Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JT/T 1375.6-2022 |
Guidelines for Safety Risk Assessment of Highway and Waterway Engineering Construction Part 6: Waterway Engineering{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第6部分:航道工程 |
China Transport Industry
Standards line |
English PDF |
JT/T 1375.5-2022 |
Guidelines for Safety Risk Assessment of Highway and Water Transport Engineering Construction Part 5: Port Engineering{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第5部分:港口工程 |
China Transport Industry
Standards line |
English PDF |
JT/T 1375.1-2022 |
Guidelines for Risk Assessment of Construction Safety of Highway and Water Transport Engineering Part 1: General Requirements{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第1部分:总体要求 |
China Transport Industry
Standards line |
English PDF |
JT/T 1385.7-2022 |
Electronic Certificate for Water Transport Part 7: Registration Certificate for International liner Shipping Operation Qualification{译} {译} 水路运输电子证照 第7部分:国际班轮运输经营资格登记证 |
China Transport Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 131-2021 |
Technical Guidelines for Planning Environmental Impact Assessment Industrial Parks{译} {译} 规划环境影响评价技术导则 产业园区 |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
YY/T 1774-2021 |
Male condoms—Guidelines for the use of GB/T 7544 and YY/T 1777 in condom quality control {译} 男用避孕套 避孕套质量管理中使用GB/T 7544和YY/T 1777的指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards line |
English PDF |
CY/T 245—2021 |
Guidelines for Intelligent Design and Simulation of Printed Products {译} 印刷产品智能设计与仿真指南 |
China Publication Industry
Standards line |
English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5972-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Petroleum and Chemical Industries {译} 石油和化工行业绿色工厂评价导则 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
FZ/T 07016-2021 |
Guidelines for Energy Efficiency Assessment of Textile Enterprises{译} {译} 纺织企业能效评估导则 |
China Textile Industry
Standards line |
English PDF |
FZ/T 50054-2021 |
On-line intelligent inspection of appearance of chemical fiber filament package{译} {译} 化学纤维 长丝卷装外观在线智能检测 |
China Textile Industry
Standards line |
English PDF |
QB/T 5633.1-2021 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - Part 1: Branched-chain amino acids (L-leucine, L-isoleucine, L-valine){译} {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第1部分:支链氨基酸(L-亮氨酸、L-异亮氨酸、L-缬氨酸) |
China Light Industry Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 1185—2021 |
Technical Guidelines for Regional Soil Environmental Background Content Statistics (for Trial Implementation){译} {译} 区域性土壤环境背景含量统计技术导则(试行) |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
JR/T 0231—2021 |
Guidelines for Secure Access to Third-Party Software Development Kits (SDKs) in the Banking Industry {译} 银行业第三方软件开发工具包(SDK)安全接入指南 |
China Finance Industry
Standards line |
English PDF |
JR/T 0227—2021 |
Guidelines for Environmental Information Disclosure by Financial Institutions {译} 金融机构环境信息披露指南 |
China Finance Industry
Standards line |
English PDF |
LY/T 3285-2021 |
Guidelines for the specificity, consistency and stability testing of new plant varieties Jinlumei {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金露梅 |
China Forestry Industry
Standards line |
English PDF |
LD/T 02-2021 |
Guidelines for the Implementation of the Comprehensive Teller System for Social Insurance Services {译} 社会保险服务综合柜员制实施指南 |
China Labor and Safety Industry
Standards line |
English PDF |
WW/T 0098—2020 |
Guidelines for Inspection and Routine Testing of Preventive Protection Equipment for Cultural Relics in Collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 检查和例行试验导则 |
China Cultural relics protection industry
Standards line |
English PDF |
SN/T 5378-2021 |
Quarantine and identification method of linear wet snail {译} 线型湿螺检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards line |
English PDF |
SN/T 5296-2021 |
Guidelines for the Construction and Configuration of Port Negative Pressure Isolation and Inspection Facilities {译} 口岸负压隔离留验设施建设及配置指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards line |
English PDF |
JR/T 0206—2021 |
Guidelines for Performance Testing of Big Data Platforms in the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业大数据平台性能测试指引 |
China Finance Industry
Standards line |
English PDF |
NY/T 1056-2021 |
Green food storage and transportation guidelines {译} 绿色食品 贮藏运输准则 |
China Agriculture Industry
Standards line |
English PDF |
NY/T 394-2021 |
Green Food Fertilizer Usage Guidelines {译} 绿色食品 肥料使用准则 |
China Agriculture Industry
Standards line |
English PDF |
NY/T 1868-2021 |
Guidelines for the Rational Use of Fertilizers Organic Fertilizers {译} 肥料合理使用准则 有机肥料 |
China Agriculture Industry
Standards line |
English PDF |
GY/T 351-2021 |
Data desensitization rules for comprehensive evaluation of radio, television and online audio-visual viewing {译} 广播电视和网络视听收视综合评价数据脱敏规则 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards line |
English PDF |
YD/T 3918-2021 |
Access network equipment test method Optical line terminal (OLT) supporting network slicing {译} 接入网设备测试方法 支持网络切片的光线路终端(OLT) |
China Telecommunication Industry
Standards line |
English PDF |
YD/T 1688.10-2021 |
XPON Optical Transceiver Integrated Module Specifications Part 10: Optical Transceiver Integrated Module for Optical line Terminal (OLT) Coexistence of GPON and XGS-PON {译} xPON光收发合一模块技术条件 第10部分:用于GPON和XGS-PON共存的光线路终端(OLT)的光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards line |
English PDF |
YD/T 3887.1-2021 |
Technical requirements for the management and assurance of private line services for government and enterprise customers - Part 1: Basic principles {译} 政企客户专线业务管理及保障技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards line |
English PDF |
YD/T 3867-2021 |
Guidelines for Identifying Important Data of Basic Telecommunications Enterprises {译} 基础电信企业重要数据识别指南 |
China Telecommunication Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5906-2021 |
Evaluation Guidelines for Green Chemical Parks {译} 绿色化工园区评价导则 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5905-2021 |
Guidelines for Green Supply Chain Management in the Petroleum and Chemical Industry {译} 石油和化工行业绿色供应链管理 导则 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 13982-2021 |
Tension leveler for continuous hot dip galvanizing line {译} 用于连续热镀锌机组中的拉矫机 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 13978-2021 |
Roller table for steel pipe hot rolling line {译} 钢管热轧机组用辊道 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 501-2021 |
Power Transformer Test Guidelines {译} 电力变压器试验导则 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 10657-2021 |
Wide screen surface forced synchronous linear vibrating screen {译} 宽筛面强迫同步直线振动筛 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
QB/T 2629-2021 |
Electrolytic Manganese Dioxide for Alkaline Zinc-Manganese Dioxide Batteries {译} 碱性锌-二氧化锰电池用电解二氧化锰 |
China Light Industry Industry
Standards line |
English PDF |
JC/T 2617-2021 |
Green Factory Evaluation Guidelines for Wall Materials Industry {译} 墙体材料行业绿色工厂评价导则 |
China Building Material Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T20007.1-2021 |
Oral liquid glass bottle filling line {译} 口服液玻璃瓶灌装联动线 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
XB/T 803-2021 |
Evaluation Guidelines for Green Factories in Rare Earth Mining, Dressing and Smelting Industry{译} {译} 稀土采选冶行业绿色工厂评价导则 |
China Rare Earth Industry
Standards line |
English PDF |
YS/T 1426-2021 |
Evaluation guidelines for green factories in non-ferrous metal mining and selection industry{译} {译} 有色金属采选业绿色工厂评价导则 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards line |
English PDF |
YS/T 1425-2021 |
Guidelines for Green Factory Evaluation in Copper and Copper Alloy Processing Industry{译} {译} 铜及铜合金加工行业绿色工厂评价导则 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10618-2021 |
Guidelines for inspection, evaluation and maintenance of radiant section furnace tubes of in-service ethylene cracking furnaces {译} 在役乙烯裂解炉辐射段炉管检验、评估与维护导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10617-2021 |
Guidelines for Life Evaluation and Replacement of Furnace Tubes in Hydrogen Production Reformer {译} 制氢转化炉炉管寿命评估及更换导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10615-2021 |
Crude oil product pipeline filter {译} 原油成品油管道过滤器 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10681-2021 |
Guidelines for Highly Accelerated Life Tests of Relay Protection Devices {译} 继电保护装置高加速寿命试验导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10680-2021 |
Information Security Technical Guidelines for Relay Protection and Safety Automatic Devices {译} 继电保护和安全自动装置信息安全技术导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10675-2021 |
Standardized design specification for 110kV multi-terminal transmission line protection device {译} 110kV多端输电线路保护装置标准化设计规范 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10671-2021 |
Solid Oxide Fuel Cell Module General Safety Technical Guidelines {译} 固体氧化物燃料电池 模块 通用安全技术导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10669-2021 |
Design guidelines for pulverized coal boilers in high-sodium coal power stations {译} 高钠煤电站煤粉锅炉设计导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10673-2021 |
Environmental technical requirements and guidelines for sensing equipment in intelligent power distribution rooms{译} {译} 智能配电房传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10672-2021 |
Intelligent power pipe gallery sensing equipment Environmental technical requirements and guidelines{译} {译} 智能电力管廊传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10611—2021 |
Guidelines for the design of oily wastewater treatment systems for hydroelectric power plants {译} 水力发电厂含油污水处理系统设计导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10607—2021 |
Design guidelines for access control systems in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂门禁系统设计导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10631-2021 |
Guidelines for the preparation of emergency plans for wind farms{译} {译} 风电场应急预案编制导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10644-2021 |
Application guidelines for laser wind measurement equipment for wind turbines{译} {译} 风力发电机组激光测风设备应用导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
FZ/T 43056-2021 |
Polyester Filament Imitation linen Household Fabric {译} 涤纶长丝仿麻家居用织物 |
China Textile Industry
Standards line |
English PDF |
WS/T 781-2021 |
Guidelines for Clinical Operation and Quality Management of Portable Blood Glucose Meters {译} 便携式血糖仪临床操作和质量管理指南 |
China Hygiene Industry
Standards line |
English PDF |
SB/T 11231-2021 |
Guidelines for Design and Production of Environmentally Friendly Booths {译} 环保展台设计制作指南 |
China Commercial Industry
Standards line |
English PDF |
YY 9706.108-2021 |
Medical Electrical Equipment Part 1-8: General Requirements for Basic Safety and Essential Performance Collateral Standard: General Requirements, Tests and Guidelines for Alarm Systems in Medical Electrical Equipment and Medical Electrical Systems {译} 医用电气设备 第1-8部分:基本安全和基本性能的通用要求 并列标准:通用要求,医用电气设备和医用电气系统中报警系统的测试和指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards line |
English PDF |
YY/T 1775.1-2021 |
Biological Evaluation of Absorbable Medical Devices Part 1: Guidelines for Absorbable Implants {译} 可吸收医疗器械生物学评价 第1部分:可吸收植入物指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards line |
English PDF |
YY/T 1679-2021 |
Tissue-engineered medical device products Bone-In vivo guidelines for the preclinical evaluation of bone defects of critical size {译} 组织工程医疗器械产品 骨 体内临界尺寸骨缺损的临床前评价指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards line |
English PDF |
YB/T 3226-2021 |
Specifications for high chromium wear-resistant cast iron liners {译} 高铬抗磨铸铁衬板技术条件 |
China Metallurgy Industry
Standards line |
English PDF |
YB/T 4916-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Plants in the Coking Industry {译} 焦化行业绿色工厂评价导则 |
China Metallurgy Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5831-2021 |
Online gas mass spectrometer for chemical industry {译} 化工用在线气体质谱分析仪 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5830-2021 |
On-line desalination and anti-corrosion complete equipment for tower top circulating oil system {译} 塔顶循环油系统在线除盐防腐成套设备 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 4798-2021 |
Glass lined glaze {译} 搪玻璃釉 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2135-2021 |
Glass-lined 180° elbow {译} 搪玻璃180°弯头 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2134-2021 |
Glass-lined 90° elbow {译} 搪玻璃90°弯头 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2133-2021 |
Glass-lined 60° elbow {译} 搪玻璃60°弯头 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2132-2021 |
Glass-lined 45° elbow {译} 搪玻璃45°弯头 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2131-2021 |
Glass-lined 30° elbow {译} 搪玻璃30°弯头 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 2130-2021 |
glass lined tube {译} 搪玻璃管 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
QB/T 5575-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Footwear Industry {译} 制鞋行业绿色工厂评价导则 |
China Light Industry Industry
Standards line |
English PDF |
QB/T 5572-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Tanning Industry {译} 制革行业绿色工厂评价导则 |
China Light Industry Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 14209.3-2021 |
Ball linear Guides Part 3: Specifications {译} 滚珠直线导轨副 第3部分:技术条件 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
JB/T 14209.2-2021 |
Ball linear Guide Pairs Part 2: Accuracy Inspection {译} 滚珠直线导轨副 第2部分:精度检验 |
China Machinery Industry
Standards line |
English PDF |
JC/T 2594-2021 |
Automatic sorting and packaging line for wall and floor tiles{译} {译} 墙地砖自动分选包装线 |
China Building Material Industry
Standards line |
English PDF |
YD/T 5123-2021 |
Specification for construction supervision of communication line engineering {译} 通信线路工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards line |
English PDF |
WS/T 777-2021 |
Technical Guidelines for Environmental Health Risk Assessment of Chemical Substances {译} 化学物质环境健康风险评估技术指南 |
China Hygiene Industry
Standards line |
English PDF |
MZ/T 170-2021 |
Guidelines for the Construction of Service Standard System in Elderly Care Institutions {译} 养老机构服务标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards line |
English PDF |
JR/T 0218-2021 |
Guidelines for Data Capability Building in the Financial Industry {译} 金融业数据能力建设指引 |
China Finance Industry
Standards line |
English PDF |
TB/T 2832-2021 |
Protection of AC Electrified Railways against Oil (Gas) Pipeline Interference {译} 交流电气化铁路对油(气)管道干扰的防护 |
China Railway Transport Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 1218—2021 |
Technical Guidelines for Environmental Impact Assessment of Planning Comprehensive Watershed Planning{译} {译} 规划环境影响评价技术导则 流域综合规划 |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 1228—2021 |
National Technical Guidelines for Formulating Air Pollutant Emission Standards from Mobile Sources{译} {译} 国家移动源大气污染物排放标准制订技术导则 |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
YC/T 590-2021 |
Guidelines for Evaluation and Evaluation of Comprehensive Efficiency of Equipment in Cigarette Industry Enterprises {译} 卷烟工业企业设备综合效率测评导则 |
China Tobacco Industry
Standards line |
English PDF |
YC/T 589-2021 |
Management requirements for on-line quality monitoring devices for cigarette production {译} 卷烟生产在线质量监控装置管理要求 |
China Tobacco Industry
Standards line |
English PDF |
GA 1551.6-2021 |
Requirements for security and anti-terrorism prevention in the petroleum and petrochemical system Part 6: Oil and gas pipeline enterprises{译} {译} 石油石化系统治安反恐防范要求 第6部分:石油天然气管道企业 |
China Security Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 2.4-2021 |
Technical Guidelines for Environmental Impact Assessment Acoustic Environment{译} {译} 环境影响评价技术导则 声环境 |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
DL/T 557—2021 |
Definition, test method and criterion of impact breakdown test in air for high voltage line insulators {译} 高压线路绝缘子空气中冲击击穿试验定义、试验方法和判据 |
China Electricity Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10894—2021 |
Biomass fuel ethanol production process and equipment selection guidelines {译} 生物质燃料乙醇的生产工艺与装备选用导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10859-2021 |
Technical conditions of on-line monitoring system for metal structure equipment status in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备状态在线监测系统技术条件 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10882—2021 |
Guidelines for the Prevention and Control of Safety Risks of Cascade Reservoirs {译} 梯级水库群安全风险防控导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
DL/T 5629-2021 |
Technical specification for the design of steel-reinforced concrete-filled steel tubular structures for overhead transmission lines{译} {译} 架空输电线路钢骨钢管混凝土结构设计技术规程 |
China Electricity Industry
Standards line |
English PDF |
DL/T 2387—2021 |
10kV~35kV line Post Composite Insulator Technical Specifications {译} 10kV~35kV线路柱式复合绝缘子技术规范 |
China Electricity Industry
Standards line |
English PDF |
NB/T 10912—2021 |
Guidelines for engineering design of offshore wind farms in sea ice areas {译} 海冰地区海上风电场工程设计导则 |
China Energy Industry
Standards line |
English PDF |
DL/T 2369-2021 |
Technical Guidelines for Removal of Sulfur Trioxide from Flue Gas of Thermal Power Plants Alkaline Adsorption Method{译} {译} 火电厂烟气三氧化硫脱除技术导则 碱性吸附法 |
China Electricity Industry
Standards line |
English PDF |
HJ 1229—2021 |
Technical Guidelines for Priority Evaluation of Chemical Substance Screening{译} {译} 优先评估化学物质筛选技术导则 |
China Environment Industry
Standards line |
English PDF |
QB/T 5636-2021 |
Guidelines for the Implementation of Brand Cultivation Management System Food Industry{译} {译} 品牌培育管理体系实施指南 食品行业 |
China Light Industry Industry
Standards line |
English PDF |
XB/T 520-2021 |
Cerium-doped gadolinium gallium aluminum garnet polycrystalline scintillator{译} {译} 铈掺杂钆镓铝石榴石多晶闪烁体 |
China Rare Earth Industry
Standards line |
English PDF |
HG/T 5914-2021 |
linerless Aluminum Foil Pressure Sensitive Adhesive Tape{译} {译} 无衬纸铝箔压敏胶粘带 |
China Chemistry Industry
Standards line |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |