Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
QB/T 1178-2021 |
Industrial sewing machines - Vibration test method {译} 工业用缝纫机 振动测试方法 |
China Light Industry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JB/T 14210-2021 |
Operational reliability requirements and test methods of machine tool electrical appliances {译} 机床电器运行可靠性要求和试验方法 |
China Machinery Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 575.20-2021 |
Methods for chemical analysis of bauxite ores - Part 20: Preparation of pre-dried samples {译} 铝土矿石化学分析方法 第20部分:预先干燥试样的制备 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1415-2021 |
Determination of acidity in hydrometallurgical zinc leachate - complexation masking - neutralization titration method {译} 湿法炼锌浸出液中酸度的测定 络合掩蔽—中和滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2611-2021 |
Silica glass inlet and outlet pipes for the preparation of optical fiber core rods{译} {译} 光纤芯棒制备用石英玻璃进、出气管 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2608-2021 |
Concrete Hydration Temperature Rise Inhibitor{译} {译} 混凝土水化温升抑制剂 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2605-2021 |
Fluorocarbon coated metal sheet for architectural decoration{译} {译} 建筑装饰用氟碳覆膜金属板 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2600-2021 |
Test methods for resilient floors for building decoration{译} {译} 建筑装饰用弹性地板试验方法 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2599-2021 |
Test method for the release of volatile organic compounds (voc) from resilient floors for architectural decoration{译} {译} 建筑装饰用弹性地板挥发性有机化合物(voc)释放试验方法 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2597-2021 |
Terms and Definitions of Resilient Flooring for Building Decoration{译} {译} 建筑装饰用弹性地板术语和定义 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 2596-2021 |
Resilient floor grading for building decoration{译} {译} 建筑装饰用弹性地板分级 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JC/T 614-2021 |
Prestressed concrete pipe (vibration extrusion process) pipe mold{译} {译} 预应力混凝土管(振动挤压工艺)管模 |
China Building Material Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 5163-2021 |
Engineering technical specification for telecom operation customer service call center {译} 电信运营客服呼叫中心工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3846.1-2021 |
Internet Basic Resource Support System Information Exchange Interface Specification Part 1: Domain Name Registration Service {译} 互联网基础资源支撑系统信息交换接口规范 第1部分:域名注册服务 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3845.1-2021 |
Internet Basic Resource Support System Regulatory Information Exchange Interface Specification Part 1: Domain Name Registration and Management Services {译} 互联网基础资源支撑系统监管信息交换接口规范 第1部分:域名注册与管理服务 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3763.8-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 8: System and Tool Technical Requirements {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第8部分:系统和工具技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3763.3-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 3: Continuous Delivery {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第3部分:持续交付 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3763.2-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 2: Agile Development Management {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第2部分:敏捷开发管理 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3763.1-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 1: Overall Architecture {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第1部分:总体架构 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
GH/T 1336-2021 |
Operation rules for postharvest storage and logistics of broad-skinned citrus {译} 宽皮柑橘采后贮藏物流操作规程 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
GH/T 1333-2021 |
Vacuum low temperature oil bath dehydration equipment {译} 真空低温油浴脱水设备 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JT/T 934—2021 |
Operation specification for urban bus and tram drivers {译} 城市公共汽电车驾驶员操作规范 |
China Transport Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
CJ/T 545-2021 |
Data Standard for Urban Operation Management Service Platform{译} {译} 城市运行管理服务平台数据标准 |
China Urban Construction Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
DL/T 2452—2021 |
Specifications for construction, operation and maintenance of post insulators for AC and DC systems {译} 交、直流系统用支柱绝缘子施工、运行和维护规范 |
China Electricity Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10874—2021 |
Regulations for the preparation of ecological dispatching schemes for hydropower projects {译} 水电工程生态调度方案编制规程 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10866—2021 |
Regulations for preparation of feasibility study report of biogas power generation project {译} 沼气发电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10865—2021 |
Regulations for preparation of feasibility study report of bio-natural gas project {译} 生物天然气工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10861—2021 |
Specifications for the configuration and design of measuring devices in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂测量装置配置设计规范 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10856—2021 |
Technical specification for ultra-high pressure hydraulic slitting operation in coal mines{译} {译} 煤矿井下超高压水力割缝作业技术规范 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10855—2021 |
Technical specification for power generation of coal mine gas regenerative oxidation device{译} {译} 煤矿瓦斯蓄热式氧化装置发电技术规范 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10850—2021 |
Design code for forced infiltration engineering in underground coal mines{译} {译} 煤矿井下强制增渗工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 3041.3-2021 |
Calibration method for determination of silver in metallic ores, concentrates and corresponding materials by fire assay method - Part 3: Slag recovery and ash blowing calibration method {译} 火试金法测定金属矿石、精 矿及相应物料中银量的校正 方法 第 3 部分:熔渣回收 和灰吹校准法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 3041.1-2021 |
Calibration method for determination of silver in metal ores, concentrates and corresponding materials by fire assay method - Part 1: Method of recovery rate in the whole process {译} 火试金法测定金属矿石、精 矿及相应物料中银量的 校正方法 第 1 部分:全流程回收率法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10909-2021 |
Wind Energy Resource Analysis and Power Generation Calculation Method in Micro Site Selection {译} 微观选址中风能资源分析及发电量计算方法 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
QB/T 5652-2021 |
Workshop beer machinery Independent refrigeration fermentation tank{译} {译} 工坊啤酒机械 独立制冷发酵罐 |
China Light Industry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
QB/T 5643-2021 |
Interior decoration benzene series removal liquid{译} {译} 室内装修苯系物清除液 |
China Light Industry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
QB/T 5642-2021 |
Formaldehyde removal liquid for interior decoration{译} {译} 室内装修甲醛清除液 |
China Light Industry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
QB/T 2924-2021 |
Fur - Test method for colour fastness to perspiration{译} {译} 毛皮 耐汗渍色牢度试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1314.7-2021 |
Chemical analysis method of copper smelting silver slag? Part 7: Determination of antimony content? Cerium sulfate titration{译} {译} 铜冶炼分银渣化学分析方法?第7部分:锑含量的测定?硫酸铈滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1489.2-2021 |
Methods for chemical analysis of cobalt-chromium-tungsten alloy powders - Part 2: Determination of chromium content - ammonium ferrous sulfate titration method{译} {译} 钴铬钨系合金粉末化学分析方法 第2部分:铬含量的测定 硫酸亚铁铵滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1489.1-2021 |
Methods for chemical analysis of cobalt chromium tungsten alloy powders - Part 1: Determination of cobalt content - Potentiometric titration method{译} {译} 钴铬钨系合金粉末化学分析方法 第1部分:钴含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1472.2-2021 |
Chemical analysis method of lithium-rich manganese-based cathode materials? Part 2: Determination of cobalt content Potentiometric titration{译} {译} 富锂锰基正极材料化学分析方法? 第2部分:钴含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1472.1-2021 |
Chemical analysis method of lithium-rich manganese-based cathode materials? Part 1: Determination of manganese content Potentiometric titration{译} {译} 富锂锰基正极材料化学分析方法? 第1部分:锰含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1462.5-2021 |
Methods for chemical analysis of crude tin - Part 5: Determination of antimony content - Flame atomic absorption spectrometry and cerium sulfate titration{译} {译} 粗锡化学分析方法 第5部分:锑含量的测定 火焰原子吸收光谱法和硫酸铈滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1462.4-2021 |
Methods for chemical analysis of crude tin - Part 4: Determination of bismuth content - Flame atomic absorption spectrometry and Na2EDTA titration{译} {译} 粗锡化学分析方法 第4部分:铋含量的测定 火焰原子吸收光谱法和Na2EDTA滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1462.2-2021 |
Methods for chemical analysis of crude tin - Part 2: Determination of lead content - Flame atomic absorption spectrometry and Na2EDTA titration{译} {译} 粗锡化学分析方法 第2部分:铅含量的测定 火焰原子吸收光谱法和Na2EDTA滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1462.1-2021 |
Methods for chemical analysis of crude tin - Part 1: Determination of tin content - Potassium iodate titration method{译} {译} 粗锡化学分析方法 第1部分:锡含量的测定 碘酸钾滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1445.2-2021 |
Methods for chemical analysis of nickel-cobalt-aluminum tri-element composite hydroxides-Part 2: Determination of cobalt content Potentiometric titration method{译} {译} 镍钴铝三元素复合氢氧化物化学分析方法 第2部分:钴含量的测定 电位滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
HG-T 5938-2021 |
Determination of chloride ion content in humic acid fertilizer by automatic potentiometric titration method{译} {译} 腐植酸肥料中氯离子含量的 测定自动电位滴定法 |
China Chemistry Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JB/T 14161-2021 |
Technical specification for safe operation of centrifugal process pumps{译} {译} 离心式流程泵安全运行技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3987-2021 |
Capability requirements of edge node management solutions based on cloud-edge collaboration{译} {译} 基于云边协同的边缘节点管理解决方案能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YD/T 3978-2021 |
High-level autonomous driving data interaction content based on vehicle-road collaboration{译} {译} 基于车路协同的高等级自动驾驶数据交互内容 |
China Telecommunication Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 445.18-2021 |
What is the chemical analysis method of silver concentrate? Part 18: Determination of iron content? Na2EDTA titration{译} {译} 银精矿化学分析方法?第18部分:铁含量的测定?Na2EDTA 滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YS/T 1314.8-2021 |
Chemical analysis method of copper smelting silver slag? Part 8: Determination of bismuth content? Na2EDTA titration{译} {译} 铜冶炼分银渣化学分析方法?第8部分:铋含量的测定?Na2EDTA滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
MZ/T 178-2021 |
Orthopedic insole configuration service {译} 矫形鞋垫配置服务 |
China Civil Affairs Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
MZ/T 174-2021 |
Basic configuration of rehabilitation aids in elderly care institutions {译} 养老机构康复辅助器具基本配置 |
China Civil Affairs Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
RB/T 075-2021 |
Specification for evaluation of farmland carbon sequestration technology{译} {译} 农田固碳技术评价规范 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SN/T 5350.1-2021 |
Sulfur - Determination of acidity - Automatic potentiometric titration{译} {译} 硫磺 酸度的测定 自动电位滴定法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SN/T 5323-2021 |
Food contact materials - Polymer materials - Determination of the migration of parabens in plastics - Liquid chromatography tandem mass spectrometry{译} {译} 食品接触材料 高分子材料 塑料中对羟基苯甲酸酯类物质迁移量的测定 液相色谱串联质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SN/T 4675.32-2021 |
Determination method of nitrogen stable isotope ratio in export wine{译} {译} 出口葡萄酒中氮稳定同位素比值测定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SL/T 525.6—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction Projects Part 6: Construction Projects in the Paper Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第6部分:造纸行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SL/T 525.5—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction Projects Part 5: Construction Projects in the Chemical Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第5部分:化工行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SL/T 423—2021 |
Technical specifications for the preparation and implementation of supervision and management of river sand mining planning {译} 河道采砂规划编制与实施监督管理技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10795—2021 |
Biomass Gasification Polygeneration System Technical Guidelines {译} 生物质气化多联产系统技术导则 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10812-2021 |
Operation and Maintenance Regulations for Small Hydropower Units {译} 小水电机组运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10811-2021 |
Operation and Maintenance Regulations of the Speed Control System of Small Hydropower Units {译} 小水电机组调速系统运行及检修规程 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10774—2021 |
Off-grid solar photovoltaic power generation system for village and town buildings {译} 村镇建筑离网型太阳能光伏发电系统 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
NB/T 10822-2021 |
Solid oxide fuel cells - General safety technical guidelines for small stationary power generation systems{译} {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统通用安全技术导则 |
China Energy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 5325-2021 |
Technical specifications for conventional perforating operations{译} {译} 常规射孔作业技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6182-2021 |
Specification for calibration of production logging tools{译} {译} 生产测井仪刻度规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7618-2021 |
Managed Pressure Drilling Operation Regulations{译} {译} 控压钻井作业规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7616-2021 |
Hot-Pressing Hydrocarbon Generation and Expulsion Simulation Procedure{译} {译} 热压生排烃模拟规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6293-2021 |
Exploration and oil testing work specification{译} {译} 勘探试油工作规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7651-2021 |
Specification for operation management of gas storage wells{译} {译} 储气库井运行管理规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7650-2021 |
Specification for downhole operation of salt cavern gas storage{译} {译} 盐穴储气库造腔井下作业规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7641-2021 |
Guidelines for Accounting Methods and Reporting of Greenhouse Gas Emissions of Unconventional Oil and Gas Exploration Enterprises{译} {译} 非常规油气开采企业温室气体排放核算方法与报告指南 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6865-2021 |
Calibration method of drilling fluid filtration loss tester{译} {译} 钻井液滤失量测试仪校准方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6587-2021 |
Electronic well inclinometer calibration method{译} {译} 电子式井斜仪校准方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6883-2021 |
Specification for filtration and separation equipment for gas pipeline engineering{译} {译} 输气管道工程过滤分离设备规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7305-2021 |
Technical Specification for Coiled Tubing Operation{译} {译} 连续油管作业技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7615-2021 |
Technical Specification for Data Processing of Onshore P-wave Seismic Exploration{译} {译} 陆上纵波地震勘探资料处理技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6902-2021 |
Technical Regulations for Marine Controlled Source Electromagnetic Exploration{译} {译} 海洋可控源电磁法勘探技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6211-2021 |
Surface Survey Seismic Exploration Labor Quota{译} {译} 表层调查地震勘探劳动定额 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 5507-2021 |
Vibroseis Seismic Exploration Labor Quota{译} {译} 可控震源地震勘探劳动定额 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 7638-2021 |
Specification for economical operation of LNG terminal{译} {译} 液化天然气接收站经济运行规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SY/T 6836-2021 |
Specification for economic operation of oil and gas field production system Natural gas processing system{译} {译} 油气田生产系统经济运行规范 天然气处理系统 |
China Oil & Gas Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
HJ 1205-2021 |
Technical Guide for Self-Monitoring of Pollutant Discharge Units Solid Waste Incineration{译} {译} 排污单位自行监测技术指南 固体废物焚烧 |
China Environment Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
YB/T 4977-2021 |
Technical specification for denitrification and desulfurization of flue gas from coke oven chimney SCR denitration + ammonia desulfurization{译} {译} 焦炉烟囱烟气脱硝脱硫技术规范 SCR脱硝+氨法脱硫 |
China Metallurgy Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JT/T 1385.3—2021 |
Electronic License for Water Transport Part 3: Domestic Water Transport Operation License {译} 水路运输电子证照 第3部分:国内水路运输经营许可证 |
China Transport Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JT/T 1385.2—2021 |
Electronic Certificate for Waterway Transport Part 2: Certificate for Vessel Operation Between Taiwan Straits {译} 水路运输电子证照 第2部分:台湾海峡两岸间船舶营运证 |
China Transport Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JT/T 1388—2021 |
Ro-Ro, drop-and-hang transport operation rules {译} 滚装甩挂运输操作规程 |
China Transport Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
JT/T 1387—2021 |
Operational requirements for the handover of mail and express railway transportation {译} 邮件快件铁路运输交接操作要求 |
China Transport Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
WS/T 790.15—2021 |
Interaction Standard for Regional Health Information Platform Part 15: Appointment Registration Service {译} 区域卫生信息平台交互标准 第15部分:预约挂号服务 |
China Hygiene Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
WS/T 790.9—2021 |
Regional Health Information Platform Interaction Standard Part 9: Terminology Registration Service {译} 区域卫生信息平台交互标准 第9部分:术语注册服务 |
China Hygiene Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
WS/T 790.8—2021 |
Interaction Standard for Regional Health Information Platforms Part 8: Registration Services for Healthcare Personnel {译} 区域卫生信息平台交互标准 第8部分:医疗卫生人员注册服务 |
China Hygiene Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
WS/T 790.7—2021 |
Interaction Standard for Regional Health Information Platform Part 7: Registration Services for Healthcare Institutions {译} 区域卫生信息平台交互标准 第7部分:医疗卫生机构注册服务 |
China Hygiene Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
WS/T 790.6—2021 |
Regional Health Information Platform Interaction Standard Part 6: Resident Registration Services {译} 区域卫生信息平台交互标准 第6部分:居民注册服务 |
China Hygiene Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
SL/T 813—2021 |
Technical Guidelines for Planning Water Resources Demonstration {译} 规划水资源论证技术导则 |
China Water Resources Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
MH/T 4028.1—2021 |
Civil Aviation Air Traffic Control Service Ground-Air Communication Equipment Configuration Part 1: Voice Communication{译} {译} 民用航空空中交通管制服务地空通信设备配置 第1部分:语音通信 |
China Civil Aviation Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
GA/T 1957-2021 |
Forensic Science Alteration Document Inspection Specification {译} 法庭科学 变造文件检验规范 |
China Security Industry
Standards ratio |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |