Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procedures for wet flue gas desulfurization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2669-2023 |
Technical requirements for power system inertia support and primary frequency regulation capability {译} 电力系统惯量支撑和一次调频能力技术要求 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2653-2023 |
Guidelines for safety and stability analysis of flexible DC grids {译} 柔性直流电网安全稳定分析导则 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2648-2023 |
Technical Specifications for Accurate Load Shedding Safety and Stability Control System {译} 精准切负荷安全稳定控制系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2475.2-2023 |
Technical specifications for voltage sag and short interruption withstand capability testing of electrical equipment Part 2: Low-voltage switchgear and control equipment {译} 电气设备电压暂降及短时中断耐受能力测试技术规范 第2部分:低压开关设备和控制设备 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 1092-2023 |
General technical conditions for power system safety and stability control systems {译} 电力系统安全稳定控制系统通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 11285-2023 |
Shale oil well wall stability testing and evaluation methods {译} 页岩油井壁稳定性测试及评价方法 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
HB 8578-2020 |
Civil aircraft operational reliability data collection and management requirements {译} 民用飞机运行可靠性数据采集及管理要求 |
China Aviation Industry
Standards ability |
English PDF |
HB 8502-2014(2017) |
Durability test requirements for civil aircraft fuel system accessories {译} 民用飞机燃油系统附件耐久性试验要求 |
China Aviation Industry
Standards ability |
English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards ability |
English PDF |
HB_Z 413-2013(2017) |
Civil aircraft structural durability design criteria {译} 民用飞机结构耐久性设计准则 |
China Aviation Industry
Standards ability |
English PDF |
QB/T 5868-2023 |
Child Seats Stability, Strength and Durability Test Methods {译} 儿童座椅 稳定性、强度和耐久性测试方法 |
China Light Industry Industry
Standards ability |
English PDF |
QB/T 5795-2023 |
Meat product safety information traceability system specifications {译} 肉制品安全信息追溯体系规范 |
China Light Industry Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2610—2023 |
Guidelines for reliability evaluation indicators of distribution network facilities {译} 配电网设施可靠性评价指标导则 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 2596—2023 |
Intelligent electric energy meter field operation reliability test procedures {译} 智能电能表现场运行可靠性试验规程 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
DL/T 1090—2023 |
Guidelines for reliability evaluation indicators of series compensation devices {译} 串联补偿装置可靠性评价指标导则 |
China Electricity Industry
Standards ability |
English PDF |
WB/T 1136-2023 |
Logistics traceability information management requirements for new energy vehicle waste power batteries {译} 新能源汽车废旧动力蓄电池 物流追溯信息管理要求 |
China Material Industry
Standards ability |
English PDF |
WB/T 1133-2023 |
Enterprise emergency logistics service capability evaluation indicators {译} 企业应急物流服务能力评估指标 |
China Material Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4422-2023 |
Business capability open application program interface (API) email service based on Representational State Transfer (REST) technology {译} 基于表述性状态转移(REST)技术的业务能力开放应用程序接口(API)邮件业务 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4392.1-2023 |
General capability requirements for artificial intelligence development platforms Part 1: Functional requirements {译} 人工智能开发平台通用能力要求 第1部分:功能要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4391.1-2023 |
Robotic Process Automation Capability Assessment System Part 1: Systems and Tools {译} 机器人流程自动化能力评估体系 第1部分:系统和工具 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4390-2023 |
AI server and capability platform testing methods {译} AI服务器及能力平台测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4389-2023 |
AI server and capability platform technical requirements {译} AI服务器及能力平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4359-2023 |
Multi-access edge computing service capability exposure and interface technical requirements for C-V2X (Phase 1) {译} 面向C-V2X的多接入边缘计算服务能力开放和接口技术要求(第一阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4339-2023 |
Overall technical requirements for 5G mobile communication network capability exposure (NEF) {译} 5G移动通信网能力开放(NEF)总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4208-2023 |
Security operation center capability requirements for cloud computing {译} 面向云计算的安全运营中心能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4207-2023 |
Container-based platform security capability requirements {译} 基于容器的平台安全能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1833.4-2023 |
Artificial Intelligence Medical Devices Quality Requirements and Evaluation Part 4: Traceability {译} 人工智能医疗器械 质量要求和评价 第4部分:可追溯性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
HB 7263-2022 |
Test methods for flammability of civil aircraft seat cushions {译} 民用飞机座椅垫可燃性试验方法 |
China Aviation Industry
Standards ability |
English PDF |
SY/T 0069-2023 |
Crude Oil Stability Design Code {译} 原油稳定设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1894-2023 |
Verification method for reliability index of medical magnetic resonance equipment {译} 医用磁共振设备可靠性指标验证方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
SN/T 5591-2023 |
Imported drone inspection method Environmental adaptability inspection {译} 进口无人机检验方法 环境适应性检验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4279-2023 |
Technical requirements for enhanced core network of 5G mobile communication network for high-reliability and low-latency communication {译} 5G移动通信网面向高可靠低时延通信的增强核心网技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4235-2023 |
Information Security Management System Service Organization Capability Requirements {译} 信息安全管理系统服务机构能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4216-2023 |
Technical requirements for mobile data network capability exposure equipment for application capability exposure {译} 面向应用能力开放的移动数据网络能力开放设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4209-2023 |
Smart home terminal security Smart TV security capability technical requirements and test methods {译} 智能家居终端安全 智能电视安全能力技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4192-2023 |
Technical requirements for mobile data network capability exposure device interface for application capability exposure {译} 面向应用能力开放的移动数据网络能力开放设备接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4189-2023 |
Quality requirements and test methods for non-point-to-point short message inter-network forwarding in number portability {译} 携号转网非点对点短消息网间转发的质量要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4186-2023 |
Technical Requirements for Test and Acceptance of Live Network Interoperability between IMS Networks {译} IMS网间互通现网测试验收技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4127-2023 |
Technical Requirements for Internet Data Center Service Capability Evaluation {译} 互联网数据中心服务能力评价技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
SJ/T 11789-2021 |
Method for evaluating reliability of lead-free solder joints {译} 无铅焊点可靠性评价方法 |
China Electronics Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 2286-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Plant Varieties of Catalpa {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 梓树属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3341-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Eucommia genus {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 杜仲属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3340-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Tests of New Varieties of Plants Gardenia {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 栀子属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3339-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Phellodendron genus {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 黄檗属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3338-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency, and Stability Testing of New Varieties of Plants Arborvitae {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 侧柏属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3337-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Hamamelis spp. {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金缕梅属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3336-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Hypericum {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金丝桃属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3335-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of New Varieties of Plants Prunus-Cherry Blossom {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 李属-樱花 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3334-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Tests of New Varieties of Plants Casuarina {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 木麻黄属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
HJ 1294-2023 |
Technical specification for data interconnection and interoperability interface of ecological protection red line supervision {译} 生态保护红线监管数据互联互通接口技术规范 |
China Environment Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4283-2023 |
Technical specification for peanut processing suitability evaluation {译} 花生加工适宜性评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1286.1—2015 |
Platelet storage bag properties - Part 1: Determination of air permeability of membrane materials - Differential pressure method {译} 血小板贮存袋性能 第1部分:膜材透气性能测定 压差法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4223-2022 |
Guidance on plant variety specificity, consistency and stability testing for cashew nuts {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 腰果 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4222-2022 |
Guidelines for plant variety specificity, uniformity and stability testing of Concana bean {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 刀豆 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4221-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of Plant Varieties of Morchella spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 羊肚菌属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4220-2022 |
Plant Variety Specificity, Consistency and Stability Testing Guidelines Save the Wild Pea {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 救荒野豌豆 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4219-2022 |
Guidelines for Specificity, Consistency and Stability Testing of Glycyrrhiza spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 甘草属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4218-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, identity and stability of the genus Lentil {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 兵豆属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4217-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability of Cicada japonica {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蝉花 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4216-2022 |
Guidance on testing for species specificity, identity and stability of the plant species Pseudomonas spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 拟石莲属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4215-2022 |
Guidelines for plant variety specificity, consistency and stability testing of Ophiopogon japonicus {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 麦冬 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4214-2022 |
Guidelines for Testing Specificity, Consistency and Stability of Plant Varieties Dieffenbachia guangdong {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 广东万年青属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4213-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability of Angelica biloba {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 重齿当归 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4212-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability of Guava {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 番石榴 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4211-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability in the genus Leptospermum {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 量天尺属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4210-2022 |
Guidance on testing for plant variety specificity, consistency and stability Pear rootstocks {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 梨砧木 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4209-2022 |
Guidelines for Testing Specificity, Consistency, and Stability of Plant Varieties of Lonicera Lonicerae {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 忍冬 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4208-2022 |
Guidance on testing for species specificity, consistency and stability of the plant species Ceratopsia spp. {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蟹爪兰属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4207-2022 |
Guidelines for testing of plant variety specificity, consistency and stability of Artemisia annua {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 黄花蒿 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
HG/T 4452-2022 |
Auxiliaries for textile dyeing and finishing - Determination of the flammability of liquid products {译} 纺织染整助剂 液体产品易燃性的测定 |
China Chemistry Industry
Standards ability |
English PDF |
HG/T 3122-2022 |
Drum tire high speed durability testing machine {译} 转鼓式轮胎高速耐久试验机 |
China Chemistry Industry
Standards ability |
English PDF |
HG/T 6022-2022 |
Fertilizer Product Traceability System Requirements {译} 化肥产品追溯系统要求 |
China Chemistry Industry
Standards ability |
English PDF |
YB/T 6059-2022 |
High-temperature infrared radiation coatings - Determination method for suspension stability of suspensions {译} 高温红外辐射涂料 悬浊液悬浮稳定性能测定方法 |
China Metallurgy Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4164-2022 |
Work coordination mechanism among interconnection and number portability transfer enterprises and inter-network problem handling requirements {译} 互联互通及携号转网企业间工作协调机制和网间问题处理要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4163-2022 |
Technical requirements for non-basic telecom operators to support number portability {译} 非基础电信运营企业支持携号转网的技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4162-2022 |
Technical requirements for number portability network supervision interface {译} 携号转网监管接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4161-2022 |
User interface and program requirements for number portability service {译} 携号转网服务用户交互界面及程序要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4160-2022 |
Technical Requirements for Acceptance System of Number Portability Transfer Service {译} 携号转网业务受理系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4159-2022 |
Technical requirements for local service management system for number portability transfer {译} 携号转网本地业务管理系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4158-2022 |
Technical Requirements for Network Interworking of Number Portability {译} 携号转网网间互通技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4136-2022 |
Network number portability service quality requirements {译} 网间号码携带服务质量要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4135-2022 |
Technical Requirements for Implementing Number Portability in LTE Networks {译} LTE网络实施号码携带的技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4115-2022 |
Access network technical requirements 10Gbit/s symmetric passive optical network (XGS-PON) system interoperability {译} 接入网技术要求 10Gbit/s对称无源光网络(XGS-PON)系统互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4110-2022 |
Reliability Technical Requirements and Test Methods for 5G Universal Modules for Industry Terminals {译} 面向行业终端的5G通用模组可靠性技术要求及测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 4157-2022 |
Technical Guidelines for Calculation of Crop Straw Generation and Collectability Coefficient {译} 农作物秸秆产生和可收集系数测算技术导则 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
GH/T 1372-2022 |
Cotton processing enterprise service capability evaluation specification {译} 棉花加工企业服务能力评价规范 |
China #N/A
Standards ability |
English PDF |
GA/T 1988-2022 |
Mobile Police - Instant Messaging System Functions and Interoperability Technical Requirements {译} 移动警务 即时通信系统功能及互联互通技术要求 |
China Security Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1837-2022 |
General requirements for reliability of medical electrical equipment {译} 医用电气设备 可靠性通用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1813-2022 |
Method for collecting and evaluating medical electrical equipment service reliability information {译} 医用电气设备使用可靠性信息收集与评估方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10925-2022 |
Wind turbines - Reliability technical specification for electric pitch control system {译} 风力发电机组 电动变桨控制系统可靠性 技术规范 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10926-2022 |
Wind turbines - Technical specifications for the reliability of hydraulic pitch control systems {译} 风力发电机组 液压变桨控制系统可靠性 技术规范 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10929-2022 |
Wind turbine converters Reliability technical specifications {译} 风力发电机组 变流器 可靠性技术规范 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
QB/T 5725-2022 |
Anti-counterfeit traceability system specification for sugar packaging {译} 食糖包装防伪追溯体系规范 |
China Light Industry Industry
Standards ability |
English PDF |
QB/T 5711-2022 |
Liquor quality and safety traceability system specification {译} 白酒质量安全追溯体系规范 |
China Light Industry Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4059-2022 |
Hybrid Cloud Platform Security Capability Requirements {译} 混合云平台安全能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4053-2022 |
Access network equipment test method 10Gbit/s asymmetrical/symmetrical passive optical network (XG-PON/XGS-PON) interoperability {译} 接入网设备测试方法 10Gbit/s非对称/对称无源光网络(XG-PON/XGS-PON)互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4047.3-2022 |
Distributed Middleware Service Technical Capability Requirements Part 3: API Gateway {译} 分布式中间件服务技术能力要求 第3部分:API网关 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 4038-2022 |
Internet of Things service layer based on oneM2M Mobile communication network interoperability {译} 基于oneM2M的物联网服务层 移动通信网络互通 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 2388-2022 |
Evaluation Method of Network Vulnerability Index {译} 网络脆弱性指数评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T20105-2022 |
Friability Tester {译} 脆碎度检查仪 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
JR/T 0262—2022 |
Investor Suitability Management of Securities Business Institutions Investor Assessment Data Requirements {译} 证券经营机构投资者适当性管理 投资者评估数据要求 |
China Finance Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T 14263-2022 |
General rules for remanufacturability evaluation of electrical and electronic products {译} 电子电气产品可再制造性评价通则 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
RB/T 085-2022 |
Metrological traceability requirements for measurement results {译} 测量结果的计量溯源性要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ability |
English PDF |
JT/T 1386.9-2022 |
Electronic Maritime Certificate Part 9: Certificate of Civil Liability Insurance or Other Financial Guarantee for Oil Pollution Damage from Ships{译} {译} 海事电子证照 第9部分:船舶油污损害民事责任保险或其他财务保证证书 |
China Transport Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 1764-2021 |
Test method for in vitro axial, bending and torsional durability of vascular stents {译} 血管支架体外轴向、弯曲、扭转耐久性测试方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 0616.6-2021 |
Disposable medical gloves - Part 6: Test method for evaluating the permeability of chemotherapeutic drugs {译} 一次性使用医用手套 第6部分:抗化疗药物渗透性能评定试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 0290.6-2021 |
Ophthalmic optics - Intraocular lenses - Part 6: Shelf life and shipping stability {译} 眼科光学 人工晶状体 第6部分:有效期和运输稳定性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
FZ/T 50055-2021 |
Spandex filaments - Test method for dynamic draftability{译} {译} 氨纶长丝 动态可牵伸性能试验方法 |
China Textile Industry
Standards ability |
English PDF |
JR/T 0222—2021 |
Technical Capability Evaluation Model of Financial Information System Encryption Service {译} 金融信息系统加密服务的技术能力评价模型 |
China Finance Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3290-2021 |
Guide for specificity, consistency, and stability testing of new plant varieties Acer {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 槭属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3289-2021 |
Guide for specificity, consistency, and stability testing of new plant varieties {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 拟单性木兰属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3288-2021 |
Guide for specificity, consistency, and stability testing of new plant varieties {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 含笑属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3287-2021 |
Guide for specificity, consistency, and stability testing of new plant varieties {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 青檀属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3286-2021 |
Guide for specificity, consistency, and stability testing of new plant varieties {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 珍珠梅属 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3285-2021 |
Guidelines for the specificity, consistency and stability testing of new plant varieties Jinlumei {译} 植物新品种特异性、一致性、稳定性测试指南 金露梅 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
LY/T 3265-2021 |
General Rules for Quality Traceability Requirements for Edible Forest Products {译} 食用林产品质量追溯要求通则 |
China Forestry Industry
Standards ability |
English PDF |
WW/T 0099—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in museum collections - Environmental adaptability test method {译} 馆藏文物预防性保护装备 环境适应性试验方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ability |
English PDF |
WW/T 0097—2020 |
Reliability appraisal method of preventive protection equipment for cultural relics in museum collections {译} 馆藏文物预防性保护装备 可靠性鉴定方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards ability |
English PDF |
SN/T 4246.3-2021 |
Inspection Regulations for Imported Mechanical and Electrical Products for Maintenance Purposes Part 3: Requirements for Capability Assessment of Maintenance Enterprises {译} 维修用途入境机电产品检验规程 第3部分:维修企业能力评估要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ability |
English PDF |
JT/T 258—2021 |
Maneuverability criteria for transport ships in the Yangtze River {译} 长江运输船舶操纵性衡准 |
China Transport Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 2408-2021 |
Mobile intelligent terminal security capability test method {译} 移动智能终端安全能力测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3915-2021 |
Access network technical requirements 10Gbit/s passive optical network (XG-PON) system interoperability {译} 接入网技术要求 10Gbit/s无源光网络(XG-PON)系统互通性 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3912-2021 |
Interoperability Test Specification for Rich Communication Services (RCS) of Different Operators (Phase 2) {译} 不同运营商富通信业务(RCS)互通测试规范(第二阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3911-2021 |
General technical requirements for interoperability of Rich Communication Services (RCS) of different operators (Phase 2) {译} 不同运营商富通信业务(RCS)互通总体技术要求(第二阶段) |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3892-2021 |
Service capability requirements for interconnection between virtual private cloud and local computing environment {译} 虚拟私有云与本地计算环境互联服务能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3891-2021 |
Interconnection service capability requirements between virtual private clouds {译} 虚拟私有云间互联服务能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3764.7-2021 |
Cloud computing service customer trust system capability requirements Part 7: Physical cloud host {译} 云计算服务客户信任体系能力要求 第7部分:物理云主机 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3886-2021 |
Video Service Multicast Capability Opening Technical Requirements System Architecture {译} 视频业务组播能力开放技术要求 系统架构 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3763.6-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 6: Security and Risk Management {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第6部分:安全及风险管理 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10612—2021 |
Swimming ability Test Rules for Fish Passing Objects in Hydropower Projects {译} 水电工程过鱼对象游泳能力测验规程 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10656-2021 |
Vibration stability simulation and verification of direct-drive permanent magnet wind turbine{译} {译} 直驱永磁风力发电机组 振动稳定性仿真与验证 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10649-2021 |
Plateau-type wind turbines - Environmental durability test of electrical control equipment structure{译} {译} 高原型风力发电机组 电气控制设备结构环境耐久性试验 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
YY/T 9706.106-2021 |
Medical electrical equipment Part 1-6: General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard: Availability {译} 医用电气设备 第1-6部分:基本安全和基本性能的通用要求 并列标准:可用性 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T 14210-2021 |
Operational reliability requirements and test methods of machine tool electrical appliances {译} 机床电器运行可靠性要求和试验方法 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3764.9-2021 |
Cloud Computing Service Customer Trust System Capability Requirements Part 9: Function as a Service {译} 云计算服务客户信任体系能力要求 第9部分:函数即服务 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3763.8-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 8: System and Tool Technical Requirements {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第8部分:系统和工具技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3763.3-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 3: Continuous Delivery {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第3部分:持续交付 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3763.2-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 2: Agile Development Management {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第2部分:敏捷开发管理 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3763.1-2021 |
Development and Operations Integration (DevOps) Capability Maturity Model Part 1: Overall Architecture {译} 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第1部分:总体架构 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3821-2021 |
Video Service Multicast Capability Opening Technical Requirements Interfaces and Protocols {译} 视频业务组播能力开放技术要求 接口和协议 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
JR/T 0218-2021 |
Guidelines for Data Capability Building in the Financial Industry {译} 金融业数据能力建设指引 |
China Finance Industry
Standards ability |
English PDF |
YC/T 592-2021 |
Quality stability evaluation method between batches of cigarette paper {译} 卷烟纸批次间质量稳定性评价方法 |
China Tobacco Industry
Standards ability |
English PDF |
GH/T 1362-2021 |
Technical Specification for Traceability of Nut Roasted Seeds and Seeds Products{译} {译} 坚果炒货产品追溯技术规范 |
China #N/A
Standards ability |
English PDF |
GH/T 1359-2021 |
Specification for supplier evaluation of fruit circulation traceability platform{译} {译} 果品流通追溯平台供应商评价规范 |
China #N/A
Standards ability |
English PDF |
NB/T 10857-2021 |
Design codes for reasonable service life and durability of hydropower projects {译} 水电工程合理使用年限及耐久性设计规范 |
China Energy Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T 14202-2021 |
Wheeled bulldozers - Reliability test methods, failure classification and evaluation{译} {译} 轮胎式推土机 可靠性试验方法、失效分类及评定 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3987-2021 |
Capability requirements of edge node management solutions based on cloud-edge collaboration{译} {译} 基于云边协同的边缘节点管理解决方案能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3986-2021 |
Internet edge cloud service trust capability requirements{译} {译} 互联网边缘云服务信任能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3955-2021 |
Web Vulnerability Classification and Definition Guide{译} {译} WEB漏洞分类与定义指南 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3797.1-2021 |
Evaluation method of cloud service user data protection capability Part 1: Public cloud{译} {译} 云服务用户数据保护能力评估方法 第1部分:公有云 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
YD/T 3954-2021 |
Cloud Service User Data Protection Capability Reference Framework{译} {译} 云服务用户数据保护能力参考框架 |
China Telecommunication Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3975-2021 |
Guidance on testing for plant variety specificity, identity and stability Cocoa {译} 植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 可可 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
GH/T 1350-2021 |
Guidelines for the Service Capability Evaluation of Agricultural Materials and Agricultural Technology Socialized Service Subjects {译} 农资农技社会化服务主体服务能力评价指南 |
China Supply and marketing cooperative industry
Standards ability |
English PDF |
RB/T 064-2021 |
Management and Technical Capability Evaluation of Inspection and Testing Institutions Testing Requirements for Building Materials{译} {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 建筑材料检测要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ability |
English PDF |
RB/T 063-2021 |
Verification and validation requirements for the management and technical capability evaluation methods of inspection and testing institutions{译} {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 方法的验证和确认要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ability |
English PDF |
SN/T 5404-2021 |
Guidelines for Applicability Evaluation of General Industrial Product Certification System{译} {译} 一般工业产品认证制度适用性评价指南 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ability |
English PDF |
SN/T 5343-2021 |
Import and export textile functional testing Waterproof and moisture permeability{译} {译} 进出口纺织品功能性检测 防水透湿性 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ability |
English PDF |
SF/T 0101-2021 |
Assessment of the ability of persons with mental disorders to litigate{译} {译} 精神障碍者诉讼能力评定 |
China Judicial industry
Standards ability |
English PDF |
SY/T 7646-2021 |
Technical requirements for monitoring and evaluation of salt cavity stability{译} {译} 盐腔稳定性监测与评价技术要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T 10914-2021 |
Shafting machine - Reliability test method {译} 落砂机 可靠性试验方法 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
GM/T 0110-2021 |
Key Management Interoperability Protocol Specification {译} 密钥管理互操作协议规范 |
China #N/A
Standards ability |
English PDF |
GA/T 1973-2021 |
Police dog technology - Test specification for hunting ability Rottweiler {译} 警犬技术 搜捕能力测试规范 罗威纳犬 |
China Security Industry
Standards ability |
English PDF |
JB/T 13776-2020 |
Industrial machinery electrical equipment and systems - Reliability test specification for numerical control system software {译} 工业机械电气设备及系统 数控系统软件可靠性测试规范 |
China Machinery Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3740-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南喜林芋属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3739-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Coffee {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南咖啡 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3738-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南黄麻 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3737-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Ulmus {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南榆耳 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3736-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南美味扇菇 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3735-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Gorgon {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南芡实 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3734-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing with Iris bearded {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南有髯鸢尾 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3733-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guide for Vanilla Orchid {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南香草兰 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3732-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南白鹤芋 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3731-2020 |
Plant Variety-Specific (Distinguishing), Consistency, and Stability Testing Guidelines for Kalanchoe {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南长寿花 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3730-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guide {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南莲瓣兰 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3729-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing of Auricularia {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南毛木耳 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3728-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Epimedium {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南淫羊藿属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3727-2020 |
Guide for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南线纹香茶菜 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3726-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing Guidelines for Echinacea {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南松果菊属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3725-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Amomum {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南砂仁 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3724-2020 |
Guide for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南栝楼(瓜萎) |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3723-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing of Ginger {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南姜花属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3722-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishing), Consistency, and Stability Testing Guidelines {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南假俭草 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3721-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南地涌金莲属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3720-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南牛大力 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3719-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guide {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南果梅 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3718-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南糙皮侧耳 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3717-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Hericium erinaceus {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南猴头菌 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3716-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guide for Flammulina velutipes {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南金针菇 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3715-2020 |
Guide for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing of Rhizopus rhizome {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南长根菇 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3714-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guidelines for Cordyceps militaris {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南蛹虫草 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3713-2020 |
Guide for Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南真姬菇 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3712-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency, and Stability Testing Vanilla {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南香雪兰属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3711-2020 |
Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing Guidelines {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南六出花 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3710-2020 |
Guidelines for Plant Variety Specificity (Discrimination), Consistency and Stability Testing Pelargonium {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南天竺葵属 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3709-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing of Iris bearded {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南无髯鸢尾 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
NY/T 3708-2020 |
Guide to Plant Variety Specificity (Distinguishability), Consistency and Stability Testing of Iris bulbuli {译} 植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南球根鸢尾 |
China Agriculture Industry
Standards ability |
English PDF |
RB/T 047-2020 |
Management and technical capability evaluation of inspection and testing institutions General requirements for facilities and environment {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 设施和环境通用要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ability |
English PDF |
RB/T 046-2020 |
Inspection and Testing Institution Management and Technical Capability Evaluation Signature Requirements for Authorized Persons {译} 检验检测机构管理和技术能力评价 授权人签字要求 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards ability |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |