Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 5516.10-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 10: Yersinia enterocolitica {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第10部分:小肠结肠炎耶尔森氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.9-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export part 9: Listeria monocytogenes {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第9部分:单核细胞增生李斯特氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.8-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 8: Campylobacter jejuni {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第8部分:空肠弯曲菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.7-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 7: Shiga toxin-producing Escherichia coli {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第7部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export part 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.5-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 5: Cronobacter {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第5部分:克罗诺杆菌属 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.4-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 4: Vibrio parahaemolyticus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第4部分:副溶血性弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.3-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 3: Staphylococcus aureus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第3部分:金黄色葡萄球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.2-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export part 2: Shigella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第2部分:志贺氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5516.1-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food part 1: Salmonella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5502.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported UAV part 1: General Requirements {译} 进口无人机检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5501.2-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots part 2: Flexible Cables for Industrial Robots {译} 进口机器人检验技术要求 第2部分:工业机器人用柔性电缆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5501.1-2023 |
Technical Requirements for Inspection of Imported Robots part 1: General Requirements {译} 进口机器人检验技术要求 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5500.2-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery part 2: Emissions from hydraulic excavators {译} 进口工程机械检验技术要求 第2部分:液压挖掘机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5500.1-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery part 1: Emissions from concrete mixers {译} 进口工程机械检验技术要求 第1部分:混凝土搅拌机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5410.2-2023 |
Identification method of lead ore and slag mainly containing lead - part 2: Yellow slag {译} 铅矿及主要含铅的矿渣鉴别方法 第2部分:黄渣 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 5326.5-2023 |
Guidelines for Validation of Professional Analytical Methods for Import and Export of Food and Cosmetics part 5: Immunological Methods {译} 进出口食品化妆品专业分析方法验证指南 第5部分:免疫学方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - part 9: Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 3323.7-2023 |
Iron oxide scale - part 7: Determination of free α-SiO2 content X-ray diffraction K value method {译} 氧化铁皮 第7部分:游离α-SiO2含量的测定 X射线衍射K值法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 1631.3-2023 |
Inspection regulations for imported machine tool products part 3: Grinding machines {译} 进口机床产品检验规程 第3部分:磨床 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
SN/T 1429.1-2023 |
Inspection Regulations for Imported Information Technology Equipment part 1: General Requirements {译} 进口信息技术设备检验规程 第1部分:通用要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2582.2—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations part 2: gas system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第2部分:气系统 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2582.1—2022 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations part 1: Oil system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第1部分:油系统 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
SC/T 1135.8-2023 |
Technical Specifications for Rice Fishery Integrated Planting and Breeding part 8: Rice Carp: (Plain Type) {译} 稻渔综合种养技术规范 第8部分:稻鲤:(平原型) |
China Aquaculture Industry
Standards part |
English PDF |
NY/T 4380.1-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing surveys Technical specifications for crop yield estimation and monitoring part 1: Potatoes {译} 农业遥感调查通用技术 农作物估产监测技术规范 第1部分:马铃薯 |
China Agriculture Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4306.1-2023 |
Technical Requirements for Mobile Internet Customer Experience Management part 1: Basic Principles {译} 移动互联网客户体验管理技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4305.1-2023 |
Hybrid optoelectronic connectors for communication - part 1: Type SC {译} 通信用光电混合活动连接器 第1部分:SC型 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 1115.2-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-part 2: Water-blocking yarns {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第2部分:阻水纱 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 1115.1-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-part 1: Water-blocking tapes {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第1部分:阻水带 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 926.2-2023 |
Information and communication integrated wiring system part 2: General technical requirements for optical fiber cable wiring and connectors {译} 信息通信综合布线系统 第2部分:光纤光缆布线及连接件通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 926.1-2023 |
Information and Communication Integrated Cabling System part 1: General Specification {译} 信息通信综合布线系统 第1部分:总规范 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4302.1-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) Network Network Management Technical Requirements part 1: Network Management System (NMS) Functions {译} 量子密钥分发(QKD)网络 网络管理技术要求 第1部分:网络管理系统(NMS)功能 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4114.3-2023 |
Optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) part 3: vOMCI Module Southbound Interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第3部分:vOMCI模块南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive Optical Network part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4013.6-2023 |
Metro N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements part 6: Southbound Interface {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第6部分:南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4284.1-2023 |
5G mobile communication network Technical requirements for non-3GPP access network access to 5G core network part 1: Untrusted access {译} 5G移动通信网 非3GPP接入网络接入5G核心网技术要求 第1部分:非受信接入 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4254.3-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - part 3: Technical requirements for optical cables and connectors, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第3部分:光缆和连接器、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4254.2-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - part 2: Technical requirements for symmetrical cables and connecting hardware, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第2部分:对称电缆和连接硬件、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4254.1-2023 |
Industrial Internet - Generic cabling system - part 1: General principles {译} 工业互联网 综合布线系统 第1部分:总则 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4253.1-2023 |
Technical requirements for mobile Internet credential management based on telecommunication network part 1: General requirements {译} 基于电信网的移动互联网凭证管理技术要求 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) part 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) part 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards part |
English PDF |
NB/T 11249-2023 |
Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials part 3 Fire Safety {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 3 部分消防安全 |
China Energy Industry
Standards part |
English PDF |
NB/T 11248-2023 |
Monitoring of part 2 of the Specification for Storage of Straw Biomass Energy Raw Materials {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 2 部分监测 |
China Energy Industry
Standards part |
English PDF |
NB/T 11247-2023 |
Storage Specifications for Straw Biomass Energy Raw Materials part 1 Storage {译} 秸秆类生物质能源原料储存规范第 1 部分存放 |
China Energy Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2151.7—2023 |
Shore-based power supply system part 7: Technical specifications for inspection of shore-based power supply {译} 岸基供电系统 第7部分:岸电电源检验技术规范 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
NB/T 20445.3-2021 |
Level 2 Probabilistic Safety Assessment Applied to Nuclear Power Plants part 3: Internal Events in Low Power and Shutdown Conditions {译} 应用于核电厂的二级概率安全评价 第3部分:低功率和停堆工况内部事件 |
China Energy Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2581—2022 |
Commissioning guidelines for electrochemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统调试导则 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2579—2022 |
Grid-connected test procedures for electrochemical energy storage systems on the power side participating in auxiliary frequency regulation {译} 参与辅助调频的电源侧电化学储能系统并网试验规程 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2571.3—2022 |
Regulations for overhauling public auxiliary equipment of hydropower stations - part 3: Water systems {译} 水电站公用辅助设备检修规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
DL/T 2555.1—2022 |
Tools and equipment for bypass work on power distribution lines - part 1: Bypass cables and connectors {译} 配电线路旁路作业工具装备 第1部分:旁路电缆及连接器 |
China Electricity Industry
Standards part |
English PDF |
GM/T 0125.4-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification part 4: Keys {译} JSON Web 密码应用语法规范 第4部分:密钥 |
China Crypto industry
Standards part |
English PDF |
GM/T 0125.3-2022 |
JSON Web Cryptographic Application Syntax Specification part 3: Data Encryption {译} JSON Web 密码应用语法规范 第3部分:数据加密 |
China Crypto industry
Standards part |
English PDF |
GM/T 0125.2-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification part 2: Digital Signatures {译} JSON Web 密码应用语法规范 第2部分:数字签名 |
China Crypto industry
Standards part |
English PDF |
GM/T 0125.1-2022 |
JSON Web Cryptography Application Grammar Specification part 1: Algorithm Identification {译} JSON Web 密码应用语法规范 第1部分:算法标识 |
China Crypto industry
Standards part |
English PDF |
LY/T 1979-2022 |
Specifications for Material Saving and Emission Reduction in particleboard Production {译} 刨花板生产节材和减排技术规范 |
China Forestry Industry
Standards part |
English PDF |
SJ/T 11841.2.2-2022 |
Visual Comfort of Display Systems part 2-2: Flat Panel Displays - Blue Light Measurement Method {译} 显示系统视觉舒适度第 2-2 部分:平板显示-蓝光测量方法 |
China Electronics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 0505—2012 |
Medical electrical equipment - part 1-2: General requirements for safety Collateral standard: Electromagnetic compatibility requirements and tests {译} 医用电气设备 第1-2部分:安全通用要求 并列标准:电磁兼容 要求和试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
JC/T 878.5-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - part 5: Reducers for roller presses {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第5部分:辊压机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards part |
English PDF |
JC/T 878.4-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - part 4: Reducers for vertical roller mills {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第4部分:立式辊磨机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 5633.7-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogues - part 7: γ-aminobutyric acid {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第7部分:γ-氨基丁酸 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 5633.6-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - part 6: Trimethylglycine and its hydrochloride {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第6部分:三甲基甘氨酸及其盐酸盐 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 5633.5-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - part 5: L-arginine and L-arginine hydrochloride {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第5部分:L-精氨酸及L-盐酸精氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 5633.4-2022 |
Amino acids, amino acid hydrochlorides and their analogues - part 4: L-Tryptophan {译} 氨基酸、氨基盐酸及其类似物 第4部分:L-色氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 5633.3-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogues - part 3: L-threonine {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第3部分:L-苏氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 2631.1-2022 |
Gold ornaments painting - Determination of gold content, thickness and quality of gold layer - ICP spectrometry - part 1: Gold film painting {译} 金饰工艺画 金层金含量、厚度和质量测定 ICP光谱法 第1部分:金膜画 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 2459.4-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - Part 4: Current collectors {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第4部分:集流体 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 2459.3-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - part 3: sealing ring {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第3部分:密封圈 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 2459.2-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - part 2: negative electrode bottom {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第2部分:负极底 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
QB/T 2459.1-2022 |
Alkaline zinc-manganese dioxide battery spare parts - Part 1: Positive electrode steel case {译} 碱性锌-二氧化锰电池零配件 第1部分:正极钢壳 |
China Light Industry Industry
Standards part |
English PDF |
NB/T 10883.5-2022 |
Drawing Standards for Hydropower Engineering part 5: Electrical {译} 水电工程制图标准 第5部分:电气 |
China Energy Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0967.2-2015 |
Rotary dental instruments rods part 2 plastic rods {译} 牙科旋转器械 杆 第2部分 塑料杆 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0967.1-2015 |
Dental Rotary Instruments Rods part 1 Metal Rods {译} 牙科旋转器械 杆 第1部分 金属杆 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 0945.2-2015 |
Medical electrical equipment - part 2: Particular requirements for the safety of external cardiac pacemakers with an internal power supply {译} 医用电气设备 第2部分:带内部电源的体外心脏起搏器安全专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
NY/T 1121.9-2023 |
Soil Testing - part 9: Determination of Soil Available Molybdenum {译} 土壤检测 第9部分:土壤有效钼的测定 |
China Agriculture Industry
Standards part |
English PDF |
NY/T 1121.14-2023 |
Soil Testing - part 14: Determination of Soil Available Sulfur {译} 土壤检测 第14部分:土壤有效硫的测定 |
China Agriculture Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1304.2—2015 |
Time-resolved fluorescence immunoassay system part 2: Time-resolved fluorescence immunoassay quantitative assay reagent (box) {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第2部分:时间分辨荧光免疫分析定量测定试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1304.1—2015 |
Time-resolved fluorescent immunoassay system part 1: Semi-automatic time-resolved fluorescent immunoassay analyzer {译} 时间分辨荧光免疫检测系统 第1部分:半自动时间分辨荧光免疫分析仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1302.2—2015 |
Physical and microbiological performance requirements for ethylene oxide sterilization - part 2: Microbiological requirements {译} 环氧乙烷灭菌的物理和微生物性能要求 第2部分:微生物要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1302.1—2015 |
Physical and microbiological performance requirements for ethylene oxide sterilization - part 1: Physical requirements {译} 环氧乙烷灭菌的物理和微生物性能要求 第1部分:物理要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1294.2—2015 |
Surgical implants - Ceramic materials - part 2: Zirconia toughened high purity alumina matrix composites {译} 外科植入物 陶瓷材料 第2部分:氧化锆增韧高纯氧化铝基复合材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1292.2—2015 |
Reproductive and Developmental Toxicity Tests for Medical Devices part 2: Embryo Developmental Toxicity Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第2部分:胚胎发育毒性试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1292.1—2015 |
Reproductive and Developmental Toxicity Tests for Medical Devices part 1: Screening Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第1部分:筛选试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1286.1—2015 |
Platelet storage bag properties - part 1: Determination of air permeability of membrane materials - Differential pressure method {译} 血小板贮存袋性能 第1部分:膜材透气性能测定 压差法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1284.3—2015 |
Dental forceps - part 3: Single curved type {译} 牙科镊 第3部分:单弯型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1284.2—2015 |
Dental forceps - part 2: Double curved type {译} 牙科镊 第2部分:双弯型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1284.1—2015 |
Dental forceps part 1: General requirements {译} 牙科镊 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1040.1—2015 |
Anesthesia and respiratory equipment - Conical fittings - part 1: Conical heads and sleeves {译} 麻醉和呼吸设备 圆锥接头 第1部分:锥头与锥套 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0879.2—2015 |
Medical device sensitization test part 2: Mouse local lymph node assay (LLNA) BrdU-ELISA method {译} 医疗器械致敏反应试验 第2部分:小鼠局部淋巴结试验(LLNA)BrdU-ELISA法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0878.2—2015 |
Complement Activation Assay for Medical Devices part 2: Serum Alternative Pathway Complement Activation {译} 医疗器械补体激活试验 第2部分:血清旁路途径补体激活 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0873.6—2015 |
Dentistry - Numerical coding systems for rotary instruments - part 6: Characteristics of abrasive instruments {译} 牙科学 旋转器械的数字编码系统 第6部分:研磨器械的特征 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0803.4—2015 |
Dentistry - Endodontic instruments - part 4: Auxiliary instruments {译} 牙科学 根管器械 第4部分:辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - part 4: Principles for the removal and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0583.1—2015 |
Disposable chest drainage devices - part 1: Water-sealed {译} 一次性使用胸腔引流装置 第1部分:水封式 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 0466.2—2015 |
Medical devices - Symbols for labeling, marking and providing information on medical devices - part 2: Development, selection and validation of symbols {译} 医疗器械 用于医疗器械标签、标记和提供信息的符号 第2部分:符号的制订、选择和确认 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 0832.2—2015 |
Stereotactic and planning system for X-radiation radiotherapy part 2: Stereotactic and planning system for body X-radiation radiotherapy {译} X辐射放射治疗立体定向及计划系统 第2部分:体部X辐射放射治疗立体定向及计划系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 0831.2—2015 |
Gamma Beam Stereotactic Radiotherapy System part 2: Body Multisource Gamma Beam Stereotactic Radiotherapy System {译} γ射束立体定向放射治疗系统 第2部分:体部多源γ射束立体定向放射治疗系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 0605.9—2015 |
Surgical implants - Metallic materials - part 9: Wrought high nitrogen stainless steel {译} 外科植入物 金属材料 第9部分:锻造高氮不锈钢 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY/T 1789.5-2023 |
In vitro diagnostic test systems - Performance evaluation methods - part 5: Analytical specificity {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第5部分:分析特异性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
YY 9706.284-2023 |
Medical electrical equipment - part 2-84: Particular requirements for basic safety and essential performance of ventilators for use in emergency medical service environments {译} 医用电气设备 第2-84部分:紧急医疗服务环境用呼吸机的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards part |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |