Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
DY/T 2.5-2020 |
Digital Movie Packaging Part 5: Packaging List {译} 数字电影打包 第5部分:打包列表 |
China Film industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JT/T 1172.5-2023 |
Series 2 containers - Technical requirements and test methods - Part 5: Platform and rack-mounted containers {译} 系列2集装箱 技术要求和试验方法 第5部分:平台和台架式集装箱 |
China Transport Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5655.5-2023 |
Commercial kit detection method Prepackaged food allergen immunoassay method Part 5: Soybean {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第5部分:大豆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5643.5-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exported food Part 5: Determination of the content of four mycotoxins Biochip kit method {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第5部分:4种真菌毒素含量的测定 生物芯片试剂盒法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5642.5-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 5: Lactobacillus rhamnosus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第5部分:鼠李糖乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 8537-2023 |
Laboratory test method for dust specific resistance JB/T 8537-2010 {译} 粉尘比电阻实验室测试方法 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 8533-2023 |
Rotary backflush bag dust collector JB/T 8533-2010 {译} 回转反吹类袋式除尘器 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 8532-2023 |
Pulse injection bag dust collector JB/T 8532-2008 {译} 脉冲喷吹类袋式除尘器 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 8211-2023 |
Rolling bearings Thrust cylindrical roller and cage assemblies and thrust washers JB/T 8211-2005 {译} 滚动轴承 推力圆柱滚子和保持架组件及推力垫圈 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 14361-2023 |
Technical specifications for large ring forgings of yaw ring gears for wind turbines above 2.5MW {译} 2.5MW 以上风力发电机组偏航齿圈大型环锻件技术规范 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 10765-2023 |
Non-destructive testing: Magnetic leakage testing method for normal pressure metal storage tanks JB/T 10765-2007 {译} 无损检测 常压金属储罐漏磁检测方法 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 9750.2-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for valve rocker arms and rocker arm shafts - Part 2: Valve rocker arm shafts JB/T 9750.2-2011 {译} 内燃机 气门摇臂和摇臂轴技术规范 第 2 部分:气门摇臂轴 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 9750.1-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for valve rocker arms and rocker arm shafts - Part 1: Valve rocker arms JB/T 9750.1-2011 {译} 内燃机 气门摇臂和摇臂轴技术规范 第 1 部分:气门摇臂 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 9658-2023 |
Special equipment for transformers Silicon steel sheet slitting production line JB/T 9658-2008 {译} 变压器专用设备 硅钢片纵剪生产线 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 7551-2023 |
Natural gas separation and liquefaction equipment terminology JB/T 7551-1994 {译} 天然气分离与液化设备术语 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 7550-2023 |
Switching butterfly valve for air separation equipment JB/T 7550-2007 {译} 空气分离设备用切换蝶阀 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 6895-2023 |
Technical specification for installation and welding of aluminum air separation equipment JB/T 6895-2006 {译} 铝制空气分离设备安装焊接技术规范 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JB/T 3857-2023 |
Special equipment for transformers Horizontal winding machine JB/T 3857-2010 {译} 变压器专用设备 卧式绕线机 |
China Machinery Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
DL/T 5113.15-2023 |
Quality Grade Assessment Standards for Hydropower and Water Conservancy Capital Construction Project Unit Projects Part 15: Safety Monitoring Projects {译} 水电水利基本建设工程单元工程质量等级评定标准 第15部分:安全监测工程 |
China Electricity Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
DL/T 2634-2023 |
Technical specifications for ceramic capacitive sensor type partial discharge monitoring devices of 35kV and below {译} 35kV及以下陶瓷电容传感器型局部放电监测装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JR/T 0021.5—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 5: Temporary Announcements on Changes in Equity {译} 上市公司公告电子化规范 第5部分:权益变动类临时公告 |
China Finance Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8551-2019 |
1.905MM pitch three-row rectangular electrical connector socket for aviation {译} 航空用1.905MM间距三排矩形电连接器 插座 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8550-2019 |
Aviation 1.905MM pitch three-row rectangular electrical connector plug {译} 航空用1.905MM间距三排矩形电连接器 插头 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8549-2019 |
1.905MM pitch two-row rectangular electrical connector socket for aviation {译} 航空用1.905MM间距二排矩形电连接器 插座 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8548-2019 |
Aviation 1.905MM pitch two-row rectangular electrical connector plug {译} 航空用1.905MM间距二排矩形电连接器 插头 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8547-2019 |
Aviation 1.905MM pitch two or three row rectangular electrical connector locking assembly {译} 航空用1.905MM间距二、三排矩形电连接器 锁紧组件 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8423.5-2017 |
Metal material grade identification method Part 5: Identification of high-speed tool steel grade by looking at the spectrum {译} 金属材料牌号鉴别方法 第5部分:看谱法鉴别高速工具钢牌号 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series environmentally resistant push-pull structure high-density small circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8477-2014(2017) |
GRT series 500℃ resistant aviation circular electrical connector specifications {译} GRT系列耐500℃航空圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 6167.5-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 5: Flight impact and crash safety tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第5部分:飞行冲击和坠撞安全试验 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 6167.25-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 25: Lightning direct effect test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第25部分:雷电直接效应试验 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 5470-2014(2017) |
Combustion performance requirements for non-metallic materials inside civil aircraft cabins HB 5470-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧性能要求 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 5469-2014(2017) |
Combustion test method for non-metallic materials inside civil aircraft cabin HB 5469-1991 {译} 民用飞机机舱内部非金属材料燃烧试验方法 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 5299.1-2014(2017) |
Qualification and certification of welding operators in the aerospace industry Part 1: Manual fusion welding HB 5299-1996 {译} 航空工业焊接操作人员资格鉴定与认证 第1部分:手工熔焊 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8056-2013(2017) |
16CRSiNiMJ threaded single ear double hole support plate self-locking nut HB 8056-2002 {译} 16CRSiNiMJ螺纹单耳双孔托板自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 7453-2013(2017) |
A286MJ threaded cross recessed 100° countersunk head screw HB 7453-1996 {译} A286MJ螺纹十字槽100°沉头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 7451-2013(2017) |
A286MJ threaded flat head screw HB 7451-1996 {译} A286MJ螺纹扁圆头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 7435-2013(2017) |
A286MJ threaded round head bolt HB 7435-1996 {译} A286MJ螺纹扁圆头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 6565-2013(2017) |
Titanium alloy polished rod tolerance zone F9 cross recessed 100° countersunk head bolt HB 6565-2004 {译} 钛合金光杆公差带F9十字槽100°沉头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 6563-2013(2017) |
Titanium alloy polished rod tolerance zone F9 hexagonal head bolt HB 6563-1992 {译} 钛合金光杆公差带F9六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 6008-2023 |
Design specifications for vacuum salt making plants QB/T 6008-1995 {译} 真空制盐厂设计规范 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 5860-2023 |
Commercial electric heating pan SB/T 10695-2012 {译} 商用电热铛 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 4775-2023 |
Watch case and accessories - Test method for corrosion resistance of artificial sweat and salt spray QB/T 4775-2014 {译} 表壳体及其附件 人工汗和盐雾耐腐蚀性能试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 4508-2023 |
Absorbent lining paper for sanitary products QB/T 4508-2013 {译} 卫生用品用吸水衬纸 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 2953-2023 |
Fluorescent whitening agent for detergents QB/T 2953-2008 {译} 洗涤剂用荧光增白剂 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 2925-2023 |
Fur - Test method for color fastness to sunlight QB/T 2925-2007 {译} 毛皮 耐日晒色牢度试验方法 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 1753.5-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and Design Documents Part 5: Integrity {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第5部分:完整性 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
DL/T 2582.5—2023 |
Operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 5: Fire protection system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第5部分:消防系统 |
China Electricity Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4444-2023 |
5G small base station network management system southbound interface data model {译} 5G小基站网络管理系统南向接口数据模型 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4432.5-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 5: Address Domain Deployment {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第5部分:地址域部署 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3888.5-2023 |
Technical requirements for intelligent maintenance of communication networks Part 5: Intelligent maintenance of communication networks based on wearable devices {译} 通信网智能维护技术要求 第5部分:基于可穿戴设备的通信网智能维护 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 1947-2023 |
Technical requirements for distance-enhanced Ethernet physical layer based on 2D-PAM3 and 4D-PAM5 encoding methods {译} 基于2D-PAM3和4D-PAM5编码方法的距离增强型以太网物理层技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 1092-2023 |
Communication cable 50Ω foamed polyolefin insulated corrugated copper tube outer conductor radio frequency coaxial cable for wireless communication {译} 通信电缆 无线通信用50Ω泡沫聚烯烃绝缘皱纹铜管外导体射频同轴电缆 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 1460.5-2023 |
Air-blown micro-optical cables and optical fiber units for communications Part 5: Optical fiber units {译} 通信用气吹微型光缆及光纤单元 第5部分:光纤单元 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 2799.5-2023 |
Technical conditions for integrated coherent optical receivers Part 5: 800Gb/s {译} 集成相干光接收器技术条件 第5部分:800Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 814.5-2023 |
Optical cable splice boxes Part 5: Submarine optical cable splice boxes with relays {译} 光缆接头盒 第5部分:有中继海底光缆接头盒 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4300.3-2023 |
Access network technical requirements 50Gbit/s Passive Optical Network (50G-PON) Part 3: Transmission Convergence (TC) layer requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络(50G-PON) 第3部分:传输汇聚(TC)层要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4357-2023 |
Technical requirements for PTN/SPN control integrated network management system for 5G transmission {译} 面向5G传输的PTN/SPN管控融合网络管理系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4354-2023 |
Technical requirements and testing methods for intelligent rapid deployment of hospital intelligent management systems based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院智能管理系统技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4353-2023 |
Test method for intelligent rapid deployment of hospital remote monitoring system based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程监护系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4352-2023 |
Technical requirements for intelligent rapid deployment of hospital remote monitoring systems based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程监护系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4351-2023 |
Test method for intelligent rapid deployment of hospital telemedicine system based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程医疗系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4350-2023 |
Technical requirements for intelligent rapid deployment of hospital telemedicine systems based on 5G {译} 基于5G的智能化快速部署医院远程医疗系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4347-2023 |
5G message configuration management technical requirements {译} 5G消息 配置管理技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4346-2023 |
5G messaging personal messaging technical requirements {译} 5G消息 个人消息技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4345-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) and access network slicing subnet management function (AN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与接入网切片子网管理功能(AN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4344-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) and core network slicing subnet management function (CN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与核心网网络切片子网管理功能(CN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4343-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4342-2023 |
5G network slicing Service Level Agreement (SLA) guarantee technical requirements Power network slicing {译} 5G网络切片 服务等级协议(SLA)保障技术要求 电力网络切片 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4341-2023 |
5G network slicing service level agreement (SLA) guarantee technical requirements {译} 5G网络切片 服务等级协议(SLA)保障技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4340-2023 |
5G network management technical requirements management services {译} 5G网络管理技术要求 管理服务 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4339-2023 |
Overall technical requirements for 5G mobile communication network capability exposure (NEF) {译} 5G移动通信网能力开放(NEF)总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 1484.9-2023 |
Wireless terminal space radio frequency radiation power and receiver performance measurement method Part 9: 5G NR wireless terminal (Sub-6GHz) {译} 无线终端空间射频辐射功率和接收机性能测量方法 第9部分:5G NR无线终端(Sub-6GHz) |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4199.5-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 5: Service experience evaluation method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第5部分:服务体验评价方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4177.5-2023 |
Minimum Necessary Assessment Specifications for Collection and Use of Personal Information by Mobile Internet Applications (APP) Part 5: Device Information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第5部分:设备信息 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
WS/T 364.15—2023 |
Health information data element value field code Part 15: Health personnel {译} 卫生健康信息数据元值域代码第15部分:卫生健康人员 |
China Hygiene Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
WS/T 364.5—2023 |
Health information data element value field code Part 5: Health risk factors {译} 卫生健康信息数据元值域代码第5部分:健康危险因素 |
China Hygiene Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
WS/T 363.15—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 15: Health Personnel {译} 卫生健康信息数据元目录 第15部分:卫生健康人员 |
China Hygiene Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
WS/T 363.5—2023 |
Health Information Data Meta Directory Part 5: Health Risk Factors {译} 卫生健康信息数据元目录 第5部分:健康危险因素 |
China Hygiene Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
DZ/T0064.5—2021 |
Groundwater quality analysis methods Part 5: Determination of pH value Glass electrode method {译} 地下水质分析方法 第5部分:pH值的测定 玻璃电极法 |
China Geology & Mineralogy Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 0698.5—2023 |
Packaging materials for terminally sterilized medical devices Part 5: Sealable combination bags and rolls composed of breathable materials and plastic films Requirements and test methods {译} 最终灭菌医疗器械包装材料 第5部分:透气材料与塑料膜组成的可密封组合袋和卷材 要求和试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 0290.5—2023 |
Ophthalmic optics Intraocular lenses Part 5: Biocompatibility {译} 眼科光学 人工晶状体 第5部分:生物相容性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
LB/T 085.5-2023 |
Internship Specifications for Tourism Majors Part 5: Cooking Internship Specifications for Tourism Majors {译} 旅游类专业学生实习规范 第5部分:旅游类专业学生烹饪实习规范 |
China Tourism Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
WH/T 99.5-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and Description Part 5: Traditional Drama {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第5部分:传统戏剧 |
China Culture Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
DL/T 2565—2022 |
Expanded Guidelines for Hydropower Network Communication Protocol Based on IEC 60870-5-104 {译} 基于IEC 60870-5-104的水电网络通信协议扩充导则 |
China Electricity Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 2556-2023 |
C.I. Optical brightener 135 {译} C.I.荧光增白剂135 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 4158-2023 |
C.I. Acid Red 249 (Acid Brilliant Red P-5B) {译} C.I.酸性红249(酸性艳红P-5B) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6159-2023 |
Rubber antioxidant 2-mercapto-4 (or 5)-zinc methylbenzimidazole (ZMMBI) {译} 橡胶防老剂 2-巯基-4(或5)-甲基苯并咪唑锌(ZMMBI) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
MH/T 6123.5—2023 |
Baggage handling systems Part 5: Independent carrying units {译} 行李处理系统 第5部分:独立运载单元 |
China Civil Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
FZ/T 92063.5-2023 |
Textile paper tube machinery and accessories Part 5: Cutting tools for paper tube tail thread grooves {译} 纺织纸管机械与附件 第5部分:纸管尾丝槽用刃具 |
China Textile Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HB 8638-2022 |
Preparation and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 5: Operator Information Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第5部分:运营人信息通告 |
China Aviation Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JT/T 697.15-2023 |
Traffic information basic data element Part 15: Navigation mark information basic data element {译} 交通信息基础数据元 第15部分:航标信息基础数据元 |
China Transport Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 0772.5-2009 |
Surgical implants - Ultra high molecular weight polyethylene - Part 5: Morphological evaluation methods {译} 外科植入物 超高分子量聚乙烯 第5部分:形态评价方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 1161-2009 |
Tumor-associated antigen CA125 quantitative assay reagent (box) (chemiluminescent immunoassay) {译} 肿瘤相关抗原CA125定量测定试剂(盒)(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 4646-2023 |
C.I. Reaction Red 195 {译} C.I.反应红195 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 3601-2023 |
C.I. Disperse Orange 29 (Disperse Orange SE-5RL 200%) {译} C.I.分散橙29(分散橙SE-5RL 200%) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6145-2023 |
2-Chloro-5-methylpyridine for industrial use {译} 工业用2-氯-5-甲基吡啶 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
MT/T 1202.5-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and Transmission Technical Requirements Part 5: Message Specification {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第5部分:报文规范 |
China Coal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
MT/T 1201.5-2023 |
Coal Mine Sensing Data Network Access Specification Part 5: Rock Burst {译} 煤矿感知数据联网接入规范 第5部分:冲击地压 |
China Coal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5522.5-2023 |
Method for identification of plant-derived components of edible starch - Real-time fluorescent PCR method - Part 5: Pueraria starch {译} 食用淀粉植物源成分鉴别方法 实时荧光PCR法 第5部分:葛根淀粉 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5516.15-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 15: Vibrio cholerae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第15部分:霍乱弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5516.5-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 5: Cronobacter {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第5部分:克罗诺杆菌属 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5326.5-2023 |
Guidelines for Validation of Professional Analytical Methods for Import and Export of Food and Cosmetics Part 5: Immunological Methods {译} 进出口食品化妆品专业分析方法验证指南 第5部分:免疫学方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 4656.9-2023 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 9: Enterohaemorrhagic Escherichia coli O157:H7 {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第9部分:肠出血性大肠杆菌O157:H7 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive Optical Network Part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.6-2023 |
Metro N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 6: Southbound Interface {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第6部分:南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4291-2023 |
Technical requirements for the interface between 5G network slice management function (NSMF) and bearer network slice subnet management function (TN-NSSMF) based on sliced packet network (SPN) {译} 5G网络切片管理功能(NSMF)与基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4290-2023 |
5G network management technical requirements Performance measurement data requirements {译} 5G网络管理技术要求 性能测量数据要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4289-2023 |
5G network management technical requirements Network resource model {译} 5G网络管理技术要求 网络资源模型 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4288-2023 |
5G network management technical requirements Key performance indicators {译} 5G网络管理技术要求 关键性能指标 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4287-2023 |
5G news User network interface technical requirements {译} 5G消息 用户网络接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4286-2023 |
Overall Technical Requirements for 5G Voice Services {译} 5G语音业务总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4285-2023 |
5G mobile communication network Intelligent network data analysis (NWDA) general technical requirements {译} 5G移动通信网 智能网络数据分析(NWDA)总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4284.1-2023 |
5G mobile communication network Technical requirements for non-3GPP access network access to 5G core network Part 1: Untrusted access {译} 5G移动通信网 非3GPP接入网络接入5G核心网技术要求 第1部分:非受信接入 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4283-2023 |
5G mobile communication network supports new local area network (LAN) technical requirements {译} 5G移动通信网支持新型局域网(LAN)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4282-2023 |
5G mobile communication network supports non-public network (NPN) technical requirements {译} 5G移动通信网支持非公共网络(NPN)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4281-2023 |
5G Mobile Communication Network Service Interface Technical Requirements and Test Methods (Phase 1) {译} 5G移动通信网 服务化接口技术要求和测试方法(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4280-2023 |
5G mobile communication network N4 (core network control plane and user plane) interface technical requirements and test methods {译} 5G移动通信网 N4(核心网控制面与用户面)接口技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4279-2023 |
Technical requirements for enhanced core network of 5G mobile communication network for high-reliability and low-latency communication {译} 5G移动通信网面向高可靠低时延通信的增强核心网技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4278-2023 |
5G mobile communication network-oriented enhanced core network technical requirements for the Internet of Things {译} 5G移动通信网面向物联网的增强核心网技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4277-2023 |
5G Mobile Communication Network Core Network Slicing Enhancement Technical Requirements (Phase 1) {译} 5G移动通信网 核心网网络切片增强技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4249-2023 |
Overall Technical Requirements for 5G Data Security {译} 5G数据安全总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4220-2023 |
General Technical Requirements for Security Capabilities Opening of Telecom Operators for 5G Vertical Industries {译} 面向5G垂直行业的电信运营商安全能力开放通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4219-2023 |
5G mobile communication network data transfer security technical requirements {译} 5G移动通信网 数据流转安全技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4204-2023 |
5G mobile communication network equipment security requirements Core network network functions {译} 5G移动通信网络设备安全保障要求 核心网网络功能 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4202-2023 |
5G Small Cell Network Management System Southbound Interface Technical Requirements {译} 5G小基站网络管理系统南向接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4194-2023 |
5G Terminal NR-Based Voice Solution (VoNR) Technical Requirements {译} 5G终端基于NR的语音解决方案(VoNR)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4193-2023 |
Technical requirements for 5G multi-mode dual-card dual-standby terminal equipment {译} 5G多模双卡双待终端设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4191-2023 |
5G bearer network interconnection and interworking technical requirements {译} 5G承载网互联互通技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HJ 1289-2023 |
Soil and Sediment Determination of 15 Ketones and 6 Ethers Headspace/Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 土壤和沉积物 15种酮类和6种醚类化合物的测定 顶空/气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HJ 759-2023 |
Ambient Air Determination of 65 Volatile Organic Compounds Tank Sampling/Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 环境空气 65种挥发性有机物的测定 罐采样/气相色谱-质谱法 |
China Environment Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
NB/T 10952-2022 |
KCB series mining explosion-proof switched reluctance motor (frame size 280~450) {译} KCB系列矿用隔爆型开关磁阻电动机(机座号 280~450) |
China Energy Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JC/T 878.5-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - Part 5: Reducers for roller presses {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第5部分:辊压机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JC/T 924-2022 |
Magnesia bricks for glass kiln (MgO≥95%) {译} 玻璃窑用镁砖(MgO≥95%) |
China Building Material Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QB/T 5633.5-2022 |
Amino acids, amino acid salts and their analogs - Part 5: L-arginine and L-arginine hydrochloride {译} 氨基酸、氨基酸盐及其类似物 第5部分:L-精氨酸及L-盐酸精氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
NB/T 10883.5-2022 |
Drawing Standards for Hydropower Engineering Part 5: Electrical {译} 水电工程制图标准 第5部分:电气 |
China Energy Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
FZ/T 52062—2022 |
Nylon 56 staple fiber {译} 锦纶56短纤维 |
China Textile Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 1789.5-2023 |
In vitro diagnostic test systems - Performance evaluation methods - Part 5: Analytical specificity {译} 体外诊断检验系统 性能评价方法 第5部分:分析特异性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY 9706.256-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-56: Particular requirements for basic safety and essential performance of clinical thermometers for temperature measurement {译} 医用电气设备 第2-56部分:用于体温测量的临床体温计的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YS/T 424.5-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 5: Determination of oxygen content - Pulse heating inert gas fusion - infrared absorption method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第5部分:氧含量的测定 脉冲加热惰气熔融-红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YS/T 1057.5-2022 |
Cobalt tetroxide chemical analysis method - Part 5: Determination of carbon content - High frequency combustion - infrared absorption spectrometry {译} 四氧化三钴化学分析方法 第5部分:碳含量的测定 高频燃烧-红外吸收光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YS/T 1569.5-2022 |
Lithium nickel manganese oxide chemical analysis method - Part 5: Determination of chloride ion content - Ion selective electrode method {译} 镍锰酸锂化学分析方法 第5部分:氯离子含量的测定 离子选择性电极法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YS/T 1550.5-2022 |
Methods for chemical analysis of beryllium alloys - Part 5: Determination of oxygen content - Inert gas fusion infrared absorption method {译} 铍合金化学分析方法 第5部分:氧含量的测定 惰气熔融红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YS/T 1563.5-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis method - Part 5: Determination of carbon and sulfur content - High frequency combustion infrared absorption method {译} 钼铼合金化学分析方法 第5部分:碳和硫含量的测定 高频燃烧红外吸收法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
NY/T 4197.5-2022 |
Microbial Pesticides Environmental Risk Assessment Guidelines Part 5: Bees {译} 微生物农药 环境风险评估指南第5部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
NY/T 4195.5-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration - Part 5: Daphnia magna {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第5部分:大型溞 |
China Agriculture Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
NY/T 4184-2022 |
Determination of 57 pesticides and their metabolite residues in bees by liquid chromatography-mass spectrometry and gas chromatography-mass spectrometry {译} 蜜蜂中57种农药及其代谢物残留量的测定 液相色谱-质谱联用法和气相色谱-质谱联用法 |
China Agriculture Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
GA/T 2000.305-2022 |
Public Security Information Code Part 305: Fund Transaction Equipment Type Code {译} 公安信息代码 第305部分:资金交易设备类型代码 |
China Security Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
QC/T 870-2022 |
Stud stud bm=1.25d {译} 双头螺柱 bm=1.25d |
China Automobile Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SJ/T 11548.5—2022 |
Information technology - Social service management - Technical specifications for 3D digital social service management system - Part 5: Grid management {译} 信息技术 社会服务管理 三维数字社会服务管理系统技术规范 第 5 部分:网格化管理 |
China Electronics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6084-2022 |
C.I. Solvent Black 5 (alcohol-soluble aniline black) {译} C.I.溶剂黑5(醇溶苯胺黑) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6087-2022 |
C.I. Pigment Yellow 150 {译} C.I.颜料黄150 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6052-2022 |
Mixed refrigerant R507 series {译} 混合制冷剂R507系列 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 3897-2022 |
C.I. Disperse Red 343 (Disperse Red SE-5B 200%) {译} C.I.分散红343(分散红SE-5B 200%) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6019-2022 |
Aminoic acid (2-methoxy-4-amino-5-ethylsulfonylbenzoic acid) {译} 阿米酸(2-甲氧基-4-氨基-5-乙砜基苯甲酸) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 5367.5-2022 |
Coatings for rail vehicles - Part 5: Anti-icing coatings {译} 轨道交通车辆用涂料 第 5 部分:防结冰涂料 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6034-2022 |
C.I. Acid Blue 335 {译} C.I.酸性蓝 335 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 3795-2022 |
Antioxidant β-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) octadecyl propionate (1076) {译} 抗氧剂 β-(3,5-二叔丁基-4-羟基苯基)丙酸十八碳醇酯(1076) |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6016-2022 |
2,3,5,6-tetrachloropyridine for industrial use {译} 工业用2,3,5,6-四氯吡啶 |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
HG/T 6010-2022 |
Light stabilizer poly{[6-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)amino]-1,3,5-triazine-2,4-bis[(2,2,6,6 ,-tetramethyl-piperidinyl)imino]-1,6-hexadiene[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinyl)imino]} {译} 光稳定剂 聚{[6-[(1,1,3,3-四甲基丁基)氨基]-1,3,5-三嗪-2,4-双[(2,2,6,6,-四甲基-哌啶基)亚氨基]-1,6-己二撑[(2,2,6,6-四甲基-4-哌啶基)亚氨基]} |
China Chemistry Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SY/T 5504.5-2022 |
Evaluation method of oil well cement admixture - Part 5: Anti-gas channeling agent {译} 油井水泥外加剂评价方法 第5部分:防气窜剂 |
China Oil & Gas Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 1542.5-2022 |
Technical requirements and test methods for surge protectors for information and communication Part 5: Onboard AC surge protectors {译} 信息通信用浪涌保护器技术要求和测试方法 第5部分:板载交流浪涌保护器 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4167.1-2022 |
5G Mobile Network Packet Data Service Charging System Charging Performance Technical Requirements and Test Methods Part 1: NSA Architecture {译} 5G移动网分组数据业务计费系统计费性能技术要求和测试方法 第1部分:NSA架构 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4165-2022 |
5G network voice service interconnection technical requirements {译} 5G网络语音业务互联互通技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3866.5-2022 |
Technical Requirements for IPTV Digital Rights Management System Part 5: Interface Messages and Parameters {译} IPTV数字版权管理系统技术要求 第5部分:接口消息及参数 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4110-2022 |
Reliability Technical Requirements and Test Methods for 5G Universal Modules for Industry Terminals {译} 面向行业终端的5G通用模组可靠性技术要求及测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4109-2022 |
5G inter-network roaming Access network sharing overall technical requirements {译} 5G异网漫游 接入网共享总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4108-2022 |
5G mobile communication network core network policy control technical requirements {译} 5G移动通信网 核心网策略控制技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3692.5-2022 |
Intelligent optical distribution network - Technical requirements for intelligent access control - Part 5: Intelligent access control management system {译} 智能光分配网络 智能门禁技术要求 第5部分:智能门禁管理系统 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.4-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 4: MWDM {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第4部分:MWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.3-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 3: LWDM {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第3部分:LWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4069-2022 |
25Gbit/s and 50Gbit/s Optical Transport Network (OTN) Interface Technical Requirements {译} 25Gbit/s和50Gbit/s光传送网(OTN)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4019.4-2022 |
25Gb/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) Optical Transceiver Module Part 4: MWDM {译} 25Gb/s波分复用(WDM)光收发合一模块 第4部分:MWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4019.3-2022 |
25Gb/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) Optical Transceiver Module Part 3: DWDM {译} 25Gb/s波分复用(WDM)光收发合一模块 第3部分:DWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YJ/T 1.5—2022 |
Basic norms for social emergency force construction Part 5: Diving rescue {译} 社会应急力量建设基础规范 第5部分:潜水救援 |
China #N/A
Standards 5, |
![]() English PDF |
HJ 1264-2022 |
Satellite Remote Sensing Fine Particulate Matter (PM2.5) Monitoring Technical Guidelines {译} 卫星遥感细颗粒物(PM2.5)监测技术指南 |
China Environment Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
JT/T 1431.5-2022 |
Energy efficiency rating and assessment method of electrical equipment for highway mechanical and electrical facilities - Part 5: LED lighting fixtures for highways {译} 公路机电设施用电设备能效等级及评定方法 第5部分:公路LED照明灯具 |
China Transport Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
LD/T02.5—2022 |
Specifications for electronic certification system for human resources and social security Part 5: Specifications for digital certificate carriers {译} 人力资源社会保障电子认证体系规范 第5部分:数字证书载体规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
GA/T 1991-2022 |
Forensic science Cathinone and other 5 kinds of cathinone drug detection in suspected drugs Gas chromatography and gas chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中卡西酮等5种卡西酮类毒品检验 气相色谱和气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY 9706.258-2022 |
Medical electrical equipment - Part 2-58: Particular requirements for basic safety and essential performance of lens extraction and vitrectomy equipment for ophthalmic surgery {译} 医用电气设备 第2-58部分:眼科手术用晶状体摘除及玻璃体切除设备的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YY/T 0719.5-2022 |
Ophthalmic optics - Contact lens care products - Part 5: Determination of the physical compatibility of contact lenses and contact lens care products {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第5部分:接触镜与接触镜护理产品物理相容性的测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4056-2022 |
General security protection requirements for 5G multi-access edge computing platforms {译} 5G多接入边缘计算平台通用安全防护要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3347.5-2022 |
Test method of smart gateway for broadband customers based on public telecommunication network Part 5: Interface of home smart gateway and smart home networking equipment {译} 基于公用电信网的宽带客户智能网关测试方法 第5部分:家庭用智能网关和智能家庭组网设备接口 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3358.3-2022 |
Dual-channel Optical Transceiver Module Part 3: 2×50Gb/s {译} 双通道光收发合一模块 第3部分:2×50Gb/s |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4019.2-2022 |
25Gb/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) Optical Transceiver Module Part 2: LWDM {译} 25Gb/s波分复用(WDM)光收发合一模块 第2部分:LWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4019.1-2022 |
25Gb/s wavelength division multiplexing (WDM) optical transceiver module Part 1: CWDM {译} 25Gb/s波分复用(WDM)光收发合一模块 第1部分:CWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 3727.5-2022 |
Packet Enhanced Optical Transport Network (OTN) Network Management Technical Requirements Part 5: EMS-NMS Interface Information Model Based on XML/SOAP Technology {译} 分组增强型光传送网(OTN)网络管理技术要求 第5部分:基于XML/SOAP技术的EMS-NMS接口信息模型 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.5-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 5: DWDM {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第5部分:DWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.2-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 2: CWDM {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第2部分:CWDM |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4013.1-2022 |
Metropolitan N×25Gbit/s Wavelength Division Multiplexing (WDM) System Technical Requirements Part 1: General Technical Requirements {译} 城域N×25Gbit/s波分复用(WDM)系统技术要求 第1部分:总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4012-2022 |
5G network management technical requirements General management services {译} 5G网络管理技术要求 通用管理服务 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4011-2022 |
5G network management technical requirements General requirements {译} 5G网络管理技术要求 总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4010-2022 |
5G digital indoor distribution system test method {译} 5G数字化室内分布系统测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
YD/T 4009-2022 |
Technical requirements for 5G digital indoor distribution system {译} 5G数字化室内分布系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5439.5-2022 |
Rapid detection method for foodborne pathogens in export food PCR-test strip method-Part 5: Shiga toxin-producing Escherichia coli and Escherichia coli O157{译} {译} 出口食品中食源性致病菌快速检测方法 PCR-试纸条法 第5部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌及大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5431.5-2022 |
Identification method of imported solid waste-Textile raw materials and products-Part 5:Fiber{译} {译} 进口固体废物鉴别方法 纺织原料及制品 第5部分:纤维 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
SN/T 5415.5-2022 |
Guidelines for the inspection of product safety items in countries along the "Belt and Road" Textiles Part 5: Central and Eastern Europe{译} {译} 输“一带一路”沿线国家产品安全项目检验指南 纺织品 第5部分:中东欧 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards 5, |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |