Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 476-2023 |
Water-saVIng product certification specifications {译} 节水产品认证规范 |
China Water Resources Industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 2.7-2020 |
Digital moVIe packaging Part 7: Stereoscopic image trajectory files {译} 数字电影打包 第7部分:立体图像轨迹文件 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 2.6-2020 |
Digital MoVIe Packaging Part 6: Asset Mapping and File Splitting {译} 数字电影打包 第6部分:资产映射和文件分割 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 2.5-2020 |
Digital MoVIe Packaging Part 5: Packaging List {译} 数字电影打包 第5部分:打包列表 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 2.4-2020 |
Digital MoVIe Packaging Part 4: Composite Playlist {译} 数字电影打包 第4部分:合成播放列表 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 2.3-2020 |
Digital MoVIe Packaging Part 3: MXF Track File Basic Data Encryption {译} 数字电影打包 第3部分:MXF 轨迹文件基本数据加密 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
JT/T 900-2023 |
Automobile after-sales maintenance serVIce customer satisfaction evaluation method {译} 汽车售后维修服务客户满意度评价方法 |
China Transport Industry
Standards VI |
English PDF |
JT/T 1483-2023 |
Bus flammable volatile matter monitoring and alarm deVIce {译} 公共汽车易燃挥发物监测及报警装置 |
China Transport Industry
Standards VI |
English PDF |
JT/T 1482-2023 |
Road Transport Safety SuperVIsion and Inspection Specifications {译} 道路运输安全监督检查规范 |
China Transport Industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 3-2020 |
Digital moVIe giant screen auditorium technical requirements and measurement methods {译} 数字电影巨幕影厅技术要求和测量方法 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 6-2021 |
Technical requirements and measurement methods for sound reproduction equipment for digital moVIe projection {译} 数字电影放映用还音设备技术要求和测量方法 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
DY/T 5-2021 |
Technical specifications for digital film archiVIng masters {译} 数字电影存档母版技术规范 |
China Film industry
Standards VI |
English PDF |
YY/T 1928—2023 |
Terminology and classification of medical electrical equipment intended for use in magnetic resonance enVIronments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards VI |
English PDF |
YY/T 1842.3—2023 |
Medical deVIces - Connectors for medical liquid storage container delivery systems - Part 3: Gastrointestinal applications {译} 医疗器械 医用贮液容器输送系统用连接件 第3部分:胃肠道应用 |
China Pharmaceutics Industry
Standards VI |
English PDF |
YY/T 0489—2023 |
Disposable sterile drainage catheters and auxiliary deVIces {译} 一次性使用无菌引流导管及辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards VI |
English PDF |
YY/T 0127.19—2023 |
Biological evaluation of oral medical deVIces Part 19: Subacute and subchronic systemic toxicity testing: Route of implantation {译} 口腔医疗器械生物学评价 第19部分:亚急性和亚慢性全身毒性试验:植入途径 |
China Pharmaceutics Industry
Standards VI |
English PDF |
YY/T 0127.4—2023 |
Biological evaluation of oral medical deVIces Part 4: Bone implant test {译} 口腔医疗器械生物学评价 第4部分:骨植入试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards VI |
English PDF |
TB/T 3338.2-2023 |
Railway passenger cars and EMU toilets Part 2: toilet collection deVIces {译} 铁路客车及动车组卫生间 第2部分:集便装置 |
China Railway Transport Industry
Standards VI |
English PDF |
MH/T 3035—2023 |
Technical requirements for network security protection of industrial control systems for ciVIl aviation production and operation {译} 民用航空生产运行工业控制系统网络安全防护技术要求 |
China Civil Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
MH/T 4007—2023 |
CiVIl aviation air traffic services message format {译} 民用航空空中交通服务报文格式 |
China Civil Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logistics operations of ciVIl unmanned aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HS/T 73-2023 |
Customs machine inspection equipment intelligent plan reVIew information system interface standard {译} 海关机检设备智能审图信息系统接口标准 |
China Customs Industry
Standards VI |
English PDF |
SN/T 5602-2023 |
RT-PCR screening method for cowpea mosaic VIrus {译} 豇豆花叶病毒属病毒RT-PCR筛查方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards VI |
English PDF |
SN/T 4445.4-2023 |
Technical requirements for inspection of imported medical deVIces Part 4: Infusion pump {译} 进口医疗器械检验技术要求 第4部分:输液泵 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards VI |
English PDF |
GY/T 397-2023 |
Technical requirements for free-VIew video systems {译} 自由视角视频系统技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards VI |
English PDF |
GH/T 1426-2023 |
Standards for evaluating after-sales serVIces of cotton packaging material processing enterprises {译} 棉花包装材料加工企业售后服务评价规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards VI |
English PDF |
GY/T 393-2023 |
Technical Specifications for Cable Digital TeleVIsion Emergency Broadcasting {译} 有线数字电视应急广播技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards VI |
English PDF |
RB/T 140-2023 |
Flight Attendant Education and Training SerVIce Certification Requirements {译} 空中乘务教育培训服务认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards VI |
English PDF |
RB/T 135-2023 |
Data interface specification for certification and accreditation information sharing public serVIce platform {译} 认证认可信息共享公共服务平台数据接口规范 |
China Certification and accreditation industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14648-2023 |
Seeder air suction precision seed metering deVIce {译} 播种机气吸式精密排种器 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14513-2023 |
Plate and frame membrane separation deVIce for water treatment {译} 水处理用板框式膜分离装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14512-2023 |
Water treatment micron aeration and dosing deVIce {译} 水处理微米曝气加药装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14511-2023 |
Biomass comprehensive utilization equipment Cellulose separation deVIce {译} 生物质综合利用装备 纤维素分离装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14510-2023 |
Activated sludge process integrated sewage treatment deVIce {译} 活性污泥法一体化污水处理装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14507-2023 |
EnVIronmental protection equipment Fluoroplastic gas-water heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气水换热器 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14506-2023 |
EnVIronmental protection equipment Fluoroplastic gas-to-gas heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气气换热器 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14505-2023 |
EnVIronmental protection equipment Fluorine plastic heat exchange tube bundle equipment {译} 环保设备 氟塑料换热管束设备 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14504-2023 |
Kettle type fire tube waste heat recovery deVIce technical specifications {译} 釜式火管余热回收器 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14501-2023 |
Micron level dry mist dust suppression deVIce {译} 微米级干雾抑尘装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14498-2023 |
Biomass comprehensive utilization equipment Hemicellulose separation deVIce {译} 生物质综合利用装备 半纤维素分离装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14497-2023 |
Deep desulfurization and dust removal deVIce {译} 深度脱硫除尘装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14496-2023 |
Spray organic waste gas treatment deVIce {译} 喷涂有机废气处理装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14211-2023 |
Die Guide DeVIce Progressive Die Rolling Guide {译} 冲模 导向装置 级进模滚动导向件 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procedures for wet flue gas desulfurization deVIces in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 10862-2023 |
Low voltage control deVIce for electrostatic precipitator JB/T 10862-2008 {译} 电除尘器用低压控制装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 14426-2023 |
Reciprocating gas-liquid mixed pump deVIce {译} 往复式气液混输泵装置 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
JB/T 7072-2023 |
Turbine governor and hydraulic deVIce series model JB/T 7072-2004, JB/T 2832-2004 {译} 水轮机调速器及油压装置 系列型谱 |
China Machinery Industry
Standards VI |
English PDF |
LD/T 3002—2023 |
Integrity Evaluation Standards for Human Resources SerVIce Organizations {译} 人力资源服务机构诚信评价规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards VI |
English PDF |
LD/T 3001—2023 |
Online Recruitment SerVIce Specifications {译} 网络招聘服务规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards VI |
English PDF |
GY/T 381-2023 |
IPTV serVIce technical requirements {译} IPTV业务技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards VI |
English PDF |
GY/T 380-2023 |
Technical requirements for cable teleVIsion services {译} 有线电视业务技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards VI |
English PDF |
MZ/T 207-2023 |
Standards for bathing assistance serVIces for the elderly {译} 老年人助浴服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards VI |
English PDF |
MZ/T 206-2023 |
Standards for home rehabilitation serVIces for the elderly {译} 老年人居家康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards VI |
English PDF |
MZ/T 205-2023 |
Rehabilitation serVIce specifications for nursing homes {译} 养老机构康复服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards VI |
English PDF |
NB/T 33017-2023 |
Technical Specifications for Intelligent Charging and Swapping Operation SerVIce Systems for Electric Vehicles {译} 电动汽车智能充换电运营服务系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2673-2023 |
Guidelines for reVIew testing of network source coordination in power systems {译} 电力系统网源协调复核性试验导则 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2656-2023 |
Guidelines for Selection and Acceptance of Injection Mixed Flow DeVIces for Heating {译} 用于供热的引射混流装置选型和验收导则 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2652-2023 |
Portable lifting deVIce for live work {译} 带电作业用便携式升降装置 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2650-2023 |
Technical SuperVIsion Guidelines for Grounding Metal Materials in Electric Power Engineering {译} 电力工程接地金属材料技术监督导则 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2646-2023 |
Technical Specifications for Digital-Analog Integrated Relay Protection Test DeVIce {译} 数模一体继电保护试验装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2644-2023 |
EnVIronmental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2641-2023 |
Guidelines for Selection of Broadband Voltage Measurement DeVIces {译} 宽频电压测量装置选用导则 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2635-2023 |
Technical conditions for DC coupling capacitors and capacitive voltage diVIders for DC transmission {译} 直流输电用直流耦合电容器及电容分压器用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 2634-2023 |
Technical specifications for ceramic capacitive sensor type partial discharge monitoring deVIces of 35kV and below {译} 35kV及以下陶瓷电容传感器型局部放电监测装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 1228-2023 |
Operating procedures for power quality monitoring deVIces {译} 电能质量监测装置运行规程 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 536-2023 |
Technical conditions for use of AC coupling capacitors and capacitive voltage diVIders {译} 交流耦合电容器及电容分压器使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
DL/T 438-2023 |
Technical SuperVIsion Regulations for Metals in Thermal Power Plants {译} 火力发电厂金属技术监督规程 |
China Electricity Industry
Standards VI |
English PDF |
SB/T 11240-2023 |
Live broadcast e-commerce platform management and serVIce specifications {译} 直播电子商务平台管理与服务规范 |
China Commercial Industry
Standards VI |
English PDF |
SB/T 11239-2023 |
Housekeeping serVIces Home cooking service specifications {译} 家政服务 家庭烹饪服务规范 |
China Commercial Industry
Standards VI |
English PDF |
SF/T 0053-2023 |
Technical Specifications for Prison Remote VIdeo Meeting and Counseling Platform {译} 监狱远程视频会见帮教平台技术规范 |
China Judicial industry
Standards VI |
English PDF |
SF/T 0058-2023 |
National CiVIl Administrative Legal Aid Service Standards {译} 全国民事行政法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards VI |
English PDF |
SF/T 0052-2023 |
Administrative law enforcement comprehensive management and superVIsion information system data element and code set {译} 行政执法综合管理监督信息系统数据元和代码集 |
China Judicial industry
Standards VI |
English PDF |
SF/T 0032-2023 |
National Criminal Legal Aid SerVIce Standards {译} 全国刑事法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards VI |
English PDF |
LD/T 2001—2023 |
Public Entrepreneurship SerVIce Specifications {译} 公共创业服务规范 |
China Labor and Safety Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8673-2022 |
Manufacturing and acceptance requirements for composite body structures of ciVIl helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构制造与验收要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8669-2022 |
Design requirements for composite body structures of ciVIl helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8668-2022 |
Test requirements for typical components of ciVIl helicopter composite body structures {译} 民用直升机复合材料机体结构典型组件试验要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8667-2022 |
Design requirements for crew surVIval kits for civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机乘员救生包设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8665-2022 |
Acoustic fatigue test requirements for ciVIl aircraft {译} 民用飞机声疲劳试验要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8664-2022 |
General requirements for brake anti-skid systems of ciVIl aircraft {译} 民用飞机刹车防滑系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8663-2022 |
General requirements for foreign object damage testing of ciVIl aircraft structures {译} 民用飞机结构外来物损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8662-2022 |
General requirements for crashworthiness testing of ciVIl aircraft structures {译} 民用飞机结构适坠性试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8661-2022 |
General requirements for strain and displacement measurement in ciVIl aircraft structural testing {译} 民用飞机结构试验应变、位移测量通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8660-2022 |
General requirements for widespread fatigue damage testing of ciVIl aircraft structures {译} 民用飞机结构广布疲劳损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8659-2022 |
Specification for onboard medical oxygen supply equipment for ciVIl aircraft {译} 民用飞机机载医疗供氧设备规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8658-2022 |
CiVIl aircraft airborne systems and equipment software design requirements {译} 民用飞机机载系统和设备软件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8657-2022 |
General specification for power frequency converters for ciVIl aircraft {译} 民用飞机电源频率变换器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8656-2022 |
General requirements for emergency alternating current generation systems driven by ram air turbines for ciVIl aircraft {译} 民用飞机冲压空气涡轮驱动的应急交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8655-2022 |
General technical requirements for ciVIl aircraft control panel components {译} 民用飞机操控面板组件通用技术要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8654-2022 |
General requirements for ciVIl aircraft variable frequency AC power generation systems {译} 民用飞机变频交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8653-2022 |
General requirements for 400Hz AC main power generation systems of ciVIl aircraft {译} 民用飞机 400Hz 交流主发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8650-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for ciVIl helicopter production units {译} 民用直升机生产单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8649-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for ciVIl helicopter design units {译} 民用直升机设计单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8648-2022 |
Test method for connection strength of composite sandwich structure inserts for ciVIl helicopters {译} 民用直升机复合材料夹层结构镶嵌件连接强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8647-2022 |
CiVIl transport aircraft test flight risk subjects {译} 民用运输类飞机试飞风险科目 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8645-2022 |
CiVIl aircraft aeronautical data processing requirements {译} 民用飞机航空数据处理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8644-2022 |
Design requirements for onboard electronic hardware of ciVIl aircraft {译} 民用飞机机载电子硬件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8628-2021 |
CiVIl aircraft airworthiness information security process specifications {译} 民用飞机适航信息安保过程规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8626-2021 |
Airborne temperature sensor performance test requirements: static indication error, recovery characteristics, dynamic response and temperature measurement deVIation {译} 机载温度传感器性能测试要求 静态示值误差、恢复特性、动态响应与测温偏差 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8618-2021 |
Performance testing requirements for fiber Bragg grating strain sensors used in aVIation {译} 航空用光纤光栅应变传感器性能测试要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8613-2021 |
Aircraft lightning enVIronment test waveform {译} 飞机雷电环境试验波形 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8596-2021 |
Development procedures for ciVIlian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统研制程序 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8595-2021 |
General requirements for portable ground control units for ciVIlian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统便携式地面控制单元通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for ciVIlian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of ciVIl light and small multi-rotor unmanned aerial vehicle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8688-2021 |
Requirements for QR code management of aVIation standard parts {译} 航空标准件二维码管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8686-2021 |
Crash safety test method for ciVIlian light and small UAVs: Blade cut and stab test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 叶片割伤刺伤试验 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8685-2021 |
Crash safety test method for ciVIlian light and small UAVs: Horizontal impact test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 水平冲击试验 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 7506-2020 |
Energy SaVIng Monitoring of Nitrate Tank {译} 硝盐槽的节能监测 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8674-2020 |
Specification for general and static pressure sensors for ciVIl aircraft {译} 民用飞机总、静压受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8672-2020 |
Specification for differential pressure sensors for ciVIl aircraft {译} 民用飞机压差式受感器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8671-2020 |
Specification for reference pitot tubes for ciVIl aircraft test flights {译} 民用飞机试飞用基准空速管规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8670-2020 |
Specification for stall warning systems for ciVIl aircraft {译} 民用飞机失速告警系统规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8591-2020 |
General requirements for ciVIlian light and small fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8590-2020 |
General requirements for ciVIl aircraft evaporative cycle refrigeration systems {译} 民用飞机蒸发循环制冷系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8589-2020 |
Specification for constant pressure variable hydraulic pumps for ciVIl aircraft {译} 民用飞机恒压变量液压泵规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8588-2020 |
Specification for quick-fit oxygen masks with micro-regulator for ciVIl aircraft {译} 民用飞机带微型调节器的快戴式氧气面罩规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8580-2020 |
CiVIlian unmanned aerial vehicle system product structure coding {译} 民用无人机系统产品结构编码 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8579-2020 |
Test methods for ciVIlian light and small fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统试验方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8578-2020 |
CiVIl aircraft operational reliability data collection and management requirements {译} 民用飞机运行可靠性数据采集及管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8577-2020 |
CiVIl aircraft maintenance plan document preparation requirements {译} 民用飞机维修计划文件编写要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8576-2020 |
Interface requirements for ciVIl aircraft airborne software operating system layer and module support layer {译} 民用飞机机载软件操作系统层与模块支持层接口要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8575-2020 |
CiVIl aircraft onboard embedded operating system and application software interface testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统与应用软件接口测试要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8574-2020 |
CiVIl aircraft airborne embedded operating system application integration verification requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统应用集成验证要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8573-2020 |
CiVIl aircraft airborne embedded operating system board level support software testing requirements {译} 民用飞机机载嵌入式操作系统板级支持软件测试要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8572-2020 |
CiVIl aircraft avionics application software interface expansion requirements {译} 民用飞机航空电子应用软件接口扩展要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8571-2020 |
Active infrared thermal imaging detection method for aVIation composite materials {译} 航空复合材料主动式红外热成像检测方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8570-2020 |
AVIation wire test methods {译} 航空电线试验方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8569-2020 |
CiVIl aircraft configuration management requirements {译} 民用飞机构型管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8568-2020 |
General requirements for model testing of ciVIl aircraft electrical systems {译} 民用飞机电气系统模型试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8559-2019 |
Silver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8558-2019 |
Silver-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀银铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8557-2019 |
Tinned copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8556-2019 |
Tinned copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀锡铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8555-2019 |
Nickel-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8554-2019 |
Nickel-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀镍铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8553-2019 |
Nickel-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀镍铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8552-2019 |
Nickel-plated copper alloy core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀镍铜合金芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8551-2019 |
1.905MM pitch three-row rectangular electrical connector socket for aVIation {译} 航空用1.905MM间距三排矩形电连接器 插座 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8550-2019 |
AVIation 1.905MM pitch three-row rectangular electrical connector plug {译} 航空用1.905MM间距三排矩形电连接器 插头 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8549-2019 |
1.905MM pitch two-row rectangular electrical connector socket for aVIation {译} 航空用1.905MM间距二排矩形电连接器 插座 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8548-2019 |
AVIation 1.905MM pitch two-row rectangular electrical connector plug {译} 航空用1.905MM间距二排矩形电连接器 插头 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8547-2019 |
AVIation 1.905MM pitch two or three row rectangular electrical connector locking assembly {译} 航空用1.905MM间距二、三排矩形电连接器 锁紧组件 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8564-2019 |
100 for aVIation? Small countersunk head MoNEL alloy bulging core blind rivets {译} 航空用100?小沉头MoNEL合金鼓包型抽芯铆钉 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8563-2019 |
100 for aVIation? Countersunk head MoNEL alloy bulging core blind rivets {译} 航空用100?沉头MoNEL合金鼓包型抽芯铆钉 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8562-2019 |
General specification for irradiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer insulated extruded wires and cables for aVIation use {译} 航空用辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物绝缘挤制电线电缆通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8561-2019 |
Silver-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer double-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物双层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8560-2019 |
Silver-plated copper core radiation cross-linked ethylene-tetrafluoroethylene copolymer single-layer extruded insulated wire for aVIation {译} 航空用镀银铜芯辐照交联乙烯-四氟乙烯共聚物单层挤制绝缘电线 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8546-2018 |
Specification for graVIty refueling port assembly of civil aircraft fuel tanks {译} 民用飞机燃油箱重力加油口组件规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8545-2018 |
Specifications for onboard nitrogen generating units for ciVIl aircraft {译} 民用飞机机载制氮装置规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8544-2018 |
Specification for oxygenation valves for ciVIl aircraft {译} 民用飞机充氧活门规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8543-2018 |
Design requirements for airborne VIbration cylinder pressure sensor {译} 机载振动筒压力传感器设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8540-2018 |
Specification for oxygen flow indicators for ciVIl aircraft {译} 民用飞机氧气示流器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8539-2018 |
Basic conditions and evaluation methods for ciVIl unmanned aircraft system development units {译} 民用无人驾驶航空器系统研制单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 419-2017 |
Heat treatment process of titanium and titanium alloys for ciVIl aircraft {译} 民用飞机用钛及钛合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 418.2-2017 |
Heat treatment process of aluminum alloy for ciVIl aircraft Part 2: Heat treatment process of deformed aluminum alloy {译} 民用飞机用铝合金的热处理工艺 第2部分:变形铝合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 418.1-2017 |
Heat treatment process of aluminum alloys for ciVIl aircraft Part 1: Heat treatment process of cast aluminum alloys {译} 民用飞机用铝合金的热处理工艺 第1部分:铸造铝合金热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 417-2017 |
Heat treatment process of steel for ciVIl aircraft {译} 民用飞机用钢的热处理工艺 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8525-2017 |
CiVIl aircraft development procedures {译} 民用飞机研制程序 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8508.3-2017 |
CiVIl aircraft material management requirements Part 3: Procurement {译} 民用飞机材料管理要求 第3部分:采购 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8508.2-2017 |
CiVIl aircraft material management requirements Part 2: Selection {译} 民用飞机材料管理要求 第2 部分:选用 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8508.1-2017 |
CiVIl aircraft material management requirements Part 1: Development {译} 民用飞机材料管理要求 第1部分:研制 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 7475-2017 |
Qualification and certification of aVIation non-metallic performance testing personnel {译} 航空非金属性能检测人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 7669-2016 |
Single pass test method for aVIation hydraulic filters {译} 航空液压过滤器单次通过试验方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8537-2016 |
CiVIl aircraft maintenance program preparation requirements {译} 民用飞机维修大纲编制要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8536-2016 |
CiVIl aircraft auxiliary power unit (APU) health management requirements {译} 民用飞机辅助动力装置(APU)健康管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8535-2016 |
General requirements for ciVIl aircraft cockpit layout and facilities {译} 民用飞机驾驶舱布局和设施通用要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8538-2016 |
Flight test requirements for ciVIl aircraft auxiliary power units {译} 民用飞机辅助动力装置飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8533-2016 |
Design requirements for emergency exits in cargo compartments of ciVIl aircraft {译} 民用飞机货舱应急出口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 7495-2016 |
General design requirements for ciVIl aircraft airframe structures {译} 民用飞机机体结构通用设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series enVIronmentally resistant push-pull structure high-density small circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8529-2015(2017) |
Specification for J30JL series miniature filter electrical connectors for aVIation use {译} 航空用J30JL系列微型滤波电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8528-2015(2017) |
Specification for HSR series modular ruggedized high-speed transmission connectors for aVIation {译} 航空用HSR系列模块化加固型高速传输连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8527-2015(2017) |
Specification for GFII series high-speed transmission printed board connectors for aVIation {译} 航空用GFII系列高速传输印制板连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 6697-2015(2017) |
General specifications for airborne multi-purpose electronic displays on ciVIl aircraft {译} 民用飞机机载多用途电子显示器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 424-2015(2017) |
Comprehensive guide to real-time operating systems and components in integrated modular aVIonics systems (IMA) for civil aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统(IMA)中实时操作系统及组件综合指南 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxiliary naVIgation equipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8524-2015(2017) |
General specification for accessories for ciVIl aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统附件通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8523-2015(2017) |
Determination method of hydraulic pressure drop for ciVIl aircraft {译} 民用飞机液压压降确定方法 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8522-2015(2017) |
Characteristic requirements for ciVIl aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统特性要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8521-2015(2017) |
Design and installation requirements for soft fuel tanks for ciVIl aircraft {译} 民用飞机软油箱设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8520-2015(2017) |
Ethernet-based data loader interface for ciVIl aircraft {译} 民用飞机基于以太网的数据加载程序接口 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8519-2015(2017) |
On-board installation and testing requirements for ciVIl aircraft electronic equipment {译} 民用飞机电子设备机上安装和试验要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8518-2015(2017) |
General specification for ciVIl aircraft aeronautical telecommunications network (ATN) electronic equipment {译} 民用飞机航空电信网(ATN)电子设备通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8517-2015(2017) |
General specification for ciVIl aircraft communications addressing and reporting systems {译} 民用飞机通信寻址和报告系统通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8516-2015(2017) |
CiVIl aircraft backplane data bus requirements {译} 民用飞机底板数据总线要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8515-2015(2017) |
ProVIsions on the preparation of special specifications for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目专用规范编写规定 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8514-2015(2017) |
Requirements for preparation of ciVIl aircraft process standardization outline {译} 民用飞机工艺标准化大纲编写要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8513-2015(2017) |
Pollution control requirements for ciVIl aircraft environmental control systems {译} 民用飞机环境控制系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8476-2015(2017) |
General specification for ciVIl aircraft power converters {译} 民用飞机电源变换器通用规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8475-2015(2017) |
Specification for chemical oxygen generators for ciVIl aircraft {译} 民用飞机化学产氧器规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8474-2015(2017) |
Specification for portable oxygen supply units for ciVIl aircraft {译} 民用飞机便携式供氧装置规范 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8512-2015(2017) |
Management requirements for qualified suppliers of ciVIl aircraft standard parts {译} 民用飞机标准件合格供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8511-2015(2017) |
CiVIl aircraft standard parts qualified product catalog management requirements {译} 民用飞机标准件合格产品目录管理要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8473-2014(2017) |
CiVIl aircraft lung type oxygen regulator {译} 民用飞机肺式氧气调节器 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 422-2014(2017) |
Guidelines for the Development and Certification of Integrated Modular AVIonics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统开发与认证指南 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 421-2014(2017) |
Guidelines for Certification Assurance of Software onboard Systems and Equipment of CiVIl Aircraft {译} 民用飞机机载系统和设备软件合格审定保证指南 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB_Z 420-2014(2017) |
Certification and Assurance Guidelines for CiVIl Aircraft Airborne Electronic Hardware {译} 民用飞机机载电子硬件合格审定保证指南 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8506-2014(2017) |
CiVIl aircraft hydraulic system test requirements {译} 民用飞机液压系统试验要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
HB 8505-2014(2017) |
CiVIl aircraft fuel system design requirements {译} 民用飞机燃油系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards VI |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |