Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 19-2023 |
Procedures for preparation of final financial accounts for completion of water conservancy capital Construction projects {译} 水利基本建设项目竣工财务决算编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 534-2023 |
Technical specifications for the Construction of ecologically clean small watersheds {译} 生态清洁小流域建设技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 525.1-2023 |
Guidelines for Water Resources Demonstration for Construction Projects Part 1: Water Conservancy and Hydropower Construction Projects {译} 建设项目水资源论证导则 第1部分:水利水电建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 907-2023 |
Construction specifications for government websites in the transportation industry {译} 交通运输行业政府网站建设规范 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
RB/T 139-2023 |
Construction industry quality management system requirements for prefabricated construction enterprises {译} 建筑行业 装配式建筑企业质量管理体系要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 5294-2023 |
Technical Specifications for Commissioning of Units in Thermal Power Generation Construction Projects {译} 火力发电建设工程机组调试技术规范 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 5113.15-2023 |
Quality Grade Assessment Standards for Hydropower and Water Conservancy Capital Construction Project Unit Projects Part 15: Safety Monitoring Projects {译} 水电水利基本建设工程单元工程质量等级评定标准 第15部分:安全监测工程 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 2680-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Enterprises {译} 电力建设施工企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 2679-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Projects {译} 电力建设工程安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 1270-2023 |
Guidelines for load shedding test of units in thermal power generation Construction projects {译} 火力发电建设工程机组甩负荷试验导则 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 1269-2023 |
Guidelines for Steam Blowing of Units in Thermal Power Generation Construction Engineering Units {译} 火力发电建设工程机组蒸汽吹管导则 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 11280-2023 |
Shale oil reservoir fracturing fluid system, fracturing Construction and technical specifications for effect evaluation {译} 页岩油储层压裂液体系、压裂施工及效果评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
JG/T581-2023 |
Hot-rolled H-shaped steel and split T-shaped steel for Construction {译} 建筑用热轧H型钢和剖分T型钢 |
China Building Industry
Standards Construction |
English PDF |
SF/T 0160-2023 |
Technical specifications for image-based road traffic accident reConstruction {译} 基于图像的道路交通事故重建技术规范 |
China Judicial industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 5479—2022 |
Guidelines for dividing communication project Construction budget items {译} 通信工程建设预算项目划分导则 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 5437—2022 |
Thermal power generation Construction project start-up trial operation and acceptance procedures {译} 火力发电建设工程启动试运及验收规程 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 4349-2023 |
Technical requirements for wireless network element management system (EMS) in co-Construction and sharing scenarios {译} 共建共享场景下无线网元管理系统(EMS)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T10554-2021 |
110 Construction Method Specifications for Self-contained Lanes without Coal Pillars {译} 无煤柱自成巷110工法规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T276—2022 |
Hydrological infrastructure Construction and technical equipment standards {译} 水文基础设施建设及技术装备标准 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 5862—2023 |
Provisions on the depth of design content of electrochemical energy storage power station Construction drawings {译} 电化学储能电站施工图设计内容深度规定 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
MH/T 1076.1—2023 |
Full-process tracking system for civil aviation passenger baggage Part 1: Airport terminal Construction specifications {译} 民航旅客行李全流程跟踪系统 第1部分:机场端建设规范 |
China Civil Aviation Industry
Standards Construction |
English PDF |
WJ/T 9101-2022 |
Guidelines for the Construction of a Safety Risk Classified Management and Control System for Enterprises Producing and Selling Civilian Explosives {译} 民用爆炸物品生产、销售企业安全风险分级管控体系建设指南 |
China Military Engingeering Civil Product Industry
Standards Construction |
English PDF |
SY/T 7679-2023 |
Technical specifications for the Construction of gathering and transportation pipelines in carbon dioxide flooding oilfields {译} 二氧化碳驱油田集输管道施工技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Construction |
English PDF |
SY/T 7678-2023 |
Technical specifications for Construction of process pipelines in carbon dioxide flooding oilfield stations {译} 二氧化碳驱油田站内工艺管道施工技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Construction |
English PDF |
SY/T 7690-2023 |
Technical Requirements for Cavern Construction Engineering of Salt Cavern Gas Storage {译} 盐穴储气库造腔工程技术要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5500.2-2023 |
Technical requirements for inspection of imported Construction machinery Part 2: Emissions from hydraulic excavators {译} 进口工程机械检验技术要求 第2部分:液压挖掘机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5500.1-2023 |
Technical requirements for inspection of imported Construction machinery Part 1: Emissions from concrete mixers {译} 进口工程机械检验技术要求 第1部分:混凝土搅拌机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 3200-2023 |
Customs technical specification system table Construction specification {译} 海关技术规范体系表构建规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 5253-2023 |
Design specification for co-Construction and sharing project of mobile communication system {译} 移动通信系统共建共享工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 4222-2023 |
Implementation requirements for network security protection, planning, Construction, and operation {译} 网络安全防护同规划同建设同运行实施要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
LY/T 3318-2022 |
Technical specifications for monitoring and evaluating benefits of grassland ecological Construction projects {译} 草原生态建设工程效益监测评价技术规范 |
China Forestry Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10731-2021 |
Code for design, Construction and acceptance of underground waterproof and airtight walls in coal mines {译} 煤矿井下防水密闭墙设计施工及验收规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 60012-2022 |
Technical specifications for quick-setting wall Construction by integral spraying of section steel grid {译} 型钢网架整体喷筑速凝墙体技术规程 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 2691-2022 |
Technical specification for evaluation of green design products Road Construction products {译} 绿色设计产品评价技术规范 道路用建筑制品 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T2672-2022 |
Plant fiber cement wall panels for Construction {译} 建筑用植物纤维水泥墙板 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 11005-2022 |
Technical Guidelines for Resettlement Design of State-owned Assets Invested in Overseas Hydropower Project Construction Land {译} 国有资产投资境外水电工程建设用地移民安置设计技术导则 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4321-2023 |
Specifications for the Construction of multi-layer three-dimensional large-scale pig farms {译} 多层立体规模化猪场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4320-2023 |
Specifications for the Construction of Wholesale Markets in Places of Origin for Aquatic Products {译} 水产品产地批发市场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4319-2023 |
Specifications for the Construction of decontamination centers {译} 洗消中心建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 2035—2023 |
Specifications for the Construction of water supply and rescue systems for metal and nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山供水施救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 2034—2023 |
Specifications for the Construction of compressed air self-rescue systems for metal and nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山压风自救系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 2033—2023 |
Specifications for Construction of emergency avoidance system for metal and nonmetal underground mines {译} 金属非金属地下矿山紧急避险系统建设规范 |
China Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 1120—2023 |
Implementation Rules for Safety Acceptance Evaluation of Coalbed Methane Surface Mining Construction Projects {译} 煤层气地面开采建设项目安全验收评价实施细则 |
China Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
SC/T 9440-2022 |
Technical specification for seagrass bed Construction {译} 海草床建设技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4196.1-2022 |
Environmental Risk Assessment Standard Scenarios for Pesticide Registration Part 1: Scenario Construction Method {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第1部分:场景构建方法 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
SB/T 11233-2023 |
E-commerce industry base Construction and operation specification {译} 电子商务产业基地建设与运营规范 |
China Commercial Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 2703-2022 |
Acoustic insulation felt for Construction {译} 建筑用隔声毡 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 60011-2022 |
Mechanical spraying mortar Construction technical regulations {译} 机械喷涂砂浆施工技术规程 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 60010-2022 |
Repair mortar Construction technical specification {译} 修补砂浆施工技术规程 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 8.3-2023 |
Eco-environmental archives management norms Construction project ecological environment protection {译} 生态环境档案管理规范 建设项目生态环境保护 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
SY/T 7671-2022 |
Technical specification for the Construction of information system of refueling station {译} 加油加气站信息系统建设技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Construction |
English PDF |
HG/T 20712-2022 |
Phosphorus chemical solid waste yard design and Construction specification {译} 磷化工固体废物堆场设计与施工规范 |
China Chemistry Industry
Standards Construction |
English PDF |
YB/T 6054-2022 |
Steel structure sliding Construction technical regulations {译} 钢结构滑移施工技术规程 |
China Metallurgy Industry
Standards Construction |
English PDF |
YB/T 4457-2022 |
Continuously hot-coated steel sheets and strips for Construction {译} 建筑用连续热镀层钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards Construction |
English PDF |
YB/T 4456-2022 |
Color coated steel strip for Construction {译} 建筑用彩色涂层钢板钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 2164.1-2022 |
Technical requirements for co-Construction and sharing of telecommunications infrastructure Part 1: Iron towers {译} 电信基础设施共建共享技术要求 第1部分:铁塔 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
LD/T 09-2022 |
Specifications for Construction of human resources and social security information system operation and maintenance platform {译} 人力资源社会保障信息系统运行维护平台建设规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
LD/T 08-2022 |
Human resources and social security disaster recovery center Construction and operation and maintenance management specifications {译} 人力资源社会保障灾备中心建设和运维管理规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.6—2022 |
Basic norms for the Construction of social emergency forces Part 6: Emergency medical care {译} 社会应急力量建设基础规范 第6部分:应急医疗救护 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.5—2022 |
Basic norms for social emergency force Construction Part 5: Diving rescue {译} 社会应急力量建设基础规范 第5部分:潜水救援 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.4—2022 |
Basic Specifications for Social Emergency Force Construction Part 4: Water Search and Rescue {译} 社会应急力量建设基础规范 第4部分:水上搜救 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.3—2022 |
Basic norms for the Construction of social emergency forces Part 3: Search and rescue in mountainous areas {译} 社会应急力量建设基础规范 第3部分:山地搜救 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.2—2022 |
Basic norms for the Construction of social emergency forces Part 2: Search and rescue of building collapses {译} 社会应急力量建设基础规范 第2部分:建筑物倒塌搜救 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
YJ/T 1.1—2022 |
Basic norms for the Construction of social emergency forces Part 1: General requirements {译} 社会应急力量建设基础规范 第1部分:总体要求 |
China #N/A
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5476-2022 |
Specifications for the Construction of designated isolation and quarantine facilities for imported equine animals {译} 进境马属动物指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5475-2022 |
Specifications for the Construction of designated isolation and quarantine sites for imported brood poultry {译} 进境种用雏禽指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4169-2022 |
Guidelines for the Construction of regional public brands of agricultural products {译} 农产品区域公用品牌建设指南 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 4152-2022 |
Crop germplasm resource bank Construction standard low-temperature germplasm bank {译} 农作物种质资源库建设规范低温种质库 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1437-2022 |
Specifications for the Construction of seafarer competency assessment center {译} 海船船员适任评估中心建设规范 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 1258-2022 |
Technical specifications for site selection, design and Construction of radioactive waste storage for nuclear technology utilization {译} 核技术利用放射性废物库选址、设计与建造技术规范 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
CY/T 252-2022 |
Printing smart factory enterprise resource planning (ERP) Construction guide {译} 印刷智能工厂企业资源计划(ERP)构建指南 |
China Publication Industry
Standards Construction |
English PDF |
CY/T 251-2022 |
Printing Smart Warehousing System Construction Guide {译} 印刷智能仓储系统构建指南 |
China Publication Industry
Standards Construction |
English PDF |
QB/T 2480-2022 |
Rigid polyvinyl chloride (PVC-U) rainwater pipes and fittings for Construction {译} 建筑用硬聚氯乙烯(PVC-U)雨落水管材及管件 |
China Light Industry Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 4044-2022 |
Technical requirements for knowledge graph Construction based on artificial intelligence {译} 基于人工智能的知识图谱构建技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 8012—2022 |
Standards for Integrity Construction of Safety Production Testing and Inspection Institutions{译} {译} 安全生产检测检验机构诚信建设规范 |
China Security industry
Standards Construction |
English PDF |
AQ/T 3033—2022 |
Safety design management guidelines for chemical Construction projects{译} {译} 化工建设项目安全设计管理导则 |
China Security industry
Standards Construction |
English PDF |
MZ/T 194-2022 |
Guidelines for the Construction of Standard System for Child Welfare Institutions {译} 儿童福利机构标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14037-2022 |
Energy efficiency classification and evaluation method of Construction hoist {译} 施工升降机能效分级及评定方法 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
QX/T 644—2022 |
Construction requirements for meteorological hydrogen-related business facilities{译} {译} 气象涉氢业务设施建设要求 |
China Meteorology Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1412-2022 |
Requirements for the Construction and configuration of facilities and equipment for vehicle entry and exit transportation management at border ports{译} {译} 边境口岸汽车出入境运输管理设施设备建设配置要求 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1375.7-2022 |
Guidelines for Safety Risk Assessment of Highway and Water Transport Engineering Construction Part 7: Ship Lock Engineering{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第7部分:船闸工程 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1375.6-2022 |
Guidelines for Safety Risk Assessment of Highway and Waterway Engineering Construction Part 6: Waterway Engineering{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第6部分:航道工程 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1375.5-2022 |
Guidelines for Safety Risk Assessment of Highway and Water Transport Engineering Construction Part 5: Port Engineering{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第5部分:港口工程 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1375.1-2022 |
Guidelines for Risk Assessment of Construction Safety of Highway and Water Transport Engineering Part 1: General Requirements{译} {译} 公路水运工程施工安全风险评估指南 第1部分:总体要求 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
JT/T 1403-2022 |
Electronic license for traffic Construction engineering Qualification certificate for highway and water transport engineering supervision enterprise{译} {译} 交通建设工程电子证照 公路水运工程监理企业资质证书 |
China Transport Industry
Standards Construction |
English PDF |
CY/T 243—2021 |
Printing Smart Factory Construction Specifications {译} 印刷智能工厂构建规范 |
China Publication Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for Construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
SF/T 0090-2021 |
Technical Specification for Construction and Application of Judicial Administration Cloud Document Platform {译} 司法行政云文档平台建设与应用技术规范 |
China Judicial industry
Standards Construction |
English PDF |
SF/T 0089-2021 |
Specification for the Construction of Judicial Administration Information Resource Center {译} 司法行政信息资源中心建设规范 |
China Judicial industry
Standards Construction |
English PDF |
GA/T 651-2021 |
General procedures and requirements for the Construction of public security traffic command system engineering {译} 公安交通指挥系统工程建设通用程序和要求 |
China Security Industry
Standards Construction |
English PDF |
WH/T 92-2021 |
Specification for safety supervision and inspection of stage and stand for temporary Construction of performance venues {译} 临时搭建演出场所舞台、看台安全监督检验规范 |
China Culture Industry
Standards Construction |
English PDF |
QX/T 622—2021 |
Application of Construction Specifications for Meteorological Observation Stations Seaports {译} 应用气象观测站建设规范 海港 |
China Meteorology Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 313—2021 |
Construction Geological Code for Water Conservancy and Hydropower Engineering{译} {译} 水利水电工程施工地质规程 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
GA/T 1780-2021 |
Specification for the Construction of multi-channel psychological testing laboratory {译} 多道心理测试实验室建设规范 |
China Security Industry
Standards Construction |
English PDF |
SF/T 0087-2021 |
Community Correction Center Construction Specifications {译} 社区矫正中心建设规范 |
China Judicial industry
Standards Construction |
English PDF |
WW/T 0110—2020 |
Great Wall Maintenance Engineering Construction Regulations {译} 长城维修工程施工规程 |
China Cultural relics protection industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5296-2021 |
Guidelines for the Construction and Configuration of Port Negative Pressure Isolation and Inspection Facilities {译} 口岸负压隔离留验设施建设及配置指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3920-2021 |
Potato seed storage cellar Construction standards {译} 马铃薯种薯储藏窖建设标准 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3919-2021 |
Construction Standards for Animal Quarantine Isolation Fields {译} 动物检疫隔离场建设标准 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
GA/T 1774-2021 |
Forensic Science Handprint Test Laboratory Construction Specifications {译} 法庭科学 手印检验实验室建设规范 |
China Security Industry
Standards Construction |
English PDF |
YB/T 4921-2021 |
Specification for Construction and acceptance of castables for blast furnace tap ditch {译} 高炉出铁沟浇注料施工及验收规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Construction |
English PDF |
QX/T 613—2021 |
Wind Profiler Radar Observation Site Construction Requirements {译} 风廓线雷达观测场地建设要求 |
China Meteorology Industry
Standards Construction |
English PDF |
QX/T 607—2021 |
Specification for Construction of ground-based navigation satellite remote sensing meteorological observation system {译} 地基导航卫星遥感气象观测系统建设规范 |
China Meteorology Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10605—2021 |
Specifications for planning and design of land acquisition enterprises for hydropower project Construction {译} 水电工程建设征地企业处理规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
SB/T 11229-2021 |
Specification for the Construction and management of the Internet second-hand goods trading platform {译} 互联网旧货交易平台建设和管理规范 |
China Commercial Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 5250-2021 |
Specification for Construction supervision of mobile communication repeater project {译} 移动通信直放站工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 5247-2021 |
Specification for Construction Supervision of Broadband IP Metropolitan Area Network Engineering {译} 宽带IP城域网工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 5123-2021 |
Specification for Construction supervision of communication line engineering {译} 通信线路工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
YD/T 5073-2021 |
Specification for Construction supervision of special telecommunications housing projects {译} 电信专用房屋工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards Construction |
English PDF |
LD/T 01-2021 |
Specifications for the Construction and service of business parks for overseas students {译} 留学人员创业园建设和服务规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards Construction |
English PDF |
MZ/T 170-2021 |
Guidelines for the Construction of Service Standard System in Elderly Care Institutions {译} 养老机构服务标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL/T 2452—2021 |
Specifications for Construction, operation and maintenance of post insulators for AC and DC systems {译} 交、直流系统用支柱绝缘子施工、运行和维护规范 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10876—2021 |
Specifications for Planning and Design of Land Acquisition and Resettlement for Hydropower Project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10908—2021 |
Construction specifications for concrete-steel hybrid towers of wind turbines {译} 风电机组混凝土—钢混合塔筒施工规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10906—2021 |
Code for foundation Construction of wind turbines in onshore wind farm engineering {译} 陆上风电场工程风电机组基础施工规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 60009-2021 |
Technical specification for Construction and acceptance of diatom mud decorative wall materials{译} {译} 硅藻泥装饰壁材施工及验收技术规范 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3990-2021 |
Digital Orchard Construction Specification Apple {译} 数字果园建设规范 苹果 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 256—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Cement Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 水泥工业 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 254—2021 |
Technical Specification for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Electrolytic Aluminum and Aluminum Carbon Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 电解铝及铝用炭素工业 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 408—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Paper Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 造纸工业 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 407—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Automobile Manufacturing Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 汽车制造业 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 406—2021 |
Technical Specification for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Ethylene Project{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 乙烯工程 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 405—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Petroleum Refinery{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 石油炼制 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 404—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Iron and Steel Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 钢铁工业 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 5291-2021 |
Specification for the Construction of Customs Radioactive Testing Laboratory{译} {译} 海关放射性检测实验室建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 4233-2021 |
Specifications for the Construction of Designated Quarantine Fields for Entry Cattle and Sheep{译} {译} 进境牛羊指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 2523-2021 |
Specification for the Construction of Designated Isolation and Quarantine Fields for Entry Aquatic Animals{译} {译} 进境水生动物指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SN/T 2032-2021 |
Specification for the Construction of Designated Isolation and Quarantine Fields for Entry Breeding Pigs{译} {译} 进境种猪指定隔离检疫场建设规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 525.6—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction Projects Part 6: Construction Projects in the Paper Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第6部分:造纸行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 525.5—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction Projects Part 5: Construction Projects in the Chemical Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第5部分:化工行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10800—2021 |
Technical guidelines for the implementation of land acquisition and resettlement for hydropower project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置实施技术导则 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10798—2021 |
General Rules for Land Expropriation and Resettlement Techniques for Hydropower Project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置技术通则 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
SY/T 6574-2021 |
Technical specification for post-assessment of oilfield development capacity Construction projects{译} {译} 油田开发产能建设项目后评估技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3934-2021 |
Guidelines for the Construction of ecological tea gardens {译} 生态茶园建设指南 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
JR/T 0224—2021 |
Basic Norms for Network Construction in the Insurance Industry {译} 保险行业网络建设基本规范 |
China Finance Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14119-2021 |
Construction machinery and equipment {译} 建筑施工机械与设备 螺旋挤土桩机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14117-2021 |
Road Construction and Maintenance Machinery Equipment Rubber Asphalt Modification Equipment {译} 道路施工与养护机械设备 橡胶沥青改性设备 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14116-2021 |
Road Construction and maintenance machinery and equipment Ground cutting machine {译} 道路施工与养护机械设备 地面切割机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14115-2021 |
Construction machinery and equipment Mobile waste concrete screening machine {译} 建筑施工机械与设备 移动式废混凝土筛分机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14114-2021 |
Construction machinery and equipment tire mobile crusher for construction waste {译} 建筑施工机械与设备 建筑废弃物用轮胎移动式破碎机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 10599-2021 |
Construction machinery and equipment Vibratory pile hammer {译} 建筑施工机械与设备 振动桩锤 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 14118-2021 |
Construction machinery and equipment Waste concrete crushing and screening combined equipment {译} 建筑施工机械与设备 废混凝土破碎筛分联合设备 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
GA/T 830-2021 |
Specification for the Construction of autopsy laboratory {译} 尸体解剖检验室建设规范 |
China Security Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10509-2021 |
Technical Specification for Soil and Water Conservation of Hydropower Construction Projects {译} 水电建设项目水土保持技术规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10496-2021 |
Technical specification for energy-saving Construction of hydropower projects {译} 水电工程节能施工技术规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10492-2021 |
Rules for the preparation of reports on flood control during Construction of hydropower projects {译} 水电工程施工期防洪度汛报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10491-2021 |
Specification for design of Construction organization of hydropower projects {译} 水电工程施工组织设计规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10490-2021 |
Technical specification for the Construction of soil-cement habitat for vegetation on slopes of hydropower projects {译} 水电工程边坡植生水泥土生境构筑技术规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10484-2021 |
Comprehensive design specification for land acquisition and resettlement for hydropower project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置综合设计规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
DL5210.1-2021 |
Rules for acceptance and evaluation of Construction quality of electric power engineering - Part 1: Civil engineering{译} {译} 电力工程施工质量验收及评价规程 第1部分:土建工程 |
China Electricity Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10527-2021 |
Specification for grouting Construction of shaft wall in coal mine {译} 煤矿立井井壁注浆施工规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10517-2021 |
Standard for acceptance data of Construction and installation engineering of open-pit coal mines {译} 露天煤矿建矿安装工程验收资料标准 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10522.3-2021 |
Automatic control waterproof gates for mines - Part 3: Specifications for engineering design, Construction and acceptance {译} 矿用自动控制防水闸门 第 3 部分:工程设计、施工及验收规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10521-2021 |
Technical requirements for the Construction of modern, safe and efficient green open-pit coal mines {译} 现代化安全高效绿色露天煤矿建设技术要求 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
SB/T 10720—2021 |
Specification for the Construction and management of green sorting centers for renewable resources {译} 再生资源绿色分拣中心建设管理规范 |
China Commercial Industry
Standards Construction |
English PDF |
JGJ/T 231-2021 |
Technical standard for safety of disk locksteel tubular scaffold in Construction 建筑施工承插型盘扣式钢管脚手架安全技术标准 |
China Building & Construction
Standards Construction |
English PDF |
CJJ/T 303-2020 |
Construction and acceptance standard of medium and low speed maglev traffic engineering 中低速磁浮交通工程施工及验收标准 |
China JG - Building Industry
Standards Construction |
English PDF |
CJJ/T 74-2020 |
Standards for jacking Construction and acceptance of underpass bridges in cities and towns 城镇地道桥顶进施工及验收标准 |
China JG - Building Industry
Standards Construction |
English PDF |
JG/T 575-2020 |
Non-sintered regenerated product of Construction waste 工程渣土免烧再生制品 |
China JG - Building Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 802—2020 |
Specification for Construction of cement chemical composite grouting for hydraulic structures {译} 水工建筑物水泥化学复合灌浆施工规范 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13973-2020 |
Construction Machinery and Equipment Vibratory Plate Compactor {译} 建筑施工机械与设备 振动平板夯 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13972-2020 |
Construction machinery and equipment Vibratory impact rammer {译} 建筑施工机械与设备 振动冲击夯 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13971-2020 |
Road Construction and maintenance machinery and equipment Self-propelled road widening machine {译} 道路施工与养护机械设备 自行式道路扩宽机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13970-2020 |
Road Construction and maintenance machinery and equipment Powder spreader/car {译} 道路施工与养护机械设备 粉料撒布机/车 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13969-2020 |
Construction machinery and equipment Chain knife type underground diaphragm wall forming machine {译} 建筑施工机械与设备 链刀式地下连续墙成墙机 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JC/T 60006-2020 |
Technical specification for the Construction of ceramic tile thin paste method {译} 瓷砖薄贴法施工技术规程 |
China Building Material Industry
Standards Construction |
English PDF |
SC/T 6101-2020 |
General requirements for the Construction of freshwater pond aquaculture communities {译} 淡水池塘养殖小区建设通用要求 |
China Aquaculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3747-2020 |
Technical Guidelines for the Construction of the Information System for the Right to Contractual Management of Rural Land at the County Level {译} 县级农村土地承包经营权信息系统建设技术指南 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3703-2020 |
Specification for the Construction of citrus virus-free container seedling facilities {译} 柑橘无病毒容器育苗设施建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3698-2020 |
Specification for the Construction of the observation field for crop disease and insect forecasting {译} 农作物病虫测报观测场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3694-2020 |
Technical specification for Construction of fertile plough layer in dry land in black soil region of Northeast China {译} 东北黑土区旱地肥沃耕层构建技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
RB/T 043-2020 |
Inspection and Testing Institution Management and Technical Capability Evaluation Construction Engineering Inspection and Testing Requirements {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 建设工程检验检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Construction |
English PDF |
RB/T 029-2020 |
Guidelines for the Construction of Testing Laboratory Information Management System {译} 检测实验室信息管理系统建设指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Construction |
English PDF |
MT/T 1196-2020 |
Design code for fracturing Construction of surface coalbed methane wells {译} 地面煤层气井压裂施工设计规范 |
China Coal Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 795—2020 |
Guidelines for the preparation of comprehensive analysis reports on safe production conditions and facilities for water conservancy and hydropower Construction projects {译} 水利水电建设工程安全生产条件和设施综合分析报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 769—2020 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Farmland Irrigation Construction Projects {译} 农田灌溉建设项目水资源论证导则 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13782-2020 |
Oil-impregnated bushings for Construction machinery {译} 工程机械用含油轴套 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13781-2020 |
Technical specifications for Construction machinery and water pipes {译} 工程机械 水管 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 13780-2020 |
Construction machinery - trachea - technical specification {译} 工程机械 气管 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 4198.1-2020 |
Diesel Engines for Construction Machinery Part 1: Specifications {译} 工程机械用柴油机 第1部分:技术条件 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 10902-2020 |
Construction Machinery Cab {译} 工程机械 司机室 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 9869-2020 |
Internal combustion engine exhaust muffler for Construction machinery {译} 工程机械用内燃机排气消声器 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 4198.3-2020 |
Diesel engines for Construction machinery - Part 3: Test methods for reliability and durability {译} 工程机械用柴油机 第3部分:可靠性、耐久性试验方法 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
JB/T 4198.2-2020 |
Diesel Engines for Construction Machinery Part 2: Performance Test Methods {译} 工程机械用柴油机 第2部分: 性能试验方法 |
China Machinery Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 1113-2020 |
Technical requirements for environmental protection of power transmission and transformation Construction projects {译} 输变电建设项目环境保护技术要求 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
GH/T 1122-2020 |
Crop Hospital and Construction Management Specification {译} 庄稼医院与建设管理规范 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards Construction |
English PDF |
JYT 0632-2020 |
Specification for the Construction and equipment of art classrooms in compulsory education schools {译} 义务教育学校美术教室建设与装备规范 |
China Education Industry
Standards Construction |
English PDF |
JYT 0631-2020 |
Specifications for the Construction and equipment of music classrooms in compulsory education schools {译} 义务教育学校音乐教室建设与装备规范 |
China Education Industry
Standards Construction |
English PDF |
JYT 0629-2020 |
Specifications for the Construction of small football pitches and equipment {译} 小足球场地建设与器材配备规范 |
China Education Industry
Standards Construction |
English PDF |
JYT 0628-2020 |
Specifications for the Construction of small volleyball courts and equipment {译} 小排球场地建设与器材配备规范 |
China Education Industry
Standards Construction |
English PDF |
JYT 0627-2020 |
Specifications for the Construction of small basketball courts and equipment {译} 小篮球场地建设与器材配备规范 |
China Education Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 1152-2020 |
Technical Specifications for Environmental Protection Acceptance of Construction Projects Completion Radio and Television {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 广播电视 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 705-2020 |
Technical Specifications for Environmental Protection Acceptance for Completion of Construction Projects Power Transmission and Transformation {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 输变电 |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
SL/T 62—2020 |
Technical specification for cement grouting Construction of hydraulic structures {译} 水工建筑物水泥灌浆施工技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 1146-2020 |
Ecological Protection Red Line Supervision Technical Specification Platform Construction (Trial) {译} 生态保护红线监管技术规范 平台建设(试行) |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
HJ 1144-2020 |
Technical Specification for Ecological Protection Red Line Supervision Ledger Database Construction (Trial) {译} 生态保护红线监管技术规范 台账数据库建设(试行) |
China Environment Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3825-2020 |
Technical specification for ecological paddy field Construction {译} 生态稻田建设技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NY/T 3820-2020 |
National 12316 Data Resource Construction Specification {译} 全国12316数据资源建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 33004—2020 |
Specifications for Construction and completion acceptance of electric vehicle charging and swapping facilities {译} 电动汽车充换电设施工程施工和竣工验收规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
NB/T 10396-2020 |
Shale gas well fracturing Construction quality control and acceptance specification {译} 页岩气井压裂施工质量控制及验收规范 |
China Energy Industry
Standards Construction |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |