Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
QB/T 5826-2023 |
Industrial and Institutional Hard Surface Cleaners {译} 工业和公共设施硬表面清洁剂 |
China Light Industry Industry
Standards Institution |
English PDF |
YD/T 4384-2023 |
Trusted Data Services Assessment Requirements for Financial Institutions’ External Trusted Data Sources {译} 可信数据服务 金融机构外部可信数据源评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 364.14—2023 |
Health information data element value field code Part 14: Health Institutions {译} 卫生健康信息数据元值域代码第14部分:卫生健康机构 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 363.14—2023 |
Health Information Data Meta Catalog Part 14: Health Institutions {译} 卫生健康信息数据元目录 第14部分:卫生健康机构 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
QX/T 318—2023 |
Specifications for credit evaluation of lightning protection device testing Institutions {译} 雷电防护装置检测机构信用评价规范 |
China Meteorology Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0275—2023 |
Internal Interface Information Data of Securities and Futures Industry Institutions {译} 证券期货业机构内部接口 资讯数据 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0274—2023 |
Internal Interface Account Management of Securities and Futures Industry Institutions {译} 证券期货业机构内部接口 账户管理 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
GA 1811.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements for media facilities Part 1: Media Institutions {译} 传媒设施反恐怖防范要求 第1部分:媒体机构 |
China Security Industry
Standards Institution |
English PDF |
DA/T 95-2022 |
Technical specifications for electronic accounting voucher file management of general public budget expenditure financial reimbursement of administrative Institutions {译} 行政事业单位一般公共预算支出财务报销电子会计凭证档案管理技术规范 |
China Archives Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 793-2022 |
Medical Equipment Equipping Standards for Maternal and Child Health Care Institutions{译} {译} 妇幼保健机构医用设备配备标准 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
AQ/T 8012—2022 |
Standards for Integrity Construction of Safety Production Testing and Inspection Institutions{译} {译} 安全生产检测检验机构诚信建设规范 |
China Security industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 194-2022 |
Guidelines for the Construction of Standard System for Child Welfare Institutions {译} 儿童福利机构标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 193-2022 |
Management specifications for the prevention and control of respiratory infectious diseases in child welfare Institutions {译} 儿童福利机构防控呼吸道传染病管理规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 810—2022 |
Technical standards for judgment and referral of acutely ill patients in primary medical and health Institutions {译} 基层医疗卫生机构急重患者判断及转诊技术标准 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 809—2022 |
Visual Design Standards for Functional Units of Primary Medical and Health Institutions {译} 基层医疗卫生机构功能单元视觉设计标准 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 808—2022 |
Logo Design Standards for Primary Medical and Health Institutions {译} 基层医疗卫生机构标识设计标准 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0262—2022 |
Investor Suitability Management of Securities Business Institutions Investor Assessment Data Requirements {译} 证券经营机构投资者适当性管理 投资者评估数据要求 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0248—2022 |
Internal interface of securities and futures industry Institutions Securities trading {译} 证券期货业机构内部接口 证券交易 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0227—2021 |
Guidelines for Environmental Information Disclosure by Financial Institutions {译} 金融机构环境信息披露指南 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 5313.6-2021 |
Specifications for Business Technical Inspection of Import and Export Commodity Inspection and Appraisal Institutions Part 6: Appraisal of Shipping Technical Conditions {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第6部分:装运技术条件鉴定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 5313.5-2021 |
Specification for business and technical inspection of import and export commodity inspection and appraisal Institutions - Part 5: Damage appraisal {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第5部分:残损鉴定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 5313.4-2021 |
Specification for business and technical inspection of import and export commodity inspection and appraisal Institutions - Part 4: Weighing Appraisal {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第4部分:衡器鉴重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 5313.2-2021 |
Specification for business and technical inspection of import and export commodity inspection and appraisal Institutions - Part 2: Weight measurement by water gauge {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第2部分:水尺计重 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 5313.1-2021 |
Specifications for Business and Technical Inspection of Import and Export Commodity Inspection and Appraisal Institutions Part 1: General {译} 进出口商品检验鉴定机构业务技术检查规范 第1部分:通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0219—2021 |
Securities and Futures Industry Clearing Participating Institution Code {译} 证券期货业结算参与机构编码 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS 670-2021 |
Basic Data Set for Infection Surveillance in Healthcare Institutions {译} 医疗机构感染监测基本数据集 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 171-2021 |
Code of Practice for Living Care in Elderly Care Institutions {译} 养老机构生活照料操作规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 170-2021 |
Guidelines for the Construction of Service Standard System in Elderly Care Institutions {译} 养老机构服务标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 169-2021 |
Social work service specification for elderly care Institutions {译} 养老机构社会工作服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 168-2021 |
Regulations for the management of health records of the elderly in elderly care Institutions {译} 养老机构老年人健康档案管理规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 167-2021 |
Child Welfare Institution Social Work Service Specification {译} 儿童福利机构社会工作服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 190-2021 |
Regulations on service etiquette for elderly care Institutions {译} 养老机构服务礼仪规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 189-2021 |
Laundry Service Specification for Elderly Care Institutions {译} 养老机构洗涤服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 188-2021 |
Basic Specifications for Reception Services of Elderly Care Institutions {译} 养老机构接待服务基本规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 187-2021 |
Regulations on post setting and staffing of elderly care Institutions {译} 养老机构岗位设置及人员配备规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 186-2021 |
Basic Specifications for Meal Services in Elderly Care Institutions {译} 养老机构膳食服务基本规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 185-2021 |
Basic norms for elderly care Institutions to prevent falls {译} 养老机构预防老年人跌倒基本规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 184-2021 |
Specification for nutritional status evaluation and monitoring services for the elderly in elderly care Institutions {译} 养老机构老年人营养状况评价和监测服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
MZ/T 174-2021 |
Basic configuration of rehabilitation aids in elderly care Institutions {译} 养老机构康复辅助器具基本配置 |
China Civil Affairs Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 064-2021 |
Management and Technical Capability Evaluation of Inspection and Testing Institutions Testing Requirements for Building Materials{译} {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 建筑材料检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 063-2021 |
Verification and validation requirements for the management and technical capability evaluation methods of inspection and testing Institutions{译} {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 方法的验证和确认要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 174-2021(修订) |
Forensic/Forensic Science Institutional Competence Professional Requirements (Revised){译} {译} 司法鉴定/法庭科学机构能力专业要求(修订) |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 198-2021(修订) |
Forensic/Forensic Science Institutional Competency General Requirements (Revised){译} {译} 司法鉴定/法庭科学机构能力通用要求(修订) |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0233—2021 |
Specification for internal application system log of securities and futures business Institutions {译} 证券期货业经营机构内部应用系统日志规范 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 790.7—2021 |
Interaction Standard for Regional Health Information Platform Part 7: Registration Services for Healthcare Institutions {译} 区域卫生信息平台交互标准 第7部分:医疗卫生机构注册服务 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 047-2020 |
Management and technical capability evaluation of inspection and testing Institutions General requirements for facilities and environment {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 设施和环境通用要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 046-2020 |
Inspection and Testing Institution Management and Technical Capability Evaluation Signature Requirements for Authorized Persons {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 授权人签字要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 045-2020 |
Management and technical capability evaluation of inspection and testing Institutions Internal audit requirements {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 内部审核要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 044-2020 |
Management and technical capability evaluation of inspection and testing Institutions Lightning protection device testing requirements {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 防雷装置检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 043-2020 |
Inspection and Testing Institution Management and Technical Capability Evaluation Construction Engineering Inspection and Testing Requirements {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 建设工程检验检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 042-2020 |
Management and technical capability evaluation of inspection and testing Institutions Electrical inspection and testing requirements {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 电气检验检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
RB/T 041-2020 |
Management and Technical Capability Evaluation of Inspection and Testing Institutions Requirements for Ecological Environment Monitoring {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 生态环境监测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards Institution |
English PDF |
HJ 1105-2020 |
Technical Specifications for Pollution Discharge Permit Application and Issuance Medical Institutions {译} 排污许可证申请与核发技术规范 医疗机构 |
China Environment Industry
Standards Institution |
English PDF |
WS/T 535—2017 |
On-site rapid detection method of commonly used disinfectants in medical and health Institutions{译} {译} 医疗卫生机构常用消毒剂现场快速检测方法 |
China Hygiene Industry
Standards Institution |
English PDF |
JT/T 1099-2016 |
(Code for training services of motor vehicle driver training Institutions) 机动车驾驶员培训机构培训服务规范 |
China Highway & Transportation
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0146.4-2016 |
(Securities and Futures Industry Information System Audit Guide Part 4: Other Core Institutions) 证券期货业信息系统审计指南 第4部分:其他核心机构 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
XF/T 1300-2016 |
Social fire safety training Institution setting and review {译} 社会消防安全培训机构设置与评审 |
China Fire industry
Standards Institution |
English PDF |
SN/T 4238.4-2015 |
(Import and export of industrial products, test results admissible Part 4: be believed Institutions) 进出口工业产品检验结果采信 第4部分:被采信机构管理 |
China Import Export Inspection
Standards Institution |
English PDF |
JT/T 949-2014 |
Standard for staff outfit of pilots Institutions 引航机构人员配备要求 |
China Highway & Transportation
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123.5-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities standardized testing - Part 5: Digital TV pay) 非金融机构支付业务设施检测规范 第5部分:数字电视支付 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123.4-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities standardized testing - Part 4: Fixed telephone payment) 非金融机构支付业务设施检测规范 第4部分:固定电话支付 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123.3-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities standardized testing - Part 3: Bank received a single card) 非金融机构支付业务设施检测规范 第3部分:银行卡收单 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123.2-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities standardized testing - Part 2: prepaid card issuance and acceptance) 非金融机构支付业务设施检测规范 第2部分:预付卡发行与受理 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123.1-2014 |
(Internet payment: The first part of the non-financial Institution payment facility standardized testing) 非金融机构支付业务设施检测规范 第1部分:互联网支付 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0122-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities technical requirements) 非金融机构支付业务设施技术要求 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0123-2014 |
(Non-financial Institution payment service facilities standardized testing) 非金融机构支付业务设施检测规范 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0124-2014 |
(Financial Institutions Coding Standards) 金融机构编码规范 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
NB/T 34015-2013 |
General specification for biomass Institutional stoves 生物质炊事大灶通用技术条件 |
China Energy industry
Standards Institution |
English PDF |
NB/T 34014-2013 |
Test method for biomass Institutional stoves 生物质炊事大灶试验方法 |
China Energy industry
Standards Institution |
English PDF |
DL/T 1265-2013 |
Capacity requirements for welder training Institutions of electric power industry 电力行业焊工培训机构基本能力要求 |
China Electricity & Power
Standards Institution |
English PDF |
QB/T 4529-2013 |
Laundry powders used in industrial and Institutional 工业洗衣用洗涤剂 |
China Light Industry
Standards Institution |
English PDF |
QB/T 4528-2013 |
Laundry emulsifiers used in industrial and Institutional 工业洗衣用乳化剂 |
China Light Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0088.2-2012 |
China financial mobile payment. Application basis Part 2: Institution identification code 中国金融移动支付 应用基础 第2部分:机构代码 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0059-2010 |
Information System Resilience Capability Standard For Intermediary Institutions 证券期货业经营机构信息系统备份能力标准 |
China Finance
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0059-2010 |
Standard for Backup Capability of Information System of Securities and Futures Business Institutions {译} 证券期货经营机构信息系统备份能力标准 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
JR/T 0035—2007 |
Coding Specifications for Insurance Industry Institution Codes {译} 保险行业机构代码编码规范 |
China Finance Industry
Standards Institution |
English PDF |
SY/T 6032-1994 |
(China National Petroleum Corporation, enterprises and Institutions code) 中国石油天然气总公司企、事业单位代码 |
China Oil & Gas Industry
Standards Institution |
English PDF |
Find out:77Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 |