Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 19-2023 |
ProcEDures for preparation of final financial accounts for completion of water conservancy capital construction projects {译} 水利基本建设项目竣工财务决算编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards ED |
English PDF |
SL/T 534-2023 |
Technical specifications for the construction of ecologically clean small watershEDs {译} 生态清洁小流域建设技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards ED |
English PDF |
SL/T 436-2023 |
Embankment Hidden Hazard Detection ProcEDures {译} 堤防隐患探测规程 |
China Water Resources Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1172.5-2023 |
Series 2 containers - Technical requirements and test methods - Part 5: Platform and rack-mountED containers {译} 系列2集装箱 技术要求和试验方法 第5部分:平台和台架式集装箱 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1172.4-2023 |
Series 2 containers Technical requirements and test methods Part 4: UnpressurizED dry bulk containers {译} 系列2集装箱 技术要求和试验方法 第4部分:无压干散货集装箱 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1172.3-2023 |
Series 2 containers Technical requirements and test methods Part 3: Liquid, gas and pressurizED dry bulk tank containers {译} 系列2集装箱 技术要求和试验方法 第3部分:液体、气体及加压干散货罐式集装箱 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1172.2-2023 |
Series 2 containers Technical requirements and test methods Part 2: InsulatED containers {译} 系列2集装箱 技术要求和试验方法 第2部分:保温集装箱 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1485.2-2023 |
Safety operating procEDures for remote control of automated container cranes Part 2: Container gantry cranes {译} 自动化集装箱起重机远程操控安全作业规程 第2部分:集装箱门式起重机 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1485.1-2023 |
Safety operating procEDures for remote control of automated container cranes Part 1: Shore container cranes {译} 自动化集装箱起重机远程操控安全作业规程 第1部分:岸边集装箱起重机 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
JT/T 1479-2023 |
IntegratED freight hub design specifications {译} 综合货运枢纽设计规范 |
China Transport Industry
Standards ED |
English PDF |
HS/T 81-2023 |
Testing method for peelED peanuts {译} 脱皮花生检测方法 |
China Customs Industry
Standards ED |
English PDF |
HS/T 80-2023 |
Coal testing procEDures {译} 煤炭化验规程 |
China Customs Industry
Standards ED |
English PDF |
DY/T 8-2023 |
Digital cinema LED theater technical requirements and measurement methods {译} 数字电影LED影厅技术要求和测量方法 |
China Film industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 1928—2023 |
Terminology and classification of mEDical electrical equipment intended for use in magnetic resonance environments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 1904—2023 |
MEDical protective eye (face) mask {译} 医用防护眼(面)罩 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 1842.3—2023 |
MEDical devices - Connectors for medical liquid storage container delivery systems - Part 3: Gastrointestinal applications {译} 医疗器械 医用贮液容器输送系统用连接件 第3部分:胃肠道应用 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY 1042—2023 |
Dentistry Polymer-basED restorative materials {译} 牙科学 聚合物基修复材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 0969—2023 |
Disposable mEDical masks {译} 一次性使用医用口罩 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 0929.3—2023 |
MEDicinal fluid filters for infusion Part 3: Test method for bacterial retention of liquids in medicinal fluid filters with a nominal pore size of 0.22 μm {译} 输液用药液过滤器 第3部分:标称孔径0.22μm药液过滤器液体细菌截留试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY 0793.2—2023 |
Preparation and quality management of fluids for hemodialysis and relatED treatments Part 2: Water for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第2部分:血液透析和相关治疗用水 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY 0469—2023 |
mEDical surgical mask {译} 医用外科口罩 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 0127.19—2023 |
Biological evaluation of oral mEDical devices Part 19: Subacute and subchronic systemic toxicity testing: Route of implantation {译} 口腔医疗器械生物学评价 第19部分:亚急性和亚慢性全身毒性试验:植入途径 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 0127.4—2023 |
Biological evaluation of oral mEDical devices Part 4: Bone implant test {译} 口腔医疗器械生物学评价 第4部分:骨植入试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
YY/T 0003—2023 |
Manual hospital bED {译} 手动病床 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ED |
English PDF |
FZ/T 54141-2023 |
Polytrimethylene terephthalate/polyethylene terephthalate (PTT/PET) composite pre-orientED yarn {译} 聚对苯二甲酸丙二醇酯/ 聚对苯二甲酸乙二醇酯 (PTT/PET)复合预取向 丝 |
China Textile Industry
Standards ED |
English PDF |
FZ/T 54063-2023 |
ColorED polyester pre-oriented yarn {译} 有色涤纶预取向丝 |
China Textile Industry
Standards ED |
English PDF |
FZ/T 54003-2023 |
Polyester pre-orientED yarn {译} 涤纶预取向丝 |
China Textile Industry
Standards ED |
English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logistics operations of civil unmannED aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
KA/T 16—2023 |
Explosion-proof low-energy γ-γ combinED logging tool for coal mines {译} 煤矿用防爆低能γ-γ组合测井仪 |
China Mine safety industry
Standards ED |
English PDF |
KA/T 5—2023 |
Technical specifications for prEDicting mine water inflow using numerical methods {译} 数值法预测矿井涌水量技术规范 |
China Mine safety industry
Standards ED |
English PDF |
KA/T 2—2023 |
Technical specifications for advancED area management of limestone aquifers in coal seam floors {译} 煤层底板石灰岩含水层超前区域治理技术规范 |
China Mine safety industry
Standards ED |
English PDF |
WS/T 828—2023 |
RecommendED weight gain standards for women with gestational diabetes {译} 妊娠期糖尿病妇女体重增长推荐值标准 |
China Hygiene Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5658.3-2023 |
Methods for quality identification of distillED spirits Part 3: Determination of total polyphenols Spectrophotometric method {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第3部分:多酚总量的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5658.2-2023 |
Methods for quality identification of distillED spirits Part 2: Determination of oak extractives Ultra-high performance liquid chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第2部分:橡木浸出物的测定 超高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of distillED spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5656-2023 |
Qualitative detection method of five kinds of cereal ingrEDients in food Real-time fluorescence PCR method {译} 食品中5种杂粮成分定性检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.13-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 13: Walnut {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第13部分:胡桃 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.12-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 12: Pistachios {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第12部分:开心果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.11-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 11: Macadamia nuts {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第11部分:夏威夷果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.10-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 10: Brazil nuts {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第10部分:巴西坚果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.9-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 9: Hazelnut {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第9部分:榛子 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.8-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 8: Cashew nuts {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第8部分:腰果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.7-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 7: Almonds {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第7部分:扁桃仁 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.6-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 6: Milk {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第6部分:乳 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.5-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 5: Soybean {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第5部分:大豆 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.4-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 4: Peanut {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第4部分:花生 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.3-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 3: Eggs {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第3部分:蛋类 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.2-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 2: Crustaceans {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第2部分:甲壳纲类动物 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5655.1-2023 |
Commercial kit detection method PrepackagED food allergen immunoassay method Part 1: Gluten {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第1部分:麸质 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5643.5-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exportED food Part 5: Determination of the content of four mycotoxins Biochip kit method {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第5部分:4种真菌毒素含量的测定 生物芯片试剂盒法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5643.4-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exportED food Part 4: Determination of sibutramine Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第4部分:西布曲明的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5643.3-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exportED food Part 3: Determination of amaranth Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第3部分:苋菜红的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5643.2-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exportED food Part 2: Determination of alkaline yellow O Raman spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第2部分:碱性嫩黄O的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5643.1-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exportED food Part 1: Determination of arsenic, cadmium, mercury and lead content X-ray fluorescence spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第1部分:砷、镉、汞、铅含量的测定 X射线荧光光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.7-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 7: Lactobacillus paracasei {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第7部分:副干酪乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.6-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 6: Lactobacillus acidophilus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第6部分:嗜酸乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.5-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 5: Lactobacillus rhamnosus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第5部分:鼠李糖乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.4-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 4: Lactobacillus plantarum {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第4部分:植物乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.3-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 3: Bifidobacterium animalis {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第3部分:动物双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.2-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 2: Bifidobacterium bifidum {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第2部分:两双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5642.1-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exportED dairy products Digital PCR counting method Part 1: Bifidobacterium adolescentis {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第1部分:青春双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5623-2023 |
Technical Trade Measures Work ProcEDures WTO/TBT-SPS Special Trade Concerns {译} 技术性贸易措施工作规程 WTO/TBT-SPS特别贸易关注 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5615-2023 |
Import and export textiles Qualitative analysis of regeneratED cellulose fibers Microscopy {译} 进出口纺织品 再生纤维素纤维定性分析 显微镜法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5599-2023 |
Specifications for the names of importED fresh and frozen meat products {译} 进境鲜冻肉类产品名称规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5561-2023 |
Determination of ethiophos residues in exportED foods Gas Chromatography {译} 出口食品中乙嘧硫磷残留量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5521-2023 |
Determination of five characteristic substances in importED Manuka honey by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 进口麦卢卡蜂蜜中5种特征物质的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5519-2023 |
Determination of cyhalofop and cyhalofop acid residues in exportED plant-derived foods {译} 出口植物源性食品中氰氟草酯和氰氟草酸残留量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5517-2023 |
Determination of methylmercury in exportED aquatic products and their products Fully automatic methylmercury analyzer method {译} 出口水产品及其制品中甲基汞的测定 全自动甲基汞分析仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5514-2023 |
Rapid detection method of toxin-producing fungi in exportED food Real-time fluorescence PCR method {译} 出口食品中产毒素真菌快速检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5513-2023 |
Method for counting Campylobacter in exportED poultry meat {译} 出口禽肉中弯曲菌计数方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 5512-2023 |
Determination of Nosiheptide Residues in ExportED Animal Source Foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口动物源食品中那西肽残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 4499-2023 |
Work ProcEDures for Technical Trade Measures Statistical Survey on Enterprises Affected by Foreign Technical Trade Measures SN/T 4499-2016 {译} 技术性贸易措施工作规程 国外技术性贸易措施影响企业统计调查 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 4445.4-2023 |
Technical requirements for inspection of importED medical devices Part 4: Infusion pump {译} 进口医疗器械检验技术要求 第4部分:输液泵 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
SN/T 1988-2023 |
Determination of cephalosporin antibiotic residues in exportED animal source foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry SN/T 1988-2007 {译} 出口动物源食品中头孢类抗生素残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ED |
English PDF |
GH/T 1433-2023 |
Management specifications for fruit cold storage and controllED atmosphere storage {译} 果品冷库、气调库管理规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ED |
English PDF |
GH/T 1430-2023 |
Farmers' professional cooperative crEDit information data element {译} 农民专业合作社信用信息数据元 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ED |
English PDF |
GH/T 1429-2023 |
Determination of five forms of selenium in agricultural products by high performance liquid chromatography-inductively couplED plasma mass spectrometry {译} 农产品中五种硒元素形态的测定高效液相色谱-电感耦合等离子体质谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ED |
English PDF |
GH/T 1428-2023 |
SeED cotton purchase computer management system {译} 籽棉收购计算机管理系统 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards ED |
English PDF |
GY/T 391-2023 |
Technical specifications for mEDium wave AM radio emergency broadcasts {译} 中波调幅广播应急广播技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards ED |
English PDF |
RB/T 140-2023 |
Flight Attendant EDucation and Training Service Certification Requirements {译} 空中乘务教育培训服务认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards ED |
English PDF |
RB/T 139-2023 |
Construction industry quality management system requirements for prefabricatED construction enterprises {译} 建筑行业 装配式建筑企业质量管理体系要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards ED |
English PDF |
RB/T 135-2023 |
Data interface specification for certification and accrEDitation information sharing public service platform {译} 认证认可信息共享公共服务平台数据接口规范 |
China Certification and accreditation industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14663-2023 |
High temperature dry desulfurization, denitrification and dust removal integratED equipment {译} 高温干法脱硫脱硝除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14662-2023 |
Dust removal and denitrification integratED composite filter cartridge {译} 除尘脱硝一体化复合滤筒 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14658-2023 |
Spiral seED sorting machine {译} 螺旋式种子分选机 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14657-2023 |
Belt seED sorting machine {译} 带式种子分选机 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14655-2023 |
garlic seEDer {译} 大蒜播种机 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14651-2023 |
No-till seEDer stubble breaking corrugated disc {译} 免耕播种机 破茬波纹圆盘 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14650-2023 |
High-speED rice transplanter transplanting parts {译} 高速水稻插秧机插植部件 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14648-2023 |
SeEDer air suction precision seed metering device {译} 播种机气吸式精密排种器 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14577-2023 |
Rolling bearings - Testing and evaluation methods for bearings usED in automobile steering knuckles {译} 滚动轴承 汽车转向节用轴承试验及评定方法 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14576-2023 |
Rolling bearings Main bearings for mEDical X-ray computed tomography equipment (CT machine) {译} 滚动轴承 医用X射线计算机体层摄影设备(CT机)主轴承 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14510-2023 |
ActivatED sludge process integrated sewage treatment device {译} 活性污泥法一体化污水处理装置 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14215-2023 |
IntegratED circuit lead forming mold technical specifications {译} 集成电路引脚成形模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14212-2023 |
Forging Dies Two-roller Cross WEDge Rolling Dies Technical Specifications {译} 锻模 两辊式楔横轧模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procEDures for wet flue gas desulfurization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 11261-2023 |
Coal-firED power plant boiler exhaust gas treatment filter material for bag dust collector JB/T 11261-2012 {译} 燃煤电厂锅炉尾气治理 袋式除尘器用滤料 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 10919-2023 |
IntegratED desulfurization and dust removal equipment JB/T 10919-2008 {译} 脱硫除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 8236-2023 |
Rolling bearings - Clearance and adjustment methods of double-row and four-row taperED roller bearings JB/T 8236-2010 {译} 滚动轴承 双列和四列圆锥滚子轴承游隙及调整方法 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 7732-2023 |
Film seEDer JB/T 7732-2006 {译} 铺膜播种机 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14426-2023 |
Reciprocating gas-liquid mixED pump device {译} 往复式气液混输泵装置 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14418-2023 |
Internal combustion engine - Technical specifications for laser-markED cylinder liners {译} 内燃机 激光刻线气缸套技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14414-2023 |
Internal combustion engine austemperED bainite cylinder liner metallographic examination {译} 内燃机 等温淬火贝氏体气缸套 金相检验 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14413-2023 |
Electronically controllED gasoline engine gasoline filter {译} 电控汽油机 汽油滤清器 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14412-2023 |
Technical specifications for oil filters for electronically controllED internal combustion engines {译} 电控内燃机 机油滤清器技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14411-2023 |
Diesel engine coatED molecular sieve SCR catalyst chemical composition analysis method {译} 柴油机 涂覆式分子筛SCR 催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14410-2023 |
Diesel engine coatED vanadium-based SCR catalyst chemical composition analysis method {译} 柴油机 涂覆式钒基 SCR催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 14360-2023 |
Large hydraulic turbine moldED blades technical specifications {译} 大型水轮机模压叶片 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
JB/T 10941-2023 |
Synthetic film insulatED current transformer JB/T 10941-2010 {译} 合成薄膜绝缘电流互感器 |
China Machinery Industry
Standards ED |
English PDF |
NB/T 11295-2023 |
Technical regulations for reinforcED concrete pipes covered with glass fiber reinforced plastics for nuclear power plants {译} 核电厂用玻璃纤维增强塑料外包覆钢筋混凝土管道技术规程 |
China Energy Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 5865-2023 |
Technical Guidelines for IntegratED Pipeline Power Cabin {译} 综合管廊电力舱技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 5864-2023 |
On-site handover test procEDures for flexible DC transmission converter valves {译} 柔性直流输电换流阀现场交接试验规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2680-2023 |
StandardizED Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Enterprises {译} 电力建设施工企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2679-2023 |
StandardizED Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction Projects {译} 电力建设工程安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2675-2023 |
High Voltage DC System SchEDuling and Operation Procedures {译} 高压直流系统调度运行规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2662-2023 |
Technical conditions for heating transformation of coal-firED generating units {译} 燃煤发电机组供热改造技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2661-2023 |
Technical Specifications for Circulating FluidizED Bed Boiler Slime Addition System {译} 循环流化床锅炉煤泥添加系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2660-2023 |
Technical Guidelines for Combustion Adjustment Test of PulverizED Coal Boiler {译} 煤粉锅炉燃烧调整试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2656-2023 |
Guidelines for Selection and Acceptance of Injection MixED Flow Devices for Heating {译} 用于供热的引射混流装置选型和验收导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2654-2023 |
Hydropower station equipment maintenance procEDures {译} 水电站设备检修规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2648-2023 |
Technical Specifications for Accurate Load ShEDding Safety and Stability Control System {译} 精准切负荷安全稳定控制系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2646-2023 |
Technical Specifications for Digital-Analog IntegratED Relay Protection Test Device {译} 数模一体继电保护试验装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2645-2023 |
Technical Specifications for DistributED Protection of Distribution Networks {译} 配电网分布式保护技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2642-2023 |
Technical Guidelines for Full Life Cycle Management of Bag Dust Collector in Coal-firED Power Plants {译} 燃煤电厂袋式除尘器滤袋全寿命周期管理技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2639-2023 |
Test method for integratED wiring of equipment within substation bays {译} 变电站间隔内设备集成式接线试验方法 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2633-2023 |
Technical Guidelines for DC Capacitors UsED in Flexible DC Converters {译} 柔性直流换流器用直流电容器技术导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2632-2023 |
Capacitor discharge coil operation and maintenance procEDures {译} 电容器放电线圈运维规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 2627.1-2023 |
Technical Guidelines for Condition PrEDiction of Power Transmission and Transformation Equipment Part 1: General Technical Requirements {译} 输变电设备状态预测技术导则 第1部分:通用技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1766.7-2023 |
Maintenance Guidelines for Water-Hydrogen-CoolED Turbine Generators Part 7: Maintenance of Auxiliary Systems {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第7部分:附属系统检修 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1766.6-2023 |
Maintenance Guidelines for Hydrogen-coolED Turbine Generators Part 6: Excitation System Maintenance {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第6部分:励磁系统检修 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1476-2023 |
Preventive testing procEDures for electrical safety equipment {译} 电力安全工器具预防性试验规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1317-2023 |
Technical regulations for ultrasonic diffraction time difference detection of weldED joints in thermal power plants {译} 火力发电厂焊接接头超声衍射时差检测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1270-2023 |
Guidelines for load shEDding test of units in thermal power generation construction projects {译} 火力发电建设工程机组甩负荷试验导则 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1268-2023 |
Technical specifications for the use of three-phase combinED power transformers {译} 三相组合电力互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 1228-2023 |
Operating procEDures for power quality monitoring devices {译} 电能质量监测装置运行规程 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
DL/T 347-2023 |
T-shapED clip {译} T型线夹 |
China Electricity Industry
Standards ED |
English PDF |
SB/T 11238-2023 |
Technical requirements for recycling and dismantling of scrappED electric vehicles {译} 报废电动汽车回收拆解技术要求 |
China Commercial Industry
Standards ED |
English PDF |
SB/T 11237-2023 |
Identification and classification of scrappED motor vehicle reused parts {译} 报废机动车回用件鉴定及分类 |
China Commercial Industry
Standards ED |
English PDF |
NB/T 47013.14—2023 |
Non-destructive testing of pressure equipment Part 14: Radiographic computer-aidED imaging testing {译} 承压设备无损检测 第14部分:射线计算机辅助成像检测 |
China Energy Industry
Standards ED |
English PDF |
NB/T 11289-2023 |
Design specifications for mEDium and high maturity shale oil production engineering {译} 中高成熟度页岩油采油工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards ED |
English PDF |
NB/T 11282-2023 |
Drilling engineering design for mEDium and high maturity shale oil {译} 中高成熟度页岩油钻井工程设计 |
China Energy Industry
Standards ED |
English PDF |
NB/T 11277-2023 |
In-situ conversion shale oil geological evaluation procEDures {译} 原位转化页岩油地质评价规程 |
China Energy Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.8—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 8: Periodic Reports {译} 上市公司公告电子化规范 第8部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.7—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 7: Other Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第7部分:其他临时公告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.6—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 6: Financing Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第6部分:融资类临时公告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.5—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 5: Temporary Announcements on Changes in Equity {译} 上市公司公告电子化规范 第5部分:权益变动类临时公告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.4—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 4: Temporary Announcements on Corporate Governance {译} 上市公司公告电子化规范 第4部分:公司治理类临时公告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.3—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 3: Temporary Transaction Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第3部分:交易类临时公告 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.2—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 2: Initial Disclosure {译} 上市公司公告电子化规范 第2部分:首次披露 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
JR/T 0021.1—2023 |
Standards for Electronic Announcements of ListED Companies Part 1: Classification of Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第1部分:公告分类 |
China Finance Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8675-2022 |
General requirements for lift-off tests of tetherED balloons {译} 系留气球升空试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8659-2022 |
Specification for onboard mEDical oxygen supply equipment for civil aircraft {译} 民用飞机机载医疗供氧设备规范 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively couplED plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively couplED plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively couplED plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively couplED plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8623-2021 |
Test method for curvED beam strength of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料曲梁强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8620-2021 |
ConcentratED quasi-static indentation force damage resistance test method for aerospace polymer matrix composite laminates {译} 航空用聚合物基复合材料层合板集中准静态压痕力损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8618-2021 |
Performance testing requirements for fiber Bragg grating strain sensors usED in aviation {译} 航空用光纤光栅应变传感器性能测试要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8604-2021 |
Design requirements for aircraft composite wing leading EDge and tail leading edge structures {译} 飞机复合材料机翼前缘和尾翼前缘结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8601-2021 |
Full model design requirements for aircraft low-speED pressurized wind tunnel high Reynolds number tests {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验全模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8600-2021 |
General requirements for stress calculation of aircraft low-speED pressurized wind tunnel high Reynolds number test model {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验模型应力计算通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8599-2021 |
Installation requirements for aircraft low-speED pressurized wind tunnel high Reynolds number test model {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验模型安装要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8598-2021 |
Design requirements for semi-model of aircraft low-speED pressurized wind tunnel high Reynolds number test {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验半模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8596-2021 |
Development procEDures for civilian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统研制程序 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8595-2021 |
General requirements for portable ground control units for civilian light and small unmannED aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统便携式地面控制单元通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for civilian light and small unmannED aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of civil light and small multi-rotor unmannED aerial vehicle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8591-2020 |
General requirements for civilian light and small fixED-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8586-2020 |
Aerospace double-twistED flexible radio frequency data cable specification {译} 航空双扭绞柔性射频数据线规范 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8584-2020 |
General requirements for airship ductED steering systems {译} 飞艇涵道转向系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8582-2020 |
Low-speED wind tunnel pressure test requirements for airfoil aerodynamic performance {译} 翼型气动性能低速风洞测压试验要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8580-2020 |
Civilian unmannED aerial vehicle system product structure coding {译} 民用无人机系统产品结构编码 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8579-2020 |
Test methods for civilian light and small fixED-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8575-2020 |
Civil aircraft onboard embEDded operating system and application software interface testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统与应用软件接口测试要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8574-2020 |
Civil aircraft airborne embEDded operating system application integration verification requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统应用集成验证要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8573-2020 |
Civil aircraft airborne embEDded operating system board level support software testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统板级支持软件测试要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8571-2020 |
Active infrarED thermal imaging detection method for aviation composite materials {译} 航空复合材料主动式红外热成像检测方法 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8567-2019 |
General requirements for light and small unmannED helicopter systems {译} 轻小型无人直升机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8566-2019 |
General requirements for multi-rotor unmannED aerial vehicle systems {译} 多旋翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8559-2019 |
Silver-platED copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8558-2019 |
Silver-platED copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8557-2019 |
TinnED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8556-2019 |
TinnED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8555-2019 |
Nickel-platED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8554-2019 |
Nickel-platED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8553-2019 |
Nickel-platED copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8552-2019 |
Nickel-platED copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀镍铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8562-2019 |
General specification for irradiation cross-linkED ethylene-tetrafluoroethylene copolymer insulated extruded wires and cables for aviation use {译} 航空用辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物绝缘挤制电线电缆通用规范 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8561-2019 |
Silver-platED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8560-2019 |
Silver-platED copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8542-2018 |
Specification for tungsten-basED high-density alloys for aerospace counterweights {译} 航空配重用钨基高密度合金规范 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8539-2018 |
Basic conditions and evaluation methods for civil unmannED aircraft system development units {译} 民用无人驾驶航空器系统研制单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB_Z 418.2-2017 |
Heat treatment process of aluminum alloy for civil aircraft Part 2: Heat treatment process of deformED aluminum alloy {译} 民用飞机用铝合金的热处理工艺 第2部分:变形铝合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8525-2017 |
Civil aircraft development procEDures {译} 民用飞机研制程序 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8423.6-2017 |
Metal material grade identification method Part 6: Identification of iron-nickel-basED high-temperature alloy grade by looking at the spectrum {译} 金属材料牌号鉴别方法 第6部分:看谱法鉴别铁镍基高温 合金牌号 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8423.5-2017 |
Metal material grade identification method Part 5: Identification of high-speED tool steel grade by looking at the spectrum {译} 金属材料牌号鉴别方法 第5部分:看谱法鉴别高速工具钢牌号 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8343-2015(2017) |
GH4169 silver-platED twelve-point screw with lightening hole {译} GH4169镀银带减轻孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8342-2015(2017) |
GH4169 silver platED with lightening hole and 2 fuse holes twelve-point screw {译} GH4169镀银带减轻孔带2个保险丝孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
HB 8339-2015(2017) |
GH4169 Copper platED thread tolerance band 6G head 2 fuse hole hexagonal head screw {译} GH4169 镀铜螺纹公差带6G头部2 个保险丝孔六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards ED |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |