Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
TB/T 3426-2023 |
Rolling sTOCk axle box rolling axle box {译} 机车车辆轴箱 滚动抱轴箱 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 2427-2023 |
Rolling sTOCk axle box rolling bearing axle box {译} 机车车辆轴箱 滚动轴承轴箱 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4447-2023 |
Technical requirements for livesTOCk IoT terminals oriented to cellular networks {译} 面向蜂窝网络的畜牧物联终端技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4432.3-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 3: Control Server and Border Router Communication ProTOCol {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第3部分:控制服务器和边界路由器通信协议 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4425-2023 |
Streaming-based live multi-bit rate adaptive proTOCol {译} 基于流式的直播多码率自适应协议 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4420-2023 |
Technical requirements for forwarding northbound interface of virtual broadband remote server (vBRAS) based on P4 proTOCol {译} 基于P4协议的虚拟宽带远程服务器(vBRAS)转发面北向接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4417-2023 |
UDP-based multiplexing secure transmission proTOCol (QUIC) test method for IP network {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4416-2023 |
Technical requirements for UDP-based multiplexing secure transmission proTOCol (QUIC) for IP networks {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3834.2-2023 |
Quantum Key Distribution (QKD) System Technical Requirements Part 2: QKD System Based on Gaussian Modulated Coherent State ProTOCol {译} 量子密钥分发(QKD)系统技术要求 第2部分:基于高斯调制相干态协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4335-2023 |
Technical requirements for the operation of the recursive domain name service system security extension proTOCol {译} 递归域名服务系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4334-2023 |
Technical requirements for the operation of authoritative domain name resolution system security extension proTOCol {译} 权威域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4333-2023 |
Technical requirements for the operation of top-level domain name resolution system security extension proTOCol {译} 顶级域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4332-2023 |
Framework of technical requirements for the overall operation of domain name resolution system security extension proTOCol {译} 域名解析系统安全扩展协议总体运行技术要求框架 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3576-2022 |
Special measuring tools for rolling sTOCk axles {译} 机车车辆车轴专用量具 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3575.2-2022 |
Nondestructive testing of rolling sTOCk steel forgings Part 2: Penetrant testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第2部分:渗透检测 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3575.1-2022 |
Nondestructive testing of rolling sTOCk forgings Part 1: Magnetic particle testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第1部分:磁粉检测 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3094-2022 |
Rolling sTOCk windshield {译} 机车车辆风挡 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 2565—2022 |
Expanded Guidelines for Hydropower Network Communication ProTOCol Based on IEC 60870-5-104 {译} 基于IEC 60870-5-104的水电网络通信协议扩充导则 |
China Electricity Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3575.4-2023 |
Non-destructive testing of rolling sTOCk forged steel parts Part 4: Ultrasonic testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第4部分:超声检测 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3575.3-2023 |
Non-destructive testing of rolling sTOCk forgings Part 3: Eddy current testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第3部分:涡流检测 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 2963-2023 |
rolling sTOCk logo locomotive {译} 机车车辆标志 机车 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3393.2-2023 |
High voltage transformers for rolling sTOCk Part 2: Electromagnetic voltage transformers {译} 机车车辆高压互感器 第2部分:电磁式电压互感器 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3393.1-2023 |
High voltage transformers for rolling sTOCk Part 1: Current transformers {译} 机车车辆高压互感器 第1部分:电流互感器 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 2989-2023 |
Rolling STOCk Drive Gearbox Traction Gear {译} 机车车辆驱动齿轮箱 牵引齿轮 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4364-2023 |
Determination of 139 drug residues in solid manure of livesTOCk and poultry by liquid chromatography-high resolution mass spectrometry {译} 畜禽固体粪污中139种药物残留的测定 液相色谱-高分辨质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4363-2023 |
Determination of copper, zinc, arsenic, chromium, cadmium, lead and mercury in solid manure of livesTOCk and poultry by inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 畜禽固体粪污中铜、锌、砷、铬、镉、铅汞的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4326-2023 |
Breeds of livesTOCk and poultry (supporting line) Australian white sheep {译} 畜禽品种(配套系)澳洲白羊种羊 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4303-2023 |
Technical specifications for quantum secure communication application equipment based on IPSec proTOCol {译} 基于IPSec协议的量子保密通信应用设备技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4270-2023 |
Technical requirements for IP network traffic optimization based on Border Gateway ProTOCol flow rules (BGP FlowSpec) {译} IP网络基于边界网关协议流规则(BGP FlowSpec)的流量调优技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
LY/T 3320-2022 |
Technical specification for grass-livesTOCk balance evaluation {译} 草畜平衡评价技术规范 |
China Forestry Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JC/T 2721-2022 |
AuTOClaved aerated concrete equipment {译} 蒸压加气混凝土设备 蒸养车 |
China Building Material Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JC/T 2720-2022 |
AuTOClaved Aerated Concrete Equipment Packaging Conveyor {译} 蒸压加气混凝土设备 包装输送机 |
China Building Material Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
FZ/T 01167—2022 |
Textiles - Test method for formaldehyde removal efficiency - PhoTOCatalytic method {译} 纺织品 甲醛去除效率试验方法 光催化法 |
China Textile Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 682-2023 |
Technical specifications for design of livesTOCk and poultry farms {译} 畜禽场场区设计技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4281-2023 |
Technical Regulations for the Processing of LivesTOCk and Poultry Osteopeptide {译} 畜禽骨肽加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4274-2023 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Sheep hanging conveying equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 羊悬挂输送设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4272-2023 |
Good Practice for Slaughtering of LivesTOCk and Poultry Rabbits {译} 畜禽屠宰良好操作规范 兔 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4271-2023 |
Code of Practice for LivesTOCk and Poultry Slaughter Deer {译} 畜禽屠宰操作规程 鹿 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4270-2023 |
Technical regulations for meat division of livesTOCk and poultry goose meat {译} 畜禽肉分割技术规程 鹅肉 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3376-2023 |
LivesTOCk and poultry slaughtering and processing equipment Cattle hanging conveyor equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 牛悬挂输送设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3357-2023 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Pig hanging conveyor equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 猪悬挂输送设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 2049-2022 |
Large yellow croaker broodsTOCk and seedlings {译} 大黄鱼 亲鱼和苗种 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4243-2022 |
Accounting method for greenhouse gas emissions from livesTOCk and poultry farms {译} 畜禽养殖场温室气体排放核算方法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4210-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability Pear rootsTOCks {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 梨砧木 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4150-2022 |
Signaling technical requirements for caller ID display service based on ISUP proTOCol {译} 基于ISUP协议的主叫号码显示业务信令技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4147-2022 |
SDN forwarding function using OpenFlow proTOCol conformance test method {译} SDN转发功能用OpenFlow协议一致性测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3907.2-2022 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 ProTOCol Part 2: Single Photon Detector {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第2部分:单光子探测器 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3907.1-2022 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 ProTOCol Part 1: Light Source {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第1部分:光源 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GC/T 1201-2022 |
Common Terminology for National STOCkpile {译} 国家物资储备通用术语 |
China #N/A
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 1162-2022 |
Channa broodsTOCk and seedlings {译} 斑鳢 亲鱼和苗种 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 1161-2022 |
Black-tailed red catfish broodsTOCk and seedlings {译} 黑尾近红鲌 亲鱼和苗种 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4129-2022 |
Calculation Method of Optimum Feed Intensity of Grassland LivesTOCk {译} 草地家畜最适采食强度测算方法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
HJ 1252-2022 |
Self-monitoring Technical Guidelines for Pollutant Discharging Units LivesTOCk and Poultry Breeding Industry {译} 排污单位自行监测技术指南 畜禽养殖行业 |
China Environment Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4054-2022 |
Test Methods for Precision Time ProTOCol (PTP) Boundary Clocks and Slave Clocks for Telecommunications Equipment {译} 电信设备精确时间协议(PTP)边界时钟和从时钟测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4037-2022 |
IoT service layer proTOCol binding based on oneM2M {译} 基于oneM2M的物联网服务层 协议绑定 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4036-2022 |
IoT service layer core proTOCol based on oneM2M {译} 基于oneM2M的物联网服务层 核心协议 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4031-2022 |
Lightweight 4over6 Transition ProTOCol Management Information Base (MIB) {译} 轻量级4over6过渡协议管理信息库(MIB) |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4028-2022 |
Data center high-speed Ethernet lossless network test method based on RoCE proTOCol {译} 基于RoCE协议的数据中心高速以太无损网络测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4027-2022 |
Technical requirements for high-speed Ethernet lossless network in data center based on RoCE proTOCol {译} 基于RoCE协议的数据中心高速以太无损网络技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 4063-2022 |
Definition and classification of proTOCol-based DDoS attacks {译} 基于协议的DDoS攻击定义与分类 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumps in livesTOCk and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YY 1289-2022 |
Laser Therapy Equipment Ophthalmic Laser PhoTOCoagulation {译} 激光治疗设备 眼科激光光凝仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3266.1-2022 |
Rolling sTOCk doors - Part 1: Rolling stock doors {译} 机车车辆车门 第1部分:机车车门 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 2218-2021 |
Calculation and test of rolling sTOCk through minimum radius curve {译} 机车车辆通过最小半径曲线计算与试验 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YY/T 1181-2021 |
ImmunohisTOChemistry Kit {译} 免疫组织化学试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3932-2021 |
LTE/CDMA/TD-SCDMA/WCDMA/GSM(GPRS) multi-mode dual-card multi-standby terminal proTOCol conformance test method {译} LTE/CDMA/TD-SCDMA/WCDMA/GSM(GPRS)多模双卡多待终端协议一致性测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
WW/T 0102—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in collections - General method for conformance testing of communication proTOCols {译} 馆藏文物预防性保护装备 通信协议一致性测试通用方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3384-2021 |
Standard for disinfection of livesTOCk and poultry slaughtering enterprises {译} 畜禽屠宰企业消毒规范 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3877-2021 |
Calculation method of land carrying capacity of livesTOCk and poultry manure {译} 畜禽粪便土地承载力测算方法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3927-2021 |
New gTLD service on the Internet - Technical requirements for domain name registration proTOCols that support DNSSEC {译} 互联网新通用顶级域名服务 支持DNSSEC的域名注册协议技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3907.3-2021 |
Key Devices and Modules for Quantum Key Distribution (QKD) Based on BB84 ProTOCol Part 3: Quantum Random Number Generator (QRNG) {译} 基于BB84协议的量子密钥分发(QKD)用关键器件和模块 第3部分:量子随机数发生器(QRNG) |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3901-2021 |
YANG data model technical requirements for BGP proTOCol {译} 用于BGP协议的YANG数据模型技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3899-2021 |
Latency Tolerant Network LTP ProTOCol Technical Requirements {译} 延迟容忍网络 LTP协议技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3898-2021 |
Latency Tolerant Network Bundle ProTOCol Technical Requirements {译} 延迟容忍网络 bundle协议技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YY/T 1688-2021 |
Medical Devices for Human Assisted Reproductive Technology-Methods for Staining and Counting BlasTOCyst Cells {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 囊胚细胞染色和计数方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3821-2021 |
Video Service Multicast Capability Opening Technical Requirements Interfaces and ProTOCols {译} 视频业务组播能力开放技术要求 接口和协议 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3835.1-2021 |
Quantum Key Distribution (QKD) System Test Method Part 1: QKD System Based on Decoy BB84 ProTOCol {译} 量子密钥分发(QKD)系统测试方法 第1部分:基于诱骗态BB84协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3834.1-2021 |
Quantum Key Distribution (QKD) System Technical Requirements Part 1: QKD System Based on Decoy BB84 ProTOCol {译} 量子密钥分发(QKD)系统技术要求 第1部分:基于诱骗态BB84协议的QKD系统 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3139-2021 |
Limits of non-metallic materials and indoor air harmful substances for rolling sTOCk {译} 机车车辆非金属材料及室内空气有害物质限量 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GY/T 348-2021 |
Specification of precise time synchronization proTOCol for audio and video equipment in professional broadcasting environment {译} 专业广播环境下音视频设备精确时间同步协议规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GA/T 1764-2021 |
Public security video image information application system interface proTOCol test specification {译} 公安视频图像信息应用系统接口协议测试规范 |
China Security Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3474.3-2021 |
Threaded hoses for rolling sTOCk - Part 3: Nylon hoses {译} 机车车辆螺纹连接软管 第3部分:尼龙软管 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YY/T 1826-2021 |
Group B StrepTOCoccus Nucleic Acid Detection Kit (Fluorescent PCR Method){译} {译} B群链球菌核酸检测试剂盒(荧光PCR法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GA/T 1975-2021 |
Interface proTOCol for networked equipment of motor vehicle license plate management information system{译} {译} 机动车号牌管理信息系统联网设备接口协议 |
China Security Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
HJ 1239.3—2021 |
Technical Specification for Remote Monitoring of Heavy Vehicle Emissions Part 3 Communication ProTOCol and Data Format{译} {译} 重型车排放远程监控技术规范 第3部分 通讯协议及数据格式 |
China Environment Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 4046-2021 |
Technical regulations for returning livesTOCk and poultry manure to fields {译} 畜禽粪水还田技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3375-2021 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Cattle peeling machine {译} 畜禽屠宰加工设备 牛剥皮机 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3349-2021 |
Post skill requirements for livesTOCk and poultry slaughtering and processing personnel {译} 畜禽屠宰加工人员岗位技能要求 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3430-2021 |
Rolling STOCk Vacuum Circuit Breakers {译} 机车车辆真空断路器 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3549.2-2021 |
Code for Strength Design and Test Appraisal of Rolling STOCk Bogies Part 2: Three-piece Bogies {译} 机车车辆强度设计及试验鉴定规范 转向架 第2部分:三大件式转向架 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 7215-2021 |
Diagnostic proTOCol for epidemic hematopoietic organ necrosis {译} 流行性造血器官坏死病诊断规程 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 1156-2021 |
Bream broodsTOCk and seed {译} 鲂 亲鱼和苗种 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3968-2021 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Pig head scalding equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 猪头浸烫设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3967-2021 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Rapid cooling conveying equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 快速冷却输送设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3966-2021 |
LivesTOCk slaughtering and processing equipment Poultry cage cleaning equipment {译} 畜禽屠宰加工设备 禽笼清洗设备 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3965-2021 |
LivesTOCk and poultry slaughtering and processing equipment Technical conditions for poultry automatic cutting production line {译} 畜禽屠宰加工设备 家禽自动分割生产线技术条件 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3964-2021 |
Operating procedures for livesTOCk and poultry slaughtering yak {译} 畜禽屠宰操作规程 牦牛 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3963-2021 |
Technical specification for meat division of livesTOCk and poultry Yak meat {译} 畜禽肉分割技术规程 牦牛肉 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3962-2021 |
Technical regulations for meat division of livesTOCk and poultry meat {译} 畜禽肉分割技术规程 鸭肉 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3961-2021 |
Technical specification for protection of livesTOCk and poultry slaughtering and processing personnel {译} 畜禽屠宰加工人员防护技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3958-2021 |
Calculation method of application amount of livesTOCk and poultry manure for safe return to field {译} 畜禽粪便安全还田施用量计算方法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3947-2021 |
Determination of selenocystine, methylnitrocysteine and selenomethionine in livesTOCk and poultry meat by high performance liquid chromatography-atomic fluorescence spectrometry {译} 畜禽肉中硒代胱氨酸、甲基硝代半胱氨酸和硒代蛋氨酸的测定 高效液相色谱-原子荧光光谱法 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 5315-2021 |
Test method for the performance of phoTOCatalytic self-cleaning ceramics Fluorescence probe method{译} {译} 光催化自洁陶瓷性能测试方法 荧光探针法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SL/T 427—2021 |
Water Resources Monitoring Data Transmission ProTOCol {译} 水资源监测数据传输规约 |
China Water Resources Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 1564-2021 |
Technical regulations for meat division of livesTOCk and poultry Mutton {译} 畜禽肉分割技术规程 羊肉 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SL/T 812.1—2021 |
Water Conservancy Monitoring Data Transmission ProTOCol Part 1: General Rules {译} 水利监测数据传输规约 第1部分:总则 |
China Water Resources Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GM/T 0113-2021 |
Online Fast Identity Authentication ProTOCol {译} 在线快捷身份鉴别协议 |
China #N/A
Standards TOC |
![]() English PDF |
GM/T 0110-2021 |
Key Management Interoperability ProTOCol Specification {译} 密钥管理互操作协议规范 |
China #N/A
Standards TOC |
![]() English PDF |
GA/T 1951-2021 |
Forensic Science Footprint Discovery ProTOCol {译} 法庭科学 足迹发现规程 |
China Security Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
QX/T 625—2021 |
National Emergency Warning Information Release System Terminal Management Platform Electronic Display Tweeter Management System Access ProTOCol {译} 国家突发事件预警信息发布系统终端管理平台电子显示屏高音喇叭管理系统接入协议 |
China Meteorology Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GY/T 355-2021 |
Radio and TV Station Converged Media Cloud Platform Interface ProTOCol {译} 广播电视台融合媒体云平台 接口协议 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JGJ/T 17-2020 |
Technical specification for application of auTOClaved aerated concrete product 蒸压加气混凝土制品应用技术标准 |
China JG - Building Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3316-2020 |
Rolling sTOCk bogies EMU bogies {译} 机车车辆转向架 动车组转向架 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3104.1-2020 |
Rolling sTOCk brake shoes - Part 1: Synthetic brake shoes {译} 机车车辆闸瓦 第1部分:合成闸瓦 |
China Railway Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 7241-2020 |
Diagnostic proTOCol for pustulosis abalone {译} 鲍脓疱病诊断规程 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 7235-2020 |
Diagnostic proTOCol for streptococcosis in tilapia {译} 罗非鱼链球菌病诊断规程 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SC/T 2091-2020 |
Acanthopanax broodsTOCk and fry {译} 棘头梅童鱼 亲鱼和苗种 |
China Aquaculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3743-2020 |
LivesTOCk and poultry slaughtering procedures donkey {译} 畜禽屠宰操作规程 驴 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3742-2020 |
LivesTOCk and poultry slaughtering procedures goose {译} 畜禽屠宰操作规程 鹅 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3741-2020 |
LivesTOCk and poultry slaughtering operating procedures duck {译} 畜禽屠宰操作规程 鸭 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3684-2020 |
Technical Regulations for Cultivation of Apple with Dwarf STOCk {译} 矮砧苹果栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3383-2020 |
LivesTOCk and poultry product packaging and labeling {译} 畜禽产品包装与标识 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SL/T 797-2020 |
Water Spatial Data Exchange ProTOCol {译} 水利空间数据交换协议 |
China Water Resources Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JB/T 14110-2020 |
TCP communication interface proTOCol between packaging robot and vision system {译} 包装用机器人与视觉系统TCP通信接口协议 |
China Machinery Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
HG/T 5810-2020 |
Rubber compounding agent Natural crypTOCrystalline graphite material {译} 橡胶配合剂 天然隐晶质石墨材料 |
China Chemistry Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SJ/T 11766-2020 |
Test method for low frequency noise parameters of opTOCoupler devices {译} 光电耦合器件低频噪声参数测试方法 |
China Electronics Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3793.2-2020 |
Test method for Single Wire ProTOCol (SWP) between Universal Integrated Circuit Card (UICC) and Contactless Communication Module (CLF) of Digital Mobile Communication Terminal Part 2: UICC Characteristics {译} 数字移动通信终端通用集成电路卡(UICC)与非接触通信模块(CLF)间单线协议(SWP)测试方法 第2部分:UICC特性 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3793.1-2020 |
Test method for Single Wire ProTOCol (SWP) between Universal Integrated Circuit Card (UICC) and Contactless Communication Module (CLF) for digital mobile communication terminals Part 1: Terminal characteristics {译} 数字移动通信终端通用集成电路卡(UICC)与非接触通信模块(CLF)间单线协议(SWP)测试方法 第1部分:终端特性 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3792-2020 |
Technical requirements for single wire proTOCol (SWP) between universal integrated circuit card (UICC) and contactless communication module (CLF) of digital mobile communication terminal {译} 数字移动通信终端通用集成电路卡(UICC)与非接触通信模块(CLF)间单线协议(SWP)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 5199-2020 |
Technical specification for DNA barcoding detection of livesTOCk and poultry components {译} 家畜家禽成分DNA条形码检测技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JT/T 1356.4—2020 |
Urban public transportation IC card testing specification - Part 4: Electrical characteristics and communication proTOCol of non-contact reading and writing terminals {译} 城市公共交通IC卡检测规范 第4部分:非接触读写终端电气特性及通信协议 |
China Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JT/T 1356.3—2020 |
Urban public transportation IC card testing specification Part 3: Contactless card electrical characteristics and communication proTOCol {译} 城市公共交通IC卡检测规范 第3部分:非接触卡片电气特性及通信协议 |
China Transport Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GM/T 0101-2020 |
Near field communication cryptographic security proTOCol detection specification {译} 近场通信密码安全协议检测规范 |
China Crypto industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
GM/T 0089-2020 |
Simple Certificate Enrollment ProTOCol Specification {译} 简单证书注册协议规范 |
China Crypto industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SL/T 281—2020 |
Specification for design of pensTOCk for water conservancy and hydropower engineering {译} 水利水电工程压力钢管设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NY/T 3828-2020 |
Technical specification for substrate utilization of edible fungi from livesTOCk and poultry manure {译} 畜禽粪便食用菌基质化利用技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
NB/T 10405-2020 |
Fuel ethanol feedsTOCk Corn stover {译} 燃料乙醇原料 玉米秸秆 |
China Energy Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JT/T 808-2019 |
GNSS system for operational vehicles—General specifications for vehicle terminal communication proTOCol and data format 道路运输车辆卫星定位系统 终端通讯协议及数据格式 |
China JT-Transport of Highway and Water
Standards TOC |
![]() English PDF |
FZ/T 93098-2017 |
AuTOControl straightenter device 清梳联合机 |
China Textile & Garment industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
LS/T 1812-2017 |
(Technical Requirements for Information Interchange Interface ProTOCol for Grain and Oil Storage) 粮油储藏 粮情测控信息交换接口协议技术要求 |
China Food industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
JR/T 0146.1-2016 |
(Securities and Futures Industry Information System Audit Guide Part 1: STOCk Exchange) 证券期货业信息系统审计指南 第1部分:证券交易所 |
China Finance
Standards TOC |
![]() English PDF |
JT/T 1078-2016 |
(Road transport vehicle satellite positioning system video communication proTOCol) 道路运输车辆卫星定位系统 视频通讯协议 |
China JT-Highway & Transportation
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3464-2016 |
(Locomotive & Rolling STOCk Couplings, Bumpers, Measuring Instruments, 16 & 17 Type) 机车车辆车钩缓冲装置计量器具 16型和17型车钩检修量具 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 698.46-2016 |
(Electric energy information collection and management system - Part 4-6: Communication proTOCol - Acquisition terminal Remote communication module Interface protocol) 电能信息采集与管理系统 第4-6部分:通信协议—采集终端远程通信模块接口协议 |
China Electricity & Power
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 698.44-2016 |
(Electrical energy information acquisition and management system - Part 4-4: Communication proTOCol - Micropower wireless communication protocol) 电能信息采集与管理系统 第4-4部分:通信协议—微功率无线通信协议 |
China Electricity & Power
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3443.3-2016 |
(Rolling sTOCk vehicles, vehicle license plate number and coding rules - Part 3: Freight) 机车车辆车种、车型和车号编码规则 第3部分:货车 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3443.2-2016 |
(Rolling sTOCk vehicles, vehicle license plate number and encoding rules Part 2: Bus) 机车车辆车种、车型和车号编码规则 第2部分:客车 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3443.1-2016 |
(Rolling sTOCk vehicles, vehicle license plate number and encoding rules Part 1: Locomotives) 机车车辆车种、车型和车号编码规则 第1部分:机车 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
HG/T 4987-2016 |
Industrial fuel gas. Synergistic fuel gas using natural gas as feedsTOCk 工业燃气 天然气为原料的增效燃气 |
China Chemical Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3052-2016 |
(Virtual Private LAN Services (VPLS) in the multi-homed connection technology requirements based on Border Gateway ProTOCol (BGP) is) 虚拟专用局域网服务(vpls)中基于边界网关协议(bgp)的多归连接技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3051-2016 |
(Proxy Mobile IP proTOCol requirements for public wireless LAN technology supports IP mobility) 基于代理移动ip协议的公众无线局域网支持ip移动性的技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YY 1289-2016 |
(Laser therapy equipment ophthalmic semiconductor laser phoTOCoagulation instrument) 激光治疗设备眼科半导体激光光凝仪 |
China Medicine & Medical Device
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3009-2016 |
(Support for H.248 proTOCol device safety testing methods) 对支持h.248协议设备的安全性测试方法 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 3010-2016 |
(Support for H.248 proTOCol devices Safety requirements) 对支持h.248协议设备的安全性技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 698.52-2016 |
Data acquisition and management system for electrical energy. Part 5-2: Testing technical specification. Remote communication proTOCol conformance test 电能信息采集与管理系统 第5-2部分:测试技术规范—远程通信协议一致性测试 |
China Electricity & Power
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 3776.1-2015 |
(Export textile manufacturers quality assurance ability Assessment ProTOCol - Part 1: textile materials) 出口纺织品生产企业产品质量保证能力评价规范 第1部分:纺织原料 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
NB/T 35056-2015 |
(Hydropower Station PensTOCk Design Specification) 水电站压力钢管设计规范 |
China Energy industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2908-2015 |
(IPSec authentication key storage requirements are based on the Domain Name System (DNS) IP Security proTOCol) 基于域名系统(dns)的ip安全协议(ipsec)认证密钥存储技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
JT/T 1008.2-2015 |
(Highway Traffic Investigation - Part 2: Communication proTOCol) 公路交通情况调查设备 第2部分:通信协议 |
China Highway & Transportation
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3431-2015 |
Brake caliper unit for locomotive and rolling sTOCk 机车车辆制动夹钳单元 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3430-2015 |
Vacuum circuit breaker on board rolling sTOCk 机车车辆真空断路器 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 2843-2015 |
General technical requirement for rolling sTOCk rubber to metal parts 机车车辆用橡胶弹性元件通用技术条件 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 1491-2015 |
Technical specification for oil damper of locomotive and rolling sTOCk 机车车辆油压减振器 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 4307-2015 |
(Safety Evaluation Method phoTOCatalytic antibacterial material) 光催化抗菌材料安全性评价方法 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 3776.3-2015 |
(Export textile manufacturers quality assurance ability Assessment ProTOCol - Part 3: Textiles) 出口纺织品生产企业产品质量保证能力评价规范 第3部分:纺织制品 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2943-2015 |
(Extended Messaging for instant messaging interoperability and represents ProTOCol (XMPP) Technical Requirements) 面向即时通信互通的扩展消息与表示协议(xmpp)技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2941.3-2015 |
(Test Method for Session Initiation ProTOCol and traditional network protocol interworking - Part 3: SIP and SIP-I Interworking) 会话初始协议与传统网络协议互通的测试方法 第3部分:sip和sip-i互通 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2941.2-2015 |
(Test Method for Session Initiation ProTOCol and traditional network protocol interworking - Part 2: SIP and BICC Interworking) 会话初始协议与传统网络协议互通的测试方法 第2部分:sip和bicc互通 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2941.1-2015 |
(Test Method for Session Initiation ProTOCol and traditional network protocol interworking - Part 1: SIP and ISUP Interworking) 会话初始协议与传统网络协议互通的测试方法 第1部分:sip和isup互通 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2938-2015 |
(Signed and Target Encryption Extensible Messaging and Presence ProTOCol (XMPP) end of) 扩展消息与表示协议 (xmpp) 端到端的签名与对象加密 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2937-2015 |
(Extensible Messaging and Presence ProTOCol (XMPP) address format) 扩展消息与表示协议 (xmpp) 地址格式 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2936-2015 |
(Extensible Messaging and Presence ProTOCol (XMPP) instant messaging and representation) 扩展消息与表示协议 (xmpp) 即时消息与表示 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2935-2015 |
(Extensible Messaging and Presence ProTOCol (XMPP) Core Protocol) 扩展消息与表示协议 (xmpp) 核心协议 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2934-2015 |
(Port Control ProTOCol (PCP) Technical Requirements) 端口控制协议(pcp)技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2925-2015 |
(Routing proxy Equipment Technical Requirements based on Diameter proTOCol) 基于diameter协议的路由代理设备技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2922-2015 |
(Digital cellular mobile telecommunication network architecture since the launch of generic authentication architecture push function and the push layer proTOCol) 数字蜂窝移动通信网 通用认证架构 通用自启动架构推送功能及推送层协议 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2918-2015 |
(Hypertext Transfer ProTOCol Status (Cookie) Management System Technical Specifications) 超文本传输协议状态(cookie)管理机制技术规范 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2901-2015 |
(Cross-shelf information synchronization proTOCol (ICCP) Technical Requirements) 跨机框信息同步通信协议(iccp)技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2900-2015 |
(IPv6 technical requirements for low-power lossy networks IPv6 proTOCol) ipv6技术要求 适用于低功耗有损网络的ipv6协议 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3394-2015 |
(Rolling sTOCk emergency brake) 机车车辆用紧急制动阀 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
TB/T 3392-2015 |
(Arresters for rolling sTOCk) 机车车辆用避雷器 |
China Railway & Train
Standards TOC |
![]() English PDF |
LS/T 1713-2015 |
Identification code of sTOCk grain 库存粮食识别代码 |
China Food industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2818-2015 |
(Seamless Multi-ProTOCol Label Switching technology requirements) 无缝多协议标签交换技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2814-2015 |
(IPv6 IPv6 routing proTOCol for low-power lossy network multicast routing protocol) ipv6路由协议 适用于低功耗有损网络的ipv6多播路由协议 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2813-2015 |
(Port-based control proTOCol (PCP) Extended LAFT6 port range set extension agreement technical requirements) 基于端口控制协议(pcp)扩展的laft6端口区间集扩展协议技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
SJ/T 2215-2015 |
Measuring methods for semiconductor phoTOCouplers 半导体光电耦合器测试方法 |
China Electronics
Standards TOC |
![]() English PDF |
NB/T 31069-2015 |
(Wind farm monitoring system communication - maps to communication proTOCol) 风力发电场监控系统通信-映射到通信规约 |
China Energy industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 4141-2015 |
(LivesTOCk and livestock products in glucocorticoid Residues enzyme-linked immunosorbent assay) 畜及畜产品中糖皮质激素残留量检测方法 酶联免疫法 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 3776.2-2015 |
(Export textile manufacturers quality assurance ability Assessment ProTOCol - Part 2: woven fabric) 出口纺织品生产企业产品质量保证能力评价规范 第2部分:纺织织物 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 2558.8-2015 |
(Import and export of textiles, a functional assay - Part 8: In addition to formaldehyde performance phoTOCatalyst) 进出口纺织品功能性检测方法 第8部分:光触媒除甲醛性胄幺 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
JC/T 239-2014 |
AuTOClaved fly ash brick 蒸压粉煤灰砖 |
China Building Materials
Standards TOC |
![]() English PDF |
JC/T 2275-2014 |
Code for design of auTOClaved aerated concrete plant 蒸压加气混凝土生产设计规范 |
China Building Materials
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 3988-2014 |
(CrypTOCaryon quarantine stimulate technical specifications) 刺激隐核虫检疫技术规范 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
SN/T 3985-2014 |
(Aquatic strepTOCoccal infection quarantine technical specifications) 水生动物链球菌感染检疫技术规范 |
China Import Export Inspection
Standards TOC |
![]() English PDF |
JJF 1493-2014 |
Calibration Specification for Ultrashort Optical Pulses AuTOCorrelators 超短光脉冲自相关仪校准规范 |
China Metrological
Standards TOC |
![]() English PDF |
SY/T 6520-2014 |
Test method for dehydration of crude oil by auTOClave 原油脱水试验方法 压力釜法 |
China Oil & Gas Industry
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 1398.42-2014 |
Smart home system Part 4-2: Communication proTOCol-Downward communication of home energy gateway 智能家居系统 第4-2部分:通信协议-家庭能源网关下行通信 |
China Electricity & Power
Standards TOC |
![]() English PDF |
DL/T 1398.41-2014 |
Smart home system. Part 4-1: Communication proTOCol. Communication between masterstation and home energy gateway 智能家居系统 第4-1部分:通信协议-服务中心主站与家庭能源网关通信 |
China Electricity & Power
Standards TOC |
![]() English PDF |
JC/T 921-2014 |
Cutting machine for auTOClaved aerated concrete 蒸压加气混凝土切割机 |
China Building Materials
Standards TOC |
![]() English PDF |
YD/T 2771-2014 |
(Public Alerting ProTOCol Technical Requirements) 公共告警协议技术要求 |
China Telecommunication
Standards TOC |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |