Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 534-2023 |
Technical specifications for the construction of ecologically Clean small watersheds {译} 生态清洁小流域建设技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1928—2023 |
Terminology and Classification of medical electrical equipment intended for use in magnetic resonance environments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
TB/T 3263.1-2023 |
EMU Seats Part 1: First Class Seats and Second Class Seats {译} 动车组座椅 第1部分:一等座椅和二等座椅 |
China Railway Transport Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
GY/T 396-2023 |
Overall technical requirements for Cloud gaming {译} 云游戏总体技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
GY/T 386-2023 |
Emergency broadcast system resource Classification and coding specifications {译} 应急广播系统资源分类及编码规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
RB/T 121-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Building Materials Enterprises (exCluding cement, glass, and ceramics) RB/T 121-2016 {译} 能源管理体系 建材企业认证要求(不含水泥、玻璃、陶瓷) |
China Certification and accreditation industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 14659-2023 |
Corn straw recyCling machine {译} 玉米秸秆回收机 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 14500-2023 |
Water system self-Cleaning sterilizer {译} 水系统自洁消毒器 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 8236-2023 |
Rolling bearings - Clearance and adjustment methods of double-row and four-row tapered roller bearings JB/T 8236-2010 {译} 滚动轴承 双列和四列圆锥滚子轴承游隙及调整方法 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 14422-2023 |
Turbocharger impeller low cyCle fatigue test method {译} 涡轮增压器 叶轮低周疲劳试验方法 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 14420-2023 |
Internal Combustion Engine Emission Aftertreatment Catalysts Classification and Nomenclature Rules {译} 内燃机 排放后处理催化剂 分类和命名规则 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JB/T 7260-2023 |
Air separation equipment - Radiography and quality Classification of copper welds JB/T 7260-1994 {译} 空气分离设备 铜焊缝射线照相和质量分级 |
China Machinery Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 33017-2023 |
Technical Specifications for Intelligent Charging and Swapping Operation Service Systems for Electric VehiCles {译} 电动汽车智能充换电运营服务系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of NuClear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11305.2-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehiCles Part 2: Orderly charging {译} 电动汽车充放电双向互动 第2部分:有序充电 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11305.1-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehiCles Part 1: General principles {译} 电动汽车充放电双向互动 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11304-2023 |
Design specifications for top contact charging stations for electric vehiCles {译} 电动汽车顶部接触式充电站设计规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11303-2023 |
Technical specifications for top contact charging equipment for electric vehiCles {译} 电动汽车顶部接触式充电设备技术规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11302-2023 |
Information security technical specifications for electric vehiCle charging facilities and operating platforms {译} 电动汽车充电设施及运营平台信息安全技术规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11297-2023 |
Technical requirements for Cleaning control of water vapor loop of once-through evaporator nuclear power unit {译} 直流蒸发器核电机组水汽回路清洁控制技术要求 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11296-2023 |
Maintenance Guidelines for NuClear Power Plant Steam Turbine Digital Electro-Hydraulic Control System {译} 核电厂汽轮机数字电液控制系统维修导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11295-2023 |
Technical regulations for reinforced concrete pipes covered with glass fiber reinforced plastics for nuClear power plants {译} 核电厂用玻璃纤维增强塑料外包覆钢筋混凝土管道技术规程 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 2667-2023 |
Implementation Guide for Power Asset Life CyCle Management System {译} 电力资产全寿命周期管理体系实施指南 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 2642-2023 |
Technical Guidelines for Full Life CyCle Management of Bag Dust Collector in Coal-fired Power Plants {译} 燃煤电厂袋式除尘器滤袋全寿命周期管理技术导则 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1209.4-2023 |
Technical requirements for power Climbing operations and protective equipment Part 4: Composite material quick-installation scaffolding {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第4部分:复合材料快装脚手架 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1209.3-2023 |
Technical requirements for power Climbing operations and protective equipment Part 3: Lifting maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第3部分:升降型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1209.2-2023 |
Technical requirements for power Climbing operations and protective equipment Part 2: Demountable maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第2部分:拆卸型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1209.1-2023 |
Technical requirements for electric power Climbing operations and protective equipment Part 1: pole ladders, ladders, landings and bridges {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第1部分:抱杆梯、梯具、梯台及过桥 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1190-2023 |
Insulation piercing Clamp {译} 绝缘穿刺线夹 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 756-2023 |
Suspension Clamp {译} 悬垂线夹 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 347-2023 |
T-shaped Clip {译} T型线夹 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 346-2023 |
Equipment cable Clip {译} 设备线夹 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SB/T 11238-2023 |
Technical requirements for recyCling and dismantling of scrapped electric vehicles {译} 报废电动汽车回收拆解技术要求 |
China Commercial Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SB/T 11237-2023 |
Identification and Classification of scrapped motor vehicle reused parts {译} 报废机动车回用件鉴定及分类 |
China Commercial Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JR/T 0021.2—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 2: Initial DisClosure {译} 上市公司公告电子化规范 第2部分:首次披露 |
China Finance Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JR/T 0021.1—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 1: Classification of Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第1部分:公告分类 |
China Finance Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8596-2021 |
Development procedures for civilian light and small unmanned aerial vehiCle systems {译} 民用轻小型无人机系统研制程序 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8595-2021 |
General requirements for portable ground control units for civilian light and small unmanned aerial vehiCle systems {译} 民用轻小型无人机系统便携式地面控制单元通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for civilian light and small unmanned aerial vehiCle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of civil light and small multi-rotor unmanned aerial vehiCle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8591-2020 |
General requirements for civilian light and small fixed-wing unmanned aerial vehiCle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8590-2020 |
General requirements for civil aircraft evaporative cyCle refrigeration systems {译} 民用飞机蒸发循环制冷系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic transmission Automatic partiCle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8580-2020 |
Civilian unmanned aerial vehiCle system product structure coding {译} 民用无人机系统产品结构编码 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8579-2020 |
Test methods for civilian light and small fixed-wing unmanned aerial vehiCle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统试验方法 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8566-2019 |
General requirements for multi-rotor unmanned aerial vehiCle systems {译} 多旋翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8483-2014(2017) |
Cleaning and packaging requirements for civil aircraft oxygen supply systems {译} 民用飞机供氧系统清洗和包装要求 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8425-2014(2017) |
Procurement and supply information Classification and codes {译} 采购供应信息分类与代码 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 8381-2013(2017) |
GH2132 MJ threaded hexagonal self-locking nut with flange and no Closing section {译} GH2132带凸缘不带收口段的MJ螺纹六角自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
CJ/T548-2023 |
Urban management and law enforcement standard Clothing clothing {译} 城市管理执法制式服装 服饰 |
China Urban Construction Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
CJ/T547-2023 |
City management law enforcement standard Clothing uniforms {译} 城市管理执法制式服装 制服 |
China Urban Construction Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
CJ/T550-2023 |
City management law enforcement standard Clothing and shoes {译} 城市管理执法制式服装 鞋 |
China Urban Construction Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HB 1810-2012(2017) |
Wire rope Clamp HB 1810-1987 {译} 钢索夹子 |
China Aviation Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5870-2023 |
General technical specifications for electric bicyCle electronic control units (ECU) {译} 电动自行车电子控制单元(ECU)通用技术规范 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5869-2023 |
General technical specifications for electric bicyCle bus {译} 电动自行车总线通用技术规范 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral Cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5832-2023 |
Oral Cleaning and care products. Determination of magnolol and honokiol content in toothpaste. High performance liquid chromatography. {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中厚朴酚、和厚朴酚含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5830-2023 |
Oral Cleaning and care products Determination of alpha-amylase activity in toothpaste {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中α-淀粉酶活力测定 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5829-2023 |
Oral Cleaning and care products tooth wax {译} 口腔清洁护理用品 牙蜡 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5826-2023 |
Industrial and Institutional Hard Surface Cleaners {译} 工业和公共设施硬表面清洁剂 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5782-2023 |
Washing machine tank Cleaner peroxide type {译} 洗衣机槽清洗剂 过氧化物型 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 4428-2023 |
Product specifications and dimensions of lithium-ion batteries for electric bicyCles QB/T 4428-2012 {译} 电动自行车用锂离子电池产品规格尺寸 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 4314-2023 |
Alkaline Cleaning agent for food tools and industrial equipment QB/T 4314-2012 {译} 食品工具和工业设备用碱性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 4313-2023 |
Acid Cleaning agent for food tools and industrial equipment QB/T 4313-2012 {译} 食品工具和工业设备用酸性清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 2967-2023 |
Beverage bottle Cleaning agent QB/T 2967-2008 {译} 饮料用瓶清洗剂 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 2182-2023 |
bicyCle pump {译} 自行车 打气筒 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 1885-2023 |
BicyCle sprockets and cranks {译} 自行车 链轮和曲柄 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 1882-2023 |
BicyCle front fork assembly {译} 自行车 前叉合件 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 1715-2023 |
bicyCle handlebar {译} 自行车 车把 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 1541-2023 |
Clock steel rods and wires {译} 钟用钢棒与钢丝 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 1539-2023 |
Brass plates and bands for Clocks and watches {译} 钟表用黄铜板与带 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JRT 0269—2023 |
Standardization of digital model for inClusive financial services in banking industry {译} 银行业普惠金融业务数字化模式规范 |
China Finance Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SF/T 0161-2023 |
Technical Specifications for Road Test Inspection and Appraisal of VehiCle Driving Brake Performance in Road Traffic Accidents {译} 道路交通事故汽车行车制动性能路试检验鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SF/T 0159-2023 |
Specifications for Static Inspection and Appraisal of Non-motor VehiCle Braking Performance in Road Traffic Accidents {译} 道路交通事故非机动车制动性能静态检验鉴定规范 |
China Judicial industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SF/T 0134-2023 |
Technical specifications for nuCleic acid extraction from forensic biological test materials {译} 法医学生物检材核酸提取技术规范 |
China Judicial industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SF/T 0132-2023 |
Forensic InDel Classification and application technical specifications {译} 法医InDel分型与应用技术规范 |
China Judicial industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10975—2022 |
Design regulations for safety protection of Closed coal storage facilities {译} 封闭式贮煤设施安全防护设计规程 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11234—2023 |
Guidelines for the supervision and management of pressure piping in conventional islands of pressurized water reactor nuClear power plants {译} 压水堆核电厂常规岛压力管道监督管理导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 2612—2023 |
Security technical requirements for power Cloud infrastructure {译} 电力云基础设施安全技术要求 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1384—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1382—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 1250—2023 |
Application Guidelines for Charged Ultrasonic Partial Discharge Detection of Gas Insulated Metal-EnClosed Switchgear {译} 气体绝缘金属封闭开关设备带电超声局部放电检测应用导则 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 669—2023 |
Classification of high-temperature operations in the power industry {译} 电力行业高温作业分级 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WB/T 1136-2023 |
Logistics traceability information management requirements for new energy vehiCle waste power batteries {译} 新能源汽车废旧动力蓄电池 物流追溯信息管理要求 |
China Material Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WB/T 1132-2023 |
Electric vehiCle power battery logistics service specifications {译} 电动汽车动力蓄电池物流服务规范 |
China Material Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4428-2023 |
Trusted network Classification technical requirements {译} 可信网络分级技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4356-2023 |
Technical requirements for mobile edge computing based on civil unmanned aerial vehiCles {译} 基于民用无人驾驶航空器的移动边缘计算技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4199.5-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 5: Service experience evaluation method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第5部分:服务体验评价方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4199.4-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 4: Bottleneck analysis method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第4部分:瓶颈分析方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4199.3-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 3: Computational analysis method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第3部分:计算分析方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4199.2-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 2: Implementation and application methods {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第2部分:实施应用方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4199.1-2023 |
Cloud business user experience quality evaluation system based on cloud-network collaboration Part 1: Quality evaluation method {译} 基于云网协同的上云业务用户体验质量评价体系 第1部分:质量评价方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4208-2023 |
Security operation center capability requirements for Cloud computing {译} 面向云计算的安全运营中心能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QX/T 674—2023 |
Climate Feasibility Demonstration Specifications Regional Assessment {译} 气候可行性论证规范 区域评估 |
China Meteorology Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WS/T 364.8—2023 |
Health information data element value field code Part 8: Clinical auxiliary examination {译} 卫生健康信息数据元值域代码第8部分:临床辅助检查 |
China Hygiene Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WS/T 363.8—2023 |
Health information data metacatalog Part 8: Clinical auxiliary examination {译} 卫生健康信息数据元目录 第8部分:临床辅助检查 |
China Hygiene Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
XF/T 87—2023 |
Fireproof partiCle board {译} 防火刨花板 |
China Fire industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1921-2023 |
Closed-loop copper intrauterine device {译} 闭环式含铜宫内节育器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1908-2023 |
NuCleic acid extraction instrument {译} 核酸提取仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1906-2023 |
Disposable sterile Closure clips {译} 一次性使用无菌闭合夹 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
TB/T 3575.1-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock forgings Part 1: Magnetic partiCle testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第1部分:磁粉检测 |
China Railway Transport Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
DL/T 5859—2023 |
Technical Guidelines for Steel Structure EnClosure Engineering of Strip Coal Yard {译} 条形煤场钢结构封闭工程技术导则 |
China Electricity Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WS/T 827—2023 |
General standards for nuClear and radiological health emergency preparedness and response {译} 核与放射卫生应急准备与响应通用标准 |
China Hygiene Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HG/T 6161-2023 |
Vulcanization accelerator N-cyClohexyl-bis(2-benzothiazole)sulfenimide (CBBS) {译} 硫化促进剂 N-环己基-双(2-苯并噻唑)次磺酰亚胺(CBBS) |
China Chemistry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YZ/T 0192-2023 |
Mail Express Rural Passenger VehiCle Loading Operation Requirements {译} 邮件快件农村客运车辆搭载作业要求 |
China Post Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WJ/T 9101-2022 |
Guidelines for the Construction of a Safety Risk Classified Management and Control System for Enterprises Producing and Selling Civilian Explosives {译} 民用爆炸物品生产、销售企业安全风险分级管控体系建设指南 |
China Military Engingeering Civil Product Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
FZ/T 92083-2023 |
Textile Machinery and Accessories Technical Conditions of Cloth Rollers {译} 纺织机械与附件 卷布辊技术条件 |
China Textile Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
FZ/T 44008-2023 |
Chemical fiber filament dust-free wiping Cloth {译} 化纤长丝无尘擦拭布 |
China Textile Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
FZ/T 13004-2023 |
Regenerated cellulose fiber natural color Cloth {译} 再生纤维素纤维本色布 |
China Textile Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
WS/T 306—2023 |
Classification and coding rules for health information data sets {译} 卫生健康信息数据集分类与编码规则 |
China Hygiene Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SJ/T 11839.1-2022 |
Discrete Manufacturing Execution Process Cloud Specification Part 1: General Principles {译} 离散型制造执行过程云化规范 第1部分:总则 |
China Electronics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11167—2023 |
Technical Specification for Solid PartiCle Sealing of Underground Coal Mine Gas Drainage Drilling Boreholes {译} 煤矿井下瓦斯抽采钻孔固相颗粒封孔技术规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10905—2021 |
Fault Classification and codes of electric vehicle charging facilities {译} 电动汽车充电设施故障分类及代码 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JT/T 1475-2023 |
Technical requirements for power ladder equipment for loading and unloading commercial vehiCles {译} 商品车装卸动力爬梯设备技术要求 |
China Transport Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JT/T 1474-2023 |
Technical Specifications for VehiCle Emission Performance Maintenance {译} 汽车排放性能维护技术规范 |
China Transport Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JT/T 1471-2023 |
Skills and quality requirements for motor vehiCle driving training instructors {译} 机动车驾驶培训教练员技能和素质要求 |
China Transport Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 0512-2009 |
Surgical implants - Metallic materials - Microstructural Classification of α+β titanium alloy rods {译} 外科植入物 金属材料 α+β钛合金棒材显微组织的分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 0522-2009 |
Dentistry - PreClinical evaluation of dental implant systems - Animal testing methods {译} 牙科学 牙种植体系统临床前评价 动物试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 0516-2009 |
Dental EDTA Root Canal Lubricant/Cleanser {译} 牙科EDTA 根管润滑/清洗剂 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1425-2016 |
Test method for needle puncture resistance of protective Clothing materials {译} 防护服材料抗注射针穿刺性能试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 0840-2011 |
Medical electrical equipment - RadionuClide calibrators - Particular methods for describing performance {译} 医用电气设备 放射性核素校准仪 描述性能的专用方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1897-2023 |
Biological evaluation of nanomedical devices Genotoxicity test In vitro mammalian cell micronuCleus test {译} 纳米医疗器械生物学评价 遗传毒性试验 体外哺乳动物细胞微核试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 1754.3-2023 |
PreClinical Animal Studies of Medical Devices Part 3: Animal Model of Incisional Abdominal Hernia for Evaluation of Mesh Histological Response and Biomechanical Properties {译} 医疗器械临床前动物研究 第3部分:用于评价补片组织学反应与生物力学性能的动物腹壁切口疝模型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY/T 0992-2023 |
Endoscope Cleaning Workstation {译} 内镜清洗工作站 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YY 1887-2023 |
Medical positive pressure protective Clothing {译} 医用正压防护服 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HG/T 4002-2023 |
CyClohexene for industrial use {译} 工业用环己烯 |
China Chemistry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HG/T 4121-2023 |
CyClohexanol for industrial use {译} 工业用环己醇 |
China Chemistry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
HG/T 6144-2023 |
Electronic Cleaner Dimethyl sulfoxide {译} 电子清洗剂 二甲基亚砜 |
China Chemistry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
MT/T 1199-2023 |
General safety technical requirements for explosion-proof diesel engine trackless rubber-tyred transport vehiCles for coal mines {译} 煤矿用防爆柴油机无轨胶轮运输车辆通用安全技术条件 |
China Coal Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5583-2023 |
Determination of 10 pyrene compounds such as pyrene in recyCled rubber and its products by gas chromatography-mass spectrometry {译} 再生橡胶及其制品中芘等10种芘类化合物的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5582-2023 |
Determination of polyamide 66 content in recyCled polyamide blends by pyrolysis/gas chromatography-mass spectrometry {译} 再生聚酰胺共混物中聚酰胺66含量的测定 裂解/气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5581-2023 |
Determination of monomer content in recyCled acrylonitrile-butadiene-styrene copolymers - Elemental analysis {译} 再生丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物中单体含量的测定 元素分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5578-2023 |
Determination of methylcyClosiloxanes in leather by headspace-gas chromatography-mass spectrometry {译} 皮革中甲基环硅氧烷的测定 顶空-气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5575-2023 |
Technical Specifications for the Control and Supervision of Foreign InClusions in Imported Mineral Products {译} 进口矿产品外来夹杂物控制与监管技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.16-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 16: Vibrio vulnificus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第16部分:创伤弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.15-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 15: Vibrio cholerae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第15部分:霍乱弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.14-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 14: Clostridium perfringens {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第14部分:产气荚膜梭菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.13-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 13: Bacillus cereus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第13部分:蜡样芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.12-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 12: Pseudomonas aeruginosa {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第12部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.11-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 11: Klebsiella pneumoniae {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第11部分:肺炎克雷伯氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.10-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 10: Yersinia enterocolitica {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第10部分:小肠结肠炎耶尔森氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.9-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 9: Listeria monocytogenes {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第9部分:单核细胞增生李斯特氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.8-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 8: Campylobacter jejuni {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第8部分:空肠弯曲菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.7-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 7: Shiga toxin-producing Escherichia coli {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第7部分:产志贺毒素大肠埃希氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.6-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 6: Escherichia coli O157 {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第6部分:大肠埃希氏菌O157 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.5-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 5: Cronobacter {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第5部分:克罗诺杆菌属 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.4-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 4: Vibrio parahaemolyticus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第4部分:副溶血性弧菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.3-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 3: Staphylococcus aureus {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第3部分:金黄色葡萄球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.2-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Food for Export Part 2: Shigella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第2部分:志贺氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5516.1-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement NuCleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 1: Salmonella {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第1部分:沙门氏菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5498-2023 |
Rules for inspection and identification of imported light cyCle oil {译} 进口轻质循环油检验鉴别规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 0570-2023 |
Regulations for the Inspection of Radioactive Contamination of Imported RecyCled Raw Materials {译} 进口再生原料放射性污染检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SN/T 5489-2023 |
Basic requirements for risk Classification of imported and exported industrial products {译} 进出口工业产品风险分级基本要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SC/T 4018-2023 |
Terminology, Classification and Marking of Mariculture Pens {译} 海水养殖围栏术语、分类与标记 |
China Aquaculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NY/T 4367-2023 |
Self-propelled plant protection machinery - EnClosed cab - Technical specification for quality evaluation {译} 自走式植保机械 封闭驾驶室 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NY/T 4359-2023 |
Determination of 16 polycyClic aromatic hydrocarbons in feed by gas chromatography-mass spectrometry {译} 饲料中16种多环芳烃的测定 气相色谱-质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NY/T 4347-2023 |
Feed additive Clostridium butyricum {译} 饲料添加剂 丁酸梭菌 |
China Agriculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NY/T 4336-2023 |
Dehydrated Agaricus bisporus product Classification and inspection rules {译} 脱水双孢蘑菇产品分级与检验规程 |
China Agriculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NY/T 4330-2023 |
Classification and Terminology of Chili Products {译} 辣椒制品分类及术语 |
China Agriculture Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11235-2023 |
Biomass Clean air heater {译} 生物质清洁暖风壁炉 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10601—2021 |
Guidelines for Commissioning of Oil-Water Separation System in NuClear Power Plant {译} 核电厂油水分离系统调试导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10600—2021 |
Specifications for maintenance of steam turbines in nuClear power plants {译} 核电厂汽轮机保养规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10901—2021 |
Technical specifications for on-site inspection of electric vehiCle charging equipment {译} 电动汽车充电设备现场检验技术规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4276-2023 |
Technical requirements for trusted service platform for second-hand motor vehiCle online transactions {译} 二手机动车网络交易可信服务平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4251-2023 |
Technical requirements for Classification and classification of big data security management and control for telecom operators {译} 电信运营商大数据安全管控分类分级技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4244-2023 |
Technical requirements and test methods for telecommunication network and Internet data Classification and classification {译} 电信网和互联网数据分类分级技术要求与测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YD/T 4106-2023 |
Mobile application development Cloud platform technical requirements {译} 移动应用开发云平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QX/T 670—2023 |
Climate resource assessment Climate endowment {译} 气候资源评价 气候禀赋 |
China Meteorology Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QX/T 669—2023 |
Climate Resource Assessment Clean Climate {译} 气候资源评价 清新气候 |
China Meteorology Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QX/T 661—2023 |
Effect of Convective Cloud Rocket on Rain Enhancement Physical Inspection Method of Weather Radar {译} 对流云火箭增雨效果 天气雷达物理检验方法 |
China Meteorology Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QX/T 657—2023 |
Technical Guidelines for Climate Feasibility Demonstration of Provincial Land Spatial Planning {译} 省级国土空间规划气候可行性论证技术导则 |
China Meteorology Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 11251-2023 |
Cultivation and quality Classification of Litsea cubeba seedlings for energy use {译} 能源用山苍子苗木培育及质量分级 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
YB/T 6084-2023 |
Iron-based alloy powder for laser Cladding {译} 激光熔覆用铁基合金粉末 |
China Metallurgy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20581-2021 |
Technical Guidelines for Commissioning of Steam Generator Blowdown System in Pressurized Water Reactor NuClear Power Plant {译} 压水堆核电厂蒸汽发生器排污系统调试技术导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20596-2021 |
Criteria for Radiation Protection Closure of Wall Openings in the Control Zone of PWR Nuclear Power Plant {译} 压水堆核电厂控制区墙体孔洞辐射防护封堵准则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20587-2021 |
Design criteria for passive containment heat removal system in pressurized water reactor nuClear power plants {译} 压水堆核电厂非能动安全壳热量导出系统设计准则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20584-2021 |
Guidelines for the vacuum tightness test of the secondary circuit of pressurized water reactor nuClear power plant {译} 压水堆核电厂二回路真空严密性试验导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20583-2021 |
Technical Guidelines for Loss of Control Power Supply Test in Pressurized Water Reactor NuClear Power Plant {译} 压水堆核电厂失去控制电源试验技术导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20445.3-2021 |
Level 2 Probabilistic Safety Assessment Applied to NuClear Power Plants Part 3: Internal Events in Low Power and Shutdown Conditions {译} 应用于核电厂的二级概率安全评价 第3部分:低功率和停堆工况内部事件 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20624-2021 |
Underground Waterproof Technical Regulations for Pressurized Water Reactor NuClear Power Plants {译} 压水堆核电厂地下防水技术规程 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20614-2021 |
Commissioning Guidelines for Ventilation System of Pressurized Water Reactor NuClear Power Plant {译} 压水堆核电厂通风系统调试导则 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 20601-2021 |
Design and qualification of isolation devices for safety-important instrumentation and control systems in nuClear power plants {译} 核电厂安全重要仪表和控制系统隔离装置的设计和鉴定 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
GM/T 0120-2022 |
Technical Implementation Guidelines for Cloud Computing-Based Electronic Signature Services {译} 基于云计算的电子签名服务技术实施指南 |
China Crypto industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10917—2021 |
Technical specification for steam turbine reheat valve in nuClear power plant {译} 核电厂汽轮机再热阀技术条件 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10916—2021 |
Technical requirements for on-line leak detection system for condensers in nuClear power plants {译} 核电厂凝汽器在线检漏系统技术要求 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10915—2021 |
Technical specifications for regenerative adsorption hydrogen dryers in nuClear power plants {译} 核电厂再生吸附式氢气干燥器技术条件 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10914—2021 |
Technical specification for nuClear power plant drum rotary screen {译} 核电厂鼓形旋转滤网技术条件 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
LY/T 3331-2022 |
Guidelines for Information DisClosure of Social Responsibility of Chinese Forestry Enterprises {译} 中国林业企业社会责任信息披露指南 |
China Forestry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
LY/T 1669-2022 |
VehiCle-mounted air-supply high-range sprayer {译} 车载式风送高射程喷雾机 |
China Forestry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
LY/T 1979-2022 |
Specifications for Material Saving and Emission Reduction in PartiCleboard Production {译} 刨花板生产节材和减排技术规范 |
China Forestry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SJ/T 11272-2022 |
General Specifications for VehiCle Color Displays {译} 车载彩色显示器通用规范 |
China Electronics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SJ/T 11837-2022 |
Classification of Malicious Behaviors of Smart TV Apps {译} 智能电视应用程序恶意行为分类 |
China Electronics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
SJ/T 11787-2021 |
General technical requirements for video Cloud storage system {译} 视频云存储系统通用技术要求 |
China Electronics Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10756-2021 |
Code for safety inspection and inspection of trackless rubber-tyred vehiCles in use in coal mines {译} 煤矿在用无轨胶轮车安全检测检验规范 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
NB/T 10721-2021 |
Cloud platform for coal mine {译} 煤矿用云台 |
China Energy Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JC/T 2721-2022 |
AutoClaved aerated concrete equipment {译} 蒸压加气混凝土设备 蒸养车 |
China Building Material Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JC/T 2720-2022 |
AutoClaved Aerated Concrete Equipment Packaging Conveyor {译} 蒸压加气混凝土设备 包装输送机 |
China Building Material Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
JC/T 2716-2022 |
Middle roller crushing Clinker cooler for cement industry {译} 水泥工业用中置辊破熟料冷却机 |
China Building Material Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5761-2022 |
Determination of stachyose in foods by nuClear magnetic resonance spectroscopy {译} 食品中水苏糖的测定 核磁共振波谱法 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
QB/T 5678-2022 |
Classification evaluation of standby power of household and similar electrical appliances {译} 家用和类似用途电器待机功率分级评价 |
China Light Industry Industry
Standards Cl |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |