辅件 第1部分:导引器械 |
China YY-Medicine & Medical Device Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY 0852-2011/XG1-2020 |
Sterile surgical films for single use 《一次性使用无菌手术膜》行业标准第1号修改单 |
China YY-Medicine & Medical Device Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY/T 0707—2020 |
Special technical conditions for mobile photographic X-ray machines {译} 移动式摄影X射线机专用技术条件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY/T 0285.6-2020 |
Intravascular catheters - Sterile single-use catheters - Part 6: Subcutaneous implantable drug delivery devices {译} 血管内导管 一次性使用无菌导管第6部分:皮下植入式给药装置 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 8059-2020 |
High pressure boiler feed pump technical conditions {译} 高压锅炉给水泵 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 13952-2020 |
Pneumatic oiler {译} 气动注油机 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JC/T 60006-2020 |
Technical specification for the construction of ceramic tile thin paste method {译} 瓷砖薄贴法施工技术规程 |
China Building Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
QC/T 770-2020 |
Automobile dry air filter assembly {译} 汽车用干式空气滤清器总成 |
China Automobile Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5277-2020 |
Technical requirements for imported boilers and pressure vessels Domestic heating, hot water gas boilers {译} 进口锅炉及压力容器技术要求 家用采暖、热水燃气锅炉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5245-2020 |
Import and export textiles - Seven qualitative identification methods of regenerated cellulose fibers {译} 进出口纺织品 七种再生纤维素纤维定性鉴别方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5244-2020 |
Import and export of textile processing detergents - Determination of alkylphenols and alkylphenol polyoxyethylene ethers - High performance liquid chromatography {译} 进出口纺织加工洗涤剂 烷基苯酚及烷基苯酚聚氧乙烯醚的测定 高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5242-2020 |
Import and export textiles - Determination of germanium content - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 进出口纺织品 锗含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5241-2020 |
Textiles for import and export - Automatic assessment method for colour fastness grades {译} 进出口纺织品 色牢度等级自动评定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5240-2020 |
Textiles for import and export - Determination of heat release rate - Cone calorimeter method {译} 进出口纺织品 热释放速率测定 锥形量热仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5239-2020 |
Import and export of textiles Quantitative analysis of fibers Microprojector method Kapok/cotton blended products? {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 显微投影仪法 木棉/棉混纺产品? |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5238.2-2020 |
Textiles for import and export - Rapid test for colour fastness - Part 2: Colour fastness to acid and perspiration {译} 进出口纺织品 色牢度快速检测 第2部分:耐酸汗渍色牢度 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5238.1-2020 |
Textiles for import and export - Rapid test for colour fastness - Part 1: Colour fastness to alkali perspiration {译} 进出口纺织品 色牢度快速检测 第1部分:耐碱汗渍色牢度 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5237-2020 |
Import and export of textiles - Determination of extractable heavy metals - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 进出口纺织品 可萃取重金属的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5236-2020 |
Import and export textiles - Determination of harmful dyes - Liquid chromatography-high resolution mass spectrometry {译} 进出口纺织品 有害染料的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5235-2020 |
Import and export textiles - Determination of 19 chlorophenol residues - Liquid chromatography-mass spectrometry {译} 进出口纺织品 19种含氯苯酚残留量的测定 液相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5234-2020 |
Import and export of textile products for infants and children - test method for safety performance of accessories {译} 进出口婴童纺织产品 附件安全性能测试方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 5233-2020 |
Import and export of textile raw materials - Determination of moisture regain of raw cotton - Near infrared spectroscopy {译} 进出口纺织原料 原棉回潮率测定 近红外光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 4656.8-2020 |
Biosafety inspection methods for imported and exported textiles - Part 8: General {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第8部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 4656.7-2020 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 7: Pseudomonas aeruginosa {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第7部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 3981.4-2020 |
Method for evaluating the quality compliance of imported and exported textiles-Textile raw materials-Part 4: Shuang Gong silk {译} 进出口纺织品质量符合性评价方法 纺织原料 第4部分:双宫丝 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 3896.8-2020 |
Textiles for import and export - Quantitative analysis of fibers - Near infrared method - Part 8: Mixtures of cotton and polyamide {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 近红外法 第8部分:棉与聚酰胺的混合物 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 3896.7-2020 |
Textiles for import and export - Quantitative analysis of fibers - Near infrared method - Part 7: Mixtures of polyester fibers and polyamide fibers {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 近红外法 第7部分:聚酯纤维与聚酰胺纤维的混合物 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 2128-2020 |
Textiles for import and export - Determination of retroreflective properties of retroreflective fabrics {译} 进出口纺织品 逆反射面料逆反射性能测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
SN/T 1994.3-2020 |
Inspection Rules for Imported Boilers and Pressure Vessels Part 3: Gas Heating Water Heaters {译} 进口锅炉及压力容器检验规程 第3部分:燃气采暖热水炉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
NY/T 3694-2020 |
Technical specification for construction of fertile plough layer in dry land in black soil region of Northeast China {译} 东北黑土区旱地肥沃耕层构建技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
WB/T 1102-2020 |
Specifications for warehousing of spare parts for after-sales service of automobiles {译} 汽车售后服务备件仓储作业规范 |
China Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
WB/T 1101-2020 |
Specifications for export packaging and container packing of complete sets of automobile parts {译} 汽车成套零部件出口包装和集装箱装箱作业规范 |
China Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 13848-2020 |
Steel automobile steering knuckle arm forgings - Technical requirements {译} 钢质汽车转向节臂锻件 技术要求 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 13946-2020 |
Silicon Carbide Special Products Reaction Sintered Silicon Carbide Cantilever Propeller {译} 碳化硅特种制品 反应烧结碳化硅 悬臂桨 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 8182-2020 |
Control panel for AC mobile power station - General technical conditions {译} 交流移动电站用控制屏 通用技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 7605-2020 |
Rated power, voltage and speed of mobile power station {译} 移动电站额定功率、电压及转速 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 2729-2020 |
Three-phase four-pole plug and socket for AC mobile power station {译} 交流移动电站用三相四极插头插座 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 1403-2020 |
Mobile power station Product model compilation rules {译} 移动电站 产品型号编制规则 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY/T 0681.18-2020 |
Test methods for packaging of sterile medical devices - Part 18: Non-destructive testing of packaging for leaks by the vacuum decay method {译} 无菌医疗器械包装试验方法 第18部分:用真空衰减法无损检验包装泄漏 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY 0336—2020 |
Disposable sterile vaginal dilators {译} 一次性使用无菌阴道扩张器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY/T 0573.4—2020 |
Single-use sterile syringes Part 4: Preventing re-use of syringes {译} 一次性使用无菌注射器 第4部分:防止重复使用注射器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YY 0450.1—2020 |
Disposable sterile endovascular catheter accessories Part 1: Guiding instruments {译} 一次性使用无菌血管内导管辅件 第1部分:导引器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14046-2020 |
Mobile water cutting machine {译} 移动式水切割机 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14038-2020 |
Mobile ladder-type work platforms - Design, installation and use regulations {译} 移动梯架式工作平台 设计、安装和使用规程 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14016-2020 |
Specifications for trimming and punching die for automobile outer cover {译} 汽车外覆盖件修边冲孔模 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14015-2020 |
Drawing dies for automobile outer panels Technical conditions {译} 汽车外覆盖件拉延模 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JB/T 14014-2020 |
Specifications of flanging shaping die for automobile outer cover {译} 汽车外覆盖件翻边整形模 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
HG/T 5700-2020 |
Determination of prohibited and restricted alcohol ether solvents in textile dyeing and finishing auxiliaries {译} 纺织染整助剂产品中禁限用醇醚类溶剂的测定 |
China Chemistry Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JC/T 2569-2020 |
Wood profiles for building doors and windows {译} 建筑门窗用木型材 |
China Building Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JC/T 2567-2020 |
Outdoor decorative tiles {译} 户外装饰瓷砖 |
China Building Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
JC/T 2576-2020 |
Combined roof tiles for glass kiln {译} 玻璃窑用组合式顶盖砖 |
China Building Material Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 1402-2020 |
Limit of energy consumption per unit product of copper and copper alloy profiles {译} 铜及铜合金型材单位产品能源消耗限额 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 552-2020 |
Carbide rotary file blank {译} 硬质合金旋转锉毛坯 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 1367-2020 |
Test method for tensile creep of titanium alloy sheet for aviation {译} 航空用钛合金薄板拉伸蠕变试验方法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 773-2020 |
Aluminum alloy profile for solar cell frame {译} 太阳能电池框架用铝合金型材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 714-2020 |
Technical specification for organic polymer spraying process for aluminum alloy building profiles {译} 铝合金建筑型材有机聚合物喷涂工艺技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 711-2020 |
Aluminum and aluminum alloy plates and strips for mobile phone and digital product casings {译} 手机及数码产品外壳用铝及铝合金板、带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
YS/T 1352-2020 |
Free-cutting copper alloy profiles {译} 易切削铜合金异型材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ile |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |