Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JT/T 907-2023 |
Construction specifications for government websites in the transportation industry {译} 交通运输行业政府网站建设规范 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0489—2023 |
Disposable sterile drainage catheters and auxiliary devices {译} 一次性使用无菌引流导管及辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procedures for wet flue gas desulfurization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
MZ/T 207-2023 |
Standards for bathing assistance services for the elderly {译} 老年人助浴服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
MZ/T 206-2023 |
Standards for home rehabilitation services for the elderly {译} 老年人居家康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2644-2023 |
Environmental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 1282-2023 |
Technical requirements for vapor phase corrosion inhibitors in thermal power plants {译} 火力发电厂气相缓蚀剂技术要求 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 726-2023 |
Technical specifications for the use of electromagnetic voltage transformers for electric power {译} 电力用电磁式电压互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 438-2023 |
Technical Supervision Regulations for Metals in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂金属技术监督规程 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB 8571-2020 |
Active infrared thermal imaging detection method for aviation composite materials {译} 航空复合材料主动式红外热成像检测方法 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxiliary navigation equipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB 8520-2015(2017) |
Ethernet-based data loader interface for civil aircraft {译} 民用飞机基于以太网的数据加载程序接口 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB 8515-2015(2017) |
Provisions on the preparation of special specifications for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目专用规范编写规定 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB_Z 422-2014(2017) |
Guidelines for the Development and Certification of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统开发与认证指南 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB 8494-2014(2017) |
Design requirements for thermal insulation and sound insulation layers of civil aircraft cabins {译} 民用飞机客舱隔热、隔音层设计要求 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design requirements for civil aircraft fuel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5810-2023 |
Vegetable tanned belt leather {译} 植鞣腰带革 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SF/T 0144-2023 |
Technical Specifications for Electronic Data Authentication of Civilian UAVs {译} 民用无人机电子数据鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 5203—2022 |
Technical regulations for explosion-proof design of coal and pulverizing systems in thermal power plants {译} 火力发电厂煤和制粉系统防爆设计技术规程 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 11234—2023 |
Guidelines for the supervision and management of pressure piping in conventional islands of pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂常规岛压力管道监督管理导则 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2614—2023 |
Basic requirements for network security level protection in the electric power industry {译} 电力行业网络安全等级保护基本要求 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 1384—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 1383—2023 |
Standards for credit evaluation of suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价规范 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 1382—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 1381—2023 |
Standards for credit evaluation of market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价规范 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 924—2023 |
Technical conditions for plant-level supervisory information system of thermal power plants {译} 火力发电厂厂级监管信息系统技术条件 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4448-2023 |
Overall technical requirements for lightning protection information systems based on the Internet of Things {译} 基于物联网的雷电防护信息系统总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4432.5-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 5: Address Domain Deployment {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第5部分:地址域部署 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4432.4-2023 |
Source Address Validation Between Domains (SAVA-X) Technical Requirements Part 4: Guidelines for the Creation, Selection, and Registration of Address Domains {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第4部分:地址域的创建、选择和注册指南 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4432.3-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 3: Control Server and Border Router Communication Protocol {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第3部分:控制服务器和边界路由器通信协议 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4432.2-2023 |
Interdomain Source Address Authentication (SAVA-X) Technical Requirements Part 2: Data Plane {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第2部分:数据平面 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4432.1-2023 |
Source Address Authentication Between Domains (SAVA-X) Technical Requirements Part 1: Control Plane {译} 域间源地址验证(SAVA-X)技术要求 第1部分:控制平面 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4393.2-2023 |
Virtual digital human index requirements and evaluation methods Part 2: 2D real-person image synthesis technology {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第2部分:2D真人形象类合成技术 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4335-2023 |
Technical requirements for the operation of the recursive domain name service system security extension protocol {译} 递归域名服务系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4334-2023 |
Technical requirements for the operation of authoritative domain name resolution system security extension protocol {译} 权威域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4333-2023 |
Technical requirements for the operation of top-level domain name resolution system security extension protocol {译} 顶级域名解析系统安全扩展协议运行技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4332-2023 |
Framework of technical requirements for the overall operation of domain name resolution system security extension protocol {译} 域名解析系统安全扩展协议总体运行技术要求框架 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 10998—2022 |
Safety conditions and evaluation specifications for small hydropower generating units connected to the grid {译} 小水电发电机组并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2567—2022 |
Technical Guidelines for Operation Optimization of Dust Removal Systems of Thermal Power Units {译} 火电机组除尘系统运行优化技术导则 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2557—2022 |
Guidelines for on-site testing of AC externally applied withstand voltage and partial discharge on the valve side of converter transformers {译} 换流变压器阀侧交流外施耐压及局部放电现场试验导则 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2556.2—2022 |
Auxiliary equipment for electromagnetic compatibility testing in the power industry Part 2: Electric energy meter inspection device for electromagnetic compatibility testing {译} 电力行业电磁兼容检测辅助设备 第2部分:电磁兼容检测用电能表检验装置 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YC/T 594-2023 |
Determination of the shape of threshed tobacco leaves and slices Image method {译} 打叶烟叶 片烟形状的测定 图像法 |
China Tobacco Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 11081—2023 |
Technical Specifications for Infrared Thermography (TIS) Inspection of Photovoltaic Modules {译} 光伏组件红外热成像(TIS)检测技术规范 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 5862—2023 |
Provisions on the depth of design content of electrochemical energy storage power station construction drawings {译} 电化学储能电站施工图设计内容深度规定 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
WS/T 433—2023 |
Intravenous therapy nursing technical operating standards {译} 静脉治疗护理技术操作标准 |
China Hygiene Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
WJ/T 9101-2022 |
Guidelines for the Construction of a Safety Risk Classified Management and Control System for Enterprises Producing and Selling Civilian Explosives {译} 民用爆炸物品生产、销售企业安全风险分级管控体系建设指南 |
China Military Engingeering Civil Product Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 01169-2023 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of polyacrylate fibers with certain other fibers {译} 纺织品 定量化学分析 聚丙烯酸酯纤维与某些其他纤维的混合物 |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JT/T 904-2023 |
Guidelines for grading network security level protection in the transportation industry {译} 交通运输行业网络安全等级保护定级指南 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2590—2023 |
Technical requirements for energy feeding devices to be connected to the distribution network {译} 馈能装置接入配电网技术要求 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0850-2011 |
Guidelines for the evaluation of measurement uncertainty of acoustic output parameters of ultrasonic diagnostic and monitoring equipment {译} 超声诊断和监护设备声输出参数测量不确定度评定指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1896-2023 |
Method for defining the wavelength range of spectral radiation therapy equipment {译} 光谱辐射治疗设备波长范围界定方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1873-2023 |
Anesthesia and respiratory equipment Nitrous gas inhalation sedation and analgesia device {译} 麻醉和呼吸设备 笑气吸入镇静镇痛装置 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0776-2023 |
Liver radiofrequency ablation therapy equipment {译} 肝脏射频消融治疗设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5575-2023 |
Technical Specifications for the Control and Supervision of Foreign Inclusions in Imported Mineral Products {译} 进口矿产品外来夹杂物控制与监管技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5511-2023 |
Determination of papaverine, narcotine, thebaine, morphine and codeine in seasonings, seasoned flour products and meat products for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 出口调味料、调味面制品及肉制品中罂粟碱、那可丁、蒂巴因、吗啡和可待因的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5492-2023 |
Determination of polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers in polymer materials of electronic and electrical products - pyrolysis-gas chromatography-mass spectrometry qualitative screening method {译} 电子电气产品聚合物材料中多溴联苯、多溴二苯醚的测定 裂解-气相色谱-质谱定性筛选法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 0570-2023 |
Regulations for the Inspection of Radioactive Contamination of Imported Recycled Raw Materials {译} 进口再生原料放射性污染检验规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DA/T 98-2023 |
Standards for the Management of Business Archives of Commercial Banks {译} 商业银行业务档案管理规范 |
China Archives Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DA/T 97-2023 |
Specifications for maintaining the effectiveness of electronic archives evidence {译} 电子档案证据效力维护规范 |
China Archives Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4372-2023 |
Specifications for the compilation of supply and demand balance sheets for edible oilseeds and edible vegetable oils {译} 食用油籽和食用植物油供需平衡表编制规范 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 11241-2023 |
Photovoltaic thermal integrated module technical specification {译} 光伏光热一体组件技术规范 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4320-2023 |
Green Design Product Evaluation Technical Specification Ethernet Switches {译} 绿色设计产品评价技术规范 以太网交换机 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4310-2023 |
Virtual reality business terms in the mobile Internet environment {译} 移动互联网环境下虚拟现实业务术语 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4264-2023 |
SDN Data Center Switch YANG Model Based on Ethernet Virtual Private Network (EVPN) {译} 基于以太虚拟专用网(EVPN)的SDN数据中心交换机YANG模型 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4238-2023 |
Guidelines for the Implementation of Sports Event Network Security Based on the Public Telecommunication Network {译} 基于公众电信网的体育赛事网络安全实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4221-2023 |
Guidelines for the Implementation of Sensitive Data Identification on Telecom Big Data Platforms {译} 电信大数据平台敏感数据识别实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4196-2023 |
Determination of spatial average peak specific absorption rate (SAR) in the human body General requirements for wireless communication equipment (30MHz-6GHz) Finite element method (FEM) calculation of SAR {译} 确定人体内空间平均峰值比吸收率(SAR) 无线通信设备(30MHz-6GHz) 有限元法(FEM)计算SAR的通用要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assessment specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QX/T 661—2023 |
Effect of Convective Cloud Rocket on Rain Enhancement Physical Inspection Method of Weather Radar {译} 对流云火箭增雨效果 天气雷达物理检验方法 |
China Meteorology Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 20584-2021 |
Guidelines for the vacuum tightness test of the secondary circuit of pressurized water reactor nuclear power plant {译} 压水堆核电厂二回路真空严密性试验导则 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SJ/T 11883-2022 |
The Calculation Method of Heat Balance, Heat Efficiency and Comprehensive Energy Consumption of Diffusion Furnace {译} 扩散炉热平衡和热效率及综合能耗的计算方法 |
China Electronics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
LY/T1956-2022 |
Technical regulations for the compilation of county-level forest land protection and utilization planning {译} 县级林地保护利用规划编制技术规程 |
China Forestry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
LY/T 3333-2022 |
Technical regulations for improving the effectiveness of forestry schistosomiasis control and suppression of molluscs {译} 林业血防抑螺成效提升技术规程 |
China Forestry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
LY/T 3316-2022 |
Technical regulations for vegetation restoration in small watersheds of the Loess Plateau {译} 黄土高原小流域植被修复技术规程 |
China Forestry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
LY/T 1862-2022 |
Energy-saving technical specifications for pneumatic conveying and dust removal systems in the wood industry {译} 木材工业气力运输与除尘系统节能技术规范 |
China Forestry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 10963-2022 |
Remanufacturing of mining equipment - Management requirements for the use of personal protective equipment {译} 矿用设备再制造 个体防护装备使用管理要求 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2740-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the wall panel industry {译} 墙体板材行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2739-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the brick and block industry {译} 砖和砌块行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2700-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the building waterproof material industry {译} 建筑防水材料行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2699-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the ready-mixed concrete industry {译} 预拌混凝土行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2698-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the sanitary ceramics industry {译} 卫生陶瓷行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2697-2022 |
Technical Specifications for Energy Conservation Supervision in the Glass Industry {译} 玻璃行业节能监察技术规范 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 878.4-2022 |
Hard tooth surface reducers for the cement industry - Part 4: Reducers for vertical roller mills {译} 水泥工业用硬齿面减速机 第4部分:立式辊磨机用减速机 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5792-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Leather and Fur Apparel Processing Industry {译} 皮革和毛皮服饰加工行业绿色工厂评价要求 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5789-2022 |
HVAC Thermostat {译} 暖通空调温控器 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5754-2022 |
Water-based/solvent-free polyurethane composite artificial leather {译} 水性/无溶剂聚氨酯复合人造革 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5745-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the starch sugar industry {译} 淀粉糖行业绿色工厂评价要求 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5707-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the luggage and leather goods industry {译} 箱包皮具行业绿色工厂评价要求 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QB/T 5704-2022 |
Evaluation guidelines for green factories in the furniture industry {译} 家具行业绿色工厂评价导则 |
China Light Industry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 60048—2022 |
Determination and evaluation method of pinholes on the surface of film-coated nonwoven fabrics {译} 覆膜非织造布表面针孔的测定及评价方法 |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 01162—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of polyethylene fibers with certain other fibers (paraffin oil method) {译} 纺织品 定量化学分析 聚乙烯纤维与某些其他纤维的混合物(石蜡油法) |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 01161—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of copper-modified polyacrylonitrile fibers with certain other fibers {译} 纺织品 定量化学分析 铜改性聚丙烯腈纤维与某些其他纤维的混合物 |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 01159—2022 |
Textiles - quantitative chemical analysis - mixture of silk and wool or other animal hair fibers (hydrochloric acid method) {译} 纺织品 定量化学分析 蚕丝与羊毛或其他动物毛纤维的混合物(盐酸法) |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
FZ/T 01158—2022 |
Textiles - Determination of the itching sensation of fabrics - Vibration audio analysis method {译} 纺织品 织物刺痒感的测定 振动音频分析法 |
China Textile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SC/T 9441-2023 |
Determination of malachite green, crystal violet and their metabolite residues in aquaculture environment (water body, sediment) by liquid chromatography-tandem mass spectrometry {译} 水产养殖环境(水体、底泥)中孔雀石绿、结晶紫及其代谢物残留量的测定 液相色谱-串联质谱法 |
China Aquaculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 471-2023 |
Guidelines for the use of green food, feed and feed additives {译} 绿色食品 饲料及饲料添加剂使用准则 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4304-2023 |
Technical specifications for the prevention and control of common parasitic diseases in yaks {译} 牦牛常见寄生虫病防治技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4290-2023 |
Technical specification for the control of β-lactam veterinary drug residues in raw milk {译} 生牛乳中β-内酰胺类兽药残留控制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4281-2023 |
Technical Regulations for the Processing of Livestock and Poultry Osteopeptide {译} 畜禽骨肽加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 392-2023 |
Guidelines for the use of green food food additives {译} 绿色食品 食品添加剂使用准则 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1040.1—2015 |
Anesthesia and respiratory equipment - Conical fittings - Part 1: Conical heads and sleeves {译} 麻醉和呼吸设备 圆锥接头 第1部分:锥头与锥套 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0950—2015 |
Pneumatic Ballistic Extracorporeal Pressure Wave Therapy Equipment {译} 气压弹道式体外压力波治疗设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - Part 4: Principles for the removal and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY 0603—2015 |
Cardiovascular Implants and Prosthetics Cardiac Surgical Hard Cases Reservoir/Vinous Reservoir Systems (with or without Filters) and Venous Reservoir Bags {译} 心血管植入物及人工器官 心脏手术硬壳 贮血器/静脉贮血器系统(带或不带过滤器)和静脉贮血软袋 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY 0599—2015 |
Laser Therapy Equipment Excimer Laser Corneal Refractive Therapy Machine {译} 激光治疗设备 准分子激光角膜屈光治疗机 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1856-2023 |
General requirements for the safety of warmers for blood, venous medicine and lavage fluid {译} 血液、静脉药液、灌洗液加温器安全通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY 0970-2023 |
Sterilization of healthcare products - Liquid chemical sterilants for single-use medical devices of animal origin - Requirements for the characterization, development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 一次性使用动物源性医疗器械的液体化学灭菌剂 医疗器械灭菌过程的特征、开发、确认和常规控制的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YS/T 1590-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the polysilicon industry {译} 多晶硅行业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YS/T 1563.7-2022 |
Methods for chemical analysis of molybdenum-rhenium alloys - Part 7: Determination of hydrogen content - Inert gas fusion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第7部分:氢含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YS/T 1563.6-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 6: Determination of oxygen and nitrogen content - Inert gas fusion - infrared absorption method and thermal conductivity method {译} 钼铼合金化学分析方法 第6部分:氧和氮含量的测定 惰性气体熔融-红外吸收法和热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YS/T 1075.11-2022 |
Methods for chemical analysis of vanadium-aluminum and molybdenum-aluminum master alloys—Part 11: Determination of nitrogen content—Inert gas fusion thermal conductivity method {译} 钒铝、钼铝中间合金化学分析方法 第11部分:氮含量的测定 惰性气体熔融热导法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YS/T 1525-2022 |
Nickel-platinum alloy chemical analysis method Determination of oxygen and nitrogen content Pulse-infrared absorption method and thermal conductivity detection method {译} 镍铂合金化学分析方法 氧和氮含量测定 脉冲-红外吸收法和热导检测法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JT/T 1456-2023 |
Specifications for the investigation of hidden dangers in urban rail transit operation {译} 城市轨道交通运营安全隐患排查规范 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4220-2022 |
Plant Variety Specificity, Consistency and Stability Testing Guidelines Save the Wild Pea {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 救荒野豌豆 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4218-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, identity and stability of the genus Lentil {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 兵豆属 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4211-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability in the genus Leptospermum {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 量天尺属 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4200-2022 |
Authenticity Identification of Cucumber Varieties by SSR Molecular Marker {译} 黄瓜品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4199-2022 |
SSR Molecular Marker Method for Authenticity Identification of Melon Varieties {译} 甜瓜品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4185-2022 |
Guidelines for the Acute Toxicity Test of Volatile Chemical Pesticides on Earthworms {译} 易挥发化学农药对蚯蚓急性毒性试验准则 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 2667.18-2022 |
Specifications for the Variety Registration of Tropical Crops Part 18: Lotus Mist {译} 热带作物品种审定规范 第18部分:莲雾 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 2634-2022 |
SSR Molecular Marker Method for Authenticity Identification of Cotton Varieties {译} 棉花品种真实性鉴定 SSR分子标记法 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
WS 816—2023 |
Quality control testing standard for medical proton heavy ion radiotherapy equipment {译} 医用质子重离子放射治疗设备质量控制检测标准 |
China Hygiene Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2495—2022 |
Guidelines for the Selection of Temperature and Pressure Reduction Devices for Power Stations {译} 电站减温减压装置选型导则 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QX/T 648—2022 |
Meteorological evaluation grades of ecological functions of windbreak and sand fixation of vegetation in northern China {译} 北方植被防风固沙生态功能气象评价等级 |
China Meteorology Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 1802.3-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 3: Vaccine production units with high biosecurity risks {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第3部分:高生物安全风险疫苗生产单位 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 1802.2-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 2: Pathogenic microorganism bacteria (virus) species preservation center {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第2部分:病原微生物菌(毒)种保藏中心 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 1802.1-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 1: High-level pathogenic microorganism laboratory {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第1部分:高等级病原微生物实验室 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
DL/T 2483-2022 |
Technical Guidelines for Voltage Transformers on the Outlet Side of Generators {译} 发电机出口侧电压互感器技术导则 |
China Electricity Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0606.15-2023 |
Tissue-engineered medical products-Test method for evaluating the immune response of matrices and scaffolds: Lymphocyte proliferation assay {译} 组织工程医疗产品 评价基质及支架免疫反应的试验方法:淋巴细胞增殖试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QC/T 1159-2022 |
Standards for evaluation of green supply chain management in the automotive industry {译} 汽车行业绿色供应链管理评价规范 |
China Automobile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QC/T 1160-2022 |
Evaluation guidelines for green factories in vehicle manufacturing in the automotive industry {译} 汽车行业整车制造绿色工厂评价导则 |
China Automobile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
QC/T 792-2022 |
Motors and their controllers for driving electric motorcycles and electric mopeds {译} 电动摩托车和电动轻便摩托车驱动用电机及其控制器 |
China Automobile Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 6061-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the tire industry {译} 轮胎行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 6123-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the trichlorethylene industry {译} 三氯乙烯行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 6122-2022 |
Evaluation requirements for green factories in the difluoromethane industry {译} 二氟甲烷行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 2709-2022 |
Plastics - Determination of the hydroxyl value of polyester polyols used in the production of polyurethanes {译} 塑料 用于生产聚氨酯的聚酯多元醇羟值的测定 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 6040-2022 |
Solvent-free polyurethane resin for garment synthetic leather {译} 服装合成革用无溶剂聚氨酯树脂 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the Environmental Management System of Farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SY/T 6354-2022 |
Safety Technical Regulations for Steam Injection Thermal Exploitation of Heavy Oil {译} 稠油注汽热力开采安全技术规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SY/T 6246-2022 |
Technical specifications for the use of vibrators {译} 可控震源使用技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
MZ/T 196—2023 |
Technical specifications for passenger assistance systems for the visually impaired in buses (electric vehicles) {译} 公共汽(电)车视障人士助乘系统技术规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YB/T 6044-2022 |
Method for determination of thermal resistivity of carbon materials {译} 炭素材料热态电阻率测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YB/T 6042-2022 |
Technical specifications for the application of lubricating oil (grease) additives for metallurgy {译} 冶金用润滑油(脂)添加剂应用技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4137-2022 |
Functions, performance requirements and test methods of home 4K high-definition IPTV set-top box WLAN and other same-frequency or similar-frequency wireless transmission based on telecommunication network {译} 基于电信网的家庭4K高清IPTV机顶盒WLAN和其他同频率或相近频率无线传输的功能、性能要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4075-2022 |
Technical requirements for Ethernet switch multi-machine virtualization system {译} 以太网交换机多机虚拟化系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5555-2022 |
Quarantine and identification method of the omnivorous cloud moth {译} 杂食云卷蛾检疫鉴定方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5483.4-2022 |
Procedures for the assessment of animal health conditions abroad Part 4: Bovine spongiform encephalopathy {译} 境外动物卫生状况评估规程 第4部分:牛海绵状脑病 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA/T 1997-2022 |
Forensic Science Basic requirements for the quality of memory cards for human saliva/oral cell sample collection {译} 法庭科学 人类唾液/口腔细胞样本采集存储卡质量基本要求 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HJ 1260—2022 |
Technical Guidelines for the Derivation of Water Quality Standards for Marine Organisms (Trial) {译} 海洋生物水质基准推导技术指南(试行) |
China Environment Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 472-2022 |
Guidelines for the use of green food and veterinary drugs {译} 绿色食品 兽药使用准则 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4163.1-2022 |
Comprehensive Technical Guidelines for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 1: Northern Single-cropping Rice {译} 稻田氮磷流失综合防控技术指南 第1部分:北方单季稻 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4162.2-2022 |
Technical Specifications for the Prevention and Control of Nitrogen and Phosphorus Loss in Paddy Fields Part 2: Controlling Sources and Increasing Sinks {译} 稻田氮磷流失防控技术规范 第2部分:控源增汇 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 4119-2022 |
General analytical method for the determination of active ingredients in pesticide products - High performance liquid chromatography {译} 农药产品中有效成分含量测定通用分析方法 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NY/T 1247-2022 |
Diagnosis Techniques of Avian Reticuloendotheliosis {译} 禽网状内皮组织增殖症诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JT/T 1417-2022 |
Basic Requirements for Network Security Level Protection in the Transportation Industry {译} 交通运输行业网络安全等级保护基本要求 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
WM/T 9-2022 |
Quality requirements for the export of second-hand commercial vehicles and trailers {译} 二手商用车辆及挂车出口质量要求 |
China Foreign Trade Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1815-2022 |
Biological Evaluation of Medical Devices Application of Toxicological Thresholds of Concern (TTC) to Assess the Biocompatibility of Medical Device Components {译} 医疗器械生物学评价 应用毒理学关注阈值(TTC)评定医疗器械组分的生物相容性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1769-2022 |
Medical Devices for Human Assisted Reproductive Technology Artificial Insemination Catheters {译} 人类辅助生殖技术用医疗器械 人工授精导管 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YD/T 4064-2022 |
Technical requirements for password-free authentication of mobile device user identities {译} 移动设备用户身份免密认证技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
CB/T 4520-2022 |
Provisions on management of occupational health files for enterprises in the shipbuilding industry {译} 船舶行业企业职业卫生档案管理规定 |
China Watercraft Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HJ 9-2022 |
Detailed rules for the description of ecological environment archives{译} {译} 生态环境档案著录细则 |
China Environment Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 482 |
Amendment No. 2 to "Motor Vehicle Driving License of the People's Republic of China" {译} 《中华人民共和国机动车驾驶证》第2号修改单 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 801 |
Amendment No. 1 to the "Working Procedures for Motor Vehicle Inspection" {译} 《机动车查验工作规程》第1号修改单 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA/T 1028.2-2022 |
General technical requirements for motor vehicle driver test system Part 2: Driving theory test system {译} 机动车驾驶人考试系统通用技术条件 第2部分:驾驶理论考试系统 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA 1026-2022 |
The content and method of the motor vehicle driver's test {译} 机动车驾驶人考试内容和方法 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5473.3-2022 |
Technical requirements for the inspection of export medical devices - Part 3: Infrared thermometer{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第3部分:红外测温仪 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5473.2-2022 |
Technical Requirements for the Inspection of Exported Medical Devices Part 2: Patient Monitors{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第2部分:病员监护仪 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5473.1-2022 |
Technical Requirements for the Inspection of Exported Medical Devices Part 1: Ventilators{译} {译} 出口医疗器械检验技术要求 第1部分:呼吸机 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SN/T 5440-2022 |
Determination of residues of various amide fungicides such as dipropamid, ethaboxam, indazolamide and other amide fungicides in food for export by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry{译} {译} 出口食品中双炔酰菌胺、噻唑菌胺、吲唑磺菌胺等多种酰胺类杀菌剂残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HJ 831-2022 |
Technical guide for the derivation of freshwater biological water quality benchmarks{译} {译} 淡水生物水质基准推导技术指南 |
China Environment Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
MZ/T 193-2022 |
Management specifications for the prevention and control of respiratory infectious diseases in child welfare institutions {译} 儿童福利机构防控呼吸道传染病管理规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 10992-2022 |
Wind power generating set - Method for determining the reduction factor of power generation evaluation {译} 风力发电机组 发电量评估折减系数取值方法 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumps in livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
NB/T 11034-2022 |
On-site detection and evaluation method of thermal performance of domestic solar water heating system {译} 家用太阳能热水系统热性能现场检测和评价方法 |
China Energy Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YZ/T 0188-2022 |
Technical specification for intelligent video surveillance system of delivery vehicles in the postal industry {译} 邮政业寄递车辆智能视频监控系统技术规范 |
China Post Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JR/T 0251—2022 |
Guidelines for the Continuity Management of Information Technology Services in the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业信息技术服务连续性管理指南 |
China Finance Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1464-2022 |
Sterilization of healthcare products - Low temperature steam formaldehyde - Requirements for the development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 低温蒸汽甲醛 医疗器械灭菌过程的开发、确认和常规控制要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1805.3-2022 |
Tissue engineering medical device products - Collagen - Part 3: Detection of collagen content based on the determination of characteristic peptides - Liquid chromatography-mass spectrometry{译} {译} 组织工程医疗器械产品 胶原蛋白 第3部分:基于特征多肽测定的胶原蛋白含量检测——液相色谱-质谱法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JT/T 1412-2022 |
Requirements for the construction and configuration of facilities and equipment for vehicle entry and exit transportation management at border ports{译} {译} 边境口岸汽车出入境运输管理设施设备建设配置要求 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JT/T 1386.9-2022 |
Electronic Maritime Certificate Part 9: Certificate of Civil Liability Insurance or Other Financial Guarantee for Oil Pollution Damage from Ships{译} {译} 海事电子证照 第9部分:船舶油污损害民事责任保险或其他财务保证证书 |
China Transport Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 1804-2021 |
Anesthesia and respiratory equipment. Spirometers for measuring the human body's time-forced expiratory volume {译} 麻醉和呼吸设备 用于测量人体时间用力呼气量的肺量计 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0663.1-2021 |
Cardiovascular implants - Endovascular devices - Part 1: Endovascular prostheses {译} 心血管植入物 血管内器械 第1部分:血管内假体 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
YY/T 0616.6-2021 |
Disposable medical gloves - Part 6: Test method for evaluating the permeability of chemotherapeutic drugs {译} 一次性使用医用手套 第6部分:抗化疗药物渗透性能评定试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
GA/T 1796-2021 |
Police dog technology - Specifications for the use of explosive search dogs in urban rail transit areas {译} 警犬技术 城市轨道交通区域搜爆犬使用规范 |
China Security Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
SL/T 617—2021 |
Rules for the preparation of proposals for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程项目建议书编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5987-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sulfuric acid industry {译} 硫酸行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5986-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the paint industry {译} 涂料行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5984-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the titanium dioxide industry {译} 钛白粉行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5974-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sodium carbonate (soda ash) industry {译} 碳酸钠(纯碱)行业绿色工厂评价要求 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5970-2021 |
Green Design Product Evaluation Technical Specifications Alcohol ether solvent {译} 绿色设计产品评价技术规范 醇醚溶剂 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
HG/T 5972-2021 |
Guidelines for the Evaluation of Green Factories in the Petroleum and Chemical Industries {译} 石油和化工行业绿色工厂评价导则 |
China Chemistry Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2641-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the sand and gravel industry{译} {译} 砂石行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2640-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the refractory industry{译} {译} 耐火材料行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2639-2021 |
Green Factory Evaluation Requirements for Thermal Insulation Materials Industry{译} {译} 绝热材料行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
JC/T 2635-2021 |
Evaluation requirements for green factories in the glass industry{译} {译} 玻璃行业绿色工厂评价要求 |
China Building Material Industry
Standards V R the |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |