Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 3306.16-2021 |
Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method at border ports Part 16: Zika virus {译} 国境口岸环介导恒温扩增(LAMP)检测方法 第16部分:寨卡病毒 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 2419.2-2021 |
Imported Furniture Inspection Regulations Part 2: Children's Furniture {译} 进口家具检验规程 第2部分:儿童家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 2419.1-2021 |
Imported Furniture Inspection Regulations Part 1: General Furniture {译} 进口家具检验规程 第1部分:一般家具 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 2389.1-2021 |
Rules for weighing the volume of imported and exported commodities - Part 1: Terminology {译} 进出口商品容量计重规程 第1部分:术语 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 1795.4-2021 |
Rules for the inspection of imported used mechanical and electrical products - Part 4: Product inspection requirements for batch-by-batch on-site inspection {译} 进口旧机电产品检验规程 第4部分:需逐批实施现场检验的产品检验要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 1795.2-2021 |
Inspection Rules for Imported Used Mechanical and Electrical Products Part 2: Pre-shipment Inspection {译} 进口旧机电产品检验规程 第2部分:装运前检验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5353-2021 |
Rules for the inspection of imported recycled steel raw materials {译} 进口再生钢铁原料检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JT/T 1377—2021 |
Container Automated Guided Vehicle {译} 集装箱自动导引车 |
China Transport Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JR/T 0220.3—2021 |
Electronic Specification for Information Disclosure of Listed Companies Part 3: Interim Report {译} 挂牌公司信息披露电子化规范 第3部分:临时报告 |
China Finance Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JR/T 0220.2—2021 |
Electronic standards for information disclosure of listed companies? Part 2: Periodic Reports {译} 挂牌公司信息披露电子化规范?第2部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JR/T 0220.1—2021 |
Electronic Specification for Information Disclosure of Listed Companies Part 1: Announcement Classification and Classification Standard Framework {译} 挂牌公司信息披露电子化规范 第1部分:公告分类及分类标准框架 |
China Finance Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HS/T 67.3-2021 |
Customs Radiation Cargo and/or Vehicle Inspection System Part 3: Vehicle-mounted Mobile Inspection {译} 海关辐射型货物和(或)车辆检查系统 第3部分:车载移动式检查 |
China Customs Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HS/T 67.1-2021 |
Customs Radiated Cargo and/or Vehicle Inspection System Part 1: General Requirements {译} 海关辐射型货物和(或)车辆检查系统 第1部分:通用要求 |
China Customs Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3845-2021 |
Technical specification for integrated application of air, fertilizer and water for cucumber in solar greenhouse {译} 日光温室黄瓜气肥水一体化施用技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3838-2021 |
Technical specification for machine-transplanted rice seedling raising in soilless substrate {译} 机插水稻无土基质育秧技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3908-2021 |
Unconcentrated reduced apple juice {译} 非浓缩还原苹果汁 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3907-2021 |
Raw materials for non-concentrated reduced fruit and vegetable juice {译} 非浓缩还原果蔬汁用原料 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3910-2021 |
Technical specification for cold chain logistics of non-concentrated reduced fruit and vegetable juice {译} 非浓缩还原果蔬汁冷链物流技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 3909-2021 |
Technical specification for processing of non-concentrated reduced fruit and vegetable juice {译} 非浓缩还原果蔬汁加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 1688.10-2021 |
XPON Optical Transceiver Integrated Module Specifications Part 10: Optical Transceiver Integrated Module for Optical Line Terminal (OLT) Coexistence of GPON and XGS-PON {译} xPON光收发合一模块技术条件 第10部分:用于GPON和XGS-PON共存的光线路终端(OLT)的光收发合一模块 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3894-2021 |
Dedicated disconnector for power surge protectors for communication bureaus (stations) {译} 通信局(站)用电源浪涌保护器专用脱离器 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 2926-2021 |
Embedded Universal Integrated Circuit Card (eUICC) Remote Management Platform Technical Requirements (Phase 1) {译} 嵌入式通用集成电路卡(eUICC)远程管理平台技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3909-2021 |
Requirements and overall architecture of vehicle-mounted emergency alarm system based on public telecommunication network {译} 基于公众电信网的车载紧急报警系统 需求及总体架构 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JB/T 14031-2021 |
Combined traveling cables for elevators with rated voltage of 450/750V and below {译} 额定电压450/750V及以下电梯用组合随行电缆 |
China Machinery Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YB/T 4966-2021 |
Technical specification for energy-saving diagnosis of continuous color-coated steel strip production enterprises {译} 连续彩色涂层钢带生产企业节能诊断技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YB/T 4960-2021 |
Technical specification for groundwater extraction from polluted sites in metallurgical enterprises {译} 冶金企业污染场地地下水抽提技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YB/T 4959-2021 |
Technical specification for cemented backfill of metallurgical mine tailings {译} 冶金矿山尾矿胶结充填技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T20721-2021 |
Design specification for concentrated brine evaporation pond{译} {译} 浓盐水蒸发塘设计规范 |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JR/T 0215.2—2021 |
Introduction Elements of Asset Management Products Part 2: Securities and Futures Asset Management Plans and Related Products {译} 资产管理产品介绍要素 第2部分:证券期货资产管理计划及相关产品 |
China Finance Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HJ 1165-2021 |
Technical Specification for Contaminated Soil Remediation Engineering In-situ Thermal Desorption{译} {译} 污染土壤修复工程技术规范 原位热脱附 |
China Environment Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HJ 1164-2021 |
Technical Specification for Contaminated Soil Remediation Engineering Ectopic Thermal Desorption{译} {译} 污染土壤修复工程技术规范 异位热脱附 |
China Environment Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NB/T 10681-2021 |
Guidelines for Highly Accelerated Life Tests of Relay Protection Devices {译} 继电保护装置高加速寿命试验导则 |
China Energy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NB/T 10694-2021 |
Integrated uninterruptible power system{译} {译} 一体化不间断电源系统 |
China Energy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NB/T 10686-2021 |
Technical specification for photovoltaic prefabricated substations{译} {译} 光伏预装式变电站技术规范 |
China Energy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 24014-2021 |
Printed combed wool {译} 印花精梳毛织品 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 24004-2021 |
Combed low wool blended and purified ciliated fabrics {译} 精梳低含毛混纺及纯化纤毛织品 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 70009-2021 |
Test method for relaxed dimensional change and felted dimensional change after washing of wool textile products {译} 毛纺织产品经洗涤后松弛尺寸变化率和毡化尺寸变化率试验方法 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 64002-2021 |
Composite insulation material Metal-coated composite flakes {译} 复合保温材料 金属镀层复合絮片 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 64028-2021 |
Weft-inserted warp knitted fusible interlining {译} 衬纬经编针织粘合衬 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 43015-2021 |
Mulberry Silk Knitted Garment {译} 桑蚕丝针织服装 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 24028-2021 |
Raschel Knitted Fabric {译} 拉舍尔针织面料 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 73034-2021 |
Semi-worsted wool knitwear {译} 半精纺毛针织品 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
FZ/T 71006-2021 |
cashmere knitted wool {译} 山羊绒针织绒线 |
China Textile Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 1766.2-2021 |
Evaluation methods for image quality of X-ray computed tomography equipment - Part 2: Evaluation of low-contrast resolution {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第2部分:低对比度分辨率评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 1766.1-2021 |
Evaluation methods for image quality of X-ray computed tomography equipment - Part 1: Modulation transfer function evaluation {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第1部分: 调制传递函数评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 1728-2021 |
Clinical laboratory tests and in vitro diagnostic systems Reference methods for in vitro activity detection of yeast-like fungi antibacterial agents associated with infectious diseases {译} 临床实验室检测和体外诊断系统 感染性疾病相关酵母样真菌抗菌剂的体外活性检测参考方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 1688-2021 |
Medical Devices for Human Assisted Reproductive Technology-Methods for Staining and Counting Blastocyst Cells {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 囊胚细胞染色和计数方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 0636.2—2021 |
Medical suction equipment Part 2: Manually actuated suction equipment {译} 医用吸引设备 第2部分:人工驱动吸引设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YY/T 1712-2021 |
Assistive Surgical Devices and Assisted Surgical Systems Using Robotics {译} 采用机器人技术的辅助手术设备和辅助手术系统 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YB/T 4054-2021 |
Commonly used perforated plug technical conditions for seamless steel pipes {译} 无缝钢管常用穿孔顶头技术条件 |
China Metallurgy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T 5861-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Chlorinated Polyvinyl Chloride Resin {译} 绿色设计产品评价技术规范 氯化聚氯乙烯树脂 |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T 5841-2021 |
Method for determination of thermal decomposition temperature of chlorinated paraffin {译} 氯化石蜡热分解温度测定方法 |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T 5847-2021 |
Acetylated amino oil [4-amino-N-[3-(ethylhydroxyethyl)sulfonyl]phenylbenzamide] {译} 乙酰化氨基油[4-氨基-N-[3-(乙羟乙基)砜基]苯基苯甲酰胺] |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T 5854-2021 |
Optical functional film Coated reflective film {译} 光学功能薄膜 涂布型反射膜 |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JC/T 2605-2021 |
Fluorocarbon coated metal sheet for architectural decoration{译} {译} 建筑装饰用氟碳覆膜金属板 |
China Building Material Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JC/T 1088-2021 |
Chemical Analysis Method of Phosphorus Slag in Granulated Electric Furnace{译} {译} 粒化电炉磷渣化学分析方法 |
China Building Material Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3862-2021 |
2GHz TD-SCDMA digital cellular mobile communication network Smart antenna integrated blind insertion interface (BMA) technical requirements and test methods {译} 2GHz TD-SCDMA数字蜂窝移动通信网 智能天线一体化盲插接口(BMA)技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3861-2021 |
LTE digital cellular mobile communication network - Technical requirements for dedicated core network (DCN) equipment {译} LTE数字蜂窝移动通信网 专用核心网(DCN)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3849-2021 |
LTE digital cellular mobile communication network Dedicated core network (DCN) equipment test method {译} LTE数字蜂窝移动通信网 专用核心网(DCN)设备测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3831.1-2021 |
Integrated coherent light-emitting components Part 1: 100Gb/s {译} 集成相干收发光组件 第1部分:100Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 2799.4-2021 |
Specifications for Integrated Coherent Optical Receivers Part 4: 400Gb/s {译} 集成相干光接收器技术条件 第4部分:400Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
GH/T 1174-2021 |
Dehydrated horseradish {译} 脱水辣根 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards ted |
![]() English PDF |
GY/T 346-2021 |
IPTV integrated broadcast control platform and transmission system user "dual authentication, dual billing" interface specification {译} IPTV集成播控平台与传输系统用户“双认证、双计费”接口规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
AQ/T 3002-2021 |
Technical requirements for barrier explosion-proof skid-mounted refueling (gas) device {译} 阻隔防爆橇装式加油(气)装置技术要求 |
China Security industry
Standards ted |
![]() English PDF |
GA/T 1976-2021 |
General specification for radio frequency and video integrated vehicle identification equipment{译} {译} 射频与视频一体化车辆识别设备通用规范 |
China Security Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
GH/T 1362-2021 |
Technical Specification for Traceability of Nut Roasted Seeds and Seeds Products{译} {译} 坚果炒货产品追溯技术规范 |
China #N/A
Standards ted |
![]() English PDF |
JG/T578-2021 |
Technical requirements for prefabricated building wall panels{译} {译} 装配式建筑用墙板技术要求 |
China Building Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JG/T579-2021 |
Building prefabricated integrated wall{译} {译} 建筑装配式集成墙面 |
China Building Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NB/T 10872—2021 |
Code for design of roller compacted earth-rock dams {译} 碾压式土石坝设计规范 |
China Energy Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
DL/T 2442—2021 |
Regulations for Technical Supervision of Gas Internal Combustion Engine Distributed Energy Stations {译} 燃气内燃机分布式能源站技术监督规程 |
China Electricity Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YS/T 3041.2-2021 |
Fire assay method for determination of silver content in metallic ores, concentrates and related materials--Part 2: Slag and ash recovery method {译} 火试金法测定金属矿石、精 矿及相应物料中银量的校正 方法 第 2 部分:熔渣和灰 皿回收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
DL/T 2443—2021 |
Specifications for technical and economic indicators of gas distributed energy stations {译} 燃气分布式能源站技术经济指标规范 |
China Electricity Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
DL/T 2446—2021 |
Post-evaluation criteria for gas distributed energy projects {译} 燃气分布式能源项目后评价标准 |
China Electricity Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
QB/T 5653-2021 |
roasted salt{译} {译} 烤盐 |
China Light Industry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
QB/T 5651-2021 |
Workshop beer machinery saccharification integrated machine{译} {译} 工坊啤酒机械 糖化一体机 |
China Light Industry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
QB/T 5627-2021 |
Non-concentrated reduced juice orange juice{译} {译} 非浓缩还原果汁 橙汁 |
China Light Industry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YS/T 1448-2021 |
Coated Lithium Nickel Cobalt Manganate{译} {译} 包覆型镍钴锰酸锂 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
HG/T 5910-2021 |
Analysis method of chemical composition of bimetal supported polyether polyol synthesis catalyst{译} {译} 双金属负载型聚醚多元醇合成催化剂化学成分分析方法 |
China Chemistry Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JB/T 14208-2021 |
Twisted Lollipop Packaging Machine{译} {译} 扭结式棒棒糖包装机 |
China Machinery Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JB/T 14027-2021 |
Specifications for Laminated Veneer and Structural Lumber for Heavy Packaging{译} {译} 重型包装用单板层积材及结构材技术条件 |
China Machinery Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JB/T 14025-2021 |
General specification for packaging of laminated veneer for electromechanical products{译} {译} 机电产品单板层积材包装通用规范 |
China Machinery Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
JB/T 14335-2021 |
Mining belt conveyor skid-mounted mobile tail{译} {译} 矿用皮带机撬装式移动机尾 |
China Machinery Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3990-2021 |
Integrated distribution box for micro base station{译} {译} 微型基站用综合配电箱 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
YD/T 3985-2021 |
Distributed cloud global management framework{译} {译} 分布式云全局管理框架 |
China Telecommunication Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SC/T 1135.3-2021 |
Technical Specifications for Rice Fishery Integrated Planting and Breeding Part 3: Rice Crab {译} 稻渔综合种养技术规范 第3部分:稻蟹 |
China Aquaculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 4070-2021 |
Technical specifications for the production of eggs fortified with omega-3 polyunsaturated fatty acids {译} ω-3多不饱和脂肪酸强化鸡蛋生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 4069-2021 |
Eggs fortified with omega-3 polyunsaturated fatty acids {译} ω-3多不饱和脂肪酸强化鸡蛋 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 4033-2021 |
Resumption of production technology in farms infected with African swine fever {译} 感染非洲猪瘟养殖场恢复生产技术 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SC/T 1155-2021 |
Spotted pike {译} 黑斑狗鱼 |
China Aquaculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 924-2021 |
Concentrated natural rubber latex Ammonia-preserved centrifuged latex processing technical regulations {译} 浓缩天然胶乳 氨保存离心胶乳加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
NY/T 605-2021 |
roasted coffee {译} 焙炒咖啡 |
China Agriculture Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
GH/T 1353-2021 |
Mengding Mountain Tea Part 5: Scented Tea {译} 蒙顶山茶 第5部分:花茶 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards ted |
![]() English PDF |
RB/T 080-2021 |
Guidelines for Acceptance of Terminal Integrated Multi-Energy Complementary Energy System{译} {译} 终端一体化多能互补能源系统验收指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5406-2021 |
Detection method of genetically modified components in imported edible vegetable oil{译} {译} 进口食用植物油中转基因成分检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5403-2021 |
Imported Fireworks Inspection Regulations{译} {译} 进口烟花检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5402-2021 |
Rules for inspection of primary products of imported and exported alloy steel{译} {译} 进出口合金钢初级产品检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5361-2021 |
Detection method of Cronobacter sakazakii in exported food fusA gene sequencing method{译} {译} 出口食品中阪崎克罗诺杆菌检测方法 fusA基因测序法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5358-2021 |
Determination of chlorothiline residues in exported tea by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口茶叶中氯噻啉残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5357-2021 |
Determination of Various Types of Illegal Additives in Exported Health Foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry{译} {译} 出口保健食品中多类非法添加物的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
SN/T 5352-2021 |
Determination of perfluorinated and polyfluorinated compounds in heat-resistant paper materials{译} {译} 纸制耐热材料中全氟和多氟化合物的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ted |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |