Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
YY/T 1928—2023 |
Terminology and classification of medical electrical equipment intended for use in magnetic resonance envIronments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14507-2023 |
EnvIronmental protection equipment Fluoroplastic gas-water heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气水换热器 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14506-2023 |
EnvIronmental protection equipment Fluoroplastic gas-to-gas heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气气换热器 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14505-2023 |
EnvIronmental protection equipment Fluorine plastic heat exchange tube bundle equipment {译} 环保设备 氟塑料换热管束设备 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
DL/T 2644-2023 |
EnvIronmental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8613-2021 |
Aircraft lightning envIronment test waveform {译} 飞机雷电环境试验波形 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8541-2018 |
Aircraft Iron bird design requirements {译} 飞机铁鸟设计要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8423.6-2017 |
Metal material grade identification method Part 6: Identification of Iron-nickel-based high-temperature alloy grade by looking at the spectrum {译} 金属材料牌号鉴别方法 第6部分:看谱法鉴别铁镍基高温 合金牌号 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series envIronmentally resistant push-pull structure high-density small circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8513-2015(2017) |
Pollution control requirements for civil aircraft envIronmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8486-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft envIronmental control system testing {译} 民用飞机环境控制系统试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8485-2014(2017) |
Fault isolation requirements for civil aircraft envIronmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统故障隔离要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8444-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft envIronmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 7489-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft envIronmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.9-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 9: Fluid sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第9部分:流体敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.8-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 8: Waterproof test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第8部分:防水试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.7-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 7: Explosion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第7部分:爆炸试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.6-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 6: Vibration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第6部分:振动试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.5-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 5: Flight impact and crash safety tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第5部分:飞行冲击和坠撞安全试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.4-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 4: Damp heat test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第4部分:湿热试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.3-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 3: Temperature change test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第3部分:温度变化试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.26-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 26: Electrostatic discharge test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第26部分:静电放电试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.25-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 25: Lightning direct effect test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第25部分:雷电直接效应试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.24-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 24: Lightning induced transient sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第24部分:雷电感应瞬态敏感度试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for civil aircraft airborne equipment Part 23: Radio frequency energy emission test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.22-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 22: Radio frequency susceptibility test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第22部分:射频敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.2-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 2: Temperature and altitude tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第2部分:温度和高度试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction sensitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.19-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 19: Voltage spike test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第19部分:电压尖峰试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.18-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 18: Power input test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第18部分:电源输入试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.17-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 17: Magnetic influence test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第17部分:磁影响试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.16-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 16: Acceleration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第16部分:加速度试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.13-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 13: Icing test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第13部分:结冰试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.12-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 12: Salt spray test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第12部分:盐雾试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.1-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 1: General principles HB 6167.1-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第1部分:总则 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.11-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 11: Mold test HB 6167.11-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 6167.10-2014(2017) |
EnvIronmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 10: Sand and dust test HB 6167.10-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第10部分:砂尘试验 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB_Z 401-2013(2017) |
EnvIronmental Design Guidelines for Encapsulation and Interfaces of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统封装与接口的环境设计指南 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HB 8304-2012(2017) |
Specification for DX Series EnvIronmentally Resistant Multicore Rotary Electrical Connectors {译} DX系列耐环境多芯旋转电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 2844.7-2023 |
Technical requirements for trusted envIronment of mobile terminals Part 7: Trusted application management {译} 移动终端可信环境技术要求 第7部分:可信应用管理 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
QX/T 675—2023 |
Meteorological Detection EnvIronmental Protection Code Wind Profile Radar Station {译} 气象探测环境保护规范 风廓线雷达站 |
China Meteorology Industry
Standards Iron |
English PDF |
YC/T 598-2023 |
Guidelines for Monitoring Basic EnvIronmental Parameters in Tobacco Leaf Aging Warehouses {译} 烟叶醇化仓库基础环境参数监测指南 |
China Tobacco Industry
Standards Iron |
English PDF |
HG/T 6183-2023 |
Ductile Iron pipe interface anti-slip and anti-loosening rubber sealing ring {译} 球墨铸铁管接口防滑止脱橡胶密封圈 |
China Chemistry Industry
Standards Iron |
English PDF |
FZ/T 01170-2023 |
Textiles - Test method for anti-pollen performance - Simulated envIronment adsorption method {译} 纺织品 防花粉性能试验方法 模拟环境吸附法 |
China Textile Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 5591-2023 |
Imported drone inspection method EnvIronmental adaptability inspection {译} 进口无人机检验方法 环境适应性检验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 5559-2023 |
Determination of lead, Iron and manganese in gasoline - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 汽油中铅、铁、锰的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 5495-2023 |
Iron-containing dust and sludge - Determination of iron content - Potassium dichromate titration method {译} 含铁尘泥 铁含量的测定 重铬酸钾滴定法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 3323.7-2023 |
Iron oxide scale - Part 7: Determination of free α-SiO2 content X-ray diffraction K value method {译} 氧化铁皮 第7部分:游离α-SiO2含量的测定 X射线衍射K值法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 2953-2023 |
Determination of silicon, chromium, manganese, phosphorus, molybdenum, nickel, titanium, vanadium, tungsten, copper, aluminum, antimony in pig Iron by inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 生铁中硅、铬、锰、磷、钼、镍、钛、钒、钨、铜、铝、锑的测定 电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4339-2023 |
Iron Biofortified Wheat {译} 铁生物营养强化小麦 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 4310-2023 |
Virtual reality business terms in the mobile Internet envIronment {译} 移动互联网环境下虚拟现实业务术语 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 4234-2023 |
Technical Framework of Secure Computing System Based on Trusted Execution EnvIronment {译} 基于可信执行环境的安全计算系统技术框架 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6085-2023 |
Pure Iron powder for welding consumables {译} 焊材用纯铁粉 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6084-2023 |
Iron-based alloy powder for laser cladding {译} 激光熔覆用铁基合金粉末 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1291-2023 |
Coding rules for surface water envIronmental quality monitoring points {译} 地表水环境质量监测点位编码规则 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10748-2021 |
Coal mine envIronmental hidden danger investigation and risk pre-control management regulations {译} 煤矿环境隐患排查与风险预控管理规程 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
JC/T 691-2022 |
High chromium cast Iron liner {译} 高铬铸铁衬板 |
China Building Material Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10967-2022 |
General Rules of EnvIronmental Protection Technology for Hydropower Projects {译} 水电工程环境保护技术通则 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
SC/T 9441-2023 |
Determination of malachite green, crystal violet and their metabolite residues in aquaculture envIronment (water body, sediment) by liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 水产养殖环境(水体、底泥)中孔雀石绿、结晶紫及其代谢物残留量的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Aquaculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
YY 9706.284-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-84: Particular requirements for basic safety and essential performance of ventilators for use in emergency medical service envIronments {译} 医用电气设备 第2-84部分:紧急医疗服务环境用呼吸机的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1512.10-2022 |
Methods for chemical analysis of copper smelting dust - Part 10: Determination of copper, lead, zinc, bismuth, arsenic, indium, silver, cadmium, antimony, calcium, magnesium and Iron - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第10部分:铜、铅、锌、铋、砷、铟、银、镉、锑、钙、镁和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1585.3-2022 |
Silver-tungsten alloy chemical analysis methods - Part 3: Determination of cobalt, chromium, copper, magnesium, Iron, potassium, sodium, tin, nickel, silicon, zinc content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 银钨合金化学分析方法 第3部分:钴、铬、铜、镁、铁、钾、钠、锡、镍、硅、锌含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1582.3-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 3: Determination of arsenic, lead, copper, selenium and Iron content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 粗锑化学分析方法 第3部分:砷、铅、铜、硒和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 536.14-2022 |
Methods for chemical analysis of bismuth - Part 14: Determination of copper, lead, zinc, Iron, silver, arsenic, tellurium and antimony - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铋化学分析方法 第14部分:铜、铅、锌、铁、银、砷、碲和锑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 424.3-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 3: Determination of Iron content - 1,10-phenanthroline spectrophotometric method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第3部分:铁含量的测定 1,10-邻二氮杂菲分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 424.1-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 1: Determination of titanium content - Iron ammonium sulfate titration method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第1部分:钛含量的测定 硫酸铁铵滴定法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1569.6-2022 |
Lithium nickel manganese oxide chemical analysis methods - Part 6: Determination of potassium, sodium, calcium, Iron, copper, chromium and cadmium content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 镍锰酸锂化学分析方法 第6部分:钾、钠、钙、铁、铜、铬和镉含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1563.4-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 4: Determination of aluminum, calcium, copper, Iron, magnesium, manganese, nickel, tin, tungsten content - Inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第4部分:铝、钙、铜、铁、镁、锰、镍、锡、钨含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1563.3-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 3: Determination of aluminum, calcium, copper, Iron, magnesium, manganese, silicon, titanium content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第3部分:铝、钙、铜、铁、镁、锰、硅、钛含量的测定 电感耦合等离子原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1562.3-2022 |
Methods for chemical analysis of tungsten-copper alloys - Part 3: Determination of cobalt, Iron, nickel, zinc content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钨铜合金化学分析方法 第3部分:钴、铁、镍、锌含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
YS/T 1075.13-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys - Part 13: Determination of Iron, silicon, molybdenum and chromium content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第13部分:铁、硅、钼、铬含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.6-2022 |
Microbial Pesticides EnvIronmental Risk Assessment Guidelines Part 6: Bombyx mori {译} 微生物农药 环境风险评估指南第6部分:家蚕 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.5-2022 |
Microbial Pesticides EnvIronmental Risk Assessment Guidelines Part 5: Bees {译} 微生物农药 环境风险评估指南第5部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.4-2022 |
Microbial pesticides - Guidelines for envIronmental risk assessment - Part 4: Birds {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第4部分:鸟类 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.3-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for envIronmental risk assessment—Part 3: Daphnia {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第3部分:溞类 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.2-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for envIronmental risk assessment—Part 2: Fish {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第2部分:鱼类 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4197.1-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for envIronmental risk assessment—Part 1: General principles {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第1部分:总则 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4196.3-2022 |
Standard Scenarios for EnvIronmental Risk Assessment of Pesticide Registration Part 3: Standard Scenarios for Dryland Groundwater {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第3部分:旱作地下水标准场景 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4196.2-2022 |
Standard Scenarios for EnvIronmental Risk Assessment of Pesticide Registration Part 2: Standard Scenarios for Paddy Fields {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第2部分:水稻田标准场景 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4196.1-2022 |
EnvIronmental Risk Assessment Standard Scenarios for Pesticide Registration Part 1: Scenario Construction Method {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第1部分:场景构建方法 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.8-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration - Part 8: Eisenia chinensis {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第8部分:赤子爱胜蚓 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.7-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration - Part 7: Duckweed {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第7部分:浮萍 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.6-2022 |
Cultivation of biological test materials for envIronmental impact test of pesticide registration - Part 6: Axymocystis paracephalus {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第6部分:近头状尖胞藻 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.5-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration - Part 5: Daphnia magna {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第5部分:大型溞 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.4-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration - Part 4: Silkworm {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第4部分:家蚕 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.3-2022 |
Cultivation of biological test materials for envIronmental impact test of pesticide registration Part 3: Zebrafish {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第3部分:斑马鱼 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.2-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration Part 2: Japanese quail {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第2部分:日本鹌鹑 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4195.1-2022 |
Cultivation of biological test material for envIronmental impact test of pesticide registration Part 1: Bees {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第1部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 2882.9-2022 |
EnvIronmental Risk Assessment Guidelines for Pesticide Registration Part 9: Mixed Preparations {译} 农药登记环境风险评估指南 第9部分:混配制剂 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
TB/T 3050-2022 |
Railway envIronmental measurement Environmental noise measurement {译} 铁路环境测量 环境噪声测量 |
China Railway Transport Industry
Standards Iron |
English PDF |
JC/T 2662-2022 |
Test method for natural envIronment exposure of interior decoration materials {译} 室内装饰材料自然环境暴露试验方法 |
China Building Material Industry
Standards Iron |
English PDF |
JY/T 0213—2022 |
EnvIronmental test of non-electrical and electronic instruments for teaching {译} 教学用非电工电子仪器环境试验 |
China Education Industry
Standards Iron |
English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the EnvIronmental Management System of Farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards Iron |
English PDF |
GH/T 1376-2022 |
Soil envIronmental quality assessment method for plant-based organic product bases {译} 植物类有机产品基地土壤环境质量评估方法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 8.5-2023 |
Eco-envIronmental archives management norms Eco-environmental instruments and equipment {译} 生态环境档案管理规范 生态环境仪器设备 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 8.3-2023 |
Eco-envIronmental archives management norms Construction project ecological environment protection {译} 生态环境档案管理规范 建设项目生态环境保护 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ772-2022 |
Technical Specifications for Ecological EnvIronment Statistics Emission Source Statistics {译} 生态环境统计技术规范 排放源统计 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10848-2021 |
Technical specifications for monitoring groundwater envIronment in shale gas development projects {译} 页岩气开发工程地下水环境监测技术规范 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6073-2022 |
Technical specifications for oil purification and recycling in Iron and steel enterprises {译} 钢铁企业油品净化循环利用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6065-2022 |
Technical requirements for the treatment of circulating cooling water in the Iron and steel industry Electrochemical method {译} 钢铁行业循环冷却水处理技术要求 电化学法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6064-2022 |
Guidelines for Auditing Water Use in Iron and Steel Enterprises {译} 钢铁企业用水审计指南 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4360.1-2022 |
Technical Specifications for Energy Management Centers of Iron and Steel Enterprises Part 1: General Requirements {译} 钢铁企业能源管理中心技术规范 第1部分:一般要求 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6071-2022 |
Requirements and methods for power quality optimization in Iron and steel enterprises {译} 钢铁企业电能质量优化要求与方法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6062-2022 |
Energy Efficiency Calculation Method for Long Process of Iron and Steel Production {译} 钢铁生产长流程能效计算方法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6057-2022 |
Determination of Iron, silicon, aluminum, calcium, magnesium, manganese content in steel slag - Inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 钢渣中铁、硅、铝、钙、镁、锰含量的测定 电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6017-2022 |
Ductile Iron pipe unit product energy consumption quota {译} 球墨铸铁管单位产品能源消耗限额 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6016-2022 |
Green factory evaluation requirements for ductile Iron pipes {译} 球墨铸铁管绿色工厂评价要求 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6014-2022 |
Code for design of by-product gas power generation in Iron and steel enterprises {译} 钢铁企业副产煤气发电设计规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6010-2022 |
Evaluation Requirements for Green Enterprises in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业绿色企业评价要求 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.13-2022 |
Iron-containing dust and sludge - Determination of potassium and sodium content - Flame atomic absorption spectrometry {译} 含铁尘泥 钾和钠含量的测定 火焰原子吸收光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6001-2022 |
Technical requirements for water quality of comprehensive sewage reuse in Iron and steel enterprises for net circulating water system {译} 钢铁企业综合污水回用于净循环水系统水质技术要求 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4999.1-2022 |
Iron tailings for cement iron correction raw materials {译} 水泥铁质校正原料用铁尾矿 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 6026-2022 |
Pig Iron - Determination of silicon, manganese, phosphorus, sulfur, titanium content - Wavelength dispersive X-ray fluorescence spectrometry {译} 生铁 硅、锰、磷、硫、钛含量的测定 波长色散X射线荧光光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 2379.6-2022 |
EnvIronmental test requirements and test methods for telecommunication equipment - Part 6: Transportation {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第6部分:运输 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 2379.2-2022 |
EnvIronmental test requirements and test methods for telecommunications equipment - Part 2: Equipment for fixed use in climate-protected locations {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第2部分:有气候防护场所固定使用的设备 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 2379.11-2022 |
EnvIronmental test requirements and test methods for telecommunications equipment - Part 11: Equipment for underground fixed use {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第11部分:地下固定使用设备 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 2164.1-2022 |
Technical requirements for co-construction and sharing of telecommunications infrastructure Part 1: Iron towers {译} 电信基础设施共建共享技术要求 第1部分:铁塔 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 8.1-2022 |
Eco-envIronmental archives management norms Scientific research {译} 生态环境档案管理规范 科学研究 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 7-2022 |
Eco-envIronmental Archives Classification Table {译} 生态环境档案分类表 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4155-2022 |
Technical specification for identification and assessment of agricultural land soil envIronmental damage {译} 农用地土壤环境损害鉴定评估技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 4154-2022 |
Technical specifications for emergency monitoring of envIronmental pollution in agricultural product production areas {译} 农产品产地环境污染应急监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 1263-2022 |
Technical Guidelines for Loss Assessment of Agricultural EnvIronmental Damage Events {译} 农业环境损害事件损失评估技术准则 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
JT/T 715-2022 |
Road Traffic Meteorological EnvIronment Embedded Pavement Condition Detector {译} 道路交通气象环境 埋入式路面状况检测器 |
China Transport Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1257-2022 |
Chemical Substance EnvIronmental Management Chemical Substance Testing Terminology {译} 化学物质环境管理 化学物质测试术语 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10927-2022 |
Offshore wind power generators, electrical equipment, service envIronment assessment guidelines {译} 海上风力发电机组 电器设备 服役环境评价导则 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1231-2022 |
soil envIronment vocabulary {译} 土壤环境 词汇 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 9132-2022 |
Sintered Iron-phosphorus soft magnetic material technical specification {译} 烧结铁磷软磁材料 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 4114-2022 |
Sintered pure Iron soft magnetic material technical specification {译} 烧结纯铁软磁材料 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14074-2022 |
Edible fungi envIronment conditioning unit {译} 食用菌环境调节机组 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 4065-2022 |
Security assessment method for mobile terminal trusted envIronment {译} 移动终端可信环境安全评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 91.2-2022 |
Technical specification for surface water envIronmental quality monitoring {译} 地表水环境质量监测技术规范 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 9-2022 |
Detailed rules for the description of ecological envIronment archives{译} {译} 生态环境档案著录细则 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 6887-2022 |
Technical specification for Iron castings for fans {译} 风机用铸铁件 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14201-2022 |
Bridge cranes for clean envIronments {译} 洁净环境用桥式起重机 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14200-2022 |
Electric hoist for clean envIronment {译} 洁净环境用电动葫芦 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
JB/T 14680-2022 |
Determination of effective hardening depth of sintered Iron-based parts after induction hardening {译} 烧结铁基零件感应淬火后有效淬硬深度的测定 |
China Machinery Industry
Standards Iron |
English PDF |
QX/T 636—2022 |
Climate resource assessment Climate ecological envIronment{译} {译} 气候资源评价 气候生态环境 |
China Meteorology Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 19-2022 |
Technical Guidelines for EnvIronmental Impact Assessment Ecological Impact{译} {译} 环境影响评价技术导则 生态影响 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 131-2021 |
Technical Guidelines for Planning EnvIronmental Impact Assessment Industrial Parks{译} {译} 规划环境影响评价技术导则 产业园区 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
FZ/T 14021-2021 |
Waterproof, oil-repellent, stain-proof, non-Iron printing and dyeing cloth{译} {译} 防水、拒油、防污、免烫印染布 |
China Textile Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1185—2021 |
Technical Guidelines for Regional Soil EnvIronmental Background Content Statistics (for Trial Implementation){译} {译} 区域性土壤环境背景含量统计技术导则(试行) |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
JR/T 0228—2021 |
EnvIronmental Equity Financing Tool {译} 环境权益融资工具 |
China Finance Industry
Standards Iron |
English PDF |
JR/T 0227—2021 |
Guidelines for EnvIronmental Information Disclosure by Financial Institutions {译} 金融机构环境信息披露指南 |
China Finance Industry
Standards Iron |
English PDF |
WH/T 94-2021 |
Art Museum Light EnvIronment Evaluation Method {译} 美术馆光环境评价方法 |
China Culture Industry
Standards Iron |
English PDF |
SL/T 712—2021 |
Specification for calculation of water demand for river and lake ecological envIronment{译} {译} 河湖生态环境需水计算规范 |
China Water Resources Industry
Standards Iron |
English PDF |
LY/T 3278-2021 |
EnvIronmental test chamber method for evaluating the mildew-proof effect on the surface of bamboo and wood materials and their products {译} 竹木材料及其制品表面防霉变效果评价环境试验箱法 |
China Forestry Industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0106—2020 |
EnvIronmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Carbon dioxide {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 二氧化碳 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0105—2020 |
EnvIronmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Illuminance {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 光照度 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0104—2020 |
EnvIronmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Temperature and humidity {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 温湿度 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0103—2020 |
EnvIronmental monitoring of cultural relics in collections Monitoring terminal Basic requirements {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 基本要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0099—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in museum collections - EnvIronmental adaptability test method {译} 馆藏文物预防性保护装备 环境适应性试验方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0096—2020 |
EnvIronmental control for preservation of cultural relics in museum collections Purification and humidity control devices {译} 馆藏文物保存环境控制 净化调湿装置 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0095—2020 |
EnvIronmental monitoring for preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Volatile organic compounds (VOC) {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 挥发性有机化合物(VOC) |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
WW/T 0094—2020 |
EnvIronmental monitoring for the preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Ultraviolet rays {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 紫外线 |
China Cultural relics protection industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 4624.20-2021 |
Testing methods for imported microbial agents for envIronmental protection - Part 20: Paracoccus pantrophicus {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第20部分:泛养副球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
SN/T 4624.18-2021 |
Detection methods of microbial inoculants for envIronmental protection in China - Part 18: Bacillus brevis {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第18部分:短短芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 391-2021 |
EnvIronmental quality of green food origin {译} 绿色食品 产地环境质量 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
NY/T 1054-2021 |
EnvIronmental investigation, monitoring and evaluation of green food production area {译} 绿色食品 产地环境调查、监测与评价规范 |
China Agriculture Industry
Standards Iron |
English PDF |
YD/T 3892-2021 |
Service capability requirements for interconnection between virtual private cloud and local computing envIronment {译} 虚拟私有云与本地计算环境互联服务能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4964-2021 |
Technical Specification for Pulse Combustion Control in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业脉冲燃烧控制技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4963-2021 |
Technical Specification for Oxygen-enriched Combustion Energy Saving in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业富氧燃烧节能技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4961-2021 |
Technical Specification for Groundwater Monitoring in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业地下水监测技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.12-2021 |
Iron-bearing dust and sludge-Determination of manganese oxide content-Potassium (sodium) periodate spectrophotometric method {译} 含铁尘泥 氧化锰含量的测定 高碘酸钾(钠)分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.11-2021 |
Iron-containing dust and sludge - Determination of ferrous oxide content - Potassium dichromate titration method {译} 含铁尘泥 氧化亚铁含量测定 重铬酸钾滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.10-2021 |
Iron-containing dust sludge Determination of alumina content EDTA titration method {译} 含铁尘泥 氧化铝含量的测定 EDTA滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.8-2021 |
Iron-bearing dust and sludge - Determination of carbon content - Infrared absorption method {译} 含铁尘泥 碳含量的测定 红外线吸收法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.4-2021 |
Iron-containing dust sludge - Determination of silicon content - Ferrous ammonium sulfate reduction-silicon molybdenum blue spectrophotometry {译} 含铁尘泥 硅含量的测定 硫酸亚铁铵还原-硅钼蓝分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.3-2021 |
Determination of the content of titanium dioxide in Iron-bearing dust and sludge by diantipyridine methane spectrophotometric method {译} 含铁尘泥 二氧化钛含量的测定 二安替吡啉甲烷分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
QB/T 2551-2021 |
Cast Iron dryer for paper machine {译} 造纸机械用铸铁烘缸 |
China Light Industry Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10673-2021 |
EnvIronmental technical requirements and guidelines for sensing equipment in intelligent power distribution rooms{译} {译} 智能配电房传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10672-2021 |
Intelligent power pipe gallery sensing equipment EnvIronmental technical requirements and guidelines{译} {译} 智能电力管廊传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10608—2021 |
Technical specification for economic profit and loss analysis of hydropower project envIronmental impact {译} 水电工程环境影响经济损益分析技术规范 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
NB/T 10649-2021 |
Plateau-type wind turbines - EnvIronmental durability test of electrical control equipment structure{译} {译} 高原型风力发电机组 电气控制设备结构环境耐久性试验 |
China Energy Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 296-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products Sanitary ceramics{译} {译} 环境标志产品技术要求 卫生陶瓷 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 297-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products Ceramic tiles (boards){译} {译} 环境标志产品技术要求 陶瓷砖(板) |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1162-2021 |
Technical Requirements for EnvIronmental Labeling Products Laundromats and Laundry Factories{译} {译} 环境标志产品技术要求 洗衣店和洗衣工厂 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1161-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products Pen{译} {译} 环境标志产品技术要求 笔 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1160-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products - Sanitary system without sewer{译} {译} 环境标志产品技术要求 无下水道卫生系统 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1159-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products Small household appliances{译} {译} 环境标志产品技术要求 小型家用电器 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
HJ 1158-2021 |
Technical requirements for envIronmental labeling products Recycled rubber and its products{译} {译} 环境标志产品技术要求 再生橡胶及其制品 |
China Environment Industry
Standards Iron |
English PDF |
FZ/T 95034-2021 |
Ironing machine {译} 烫光机 |
China Textile Industry
Standards Iron |
English PDF |
SB/T 11231-2021 |
Guidelines for Design and Production of EnvIronmentally Friendly Booths {译} 环保展台设计制作指南 |
China Commercial Industry
Standards Iron |
English PDF |
YY 9706.111-2021 |
Medical Electrical Equipment Part 1-11: General Requirements for Basic Safety and Essential Performance Collateral Standard: Requirements for Medical Electrical Equipment and Medical Electrical Systems for Use in Home Care EnvIronments {译} 医用电气设备 第1-11部分:基本安全和基本性能的通用要求 并列标准:在家庭护理环境中使用的医用电气设备和医用电气系统的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 3226-2021 |
Specifications for high chromium wear-resistant cast Iron liners {译} 高铬抗磨铸铁衬板技术条件 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4891.3-2021 |
Technical Specifications for Carbon Dioxide Utilization in Iron and Steel Enterprises Part 3: For Electric Arc Furnace Steelmaking {译} 钢铁企业二氧化碳利用技术规范 第3部分:用于电弧炉炼钢 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4891.2-2021 |
Technical Specification for Carbon Dioxide Utilization in Iron and Steel Enterprises Part 2: For Top Blowing in Converters {译} 钢铁企业二氧化碳利用技术规范 第2部分:用于转炉顶吹 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4891.1-2021 |
Technical Specification for Carbon Dioxide Utilization in Iron and Steel Enterprises Part 1: Bottom Blowing in Converters {译} 钢铁企业二氧化碳利用技术规范 第1部分:用于转炉底吹 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4890-2021 |
Technical specification for mixed utilization of O2-CO2 gas in Iron and steel enterprises {译} 钢铁企业O2-CO2气体混合利用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4905-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业节能监察技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4919-2021 |
Technical specification for optimization of cold end system of waste heat power generation steam turbine in Iron and steel industry {译} 钢铁行业余热发电汽轮机冷端系统优化技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4915-2021 |
Technical Specification for Green Design Product Evaluation Ductile Iron Pipe {译} 绿色设计产品评价技术规范 球墨铸铁管 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.9-2021 |
Iron-containing dust sludge - Determination of calcium oxide content - Complexometric titration {译} 含铁尘泥 氧化钙含量的测定 络合滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.7-2021 |
Determination of total Iron content in iron-containing dust sludge - Titanium trichloride reduction potassium dichromate titration method {译} 含铁尘泥 全铁含量的测定 三氯化钛还原重铬酸钾滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.6-2021 |
Iron-bearing dust and sludge - Determination of sulfur content - Infrared absorption method {译} 含铁尘泥 硫含量的测定 红外线吸收法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4726.5-2021 |
Iron-containing dust sludge - Determination of phosphorus content - Bismuth phosphorus molybdenum blue spectrophotometric method {译} 含铁尘泥 磷含量的测定 铋磷钼蓝分光光度法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4909.4-2021 |
Methods of analysis of calcium-based desulfurizers for pretreatment of Iron and steel water - Part 4: Determination of active calcium oxide content - EDTA complexometric titration and acid-base titration {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第4部分:活性氧化钙含量的测定 EDTA络合滴定法和酸碱滴定法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
YB/T 4909.3-2021 |
Methods of analysis of calcium-based desulfurizers for pretreatment of Iron and steel water - Part 3: Determination of sulfur content - Combustion iodometric method {译} 炼钢铁水预处理用钙基脱硫剂分析方法 第3部分:硫含量的测定 燃烧碘量法 |
China Metallurgy Industry
Standards Iron |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |