Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 820-2023 |
Ecological flow calculation and discharge design specifications for water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程生态流量计算与泄放设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JT/T 1480-2023 |
A guide to desensitizing transportation data {译} 交通运输数据脱敏指南 |
China Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JT/T 1479-2023 |
Integrated freight hub design specifications {译} 综合货运枢纽设计规范 |
China Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SN/T 5638-2023 |
Determination of 20 aldehydes and ketones in ice wine by gas chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 冰葡萄酒中20种醛酮类物质的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14663-2023 |
High temperature dry desulfurization, denitrification and dust removal integrated equipment {译} 高温干法脱硫脱硝除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14530-2023 |
Automobile panel stamping die logo design specifications {译} 汽车覆盖件冲模 标识设计规范 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14509-2023 |
Technical specifications for reverse osmosis seawater desalination equipment {译} 反渗透海水淡化设备技术规范 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14499-2023 |
Wet flue gas desulfurization absorbent preparation system {译} 湿法烟气脱硫吸收剂制备系统 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14497-2023 |
Deep desulfurization and dust removal device {译} 深度脱硫除尘装置 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 11266-2023 |
Reliability evaluation procedures for wet flue gas desulfurization devices in thermal power plants JB/T 11266-2012 {译} 火电厂湿法烟气脱硫装置可靠性评价规程 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 10919-2023 |
Integrated desulfurization and dust removal equipment JB/T 10919-2008 {译} 脱硫除尘一体化设备 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 14360-2023 |
Large hydraulic turbine molded blades technical specifications {译} 大型水轮机模压叶片 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 10765-2023 |
Non-destructive testing: Magnetic leakage testing method for normal pressure metal storage tanks JB/T 10765-2007 {译} 无损检测 常压金属储罐漏磁检测方法 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JB/T 10764-2023 |
Non-destructive testing Acoustic emission detection and evaluation method for normal pressure metal storage tanks JB/T 10764-2007 {译} 无损检测 常压金属储罐声发射检测及评价方法 |
China Machinery Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11304-2023 |
design specifications for top contact charging stations for electric vehicles {译} 电动汽车顶部接触式充电站设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 2681-2023 |
Implementation specifications for safety production standardization of electric power survey and design enterprises {译} 电力勘测设计企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 1127-2023 |
Plasma ignition system design and operation guidelines {译} 等离子体点火系统设计与运行导则 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 47013.14—2023 |
Non-destructive testing of pressure equipment Part 14: Radiographic computer-aided imaging testing {译} 承压设备无损检测 第14部分:射线计算机辅助成像检测 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 47013.11—2023 |
Non-destructive testing of pressure equipment Part 11: Radiographic digital imaging testing {译} 承压设备无损检测 第11部分:射线数字成像检测 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11289-2023 |
design specifications for medium and high maturity shale oil production engineering {译} 中高成熟度页岩油采油工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11284-2023 |
Shale oil gathering and transportation design technical specifications {译} 页岩油集输设计技术规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11282-2023 |
Drilling engineering design for medium and high maturity shale oil {译} 中高成熟度页岩油钻井工程设计 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11279-2023 |
Mud shale coring and description specifications {译} 泥页岩取心、描述规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8669-2022 |
design requirements for composite body structures of civil helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8667-2022 |
design requirements for crew survival kits for civil transport aircraft {译} 民用运输类飞机乘员救生包设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8660-2022 |
General requirements for widespread fatigue damage testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构广布疲劳损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8658-2022 |
Civil aircraft airborne systems and equipment software design requirements {译} 民用飞机机载系统和设备软件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8649-2022 |
Basic conditions and evaluation methods for civil helicopter design units {译} 民用直升机设计单位基本条件及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8644-2022 |
design requirements for onboard electronic hardware of civil aircraft {译} 民用飞机机载电子硬件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8627-2021 |
Human-machine interface design requirements for airborne information systems {译} 机载信息系统人机接口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8625-2021 |
design requirements for human-machine interface of airborne data link system {译} 机载数据链系统人机接口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8612-2021 |
Aircraft cabin emergency equipment configuration and installation design requirements {译} 飞机客舱应急设备配置及安装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8604-2021 |
design requirements for aircraft composite wing leading edge and tail leading edge structures {译} 飞机复合材料机翼前缘和尾翼前缘结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8603-2021 |
design requirements for aircraft composite aileron structures {译} 飞机复合材料副翼结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8601-2021 |
Full model design requirements for aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number tests {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验全模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8598-2021 |
design requirements for semi-model of aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number test {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验半模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for civilian light and small unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8684-2021 |
Amphibious aircraft structural corrosion protection and control design requirements {译} 水陆两栖飞机结构腐蚀防护与控制 设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8543-2018 |
design requirements for airborne vibration cylinder pressure sensor {译} 机载振动筒压力传感器设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8541-2018 |
Aircraft iron bird design requirements {译} 飞机铁鸟设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8423.4-2017 |
Methods for identification of metal material grades Part 4: Identification of stainless steel and heat-resistant steel grades by reading spectra {译} 金属材料牌号鉴别方法 第4部分:看谱法鉴别不锈钢和耐热钢牌号 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8423.3-2017 |
Methods for identification of metal material grades Part 3: Identification of alloy structural steel grades by looking at spectra {译} 金属材料牌号鉴别方法 第3部分:看谱法鉴别合金结构钢牌号 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8533-2016 |
design requirements for emergency exits in cargo compartments of civil aircraft {译} 民用飞机货舱应急出口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 7495-2016 |
General design requirements for civil aircraft airframe structures {译} 民用飞机机体结构通用设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8521-2015(2017) |
design and installation requirements for soft fuel tanks for civil aircraft {译} 民用飞机软油箱设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8505-2014(2017) |
Civil aircraft fuel system design requirements {译} 民用飞机燃油系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8500-2014(2017) |
Civil aircraft pneumatic system design and installation requirements {译} 民用飞机气动系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8497-2014(2017) |
design requirements for emergency evacuation devices in civil aircraft cockpits {译} 民用飞机驾驶舱应急撤离装置设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8496-2014(2017) |
design requirements for passenger seats on civil aircraft {译} 民用飞机旅客座椅设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8495-2014(2017) |
design requirements for civil aircraft passenger boarding stairs {译} 民用飞机旅客登机梯设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8494-2014(2017) |
design requirements for thermal insulation and sound insulation layers of civil aircraft cabins {译} 民用飞机客舱隔热、隔音层设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8493-2014(2017) |
design requirements for civil aircraft cabin doors and emergency exits {译} 民用飞机客舱舱门及应急出口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8492-2014(2017) |
design requirements for civil aircraft cockpit ventilation windows {译} 民用飞机驾驶舱通风窗设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8490-2014(2017) |
design requirements for cargo compartment doors of civil aircraft {译} 民用飞机货舱舱门设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8484-2014(2017) |
design requirements for civil aircraft oxygen systems {译} 民用飞机氧气系统设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 7045-2014(2017) |
Civil aircraft passenger interior decoration design requirements {译} 民用飞机客场内部装饰设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8459-2014(2017) |
design and installation requirements for civil aircraft hydraulic piping systems {译} 民用飞机液压管路系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8458-2014(2017) |
Requirements for writing work descriptions for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目工作说明编写要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8449-2014(2017) |
General requirements for structural design of civil aircraft landing gear {译} 民用飞机起落架结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8447-2014(2017) |
Anti-corrosion design requirements for civil aircraft structures {译} 民用飞机结构防腐蚀设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8438-2014(2017) |
General requirements for composite structural design of civil aircraft {译} 民用飞机复合材料结构设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8436-2014(2017) |
Civil aircraft flight control system design and installation requirements {译} 民用飞机飞行控制系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8425-2014(2017) |
Procurement and supply information classification and codes {译} 采购供应信息分类与代码 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8398-2014(2017) |
Specifications for slides, ladders and life rafts for emergency evacuation of civil aircraft {译} 民用飞机紧急撤离用滑梯、轻便梯和救生筏规范 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 7084-2014(2017) |
General requirements for bird strike resistance design and testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构抗鸟撞设计与试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8329-2013(2017) |
General core design requirements for special-shaped joints or nozzles used to connect engine ducts {译} 发动机导管连接用异型接头或管嘴通用芯部设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8328-2013(2017) |
design method of joints or nozzles for connecting engine ducts {译} 发动机导管连接用接头或管嘴设计方法 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8409-2013(2017) |
Tool design requirements for composite parts {译} 复合材料制件工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8406-2013(2017) |
Aircraft assembly tooling design requirements {译} 飞机装配工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8405-2013(2017) |
Anti-static design requirements for civil aircraft fuel systems {译} 民用飞机燃油系统防静电设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8404-2013(2017) |
Thermal safety design requirements for civil aircraft fuel pumps {译} 民用飞机燃油泵热安全设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8401-2013(2017) |
Sheet metal forming tooling design requirements {译} 钣金成形工装设计要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8395-2013(2017) |
General requirements for structural sealing design of civil aircraft {译} 民用飞机结构密封设计通用要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB_Z 413-2013(2017) |
Civil aircraft structural durability design criteria {译} 民用飞机结构耐久性设计准则 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB_Z 404-2013(2017) |
Civil Aircraft Electrical Installation design Guide {译} 民用飞机电气安装设计指南 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB_Z 402-2013(2017) |
design Guidelines for Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统设计指南 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB_Z 401-2013(2017) |
Environmental design Guidelines for Encapsulation and Interfaces of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统封装与接口的环境设计指南 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 7471-2013(2017) |
design and installation requirements for civil aircraft hydraulic systems HB 7471-1996 {译} 民用飞机液压系统设计和安装要求 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HB 8303-2012(2017) |
Civil aircraft model designation {译} 民用航空器型号命名 |
China Aviation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 6008-2023 |
design specifications for vacuum salt making plants QB/T 6008-1995 {译} 真空制盐厂设计规范 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5806-2023 |
Determination of sea cucumber polysaccharides in sea cucumbers and their products by liquid chromatography-mass spectrometry method {译} 海参及其制品中海参多糖的测定 液相色谱-质谱联用法 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.6-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 6: Modification Methods {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第6部分:更改办法 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.5-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 5: Integrity {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第5部分:完整性 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.4-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 4: Numbering Principle {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第4部分:编号原则 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.3-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 3: Format and Filling Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第3部分:格式及填写要求 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.2-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 2: Drawing Requirements {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第2部分:图样要求 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 1753.1-2023 |
Light Industrial Machinery Product Drawings and design Documents Part 1: Terminology {译} 轻工机械 产品图样及设计文件 第1部分:术语 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10979—2022 |
design specifications for seawater desalination projects in power plants {译} 发电厂海水淡化工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10977—2022 |
design procedures for online monitoring of transmission lines {译} 输电线路在线监测设计规程 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10976—2022 |
design regulations for vibration reduction and isolation of high-voltage electrical equipment {译} 高压电气设备减隔震设计规程 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10975—2022 |
design regulations for safety protection of closed coal storage facilities {译} 封闭式贮煤设施安全防护设计规程 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10974—2022 |
design specifications for linear Fresnel solar thermal power plant collector systems {译} 线性菲涅耳式太阳能热发电厂集热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10972—2022 |
design specifications for heat collection systems of tower solar thermal power plants {译} 塔式太阳能热发电厂集热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 5480—2022 |
design regulations for flue gas denitrification systems in thermal power plants {译} 火力发电厂烟气脱硝系统设计规程 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 5203—2022 |
Technical regulations for explosion-proof design of coal and pulverizing systems in thermal power plants {译} 火力发电厂煤和制粉系统防爆设计技术规程 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 5202—2022 |
Electric energy metering system design procedures {译} 电能量计量系统设计规程 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11020-2022 |
Smart power plant design specifications {译} 智能电厂设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 2438.2—2023 |
Static synchronous series compensator Part 2: System design guidelines {译} 静止同步串联补偿器 第2部分:系统设计导则 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 1384—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for suppliers in the electric power industry {译} 电力行业供应商信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 1382—2023 |
Classification and codes of credit evaluation index system for market entities in the power sector {译} 涉电力领域市场主体信用评价指标体系分类及代码 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WS/T 364.11—2023 |
Health information data element range codes Part 11: Medical evaluation {译} 卫生健康信息数据元值域代码第11部分:医学评估 |
China Hygiene Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WS/T 364.4—2023 |
Health information data element value field codes Part 4: Health history {译} 卫生健康信息数据元值域代码第4部分:健康史 |
China Hygiene Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WS/T 364.3—2023 |
Health information data element range codes Part 3: Demographic and socioeconomic characteristics {译} 卫生健康信息数据元值域代码 第3部分:人口学及社会经济学特征 |
China Hygiene Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WS/T 364.1—2023 |
Health information data element value field codes Part 1: General provisions {译} 卫生健康信息数据元值域代码 第1部分:总则 |
China Hygiene Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 31003.3—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 3: Distributed wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第3部分:分散式风电 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 31003.2—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 2: Offshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第2部分:海上风电 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 31003.1—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 1: Onshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YY/T 1021.3-2023 |
Dentistry Extraction Forceps Part 3: design {译} 牙科学 拔牙钳 第3部分:设计 |
China Pharmaceutics Industry
Standards des |
![]() English PDF |
TB/T 3575.2-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock steel forgings Part 2: Penetrant testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第2部分:渗透检测 |
China Railway Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
TB/T 3575.1-2022 |
Nondestructive testing of rolling stock forgings Part 1: Magnetic particle testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第1部分:磁粉检测 |
China Railway Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 100-2023 |
Standards for format description of ancient Chinese books {译} 汉文古籍版式描述规范 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.9-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 9: Traditional skills {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第9部分:传统技艺 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.8-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 8: Traditional Fine Arts {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第8部分:传统美术 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.7-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 7: Traditional sports, entertainment and acrobatics {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第7部分:传统体育、游艺与杂技 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.6-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 6: Folk Art {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第6部分:曲艺 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.5-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 5: Traditional Drama {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第5部分:传统戏剧 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.4-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 4: Traditional Dance {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第4部分:传统舞蹈 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.3-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 3: Traditional Music {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第3部分:传统音乐 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.2-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 2: Folk Literature {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第2部分:民间文学 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.1-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 1: General Principles {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第1部分:总则 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.11-2023 |
Digital Protection of Intangible Cultural Heritage Digital Resource Collection and description Part 11: Folklore {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第11部分:民俗 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WH/T 99.10-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 10: Traditional medicine {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第10部分:传统医药 |
China Culture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 2595—2023 |
Operation and maintenance guidelines for power plant desalination projects {译} 发电厂海水淡化工程运行和维护导则 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 5862—2023 |
Provisions on the depth of design content of electrochemical energy storage power station construction drawings {译} 电化学储能电站施工图设计内容深度规定 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
DL/T 5861—2023 |
Depth regulations on preliminary design content of electrochemical energy storage power stations {译} 电化学储能电站初步设计内容深度规定 |
China Electricity Industry
Standards des |
![]() English PDF |
WS/T 304—2023 |
Health information data schema description guide {译} 卫生健康信息数据模式描述指南 |
China Hygiene Industry
Standards des |
![]() English PDF |
TB/T 3575.4-2023 |
Non-destructive testing of rolling stock forged steel parts Part 4: Ultrasonic testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第4部分:超声检测 |
China Railway Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
TB/T 3575.3-2023 |
Non-destructive testing of rolling stock forgings Part 3: Eddy current testing {译} 机车车辆锻钢件无损检测 第3部分:涡流检测 |
China Railway Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10905—2021 |
Fault classification and codes of electric vehicle charging facilities {译} 电动汽车充电设施故障分类及代码 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JT/T 781-2023 |
design regulations for ship noise control {译} 船舶噪声控制设计规程 |
China Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
CY/T 269—2023 |
Copyright Resource Rights description {译} 版权资源权利描述 |
China Publication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 6848-2023 |
Code for design of Underground Gas Storage {译} 地下储气库设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 6966-2023 |
Code for design of safety instrumented system for oil and gas pipeline engineering {译} 输油气管道工程安全仪表系统设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 7677-2023 |
Specifications for oil and gas engineering design in collapsible loess areas {译} 湿陷性黄土地区石油天然气工程设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 6967-2023 |
Specifications for design of Oil and Gas Pipeline Digital System {译} 油气管道数字化系统设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 0081-2023 |
Specifications for design of thermochemical sedimentation dehydration of crude oil {译} 原油热化学沉降脱水设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 0076-2023 |
design code for natural gas dehydration {译} 天然气脱水设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 0069-2023 |
Crude Oil Stability design Code {译} 原油稳定设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 7022-2023 |
Code for design of Pipe Jacking Tunnel Crossing in Oil and Gas Transmission Pipeline Engineering {译} 油气输送管道工程顶管法隧道穿越设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 7023-2023 |
Code for design of Shield Tunnel Crossing in Oil and Gas Transmission Pipeline Engineering {译} 油气输送管道工程盾构法隧道穿越设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 7691-2023 |
Code for surface engineering design of salt cavern gas storage {译} 盐穴型储气库地面工程设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 7689-2023 |
Technical requirements for cavity design of salt cavern gas storage {译} 盐穴储气库腔体设计技术要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SY/T 5333-2023 |
Drilling Engineering design Specifications {译} 钻井工程设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YY/T 0840-2011 |
Medical electrical equipment - Radionuclide calibrators - Particular methods for describing performance {译} 医用电气设备 放射性核素校准仪 描述性能的专用方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards des |
![]() English PDF |
HG/T 6151-2023 |
Test method for sulfur capacity of zinc oxide desulfurizer at room temperature {译} 常温氧化锌脱硫剂硫容试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 4368-2023 |
design specification for water and fertilizer integrated irrigation system in facility planting area {译} 设施种植园区 水肥一体化灌溉系统设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 1676-2023 |
Determination of crude polysaccharides in edible fungi-spectrophotometric method {译} 食用菌中粗多糖的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
CB/T 4533-2023 |
design requirements for marine air conditioning system {译} 船用空调系统设计要求 |
China Watercraft Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 5265-2023 |
Specifications for engineering design of intelligent optical distribution network system {译} 智能光分配网系统工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 5253-2023 |
design specification for co-construction and sharing project of mobile communication system {译} 移动通信系统共建共享工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 5252-2023 |
design specification for IP wide area network engineering based on SDN technology {译} 基于SDN技术的IP广域网工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4322-2023 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Outdoor Equipment Room and Cabinets for Communication Users {译} 绿色设计产品评价技术规范 通信用户外机房、机柜 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4321-2023 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Mobile Communication Terminal {译} 绿色设计产品评价技术规范 移动通信终端 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4320-2023 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Ethernet Switches {译} 绿色设计产品评价技术规范 以太网交换机 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4319-2023 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Optical Network Terminal {译} 绿色设计产品评价技术规范 光网络终端 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4274-2023 |
design requirements for single-phase immersion liquid-cooled data centers {译} 单相浸没式液冷数据中心设计要求 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YD/T 4245-2023 |
Telecommunications network and Internet data desensitization technical requirements and test methods {译} 电信网和互联网数据脱敏技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QX/T 665—2023 |
Meteorological grades of scab occurrence in winter wheat {译} 冬小麦赤霉病发生气象等级 |
China Meteorology Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YB/T 6083-2023 |
Coke oven gas desulfurization and decyanation agent {译} 焦炉煤气脱硫脱氰剂 |
China Metallurgy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 20587-2021 |
design criteria for passive containment heat removal system in pressurized water reactor nuclear power plants {译} 压水堆核电厂非能动安全壳热量导出系统设计准则 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 20601-2021 |
design and qualification of isolation devices for safety-important instrumentation and control systems in nuclear power plants {译} 核电厂安全重要仪表和控制系统隔离装置的设计和鉴定 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10742-2021 |
design specification for intelligent fully mechanized mining face {译} 智能化综采工作面设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10731-2021 |
Code for design, construction and acceptance of underground waterproof and airtight walls in coal mines {译} 煤矿井下防水密闭墙设计施工及验收规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JC/T 2738-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Prefabricated Concrete Components for Prefabricated Buildings {译} 绿色设计产品评价技术规范 装配式建筑用预制混凝土构件 |
China Building Material Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JC/T 2737-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Precast Concrete Pile {译} 绿色设计产品评价技术规范 预制混凝土桩 |
China Building Material Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JC/T 2693-2022 |
Green design product evaluation technical specification ready-mixed mortar {译} 绿色设计产品评价技术规范 预拌砂浆 |
China Building Material Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JC/T 2692-2022 |
Technical specification for evaluation of green design products Roof tiles {译} 绿色设计产品评价技术规范 屋面瓦 |
China Building Material Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JC/T 2691-2022 |
Technical specification for evaluation of green design products Road construction products {译} 绿色设计产品评价技术规范 道路用建筑制品 |
China Building Material Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5753-2022 |
Green design product evaluation technical specification for canned aquatic products {译} 绿色设计产品评价技术规范水产罐头 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5752-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Canned Fruits and Vegetables {译} 绿色设计产品评价技术规范果蔬罐头 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5751-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Sorbitol {译} 绿色设计产品评价技术规范 山梨糖醇 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5750-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Yeast Products {译} 绿色设计产品评价技术规范 酵母制品 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5749-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Amino Acids {译} 绿色设计产品评价技术规范 氨基酸 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5748-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Organic Acids {译} 绿色设计产品评价技术规范 有机酸 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5747-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Starch Sugar {译} 绿色设计产品评价技术规范 淀粉糖 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5681-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specification Alkaline Zinc-Manganese Dioxide Primary Battery {译} 绿色设计产品评价技术规范碱性锌-二氧化锰原电池 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5680-2022 |
Green design Product Evaluation Technical Specifications Fur Products {译} 绿色设计产品评价技术规范 毛皮制品 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5679-2022 |
Permissible values of energy efficiency and energy efficiency grades for drinking water treatment devices {译} 饮用水处理装置能效限定值及能效等级 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
QB/T 5633.4-2022 |
Amino acids, amino acid hydrochlorides and their analogues - Part 4: L-Tryptophan {译} 氨基酸、氨基盐酸及其类似物 第4部分:L-色氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11005-2022 |
Technical Guidelines for Resettlement design of State-owned Assets Invested in Overseas Hydropower Project Construction Land {译} 国有资产投资境外水电工程建设用地移民安置设计技术导则 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11002-2022 |
Code for design of rock-socketed pile foundations for offshore wind farm engineering {译} 海上风电场工程嵌岩桩基设计规程 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11015-2022 |
Code for design of asphalt concrete face and core wall of earth-rock dam {译} 土石坝沥青混凝土面板和心墙设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11011-2022 |
Code for design of Hydraulic Concrete Structures {译} 水工混凝土结构设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11018-2022 |
design Guidelines for Decommissioning of Hydropower Projects {译} 水电工程退役设计导则 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 11014-2022 |
Code for design of concrete precooling and preheating system in hydropower engineering {译} 水电工程混凝土预冷和预热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 35026-2022 |
Code for design of Concrete Gravity Dam {译} 混凝土重力坝设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10968-2022 |
Calculation standards for survey and design fees of hydropower projects {译} 水电工程勘察设计费计算标准 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 10920-2022 |
Code for design of wind turbine foundation safety monitoring in wind farm engineering {译} 风电场工程风电机组基础安全监测设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NB/T 31026-2022 |
Code for Electrical design of Wind Farm Engineering {译} 风电场工程电气设计规范 |
China Energy Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 682-2023 |
Technical specifications for design of livestock and poultry farms {译} 畜禽场场区设计技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 4318-2023 |
Specification for design of rabbit slaughtering and cutting workshop {译} 兔屠宰与分割车间设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 4317-2023 |
Code for design of greenhouse cogeneration system {译} 温室热气联供系统设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 4316-2023 |
Code for design of solar heat storage and release facilities for split greenhouses {译} 分体式温室太阳能储放热利用设施设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
NY/T 4315-2023 |
Code for design of clean heating engineering for straw bundle burning boilers {译} 秸秆捆烧锅炉清洁供暖工程设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YS/T 285-2022 |
Prebaked anodes for aluminum electrolysis {译} 铝电解用预焙阳极 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards des |
![]() English PDF |
YS/T 828-2022 |
Titanium anodes for cathodic protection {译} 阴极保护用钛阳极 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards des |
![]() English PDF |
JT/T 1453-2023 |
Code for design of comprehensive passenger transport hub {译} 综合客运枢纽设计规范 |
China Transport Industry
Standards des |
![]() English PDF |
GH/T 1410-2022 |
Technical requirements for non-destructive on-line testing of pome fruit quality {译} 仁果类水果品质无损在线检测技术要求 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
GH/T 1394-2022 |
Determination of Oligosaccharides in Honey by Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 蜂蜜中寡糖的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards des |
![]() English PDF |
SC/T 3123-2022 |
Rules for assessing quality grades of farmed large yellow croaker {译} 养殖大黄鱼质量等级评定规则 |
China Aquaculture Industry
Standards des |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |