Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumps in livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YZ/T 0188-2022 |
Technical specification for intelligent video surveillance system of delivery vehicles in the postal industry {译} 邮政业寄递车辆智能视频监控系统技术规范 |
China Post Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14643-2022 |
Dew Point Indirect Evaporative Cooling Air Conditioning Units {译} 露点间接蒸发冷却空调机组 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14642-2022 |
Dew point indirect evaporative cooling high temperature chiller {译} 露点间接蒸发冷却高温冷水机组 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14641-2022 |
Indirect evaporative cooling air conditioning units for computer and data processing rooms {译} 计算机和数据处理机房用间接蒸发冷却空调机组 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14640-2022 |
Composite indirect evaporative cooling chillers for computer and data processing rooms {译} 计算机和数据处理机房用复合式间接蒸发冷却冷水机组 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 12323-2022 |
Vapor compression cycle evaporative cooling water chiller (heat pump) unit {译} 蒸气压缩循环蒸发冷却式冷水(热泵)机组 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14680-2022 |
Determination of effective hardening depth of sintered iron-based parts after induction hardening {译} 烧结铁基零件感应淬火后有效淬硬深度的测定 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JB/T 14619-2022 |
Non-destructive testing device for fresh meat nutritional components {译} 生鲜肉营养成分无损检测装置 |
China Machinery Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 1859-2022 |
Anti-calcification evaluation of animal-derived cardiovascular implants Subcutaneous implantation test in rats {译} 动物源性心血管植入物抗钙化评价 大鼠皮下植入试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 0989.5-2022 |
Surgical implants - Active implantable medical devices - Part 5: Circulatory support devices {译} 手术植入物 有源植入式医疗器械 第5部分:循环支持器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YZ/T 0183-2022 |
Unmanned vehicle mail express delivery service specification{译} {译} 无人车邮件快件投递服务规范 |
China Post Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YZ/T 0182-2022 |
Technical requirements for delivery of unmanned vehicles{译} {译} 寄递无人车技术要求 |
China Post Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WS/T 798—2022 |
Qualitative test standard for disinfection effect of disinfectants - Application dilution method{译} {译} 消毒剂消毒效果定性试验标准 应用稀释法 |
China Hygiene Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WS/T 796—2022 |
Guidelines for blood management in perioperative patients{译} {译} 围手术期患者血液管理指南 |
China Hygiene Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JT/T 410-2022 |
Transportation Administrative Law Enforcement Signs{译} {译} 交通运输行政执法标识 |
China Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JT/T 1402-2022 |
Basic equipment and technical requirements for transportation administrative law enforcement{译} {译} 交通运输行政执法基础装备配备及技术要求 |
China Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY 9706.234-2021 |
Medical electrical equipment - Part 2-34: Particular requirements for basic safety and essential performance of invasive blood pressure monitoring equipment {译} 医用电气设备 第2-34部分:有创血压监护设备的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 1809-2021 |
Medical Additive Manufacturing Powder bed fusion forming process metal powder cleaning and cleaning effect verification method {译} 医用增材制造 粉末床熔融成形工艺金属粉末清洗及清洗效果验证方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 1802-2021 |
Additively manufactured medical products - Evaluation method for metal ion precipitation of 3D printed titanium alloy implants {译} 增材制造医疗产品 3D打印钛合金植入物金属离子析出评价方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 1787-2021 |
Cardiovascular Implants Heart Valve Repair Devices and Delivery Systems {译} 心血管植入物 心脏瓣膜修复器械及输送系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YY/T 1629.6-2021 |
Electric Bone Tissue Surgery Equipment Knives Part 6: Files {译} 电动骨组织手术设备刀具 第6部分:锉刀 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
CY/T 237—2021 |
Information Content Universal Location Identifier {译} 信息内容通用位置标识符 |
China Publication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
MH/T 6123.2—2021 |
Baggage Handling Systems Part 2: Diverters {译} 行李处理系统 第2部分:分流器 |
China Civil Aviation Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 841-2021 |
General technical requirements for trace drug/explosive detectors based on ion mobility spectrometry {译} 基于离子迁移谱技术的痕量毒品/炸药探测仪通用技术要求 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1796-2021 |
Police dog technology - Specifications for the use of explosive search dogs in urban rail transit areas {译} 警犬技术 城市轨道交通区域搜爆犬使用规范 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SF/T 0023-2021 |
National notarization comprehensive management information system technical specifications {译} 全国公证综合管理信息系统技术规范 |
China Judicial industry
Standards ive |
![]() English PDF |
HJ 1187-2021 |
Format and content of nuclear and radiation safety analysis report for transport of radioactive materials{译} {译} 放射性物品运输核与辐射安全分析报告书格式和内容 |
China Environment Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YZ/T 0178-2021 |
Mail Express Limits Excessive Packaging Requirements {译} 邮件快件限制过度包装要求 |
China Post Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QC/T 942-2021 |
Detection method of hexavalent chromium in automotive materials {译} 汽车材料中六价铬的检测方法 |
China Automobile Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QC/T 1154-2021 |
Commutator for automotive micromotor {译} 汽车微电机用换向器 |
China Automobile Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QC/T 1153-2021 |
Axial Force Test of Automotive Fastening Bolts Ultrasonic Piezoelectric Ceramic Plate Method {译} 汽车紧固连接螺栓轴力测试 超声波压电陶瓷片法 |
China Automobile Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
HG/T 5989-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Adhesives for Furniture {译} 绿色设计产品评价技术规范 家具用胶粘剂 |
China Chemistry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
HG/T 5988-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications for Adhesives for Automotive Interiors {译} 绿色设计产品评价技术规范 汽车内饰用胶粘剂 |
China Chemistry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YS/T 1171.13-2021 |
Methods for chemical analysis of recycled zinc raw materials - Part 13: Determination of thallium content - Inductively coupled plasma mass spectrometry and inductively coupled plasma atomic emission spectrometry{译} {译} 再生锌原料化学分析方法 第13部分:铊含量的测定 电感耦合等离子体质谱法和电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YS/T 492-2021 |
Aluminium and aluminium alloy composition additives{译} {译} 铝及铝合金成分添加剂 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JC/T 2646-2021 |
Specification for technical evaluation of green design products Diatom mud, shell powder decorative wall materials{译} {译} 绿色设计产品技术评价规范 硅藻泥、贝壳粉装饰壁材 |
China Building Material Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JC/T 2643-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Automotive Glass{译} {译} 绿色设计产品评价技术规范 汽车玻璃 |
China Building Material Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
FZ/T 12071-2021 |
conductive yarn{译} {译} 导电纱线 |
China Textile Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 2759.3-2021 |
Single Fiber Bidirectional Optical Transceiver Module Part 3: 50Gb/s {译} 单纤双向光收发合一模块 第3部分:50Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3945.1-2021 |
Onboard Optical Transceiver Module Part 1: N×50Gb/s {译} 板载光收发合一模块 第1部分:N×50Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3539.2-2021 |
400Gbit/s Phase Modulation Optical Transceiver Module Part 2: 1×400Gbit/s {译} 400Gbit/s相位调制光收发合一模块 第2部分:1×400Gbit/s |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3941-2021 |
Content Delivery Network Technical Requirements VR Audio and Video Services {译} 内容分发网络技术要求 VR音视频服务 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 1484.6-2021 |
Wireless terminal space radio frequency radiated power and receiver performance measurement methods - Part 6: LTE wireless terminal {译} 无线终端空间射频辐射功率和接收机性能测量方法 第6部分:LTE无线终端 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WS/T 783-2021 |
Standard for the determination of iodine in serum by inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 血清中碘的测定标准 电感耦合等离子体质谱法 |
China Hygiene Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SL/T 712—2021 |
Specification for calculation of water demand for river and lake ecological environment{译} {译} 河湖生态环境需水计算规范 |
China Water Resources Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
LY/T 3276-2021 |
Jute fiber composite panels for interior decorative wall panels {译} 室内装饰墙板用黄麻纤维复合板 |
China Forestry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
LY/T 1532-2021 |
olive oil {译} 油橄榄 |
China Forestry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
LD/T 03-2021 |
Metadata Specification for Social Insurance Business Archives {译} 社会保险业务档案元数据规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
LD/T 02-2021 |
Guidelines for the Implementation of the Comprehensive Teller System for Social Insurance Services {译} 社会保险服务综合柜员制实施指南 |
China Labor and Safety Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0107—2020 |
Acceptance requirements for preventive protection equipment for cultural relics in collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 验收要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0102—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in collections - General method for conformance testing of communication protocols {译} 馆藏文物预防性保护装备 通信协议一致性测试通用方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0101—2020 |
Performance evaluation method of preventive protection equipment for cultural relics in museum collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 性能评定方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0100—2020 |
Safety requirements for preventive protection equipment for cultural relics in collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 安全要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0099—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in museum collections - Environmental adaptability test method {译} 馆藏文物预防性保护装备 环境适应性试验方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0098—2020 |
Guidelines for Inspection and Routine Testing of Preventive Protection Equipment for Cultural Relics in Collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 检查和例行试验导则 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WW/T 0097—2020 |
Reliability appraisal method of preventive protection equipment for cultural relics in museum collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 可靠性鉴定方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5372.2-2021 |
Technical Specifications for Sanitation and Quarantine Testing of Entry and Exit Special Items Part 2: Sampling and Sample Delivery Procedures {译} 入出境特殊物品卫生检疫检测技术规范 第2部分:采样和送样规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5306-2021 |
Determination of lead, arsenic, mercury, antimony and copper in naphtha by inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 石脑油中铅、砷、汞、锑、铜的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5304-2021 |
Determination of Total Sulfur and Phosphorus in Coal Inductively Coupled Plasma Atomic Emission Spectrometry {译} 煤中全硫、磷的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5297-2021 |
Determination of hexabromocyclododecane in polymer materials of electrical and electronic products - Qualitative screening method by pyrolysis-gas chromatography-mass spectrometry {译} 电子电气产品聚合物材料中六溴环十二烷的测定 裂解-气相色谱-质谱定性筛选法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5296-2021 |
Guidelines for the Construction and Configuration of Port Negative Pressure Isolation and Inspection Facilities {译} 口岸负压隔离留验设施建设及配置指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
SN/T 5180-2021 |
A method for the non-invasive preparation of genomic DNA from tiny vector organisms {译} 微小病媒生物无损伤制备基因组DNA方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JT/T 258—2021 |
Maneuverability criteria for transport ships in the Yangtze River {译} 长江运输船舶操纵性衡准 |
China Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
HS/T 65.3-2021 |
Micro-dose X-ray customs inspection equipment - Part 3: Transmissive cargo inspection equipment {译} 微剂量X射线海关查验设备 第3部分:透射式货物查验设备 |
China Customs Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NY/T 3875-2021 |
Identification of components derived from donkeys, mules and horses Real-time fluorescent qualitative PCR method {译} 驴骡马源性成分鉴定 实时荧光定性PCR法 |
China Agriculture Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NY/T 3834-2021 |
Determination of 16 Rare Earth Elements in Fertilizers Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry {译} 肥料中16种稀土元素的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NY/T 3384-2021 |
Standard for disinfection of livestock and poultry slaughtering enterprises {译} 畜禽屠宰企业消毒规范 |
China Agriculture Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NY/T 3877-2021 |
Calculation method of land carrying capacity of livestock and poultry manure {译} 畜禽粪便土地承载力测算方法 |
China Agriculture Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NY/T 3863-2021 |
Technical regulations for comprehensive control of tea moiré leaf blight {译} 茶云纹叶枯病综合防治技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
WB/T 1112-2020 |
Specification for logistics labels for automotive parts {译} 汽车制造零部件物流标签规范 |
China Material Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GY/T 351-2021 |
Data desensitization rules for comprehensive evaluation of radio, television and online audio-visual viewing {译} 广播电视和网络视听收视综合评价数据脱敏规则 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
TB/T 3540.2-2021 |
Test methods for thermal performance of diesel locomotive traction - Part 2: Operational tests {译} 内燃机车牵引热工性能试验方法 第 2 部分:运行试验 |
China Railway Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
TB/T 3568.3-2021 |
Railway non-destructive testing materials - Part 3: Ultrasonic testing probes {译} 铁路无损检测材料 第3部分:超声波检测探头 |
China Railway Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
TB/T 3568.2-2021 |
Railway Nondestructive Testing Materials Part 2: Penetrant Testing Materials {译} 铁路无损检测材料 第2部分:渗透检测材料 |
China Railway Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
TB/T 3568.1-2021 |
Railway Nondestructive Testing Materials Part 1: Magnetic Particle Testing Materials {译} 铁路无损检测材料 第1部分:磁粉检测材料 |
China Railway Transport Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1779-2021 |
General technical requirements for passive terahertz imaging human safety inspection equipment {译} 被动式太赫兹成像人体安全检查设备通用技术要求 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
DA/T 87-2021 |
Code for Design of Air Conditioning System in Archives {译} 档案馆空调系统设计规范 |
China Archives Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
DA/T 45-2021 |
Technical specification for high pressure water mist fire extinguishing system in archives {译} 档案馆高压细水雾灭火系统技术规范 |
China Archives Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
DA/T 32-2021 |
Official Email Archives Management Rules {译} 公务电子邮件归档管理规则 |
China Archives Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1778-2021 |
Police training pistol marking bullet protective equipment{译} {译} 警用训练手枪标识弹防护装具 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3928.6-2021 |
Internet Basic Resource Support System Interface Test Specification Part 6: Content Delivery Network (CDN) {译} 互联网基础资源支撑系统接口测试规范 第6部分:内容分发网络(CDN) |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3916-2021 |
Access network equipment test method 10Gbit/s symmetrical passive optical network (XGS-PON) {译} 接入网设备测试方法 10Gbit/s对称无源光网络(XGS-PON) |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3915-2021 |
Access network technical requirements 10Gbit/s passive optical network (XG-PON) system interoperability {译} 接入网技术要求 10Gbit/s无源光网络(XG-PON)系统互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 1688.10-2021 |
XPON Optical Transceiver Integrated Module Specifications Part 10: Optical Transceiver Integrated Module for Optical Line Terminal (OLT) Coexistence of GPON and XGS-PON {译} xPON光收发合一模块技术条件 第10部分:用于GPON和XGS-PON共存的光线路终端(OLT)的光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3883-2021 |
Content Delivery Network Technical Requirements Content Routing {译} 内容分发网络技术要求 内容路由 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 3882-2021 |
Content Delivery Network Technical Requirements Functional Architecture {译} 内容分发网络技术要求 功能体系架构 |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
YD/T 2926-2021 |
Embedded Universal Integrated Circuit Card (eUICC) Remote Management Platform Technical Requirements (Phase 1) {译} 嵌入式通用集成电路卡(eUICC)远程管理平台技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QB/T 5619-2021 |
Swivel chair chassis {译} 转椅底盘 |
China Light Industry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QB/T 5592-2021 |
hand-adhesive long pile carpet {译} 手工背胶长绒头地毯 |
China Light Industry Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
JC/T 2615-2021 |
Specification for comprehensive utilization of solid waste in building material production enterprises {译} 建筑材料生产企业固体废物综合利用规范 |
China Building Material Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
QX/T 608—2021 |
Passive L-Band Wind Profiler Radar {译} 无源L波段风廓线雷达 |
China Meteorology Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
CH/Z 8025-2021 |
General specification for airborne global navigation satellite system receivers{译} {译} 机载型全球导航卫星系统接收机通用规范 |
China Mapping Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1773.4-2021 |
Code of Safe and Civilized Operation for Motor Vehicle Drivers Part 4: Motorcycle Driving {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第4部分:摩托车驾驶 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1773.3-2021 |
Safety and civilized operation code for motor vehicle drivers - Part 3: Driving of large and medium-sized passenger and freight vehicles {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第3部分:大中型客货车驾驶 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1773.2-2021 |
Safety and civilized operation code for motor vehicle drivers Part 2: Small car driving {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第2部分:小型汽车驾驶 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
GA/T 1773.1-2021 |
Code of Safe and Civilized Operation for Motor Vehicle Drivers Part 1: General Requirements {译} 机动车驾驶人安全文明操作规范 第1部分:通用要求 |
China Security Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NB/T 47013.15-2021 |
Non-destructive testing of pressure equipment - Part 15: Phased array ultrasonic testing {译} 承压设备无损检测 第15部分:相控阵超声检测 |
China Energy Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
NB/T 10616-2021 |
Pipe pig transceiver {译} 清管器收发装置 |
China Energy Industry
Standards ive |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |