Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SN/T 5623-2023 |
Technical Trade Measures Work Procedures WTO/TBT-SPS Special Trade Concerns {译} 技术性贸易措施工作规程 WTO/TBT-SPS特别贸易关注 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5523-2023 |
Determination of PSeudomonas aeruginosa in water Enzyme substrate method {译} 水中铜绿假单胞菌的测定 酶底物法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HB 8589-2020 |
Specification for constant pressure variable hydraulic pumPS for civil aircraft {译} 民用飞机恒压变量液压泵规范 |
China Aviation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxiliary navigation equipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design requirements for civil aircraft fuel pumPS {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HB_Z 401-2013(2017) |
Environmental Design Guidelines for EncaPSulation and Interfaces of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统封装与接口的环境设计指南 |
China Aviation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SF/T 0131-2023 |
Technical specifications for identification of half-sibling relationshiPS in biology {译} 生物学半同胞关系鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 4427-2023 |
Network modeling technical specifications under the framework of Traffic Cyber-Physical System (T-CPS) {译} 交通信息物理系统(T-CPS)框架下的网络建模技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 4337-2023 |
BGPSec Technical Requirements BGPsec Router Certificate {译} BGPsec技术要求 BGPsec路由器证书 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1906-2023 |
Disposable sterile closure cliPS {译} 一次性使用无菌闭合夹 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1021.3-2023 |
Dentistry Extraction ForcePS Part 3: Design {译} 牙科学 拔牙钳 第3部分:设计 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1021.2-2023 |
Dentistry: Dental extraction forcePS Part 2: Labeling {译} 牙科学 拔牙钳 第2部分:标示 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6110-2023 |
Chromium-manganese-nickel-nitrogen austenitic stainless steel hot-rolled steel plates and striPS {译} 铬-锰-镍-氮系奥氏体不锈钢热轧钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6109-2023 |
Chromium-manganese-nickel-nitrogen austenitic stainless steel cold-rolled steel plates and striPS {译} 铬-锰-镍-氮系奥氏体不锈钢冷轧钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6107-2023 |
Decorative stainless steel cold-rolled steel plates and striPS {译} 装饰用不锈钢冷轧钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6108-2023 |
Stainless steel color coated steel plates and striPS {译} 不锈钢彩色涂层钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
FZ/T 92064-2023 |
Spinning machinery - Technical specifications for rubber striPS used in carding machines {译} 纺纱机械 梳毛机用搓条胶板技术条件 |
China Textile Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
TB/T 3360.2-2023 |
Anti-drainage materials for railway tunnels Part 2: WaterstoPS {译} 铁路隧道防排水材料 第2部分:止水带 |
China Railway Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 352-2023 |
Real ship test method for navigation technical performance of Yangtze River shiPS (fleet) {译} 长江船舶(船队)航行技术性能实船试验方法 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SY/T 7677-2023 |
Specifications for oil and gas engineering design in collaPSible loess areas {译} 湿陷性黄土地区石油天然气工程设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1152-2009 |
Aldehyde substrates for biochiPS {译} 生物芯片用醛基基片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1151-2009 |
Protein microarray chiPS for in vitro diagnostics {译} 体外诊断用蛋白质微阵列芯片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1163-2009 |
Total Prostate Specific Antigen (t-PSA) Quantitative Determination Reagent (Kit) (Chemiluminescent Immunoassay) {译} 总前列腺特异性抗原(t-PSA)定量测定试剂(盒)(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1153-2009 |
DNA microarray chiPS for in vitro diagnostics {译} 体外诊断用DNA微阵列芯片 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5516.12-2023 |
Fluorescence Recombinase-mediated Strand Replacement Nucleic Acid Amplification (RAA) Detection Method for Pathogenic Bacteria in Exported Food Part 12: PSeudomonas aeruginosa {译} 出口食品中致病菌荧光重组酶介导链替换核酸扩增(RAA)检测方法 第12部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4373-2023 |
Field plant sample collection and measurement for remote sensing monitoring of staple food croPS {译} 面向主粮作物农情遥感监测田间植株样品采集与测量 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 11239-2023 |
Technical specifications for diversion heat collectors for low ambient temperature air source heat pumPS {译} 低环境温度空气源热泵用导流集热装置技术规范 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 4303-2023 |
Technical specifications for quantum secure communication application equipment based on IPSec protocol {译} 基于IPSec协议的量子保密通信应用设备技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 4269-2023 |
IP network in-band operation, administration and maintenance (IOAM) data content and encaPSulation method {译} IP网络带内操作、管理和维护(IOAM)数据内容和封装方法 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 4205-2023 |
Evolved Packet System (EPS) Network Equipment Security Assurance Requirements Packet Data Network Gateway (PGW) {译} 演进分组系统(EPS)网络设备安全保障要求 分组数据网网关(PGW) |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
LY/T 1072-2022 |
Oriented bamboo striPS {译} 竹篾定向材 |
China Forestry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SJ/T 11837-2022 |
Classification of Malicious Behaviors of Smart TV ApPS {译} 智能电视应用程序恶意行为分类 |
China Electronics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SJ/T 11836-2022 |
Evaluation of Malicious Behavior of Smart TV ApPS {译} 智能电视应用程序恶意行为测评 |
China Electronics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
FZ/T 51022—2022 |
Fiber grade antimony-free polyethylene terephthalate (PET) chiPS {译} 纤维级无锑聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)切片 |
China Textile Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1284.3—2015 |
Dental forcePS - Part 3: Single curved type {译} 牙科镊 第3部分:单弯型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1284.2—2015 |
Dental forcePS - Part 2: Double curved type {译} 牙科镊 第2部分:双弯型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1284.1—2015 |
Dental forcePS Part 1: General requirements {译} 牙科镊 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 1541-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Production of Copper and Copper Alloy Plates, StriPS and Foils {译} 铜及铜合金板、带、箔材生产绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GH/T 1404-2022 |
Fresh CordycePS militaris {译} 鲜蛹虫草 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GH/T 1393-2022 |
Determination of PSicose content in honey - High performance liquid chromatography {译} 蜂蜜中阿洛酮糖含量的测定 高效液相色谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4216-2022 |
Guidance on testing for species specificity, identity and stability of the plant species PSeudomonas spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 拟石莲属 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4208-2022 |
Guidance on testing for species specificity, consistency and stability of the plant species CeratoPSia spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蟹爪兰属 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 2668.19-2022 |
Technical Regulations for Variety Testing of Tropical CroPS Part 19: Caoguo {译} 热带作物品种试验技术规程 第19部分:草果 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 2668.18-2022 |
Technical Regulations for Variety Testing of Tropical CroPS Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种试验技术规程 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 2667.19-2022 |
Specifications for Variety Registration of Tropical CroPS Part 19: Caoguo {译} 热带作物品种审定规范 第19部分:草果 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 2667.18-2022 |
Specifications for the Variety Registration of Tropical CroPS Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种审定规范 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1886-2023 |
Dentistry Amalgam in CaPSules {译} 牙科学 胶囊装银汞合金 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2706-2022 |
GyPSum insulation mortar {译} 石膏保温砂浆 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2702-2022 |
fiber reinforced gyPSum board {译} 纤维增强石膏板 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2649-2022 |
Citrate GyPSum {译} 柠檬酸石膏 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HG/T 6098-2022 |
Coal-based Fischer-TroPSch synthetic kerosene component oil {译} 煤基费托合成 煤油组分油 |
China Chemistry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HG/T 6097-2022 |
Coal-based Fischer-TroPSch soft wax {译} 煤基费托合成 软蜡 |
China Chemistry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HG/T 6096-2022 |
Coal-based Fischer-TroPSch synthetic lubricant base oil {译} 煤基费托合成 滑润油基础油 |
China Chemistry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 5293-2022 |
Test method for uPSetting of metallic materials {译} 金属材料顶锻试验方法 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 4457-2022 |
Continuously hot-coated steel sheets and striPS for construction {译} 建筑用连续热镀层钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6025-2022 |
Duplex stainless steel hot-rolled steel plate for shiPS and ocean engineering {译} 船舶及海洋工程用双相不锈钢热轧钢板 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6024-2022 |
Cold-rolled stainless steel sheets and striPS for automobile decoration {译} 汽车装饰用冷轧不锈钢钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 6023-2022 |
Stainless steel hot-rolled steel plates and striPS for brake discs {译} 刹车盘用不锈钢热轧钢板及钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YJ/T 1.2—2022 |
Basic norms for the construction of social emergency forces Part 2: Search and rescue of building collaPSes {译} 社会应急力量建设基础规范 第2部分:建筑物倒塌搜救 |
China #N/A
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 2003-2022 |
Multi-channel PSychological test Systematic survey test method Item structure {译} 多道心理测试 系统调查测试方法题目结构 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 2002-2022 |
Multichannel PSychological Test General Technical Regulations {译} 多道心理测试 通用技术规程 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5458-2022 |
Quarantine and identification method of Echium PSyllium {译} 车前叶蓝蓟检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
LS/T 1229—2022 |
Grain pile collaPSe accident prevention technical regulations {译} 粮堆坍塌事故防范技术规程 |
China Cereal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4130-2022 |
Technical Requirements for Vegetation Restoration of Bio-fences in Grassland Mining DumPS {译} 草原矿区排土场植被恢复生物笆技术要求 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 347-2022 |
Technical requirements for shore power receiving facilities of steel shiPS {译} 钢质船舶岸电受电设施技术要求 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1021.1-2022 |
Dentistry - Extracting forcePS - Part 1: General requirements {译} 牙科学 拔牙钳 第1部分:通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14292-2022 |
Limits and detection methods of toxic and harmful substances in agricultural water pumPS {译} 农用水泵有毒有害物质限量及检测方法 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14395-2022 |
Technical specifications for powder metallurgy inner and outer rotors for automotive oil pumPS {译} 汽车机油泵用粉末冶金内外转子 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14367-2022 |
Indexable helical end mill with interchangeable tiPS {译} 可转位螺旋立铣刀可换端头 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5365-2022 |
Determination of fluazosulfuron and flutoPSulfuron residues in foods of plant origin for export - Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口植物源性食品中氟唑磺隆和氟吡磺隆残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumPS in livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14164-2022 |
Allowable values of energy efficiency and energy efficiency grades for water ring vacuum pumPS and water ring compressors {译} 水环真空泵和水环压缩机能效限定值及能效等级 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14679-2022 |
Technical specifications for powder metallurgy crankshaft bearing caPS for automobile engines {译} 汽车发动机用粉末冶金曲轴轴承盖 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1857-2022 |
Dentistry - ScooPS and Bone Curettes {译} 牙科学 挖匙和骨刮匙 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
RB/T 095-2022 |
Guidelines for Accounting Greenhouse Gas Emissions from CroPS {译} 农作物温室气体排放核算指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 951-2022 |
Rules for the tally of inbound and outbound general cargo shiPS{译} {译} 进出境件杂货船舶理货业务规程 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 1408-2022 |
Safety technical requirements for shiPS carrying dry pulp{译} {译} 船舶载运干纸浆安全技术要求 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 1386.9-2022 |
Electronic Maritime Certificate Part 9: Certificate of Civil Liability Insurance or Other Financial Guarantee for Oil Pollution Damage from ShiPS{译} {译} 海事电子证照 第9部分:船舶油污损害民事责任保险或其他财务保证证书 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 1511-2021 |
Technical specification for desulfurization, defluorination and dust removal of aluminum electrolysis flue gas limestone-gyPSum method{译} {译} 铝电解烟气石灰石-石膏法脱硫脱氟除尘技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2638-2021 |
Green Factory Evaluation Requirements for GyPSum Products Industry{译} {译} 石膏制品行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3943.1-2021 |
Cloud Computing Compatibility Test Methods Part 1: ChiPS and Operating Systems {译} 云计算兼容性测试方法 第1部分:芯片和操作系统 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1780-2021 |
Specification for the construction of multi-channel PSychological testing laboratory {译} 多道心理测试实验室建设规范 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
LY/T 3256-2021 |
Determination of basic wood density of national dominant tree species (grouPS) {译} 全国优势乔木树种(组)基本木材密度测定 |
China Forestry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
LY/T 3255-2021 |
Specification for the production of remote sensing thematic maPS for the continuous inventory of national forest resources {译} 国家森林资源连续清查遥感专题图制作规范 |
China Forestry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5379-2021 |
Quarantine and identification method of Mexican PSeudodont beetle {译} 墨西哥假齿小蠹检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5331-2021 |
Work Rules for the Entry and Handling of Foreign PSychiatric Cases at Frontier Ports {译} 国境口岸外籍精神病病例入境处置工作规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 258—2021 |
Maneuverability criteria for transport shiPS in the Yangtze River {译} 长江运输船舶操纵性衡准 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3886-2021 |
Technical specification for quality evaluation of caPStan sprinkler {译} 绞盘式喷灌机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3922-2021 |
Technical specification for medium and high resolution satellite remote sensing monitoring of the growth status of main croPS {译} 中高分辨率卫星主要农作物长势遥感监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 435-2021 |
green food fruit and vegetable chiPS {译} 绿色食品 水果、蔬菜脆片 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3763.6-2021 |
Development and Operations Integration (DevOPS) Capability Maturity Model Part 6: Security and Risk Management {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第6部分:安全及风险管理 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 4952-2021 |
Technical Specification for Evaluation of Green Design Products - Stainless Steel Plates and StriPS for Drinking Water Pipes {译} 绿色设计产品评价技术规范 饮用水管用不锈钢钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 4949-2021 |
Technical Specifications for Evaluation of Green Design Products Steel Plates and StriPS for Ships and Offshore Engineering {译} 绿色设计产品评价技术规范 船舶及海洋工程用钢板和钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 5585-2021 |
Plastic anti-theft bottle caPS - Determination of tearing force {译} 塑料防盗瓶盖 开启撕力的测定 |
China Light Industry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 727-2021 |
Aluminum and aluminum alloy striPS for capacitor housings{译} {译} 电容器外壳用铝及铝合金带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 621-2021 |
Aluminum alloy striPS and foils for shutters{译} {译} 百叶窗用铝合金带、箔材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
FZ/T 21004-2021 |
Domestic fine wool and its improved toPS {译} 国产细羊毛及其改良毛毛条 |
China Textile Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
FZ/T 20034-2021 |
Determination of water-insoluble substances in wool toPS - Filter paper method {译} 羊毛条水不溶性物质的测定 滤纸法 |
China Textile Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HG/T 5823-2021 |
Coal-Based Fischer-TroPSch Synthesis Solid Wax {译} 煤基费托合成 固体蜡 |
China Chemistry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
HG/T 5822-2021 |
Coal-Based Fischer-TroPSch Synthesis Mixed Olefins {译} 煤基费托合成 混合烯烃 |
China Chemistry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2581-2021 |
Building gyPSum calcining equipment Boiling furnace{译} {译} 建筑石膏煅烧设备 沸腾炉 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 1023-2021 |
GyPSum-based self-leveling mortar{译} {译} 石膏基自流平砂浆 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3830.1-2021 |
200Gb/s Phase Modulation Optical Transceiver Module Part 1: DP-QPSK {译} 200Gb/s相位调制光收发合一模块 第1部分:DP-QPSK |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3763.8-2021 |
Development and Operations Integration (DevOPS) Capability Maturity Model Part 8: System and Tool Technical Requirements {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第8部分:系统和工具技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3763.3-2021 |
Development and Operations Integration (DevOPS) Capability Maturity Model Part 3: Continuous Delivery {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第3部分:持续交付 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3763.2-2021 |
Development and Operations Integration (DevOPS) Capability Maturity Model Part 2: Agile Development Management {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第2部分:敏捷开发管理 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3763.1-2021 |
Development and Operations Integration (DevOPS) Capability Maturity Model Part 1: Overall Architecture {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第1部分:总体架构 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GH/T 1331-2021 |
Technical regulations for the production of fruiting bodies of CordycePS militaris {译} 蛹虫草子实体生产技术规程 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards PS |
![]() English PDF |
DL/T 2447-2021 |
Technical regulations for safety inspection of flood-proof workshoPS of hydropower stations{译} {译} 水电站防水淹厂房安全检查技术规程 |
China Electricity Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YB/T 4937-2021 |
Hot rolled steel striPS for car seat belt coil springs{译} {译} 汽车安全带卷簧用热轧钢带 |
China Metallurgy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 2686-2021 |
Potato chiPS (strips, chunks){译} {译} 马铃薯片(条、块) |
China Light Industry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 2623.10-2021 |
Test methods for soaPS - Determination of glycerin content in soaps{译} {译} 肥皂试验方法 肥皂中甘油含量的测定 |
China Light Industry Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 1469-2021 |
Titanium and titanium alloy layered composite sheets and striPS for dining utensils{译} {译} 餐饮器具用钛及钛合金层状复合板带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 1468-2021 |
Titanium and titanium alloy sheets and striPS for dining utensils{译} {译} 餐饮器具用钛及钛合金板带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 1161.4-2021 |
Methods of analysis for PSeudo-boehmite - Part 4: Determination of sodium oxide content{译} {译} 拟薄水铝石分析方法 第4部分:氧化钠含量的测定 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2627-2021 |
Graphite modified extruded polystyrene foam board (GXPS) for building thermal insulation{译} {译} 建筑绝热用石墨改性挤塑聚苯乙烯泡沫板(GXPS) |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 2625-2021 |
Titanium gyPSum{译} {译} 钛石膏 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14161-2021 |
Technical specification for safe operation of centrifugal process pumPS{译} {译} 离心式流程泵安全运行技术规范 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 6880.2-2021 |
Castings for pumPS - Part 2: Steel castings for pumps{译} {译} 泵用铸件 第2部分:泵用铸钢件 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3948-2021 |
Evolved Packet System (EPS) Network Equipment Security Assurance Requirements Mobility Management Entity (MME){译} {译} 演进分组系统(EPS)网络设备安全保障要求 移动性管理实体(MME) |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4056-2021 |
Internet of things data monitoring requirements for field croPS {译} 大田作物物联网数据监测要求 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 4001-2021 |
Beta-cyhalothrin microcaPSule suspension {译} 高效氯氟氰菊酯微囊悬浮剂 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3976-2021 |
Specifications for the description of germplasm resources of tropical croPS Moringa oleifera {译} 热带作物种质资源描述规范 辣木 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SF/T 0094-2021 |
Liquid chromatography-tandem mass spectrometry method for determination of seven synthetic cannabinoid-like new PSychoactive substances including 5F-MDMB-PICA in hair{译} {译} 毛发中5F-MDMB-PICA等7种合成大麻素类新精神活性物质的液相色谱-串联质谱检验方法 |
China Judicial industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SF/T 0093-2021 |
A liquid chromatography-tandem mass spectrometry method for the detection of 37 cathinone-type new PSychoactive substances and their metabolites in blood{译} {译} 血液中卡西酮等37种卡西酮类新精神活性物质及其代谢物的液相色谱-串联质谱检验方法 |
China Judicial industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 10832-2021 |
Specifications for non-oriented electrical steel striPS for large hydraulic generators {译} 大型水轮发电机无取向电工钢带技术条件 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3936-2021 |
Soil conditioner and its usage rules Flue gas desulfurization gyPSum raw material {译} 土壤调理剂及使用规程 烟气脱硫石膏原料 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3929-2021 |
Crop Variety Test Specifications Tropical CroPS (rubber trees) {译} 农作物品种试验规范 热带作物(橡胶树) |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3925-2021 |
Crop Variety Test Specifications Sugar CroPS {译} 农作物品种试验规范 糖料作物 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3924-2021 |
Crop Variety Test Specifications Oil CroPS {译} 农作物品种试验规范 油料作物 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3923-2021 |
Crop Variety Test Specifications Grain CroPS {译} 农作物品种试验规范 粮食作物 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 1475-2021 |
Technical regulations for the control of major pests and diseases of tropical croPS Banana {译} 热带作物主要病虫害防治技术规程 香蕉 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14152-2021 |
Forklift attachments Carton cliPS {译} 叉车属具 纸箱夹 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 544-2021 |
General technical specification for multi-channel PSychological testing system {译} 多道心理测试系统通用技术规范 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 830-2021 |
Specification for the construction of autoPSy laboratory {译} 尸体解剖检验室建设规范 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 750-2021 |
Stainless Steel AutoPSy Table {译} 不锈钢尸体解剖台 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 477-2021 |
Human Prostate Specific Antigen (PSA) Gold Standard Test Strip {译} 人前列腺特异性抗原(PSA)金标检验试纸条 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1971-2021 |
Guidelines for PSychiatric Examination in Forensic Psychiatry {译} 法医精神病学精神检查指南 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1966-2021 |
Forensic science - Technical specification for data inspection of memory chiPS in electronic equipment {译} 法庭科学 电子设备存储芯片数据检验技术规范 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1921-2021 |
Forensic Science Testing of 202 narcotic drugs and PSychotropic substances in suspected drugs Liquid chromatography-mass spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中202种麻醉药品和精神药品检验 液相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1920-2021 |
Forensic Science 211 Narcotic Drugs and PSychotropic Substances in Suspected Drugs Gas Chromatography-Mass Spectrometry {译} 法庭科学 疑似毒品中211种麻醉药品和精神药品检验 气相色谱-质谱法 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 10603—2021 |
Commissioning guidelines for electric main feedwater pumPS in nuclear power plants {译} 核电厂电动主给水泵调试导则 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 10497-2021 |
Technical regulations for bank collaPSe and landslide control in hydropower engineering reservoirs {译} 水电工程水库塌岸与滑坡治理技术规程 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 10544-2021 |
Mine pickuPS {译} 矿用拾音器 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY 9706.241- 2020 |
Medical electrical equipment - Part 2-41: Particular requirements for basic safety and essential performance of surgical shadowless and diagnostic lamPS {译} 医用电气设备 第2-41部分:手术无影灯和诊断用照明灯的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 13977-2020 |
Liquefied Natural Gas (LNG) Cryogenic Submersible PumPS {译} 液化天然气(LNG)低温潜液泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 13966-2020 |
Technical conditions for sintered inner and outer rotors of vehicle fuel pumPS {译} 车用燃油泵烧结内外转子技术条件 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 7255-2020 |
Water Ring Vacuum PumPS and Water Ring Compressors {译} 水环真空泵和水环压缩机 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JC/T 60005-2020 |
Technical specification for the application of plastering gyPSum {译} 抹灰石膏应用技术规程 |
China Building Material Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 4656.7-2020 |
Biosafety inspection methods for import and export textiles - Part 7: PSeudomonas aeruginosa {译} 进出口纺织品生物安全检验方法 第7部分:铜绿假单胞菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3714-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guidelines for CordycePS militaris {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南蛹虫草 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3697-2020 |
Technical specification for the application of agricultural insect traPS {译} 农用诱虫灯应用技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3680-2020 |
Technical regulations for monitoring drug resistance of Western flower thriPS leaf tube coating method {译} 西花蓟马抗药性监测技术规程 叶管药膜法 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 324-2020 |
GyPSophila cut flower grade specification {译} 满天星切花等级规格 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
MT/T 1185-2020 |
Technical specification for open pit coal mine dumPS {译} 露天煤矿排土场技术规范 |
China Coal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1726-2020 |
Concentration gradient agar diffusion striPS {译} 浓度梯度琼脂扩散药敏条 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 13788-2020 |
Earth-moving machinery - Remanufacturing of hydraulic pumPS - Specifications {译} 土方机械 液压泵再制造 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 13772-2020 |
Heat Shrink Oil TraPS {译} 热收缩隔油管 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 10716-2020 |
Diesel Engines Flat Bottom Brackets for In-Line Fuel Injection PumPS and High-Pressure Fuel Supply Pumps for Common Rail Systems Installation Dimensions {译} 柴油机 直列式喷油泵和共轨系统用高压供油泵平底托架 安装尺寸 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 10715.2-2020 |
Diesel engines -- Mounting dimensions of end flanges -- Part 2 : High pressure fuel supply pumPS for common rail systems {译} 柴油机 端面法兰安装尺寸 第2部分:共轨系统用高压供油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 10715.1-2020 |
Diesel engines - Mounting dimensions of end flanges - Part 1: Fuel injection pumPS {译} 柴油机 端面法兰安装尺寸 第1部分:喷油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 7041.2-2020 |
Hydraulic PumPS Part 2: Gear Pumps {译} 液压泵 第2部分:齿轮泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 14097-2020 |
UPStream Polyphase Fenton Tower {译} 上流式多相芬顿塔 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 726-2020 |
Aluminum alloy plates and striPS for can lids and pull tabs {译} 易拉罐盖料及拉环料用铝合金板、带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 711-2020 |
Aluminum and aluminum alloy plates and striPS for mobile phone and digital product casings {译} 手机及数码产品外壳用铝及铝合金板、带材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 432-2020 |
Aluminum and aluminum alloy cold-rolled striPS and foils for aluminum-plastic composite panels {译} 铝塑复合板用铝及铝合金冷轧带、箔材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YS/T 91-2020 |
Aluminum and aluminum alloy plates, striPS and foils for bottle caps {译} 瓶盖用铝及铝合金板、带、箔材 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SJ/T 11758-2020 |
Performance specification of LED chiPS for liquid crystal display backlight assemblies {译} 液晶显示背光组件用LED芯片性能规范 |
China Electronics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YD/T 3809-2020 |
Mobile PSeudo base station monitoring and supervision system interface technical requirements {译} 移动伪基站监测与监管系统接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SN/T 5189-2020 |
Technical specification for the quarantine of channel catfish intestinal sePSis {译} 鮰类肠败血症检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JT/T 1360—2020 |
General requirements for monitoring of air pollutant emissions from shiPS {译} 船舶大气污染物排放监测通用要求 |
China Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SL/T 806—2020 |
Basic technical conditions for water pumPS in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程水泵基本技术条件 |
China Water Resources Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
GA/T 1758-2020 |
General technical requirements for security pickuPS {译} 安防拾音器通用技术要求 |
China Security Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
CY/T 102.2-2020 |
Specification for Object Storage, Reuse and Exchange of Digital Content for Press and Publication Part 2: Object EncaPSulation, Storage and Exchange {译} 新闻出版数字内容对象存储、复用与交换规范 第2部分:对象封装、存储与交换 |
China Publication Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3816-2020 |
Technical regulations for monitoring pests and diseases of tropical croPS - Pepper blast {译} 热带作物病虫害监测技术规程 胡椒瘟病 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3815-2020 |
Technical regulations for monitoring pests and diseases of tropical croPS - Betel nut yellowing {译} 热带作物病虫害监测技术规程 槟榔黄化病 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NY/T 3814-2020 |
Technical regulations for the prevention and control of major diseases and insect pests of tropical croPS {译} 热带作物主要病虫害防治技术规程 毛叶枣 |
China Agriculture Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
TB/T 2075.19-2020 |
Catenary parts for electrified railways - Part 19: Earthing clamPS and connecting devices {译} 电气化铁路接触网零部件 第19部分:接地线夹及连接装置 |
China Railway Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
TB/T 2075.9-2020 |
Catenary components for electrified railways - Part 9: Joint connection clamPS {译} 电气化铁路接触网零部件 第9部分:接头连接线夹 |
China Railway Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
TB/T 2075.7-2020 |
Catenary parts for electrified railways - Part 7: Integral hanging strings and hanging string cliPS {译} 电气化铁路接触网零部件 第7部分:整体吊弦及吊弦线夹 |
China Railway Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
TB/T 2075.5-2020 |
Catenary components for electrified railways - Part 5: Terminal anchor clamPS {译} 电气化铁路接触网零部件 第5部分:终端锚固线夹 |
China Railway Transport Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 25115-2020 |
Specifications for construction of thermomechanical repair workshoPS in nuclear power plants {译} 核电厂热机修车间建设规范 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SY/T 7488-2020 |
Anti-collision and post-collision requirements for offshore cluster well grouPS {译} 海洋丛式井组防碰及碰后处理要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SY/T 7480-2020 |
Safety inspection of LNG bunkering operations on shiPS {译} 对船加注液化天然气作业安全检查 |
China Oil & Gas Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 10447-2023 |
General technical requirements for protection devices of rectifier transformer grouPS{译} {译} 整流变压器组保护装置通用技术要求 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
LB/T 078-2019 |
Quality classification of self-driving caravan camPS {译} 自驾车旅居车营地质量等级划分 |
China Tourism Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 8413.10-2019 |
Internal combustion engines - Oil pumPS - Part 10: Electric motor oil pumps {译} 内燃机 机油泵 第10部分:电动机油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 10770-2019 |
Vacuum technology - Specification for acceptance of liquid ring vacuum pumPS {译} 真空技术 液环真空泵验收规范 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 8413.9-2019 |
Internal combustion engines - Oil pumPS - Part 9: Electronically controlled oil pumps {译} 内燃机 机油泵 第9部分:电控机油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 8413.8-2019 |
Internal combustion engines - Oil pumPS - Part 8: Variable displacement oil pumps {译} 内燃机 机油泵 第8部分:变排量机油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
JB/T 8413.11-2019 |
Internal combustion engines - Oil pumPS - Part 11: Transmission oil pumps {译} 内燃机 机油泵 第11部分:变速器机油泵 |
China Machinery Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 20577—2019 |
Technical regulations for the installation and acceptance of shielded main coolant pumPS in pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂屏蔽主冷却剂泵安装及验收技术规程 |
China Energy Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
YY/T 1672-2019 |
PePSinogen I/II Assay Kit {译} 胃蛋白酶原I/II测定试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
SY/T 6430-2017 |
(Safety Code for Lifting Operation of ShiPS in Shallow Sea) 浅海石油起重船舶吊装作业安全规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QC/T 597.1-2017 |
(Threaded fasteners - Pre - coated adhesive - Technical requirements - Part 1: MicrocaPSule locking layer) 螺纹紧固件预涂粘附层技术条件 第1部分:微胶囊锁固层 |
China Automobile & Vehicle industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 5092-2017 |
(Hollow caPSule automatic machine) 空心胶囊自动套合机 |
China Light Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 5091-2017 |
(Hollow caPSule automatic cutting machine) 空心胶囊自动切割机 |
China Light Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
QB/T 5032-2017 |
(Accessories for wrist straPS) 手表带用连接件 |
China Light Industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/T 34054-2017 |
(Technical Specification for Marginal Land Survey and Evaluation of Non - grain Energy CroPS) 非粮能源作物边际土地调查与评价技术规范 |
China Energy industry
Standards PS |
![]() English PDF |
NB/SH/T 0933-2016 |
(Determination of the content of orthostructured low carbonates in Fischer - TroPSch synthetic oil by liquid - liquid extraction - ion chromatography) 费托合成油中正构低碳酸含量的测定 液液萃取-离子色谱法 |
China Energy industry
Standards PS |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |