Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
DY/T 2.7-2020 |
Digital movie packaging Part 7: Stereoscopic image trajectory fILes {译} 数字电影打包 第7部分:立体图像轨迹文件 |
China Film industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DY/T 2.6-2020 |
Digital Movie Packaging Part 6: Asset Mapping and FILe Splitting {译} 数字电影打包 第6部分:资产映射和文件分割 |
China Film industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DY/T 2.3-2020 |
Digital Movie Packaging Part 3: MXF Track FILe Basic Data Encryption {译} 数字电影打包 第3部分:MXF 轨迹文件基本数据加密 |
China Film industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JT/T 900-2023 |
AutomobILe after-sales maintenance service customer satisfaction evaluation method {译} 汽车售后维修服务客户满意度评价方法 |
China Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JT/T 1483-2023 |
Bus flammable volatILe matter monitoring and alarm device {译} 公共汽车易燃挥发物监测及报警装置 |
China Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DY/T 5-2021 |
Technical specifications for digital fILm archiving masters {译} 数字电影存档母版技术规范 |
China Film industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HS/T 75-2023 |
Determination of mineral oIL content in petroleum lubricants {译} 石油润滑剂中矿物油含量测定 |
China Customs Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
YY/T 0929.3—2023 |
Medicinal fluid fILters for infusion Part 3: Test method for bacterial retention of liquids in medicinal fluid filters with a nominal pore size of 0.22 μm {译} 输液用药液过滤器 第3部分:标称孔径0.22μm药液过滤器液体细菌截留试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
YY/T 0489—2023 |
Disposable sterILe drainage catheters and auxiliary devices {译} 一次性使用无菌引流导管及辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
FZ/T 60033-2023 |
Home textILes. Towel unevenness. Determination of dimensional changes during washing. {译} 家用纺织品 毛巾不均匀 水洗尺寸变化的测定 |
China Textile Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 30009-2023 |
Technical requirements for raILway cargo loading and unloading safety {译} 铁路货物装卸安全技术要求 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 30008-2023 |
Technical requirements for raILway dangerous goods transportation {译} 铁路危险货物运输技术要求 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 3338.2-2023 |
RaILway passenger cars and EMU toilets Part 2: toilet collection devices {译} 铁路客车及动车组卫生间 第2部分:集便装置 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 3571.3-2023 |
Diesel locomotive fILters Part 3: Air filters {译} 内燃机车滤清器 第3部分:空气滤清器 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 1871-2023 |
raILway signal box box {译} 铁路信号箱盒 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
TB/T 3582-2023 |
EMU emergency ventILation system {译} 动车组应急通风系统 |
China Railway Transport Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
MH/T 3035—2023 |
Technical requirements for network security protection of industrial control systems for civIL aviation production and operation {译} 民用航空生产运行工业控制系统网络安全防护技术要求 |
China Civil Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
MH/T 4007—2023 |
CivIL aviation air traffic services message format {译} 民用航空空中交通服务报文格式 |
China Civil Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logistics operations of civIL unmanned aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5658.3-2023 |
Methods for quality identification of distILled spirits Part 3: Determination of total polyphenols Spectrophotometric method {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第3部分:多酚总量的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5658.2-2023 |
Methods for quality identification of distILled spirits Part 2: Determination of oak extractives Ultra-high performance liquid chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第2部分:橡木浸出物的测定 超高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of distILled spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5655.10-2023 |
Commercial kit detection method Prepackaged food allergen immunoassay method Part 10: BrazIL nuts {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第10部分:巴西坚果 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5655.6-2023 |
Commercial kit detection method Prepackaged food allergen immunoassay method Part 6: MILk {译} 商品化试剂盒检测方法 预包装食品致敏原免疫分析法 第6部分:乳 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5642.7-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 7: LactobacILlus paracasei {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第7部分:副干酪乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5642.6-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 6: LactobacILlus acidophilus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第6部分:嗜酸乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5642.5-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 5: LactobacILlus rhamnosus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第5部分:鼠李糖乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5642.4-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 4: LactobacILlus plantarum {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第4部分:植物乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5615-2023 |
Import and export textILes Qualitative analysis of regenerated cellulose fibers Microscopy {译} 进出口纺织品 再生纤维素纤维定性分析 显微镜法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SN/T 5518-2023 |
Determination of the residues of methicILlin and its metabolites in food of plant origin for export Gas Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口植物源食品中棉隆及其代谢物残留量的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
RB/T 121-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for BuILding Materials Enterprises (excluding cement, glass, and ceramics) RB/T 121-2016 {译} 能源管理体系 建材企业认证要求(不含水泥、玻璃、陶瓷) |
China Certification and accreditation industry
Standards IL |
![]() English PDF |
RB/T 112-2023 |
Energy Management System FertILizer and Methanol Enterprise Certification Requirements RB/T 112-2014 {译} 能源管理体系 化肥和甲醇企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14662-2023 |
Dust removal and denitrification integrated composite fILter cartridge {译} 除尘脱硝一体化复合滤筒 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14651-2023 |
No-tILl seeder stubble breaking corrugated disc {译} 免耕播种机 破茬波纹圆盘 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14649-2023 |
Sugarcane cultivator fertILizer spreader {译} 甘蔗中耕施肥机 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14578-2023 |
Rolling bearings: automobILe engine rocker arm, tappet bearings {译} 滚动轴承 汽车发动机摇臂、挺柱轴承 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14577-2023 |
Rolling bearings - Testing and evaluation methods for bearings used in automobILe steering knuckles {译} 滚动轴承 汽车转向节用轴承试验及评定方法 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14534-2023 |
Technical specifications for high-strength steel plate shaping molds for automobILes {译} 汽车用高强度钢板整形模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14533-2023 |
Technical specifications for trimming and punching dies of high-strength steel plates for automobILes {译} 汽车用高强度钢板修边冲孔模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14532-2023 |
Technical specifications for high-strength steel plate drawing dies for automobILes {译} 汽车用高强度钢板拉深模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14530-2023 |
AutomobILe panel stamping die logo design specifications {译} 汽车覆盖件冲模 标识设计规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14528-2023 |
Porous microchannel flat tube profILe extrusion die structure type and size {译} 多孔微通道扁管型材挤压模 结构型式和尺寸 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14511-2023 |
Biomass comprehensive utILization equipment Cellulose separation device {译} 生物质综合利用装备 纤维素分离装置 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14500-2023 |
Water system self-cleaning sterILizer {译} 水系统自洁消毒器 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14498-2023 |
Biomass comprehensive utILization equipment Hemicellulose separation device {译} 生物质综合利用装备 半纤维素分离装置 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14214-2023 |
AutomobILe door panel plastic injection mold technical specifications {译} 汽车门板塑料注射模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14213-2023 |
AutomobILe bumper plastic injection mold technical specifications {译} 汽车保险杠塑料注射模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 11266-2023 |
ReliabILity evaluation procedures for wet flue gas desulfurization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 11261-2023 |
Coal-fired power plant boILer exhaust gas treatment filter material for bag dust collector JB/T 11261-2012 {译} 燃煤电厂锅炉尾气治理 袋式除尘器用滤料 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 7732-2023 |
FILm seeder JB/T 7732-2006 {译} 铺膜播种机 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14413-2023 |
Electronically controlled gasoline engine gasoline fILter {译} 电控汽油机 汽油滤清器 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14412-2023 |
Technical specifications for oIL filters for electronically controlled internal combustion engines {译} 电控内燃机 机油滤清器技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14363-2023 |
Composite roll rings for profILe steel rolling mills Technical specifications {译} 型钢轧机复合辊环 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 14362-2023 |
Composite rolls for aluminum strip casting and rolling mILls technical specifications {译} 铝带铸轧机复合轧辊 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 11146-2023 |
Special equipment for transformers FoIL coil winding machine JB/T 11146-2011 {译} 变压器专用设备 箔式线圈绕制机 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 10941-2023 |
Synthetic fILm insulated current transformer JB/T 10941-2010 {译} 合成薄膜绝缘电流互感器 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 10918-2023 |
Special equipment for transformers SILicon steel sheet cross-cut production line JB/T 10918-2008 {译} 变压器专用设备 硅钢片横剪生产线 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
JB/T 9658-2023 |
Special equipment for transformers SILicon steel sheet slitting production line JB/T 9658-2008 {译} 变压器专用设备 硅钢片纵剪生产线 |
China Machinery Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
MZ/T 206-2023 |
Standards for home rehabILitation services for the elderly {译} 老年人居家康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
MZ/T 205-2023 |
RehabILitation service specifications for nursing homes {译} 养老机构康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for ReliabILity Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11306-2023 |
Reactors for fILters in high-voltage direct current transmission systems {译} 高压直流输电系统滤波器用电抗器 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11302-2023 |
Information security technical specifications for electric vehicle charging facILities and operating platforms {译} 电动汽车充电设施及运营平台信息安全技术规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2669-2023 |
Technical requirements for power system inertia support and primary frequency regulation capabILity {译} 电力系统惯量支撑和一次调频能力技术要求 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2661-2023 |
Technical Specifications for Circulating Fluidized Bed BoILer Slime Addition System {译} 循环流化床锅炉煤泥添加系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2660-2023 |
Technical Guidelines for Combustion Adjustment Test of Pulverized Coal BoILer {译} 煤粉锅炉燃烧调整试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2653-2023 |
Guidelines for safety and stabILity analysis of flexible DC grids {译} 柔性直流电网安全稳定分析导则 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2648-2023 |
Technical Specifications for Accurate Load Shedding Safety and StabILity Control System {译} 精准切负荷安全稳定控制系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2647-2023 |
Technical specifications for intelligent substation configuration fILe operation management and control system {译} 智能变电站配置文件运行管控系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2632-2023 |
Capacitor discharge coIL operation and maintenance procedures {译} 电容器放电线圈运维规程 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 2475.2-2023 |
Technical specifications for voltage sag and short interruption withstand capabILity testing of electrical equipment Part 2: Low-voltage switchgear and control equipment {译} 电气设备电压暂降及短时中断耐受能力测试技术规范 第2部分:低压开关设备和控制设备 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 1766.7-2023 |
Maintenance Guidelines for Water-Hydrogen-Cooled Turbine Generators Part 7: Maintenance of AuxILiary Systems {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第7部分:附属系统检修 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 1092-2023 |
General technical conditions for power system safety and stabILity control systems {译} 电力系统安全稳定控制系统通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 906-2023 |
SILo pump inlet and outlet valves {译} 仓泵进、出料阀 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 752-2023 |
Technical regulations for welding of dissimILar steels in thermal power plants {译} 火力发电厂异种钢焊接技术规程 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 653-2023 |
Technical conditions for use of discharge coILs for high-voltage parallel capacitors {译} 高压并联电容器用放电线圈使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 369-2023 |
Test method for internal pressure creep of power station boILer tubes {译} 电站锅炉管内压蠕变试验方法 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
DL/T 326-2023 |
Step-by-step tensILe tester {译} 步进式引张线仪 |
China Electricity Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SB/T 11236-2023 |
Online retaIL monitoring indicator specifications {译} 网络零售监测指标规范 |
China Commercial Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11290-2023 |
Shale oIL shale dynamic reservoir physical properties and fracture analysis methods {译} 页岩油 页岩动态储层物性及裂缝分析方法 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11289-2023 |
Design specifications for medium and high maturity shale oIL production engineering {译} 中高成熟度页岩油采油工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11288-2023 |
Shale oIL natural energy failure mining core experimental method {译} 页岩油天然能量衰竭开采岩心实验方法 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11286-2023 |
Evaluation method of favorable areas for in-situ conversion of shale oIL {译} 原位转化页岩油有利区评价方法 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11285-2023 |
Shale oIL well wall stability testing and evaluation methods {译} 页岩油井壁稳定性测试及评价方法 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11284-2023 |
Shale oIL gathering and transportation design technical specifications {译} 页岩油集输设计技术规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11283-2023 |
Shale oIL single well evaluation technical specifications {译} 页岩油单井评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11282-2023 |
DrILling engineering design for medium and high maturity shale oil {译} 中高成熟度页岩油钻井工程设计 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11281-2023 |
Shale oIL reservoir compressibility evaluation method {译} 页岩油储层可压性评价方法 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11280-2023 |
Shale oIL reservoir fracturing fluid system, fracturing construction and technical specifications for effect evaluation {译} 页岩油储层压裂液体系、压裂施工及效果评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11278-2023 |
Technical Specifications for Interpretation of Shale OIL Logging Data {译} 页岩油测井资料解释技术规范 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11277-2023 |
In-situ conversion shale oIL geological evaluation procedures {译} 原位转化页岩油地质评价规程 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11276-2023 |
Shale oIL in situ conversion geological experiment project requirements {译} 页岩油原位转化地质实验项目要求 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
NB/T 11275-2023 |
shale oIL terminology {译} 页岩油 术语 |
China Energy Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
SF/T 0058-2023 |
National CivIL Administrative Legal Aid Service Standards {译} 全国民事行政法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8673-2022 |
Manufacturing and acceptance requirements for composite body structures of civIL helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构制造与验收要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8669-2022 |
Design requirements for composite body structures of civIL helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8668-2022 |
Test requirements for typical components of civIL helicopter composite body structures {译} 民用直升机复合材料机体结构典型组件试验要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8667-2022 |
Design requirements for crew survival kits for civIL transport aircraft {译} 民用运输类飞机乘员救生包设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8665-2022 |
Acoustic fatigue test requirements for civIL aircraft {译} 民用飞机声疲劳试验要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8664-2022 |
General requirements for brake anti-skid systems of civIL aircraft {译} 民用飞机刹车防滑系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8663-2022 |
General requirements for foreign object damage testing of civIL aircraft structures {译} 民用飞机结构外来物损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8662-2022 |
General requirements for crashworthiness testing of civIL aircraft structures {译} 民用飞机结构适坠性试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8661-2022 |
General requirements for strain and displacement measurement in civIL aircraft structural testing {译} 民用飞机结构试验应变、位移测量通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8660-2022 |
General requirements for widespread fatigue damage testing of civIL aircraft structures {译} 民用飞机结构广布疲劳损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8659-2022 |
Specification for onboard medical oxygen supply equipment for civIL aircraft {译} 民用飞机机载医疗供氧设备规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8658-2022 |
CivIL aircraft airborne systems and equipment software design requirements {译} 民用飞机机载系统和设备软件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8657-2022 |
General specification for power frequency converters for civIL aircraft {译} 民用飞机电源频率变换器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8656-2022 |
General requirements for emergency alternating current generation systems driven by ram air turbines for civIL aircraft {译} 民用飞机冲压空气涡轮驱动的应急交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8655-2022 |
General technical requirements for civIL aircraft control panel components {译} 民用飞机操控面板组件通用技术要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8654-2022 |
General requirements for civIL aircraft variable frequency AC power generation systems {译} 民用飞机变频交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8653-2022 |
General requirements for 400Hz AC main power generation systems of civIL aircraft {译} 民用飞机 400Hz 交流主发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8650-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for civIL helicopter production units {译} 民用直升机生产单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8649-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for civIL helicopter design units {译} 民用直升机设计单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8648-2022 |
Test method for connection strength of composite sandwich structure inserts for civIL helicopters {译} 民用直升机复合材料夹层结构镶嵌件连接强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8647-2022 |
CivIL transport aircraft test flight risk subjects {译} 民用运输类飞机试飞风险科目 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8645-2022 |
CivIL aircraft aeronautical data processing requirements {译} 民用飞机航空数据处理要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8644-2022 |
Design requirements for onboard electronic hardware of civIL aircraft {译} 民用飞机机载电子硬件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8628-2021 |
CivIL aircraft airworthiness information security process specifications {译} 民用飞机适航信息安保过程规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8624-2021 |
General requirements for ventILation systems of airborne electronic equipment {译} 机载电子设备通风系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8604-2021 |
Design requirements for aircraft composite wing leading edge and taIL leading edge structures {译} 飞机复合材料机翼前缘和尾翼前缘结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8603-2021 |
Design requirements for aircraft composite aILeron structures {译} 飞机复合材料副翼结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8596-2021 |
Development procedures for civILian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统研制程序 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8595-2021 |
General requirements for portable ground control units for civILian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统便携式地面控制单元通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for civILian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of civIL light and small multi-rotor unmanned aerial vehicle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8686-2021 |
Crash safety test method for civILian light and small UAVs: Blade cut and stab test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 叶片割伤刺伤试验 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8685-2021 |
Crash safety test method for civILian light and small UAVs: Horizontal impact test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 水平冲击试验 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8674-2020 |
Specification for general and static pressure sensors for civIL aircraft {译} 民用飞机总、静压受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8672-2020 |
Specification for differential pressure sensors for civIL aircraft {译} 民用飞机压差式受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8671-2020 |
Specification for reference pitot tubes for civIL aircraft test flights {译} 民用飞机试飞用基准空速管规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8670-2020 |
Specification for stall warning systems for civIL aircraft {译} 民用飞机失速告警系统规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8591-2020 |
General requirements for civILian light and small fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8590-2020 |
General requirements for civIL aircraft evaporative cycle refrigeration systems {译} 民用飞机蒸发循环制冷系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8589-2020 |
Specification for constant pressure variable hydraulic pumps for civIL aircraft {译} 民用飞机恒压变量液压泵规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8588-2020 |
Specification for quick-fit oxygen masks with micro-regulator for civIL aircraft {译} 民用飞机带微型调节器的快戴式氧气面罩规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8582-2020 |
Low-speed wind tunnel pressure test requirements for airfoIL aerodynamic performance {译} 翼型气动性能低速风洞测压试验要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8580-2020 |
CivILian unmanned aerial vehicle system product structure coding {译} 民用无人机系统产品结构编码 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8579-2020 |
Test methods for civILian light and small fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8578-2020 |
CivIL aircraft operational reliability data collection and management requirements {译} 民用飞机运行可靠性数据采集及管理要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8577-2020 |
CivIL aircraft maintenance plan document preparation requirements {译} 民用飞机维修计划文件编写要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8576-2020 |
Interface requirements for civIL aircraft airborne software operating system layer and module support layer {译} 民用飞机机载软件操作系统层与模块支持层接口要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8575-2020 |
CivIL aircraft onboard embedded operating system and application software interface testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统与应用软件接口测试要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8574-2020 |
CivIL aircraft airborne embedded operating system application integration verification requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统应用集成验证要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8573-2020 |
CivIL aircraft airborne embedded operating system board level support software testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统板级支持软件测试要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8572-2020 |
CivIL aircraft avionics application software interface expansion requirements {译} 民用飞机航空电子应用软件接口扩展要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8569-2020 |
CivIL aircraft configuration management requirements {译} 民用飞机构型管理要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8568-2020 |
General requirements for model testing of civIL aircraft electrical systems {译} 民用飞机电气系统模型试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8559-2019 |
SILver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8558-2019 |
SILver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8561-2019 |
SILver-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8560-2019 |
SILver-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aviation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8546-2018 |
Specification for gravity refueling port assembly of civIL aircraft fuel tanks {译} 民用飞机燃油箱重力加油口组件规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8545-2018 |
Specifications for onboard nitrogen generating units for civIL aircraft {译} 民用飞机机载制氮装置规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8544-2018 |
Specification for oxygenation valves for civIL aircraft {译} 民用飞机充氧活门规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8540-2018 |
Specification for oxygen flow indicators for civIL aircraft {译} 民用飞机氧气示流器规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8539-2018 |
Basic conditions and evaluation methods for civIL unmanned aircraft system development units {译} 民用无人驾驶航空器系统研制单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 419-2017 |
Heat treatment process of titanium and titanium alloys for civIL aircraft {译} 民用飞机用钛及钛合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 418.2-2017 |
Heat treatment process of aluminum alloy for civIL aircraft Part 2: Heat treatment process of deformed aluminum alloy {译} 民用飞机用铝合金的热处理工艺 第2部分:变形铝合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 418.1-2017 |
Heat treatment process of aluminum alloys for civIL aircraft Part 1: Heat treatment process of cast aluminum alloys {译} 民用飞机用铝合金的热处理工艺 第1部分:铸造铝合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 417-2017 |
Heat treatment process of steel for civIL aircraft {译} 民用飞机用钢的热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8525-2017 |
CivIL aircraft development procedures {译} 民用飞机研制程序 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8508.3-2017 |
CivIL aircraft material management requirements Part 3: Procurement {译} 民用飞机材料管理要求 第3部分:采购 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8508.2-2017 |
CivIL aircraft material management requirements Part 2: Selection {译} 民用飞机材料管理要求 第2 部分:选用 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8508.1-2017 |
CivIL aircraft material management requirements Part 1: Development {译} 民用飞机材料管理要求 第1部分:研制 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 7669-2016 |
Single pass test method for aviation hydraulic fILters {译} 航空液压过滤器单次通过试验方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8537-2016 |
CivIL aircraft maintenance program preparation requirements {译} 民用飞机维修大纲编制要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8536-2016 |
CivIL aircraft auxiliary power unit (APU) health management requirements {译} 民用飞机辅助动力装置(APU)健康管理要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8535-2016 |
General requirements for civIL aircraft cockpit layout and facilities {译} 民用飞机驾驶舱布局和设施通用要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8538-2016 |
Flight test requirements for civIL aircraft auxiliary power units {译} 民用飞机辅助动力装置飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8533-2016 |
Design requirements for emergency exits in cargo compartments of civIL aircraft {译} 民用飞机货舱应急出口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 7495-2016 |
General design requirements for civIL aircraft airframe structures {译} 民用飞机机体结构通用设计要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8343-2015(2017) |
GH4169 sILver-plated twelve-point screw with lightening hole {译} GH4169镀银带减轻孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8342-2015(2017) |
GH4169 sILver plated with lightening hole and 2 fuse holes twelve-point screw {译} GH4169镀银带减轻孔带2个保险丝孔十二角螺钉 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8337-2015(2017) |
GH4169 SILver Plated Thread Tolerance Band 6G Hex Head Screws {译} GH4169镀银螺纹公差带6G六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8336-2015(2017) |
GH4169 SILver-plated thread tolerance band 6E hexagon head screws {译} GH4169 镀银螺纹公差带6E六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8334-2015(2017) |
GH4169 SILver Plated Thread Tolerance Band 4G6GMJ Thread Hex Head Screw {译} GH4169镀银螺纹公差带4G6GMJ螺纹六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8359-2015(2017) |
GH4169 sILver plated with lightening hole with 2 fuse holes PD rod twelve-point bolt {译} GH4169镀银带减轻孔带2个保险丝孔PD杆十二角螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8529-2015(2017) |
Specification for J30JL series miniature fILter electrical connectors for aviation use {译} 航空用J30JL系列微型滤波电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8526-2015(2017) |
Specification for No. 12 MILlimeter Wave Coaxial Contacts for Aerospace Use {译} 航空用12号毫米波同轴接触件规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8358-2015(2017) |
GH4169 SILver-plated PD rod twelve-point bolt with lightening hole {译} GH4169镀银带减轻孔PD杆十二角螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8352-2015(2017) |
GH4169 sILver-plated thread tolerance band 4G6G polished rod tolerance band F9MJ thread hexagon head bolt {译} GH4169镀银螺纹公差带4G6G光杆公差带F9MJ螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 6697-2015(2017) |
General specifications for airborne multi-purpose electronic displays on civIL aircraft {译} 民用飞机机载多用途电子显示器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 424-2015(2017) |
Comprehensive guide to real-time operating systems and components in integrated modular avionics systems (IMA) for civIL aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统(IMA)中实时操作系统及组件综合指南 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxILiary navigation equipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8524-2015(2017) |
General specification for accessories for civIL aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统附件通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8523-2015(2017) |
Determination method of hydraulic pressure drop for civIL aircraft {译} 民用飞机液压压降确定方法 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8522-2015(2017) |
Characteristic requirements for civIL aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统特性要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8521-2015(2017) |
Design and installation requirements for soft fuel tanks for civIL aircraft {译} 民用飞机软油箱设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8520-2015(2017) |
Ethernet-based data loader interface for civIL aircraft {译} 民用飞机基于以太网的数据加载程序接口 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8519-2015(2017) |
On-board installation and testing requirements for civIL aircraft electronic equipment {译} 民用飞机电子设备机上安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8518-2015(2017) |
General specification for civIL aircraft aeronautical telecommunications network (ATN) electronic equipment {译} 民用飞机航空电信网(ATN)电子设备通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8517-2015(2017) |
General specification for civIL aircraft communications addressing and reporting systems {译} 民用飞机通信寻址和报告系统通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8516-2015(2017) |
CivIL aircraft backplane data bus requirements {译} 民用飞机底板数据总线要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8515-2015(2017) |
Provisions on the preparation of special specifications for civIL aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目专用规范编写规定 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8514-2015(2017) |
Requirements for preparation of civIL aircraft process standardization outline {译} 民用飞机工艺标准化大纲编写要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8513-2015(2017) |
Pollution control requirements for civIL aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8476-2015(2017) |
General specification for civIL aircraft power converters {译} 民用飞机电源变换器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8475-2015(2017) |
Specification for chemical oxygen generators for civIL aircraft {译} 民用飞机化学产氧器规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8474-2015(2017) |
Specification for portable oxygen supply units for civIL aircraft {译} 民用飞机便携式供氧装置规范 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
HB 8512-2015(2017) |
Management requirements for qualified suppliers of civIL aircraft standard parts {译} 民用飞机标准件合格供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards IL |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |