Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GH/T 1430-2023 |
farmers' professional cooperative credit information data element {译} 农民专业合作社信用信息数据元 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards far |
English PDF |
YD/T 4441-2023 |
Technical requirements and test methods for far-field voice collection and processing modules for terminals {译} 终端用远场语音采集和处理模块技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31078—2022 |
Wind farm grid connection performance evaluation method {译} 风电场并网性能评价方法 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31055—2022 |
Guidelines for assessment of theoretical power generation and curtailed wind power generation of wind farms {译} 风电场理论发电量与弃风电量评估导则 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31003.3—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 3: Distributed wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第3部分:分散式风电 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31003.2—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 2: Offshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第2部分:海上风电 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31003.1—2022 |
Technical specifications for the design of wind farms connected to power systems Part 1: Onshore wind power {译} 风电场接入电力系统设计技术规范 第1部分:陆上风电 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10996—2022 |
Wind farm grid connection safety conditions and evaluation specifications {译} 风力发电场并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31005—2022 |
Wind farm power quality testing method {译} 风电场电能质量测试方法 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10985—2022 |
Wind farm maintenance procedures {译} 风力发电场维护规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
MZ/T 201-2023 |
General Requirements for Image Marking of China Welfare Lottery Sales Venues {译} 中国福利彩票销售场所形象标识通用要求 |
China Civil Affairs Industry
Standards far |
English PDF |
MZ/T 200-2023 |
China Welfare Lottery Responsible Lottery Work Guidelines {译} 中国福利彩票责任彩票工作指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards far |
English PDF |
SC/T 6106-2023 |
General technical requirements for fish farming precision feeding system {译} 鱼类养殖精准投饲系统通用技术要求 |
China Aquaculture Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11242-2023 |
General requirements for solar multi-energy complementary heating systems for poultry farms {译} 家禽养殖场太阳能多能互补采暖系统通用要求 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11237-2023 |
Low ambient temperature air source heat pump fan for farming {译} 养殖用低环境温度空气源热泵热风机 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11000-2022 |
Valuation specification for bill of quantities of onshore wind farm engineering {译} 陆上风电场工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31030-2022 |
Specifications for engineering geological survey of onshore wind farms {译} 陆上风电场工程地质勘察规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11002-2022 |
Code for design of rock-socketed pile foundations for offshore wind farm engineering {译} 海上风电场工程嵌岩桩基设计规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11001-2022 |
Technical regulations for anti-collision facilities of offshore wind farm engineering foundation {译} 海上风电场工程基础防撞设施技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10999-2022 |
Specifications for Valuation of Offshore Wind farm Engineering Bill of Quantities {译} 海上风电场工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10920-2022 |
Code for design of wind turbine foundation safety monitoring in wind farm engineering {译} 风电场工程风电机组基础安全监测设计规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31026-2022 |
Code for Electrical Design of Wind farm Engineering {译} 风电场工程电气设计规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 682-2023 |
Technical specifications for design of livestock and poultry farms {译} 畜禽场场区设计技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4321-2023 |
Specifications for the construction of multi-layer three-dimensional large-scale pig farms {译} 多层立体规模化猪场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4293-2023 |
Technical specification for risk assessment of pathogenic microorganisms in raw milk in dairy farms {译} 奶牛养殖场生乳中病原微生物风险评估技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
SC/T 5109-2022 |
farm conditions for ornamental aquatic animals Marine crustaceans {译} 观赏性水生动物养殖场条件 海洋甲壳动物 |
China Aquaculture Industry
Standards far |
English PDF |
SC/T 3123-2022 |
Rules for assessing quality grades of farmed large yellow croaker {译} 养殖大黄鱼质量等级评定规则 |
China Aquaculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4256-2022 |
Technical specifications for mechanized transformation of farmland in hilly and mountainous areas {译} 丘陵山区农田宜机化改造技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4243-2022 |
Accounting method for greenhouse gas emissions from livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场温室气体排放核算方法 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4177-2022 |
Dry farming Terms and Definitions {译} 旱作农业 术语与定义 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the Environmental Management System of farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards far |
English PDF |
GH/T 1378-2022 |
Determination of microplastic residues from farmland mulch film {译} 农田地膜源微塑料残留量的测定 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 5485-2022 |
Animal Welfare Specifications for Raising, Transporting and Slaughtering Donkeys {译} 驴饲养、运输、屠宰动物福利规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4153-2022 |
Guidelines for Conservation of Biodiversity in farmland Landscapes {译} 农田景观生物多样性保护导则 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
JT/T 1437-2022 |
Specifications for the construction of seafarer competency assessment center {译} 海船船员适任评估中心建设规范 |
China Transport Industry
Standards far |
English PDF |
MZ/T 194-2022 |
Guidelines for the Construction of Standard System for Child Welfare Institutions {译} 儿童福利机构标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards far |
English PDF |
MZ/T 193-2022 |
Management specifications for the prevention and control of respiratory infectious diseases in child welfare institutions {译} 儿童福利机构防控呼吸道传染病管理规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 11039-2022 |
Technical specifications for the application of air source heat pumps in livestock and poultry farms {译} 畜禽养殖场空气源热泵应用技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
RB/T 127-2022 |
Greenhouse Gas Emission Accounting Method and Reporting Guidelines for Dairy farming Enterprises {译} 奶牛养殖企业温室气体排放核算方法与报告指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards far |
English PDF |
RB/T 126-2022 |
Technical specification for verification of greenhouse gas emissions of farming enterprises {译} 养殖企业温室气体排放核查技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards far |
English PDF |
JT/T 1379.4—2021 |
Technical requirements for training simulators for seafarers - Part 4: Electronic chart display and information system simulators {译} 海船船员培训模拟器技术要求 第4部分:电子海图显示与信息系统模拟器 |
China Transport Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3884-2021 |
farmland stone pickers - Technical specification for quality evaluation {译} 农田捡石机 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3895-2021 |
Specification for mechanical equipment configuration of large-scale chicken farms {译} 规模化养鸡场机械装备配置规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10684—2021 |
Wind farm project quality management regulations {译} 风电场工程质量管理规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10639—2021 |
Technical specification for wind farm site selection {译} 风电场工程场址选择技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10633—2021 |
Regulations for preparation of wind farm project energy saving acceptance report {译} 风电场工程节能验收报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10628—2021 |
Technical specification for testing and testing of wind farm engineering materials {译} 风电场工程材料试验检测技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10626—2021 |
Code for anti-corrosion design of offshore wind farm engineering {译} 海上风电场工程防腐蚀设计规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10632-2021 |
Technical Regulations for Safety Evaluation of Offshore Wind farms{译} {译} 海上风电场安全性评价技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10640-2021 |
Wind farm operation risk management regulations{译} {译} 风电场运行风险管理规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10631-2021 |
Guidelines for the preparation of emergency plans for wind farms{译} {译} 风电场应急预案编制导则 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10648-2021 |
Technical specifications for control and protection equipment for offshore wind farms with direct current access to power systems{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统控制保护设备 技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10647-2021 |
Offshore wind farms - DC circuit breakers for direct current access to power systems - Technical specification{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统用直流断路器 技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10646-2021 |
Offshore wind farms - Technical specifications for converters for direct current access to power systems{译} {译} 海上风电场 直流接入电力系统用换流器 技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10643-2021 |
Static var generators for wind farms - Technical requirements and test methods{译} {译} 风电场用静止无功发生器 技术要求与试验方法 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
MZ/T 167-2021 |
Child Welfare Institution Social Work Service Specification {译} 儿童福利机构社会工作服务规范 |
China Civil Affairs Industry
Standards far |
English PDF |
WS/T 776-2020 |
Technical Specifications for Environmental Monitoring of Novel Coronavirus in farmers (Market) Markets {译} 农贸(集贸)市场新型冠状病毒环境监测技术规范 |
China Hygiene Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10912—2021 |
Guidelines for engineering design of offshore wind farms in sea ice areas {译} 海冰地区海上风电场工程设计导则 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10910—2021 |
Design specification for setting safety signs of offshore wind farm engineering {译} 海上风电场工程安全标识设置设计规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10906—2021 |
Code for foundation construction of wind turbines in onshore wind farm engineering {译} 陆上风电场工程风电机组基础施工规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4045-2021 |
Technical specifications for Newcastle disease immunity and pest control in breeder farms {译} 种鸡场新城疫免疫无疫控制技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4044-2021 |
Immunization and pest-free control technology for foot-and-mouth disease in breeding farms {译} 种畜场口蹄疫免疫无疫控制技术 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4040-2021 |
Veterinary Hygienic Standards for Meat and Poultry farms {译} 肉禽饲养场兽医卫生规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4037-2021 |
Veterinary hygienic norms for fur economical animal farms {译} 毛皮经济动物饲养场兽医卫生规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4034-2021 |
Biosafety risk assessment specification for large-scale pig farms {译} 规模化猪场生物安全风险评估规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4033-2021 |
Resumption of production technology in farms infected with African swine fever {译} 感染非洲猪瘟养殖场恢复生产技术 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4029-2021 |
Veterinary hygienic norms for egg and poultry farms {译} 蛋禽饲养场兽医卫生规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 4028-2021 |
Welfare Guidelines for Transport and Slaughter of White Feather Broilers {译} 白羽肉鸡运输屠宰福利准则 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
RB/T 075-2021 |
Specification for evaluation of farmland carbon sequestration technology{译} {译} 农田固碳技术评价规范 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards far |
English PDF |
JT/T 1386.5—2021 |
Electronic Maritime License Part 5: Qualification Certificate of Seafarer Assignment Organization and Crew Training License {译} 海事电子证照 第5部分:海员外派机构资质证书与船员培训许可证 |
China Transport Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10575-2021 |
Code for identification of major hazards in wind farms{译} {译} 风力发电场重大危险源辨识规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10588-2021 |
Wind farm centralized control center operation management regulations{译} {译} 风力发电场集控中心运行管理规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10586-2021 |
Standard energy utilization evaluation procedure for wind farms{译} {译} 风力发电场标准能量利用率评价规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10591-2021 |
Technical specification for lightning early warning system for wind farms{译} {译} 风电场雷电预警系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10590-2021 |
Technical Specification for Lightning Protection Retrofit of Collecting Lines in Wind farms in Multi-mine Areas{译} {译} 多雷区风电场集电线路防雷改造技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10587-2021 |
Technical specification for verification of power curve of wind farm units{译} {译} 风电场机组功率曲线验证技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10585-2021 |
Supervision regulations for energy-saving operation and maintenance of wind farms{译} {译} 风电场节能运行维护监督规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10562-2021 |
Regulations for chemical technical supervision of wind farms{译} {译} 风力发电场化学技术监督规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10559-2021 |
Technical supervision regulations for wind farm monitoring automation{译} {译} 风力发电场监控自动化技术监督规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10565-2021 |
Wind farm insulation supervision technical regulations{译} {译} 风电场绝缘监督技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10582-2021 |
Technical regulations for the supervision of electrical equipment in wind farms{译} {译} 风力发电场电气设备监造技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10596-2021 |
Technical Guidelines for Intelligent Inspection of Wind farms{译} {译} 风电场智能巡检技术导则 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10595-2021 |
Technical Guidelines for Intelligent Maintenance of Wind farms{译} {译} 风电场智能检修技术导则 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10594-2021 |
Technical specification for UAV inspection operation in wind farms{译} {译} 风电场无人机巡检作业技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10593-2021 |
Technical specification for inspection of UAV blades in wind farms{译} {译} 风电场无人机叶片检测技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10592-2021 |
Technical specification for safety inspection of UAV collecting lines in wind farms{译} {译} 风电场无人机集电线路安全巡检技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10576-2021 |
Operation and maintenance rules for lightning protection system of wind farm booster station{译} {译} 风力发电场升压站防雷系统运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10579-2021 |
Operational Safety Regulations for Offshore Wind farms{译} {译} 海上风电场运行安全规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
DL/T 1084-2021 |
Wind farm noise limits and measurement methods{译} {译} 风力发电场噪声限值及测量方法 |
China Electricity Industry
Standards far |
English PDF |
SL/T 4—2020 |
Technical Specification for farmland Drainage Engineering {译} 农田排水工程技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards far |
English PDF |
SL/T 769—2020 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of farmland Irrigation Construction Projects {译} 农田灌溉建设项目水资源论证导则 |
China Water Resources Industry
Standards far |
English PDF |
JB/T 13941-2020 |
Non-destructive testing instrument far-field eddy current testing instrument {译} 无损检测仪器 远场涡流检测仪 |
China Machinery Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3827-2020 |
Technical specification for runoff interception and reuse of sloping farmland {译} 坡耕地径流拦蓄与再利用技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3826-2020 |
Technical Specification for Ecological Purification of farmland Runoff Drainage {译} 农田径流排水生态净化技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3823-2020 |
Technical specifications for the coordinated prevention and control of farmland non-point source pollution in Tiangoutang {译} 田沟塘协同防控农田面源污染技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3789-2020 |
Determination of Mercury in farmland Irrigation Water Catalytic Pyrolysis-Atomic Fluorescence Method {译} 农田灌溉水中汞的测定 催化热解-原子荧光法 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 3788-2020 |
Determination of Mercury in farmland Soil Catalytic Pyrolysis-Atomic Fluorescence Method {译} 农田土壤中汞的测定 催化热解-原子荧光法 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10627—2021 |
Technical specification for concrete testing and testing of wind farm engineering {译} 风电场工程混凝土试验检测技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10393-2020 |
Technical specification for construction safety of offshore wind farm engineering {译} 海上风电场工程施工安全技术规范 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 10387-2020 |
Technical specification for small-scale numerical simulation of wind energy resources in offshore wind farms {译} 海上风电场风能资源小尺度数值模拟技术规程 |
China Energy Industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31110-2017 |
(Technical specification for active power regulation and control of wind farm) 风电场有功功率调节与控制技术规定 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31109-2017 |
(Code for the exchange of information on operation of wind farm) 风电场调度运行信息交换规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31106-2016 |
(Code for construction of safe and civilized construction of onshore wind farms) 陆上风电场工程安全文明施工规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31105-2016 |
(Code for the feasibility study of onshore wind farm project) 陆上风电场工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31104-2016 |
(Code for pre - feasibility study of onshore wind farm project) 陆上风电场工程预可行性研究报告编制规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
DL/T 1631-2016 |
(Technical specification for relay protection configuration and setting of wind farm) 并网风电场继电保护配置及整定技术规范 |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
NB/T 31099-2016 |
(Technical specification for reactive power configuration and voltage control of wind farm) 风力发电场无功配置及电压控制技术规定 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31098-2016 |
Preparation Specification for Planning Report of Wind farm Projects 风电场工程规划报告编制规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31088-2016 |
Code for design of wind farm safety signs arrangement 风电场安全标识设置设计规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31087-2016 |
Technical code for environmental impact assessment of wind farm projects 风电场项目环境影响评价技术规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31086-2016 |
Technical code on preparation of soil and water conservation for wind farm projects 风电场工程水土保持方案编制技术规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31085-2016 |
Code for economic evaluation of wind farm 风电场项目经济评价规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31083-2016 |
(Wind farm control system functional specification) 风电场控制系统功能规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31081-2016 |
Technical specification for wind farm simulator 风力发电场仿真机技术规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31078-2016 |
Evaluation method for grid code compliance of wind farms 风电场并网性能评价方法 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31077-2016 |
Modeling and evaluation method of wind farm low voltage ride through characteristics 风电场低电压穿越建模及评价方法 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31076-2016 |
(Low Voltage Ride Through wind farm modeling and evaluation method) 风力发电场并网验收规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31075-2016 |
Specifications for electrical simulation models and validation of wind farm 风电场电气仿真模型建模及验证规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB 31089-2016 |
(Wind farm design code for fire protection) 风电场设计防火规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 4233-2015 |
(Imported cattle and sheep farm building requirements specified isolation) 进境牛羊指定隔离场建设要求 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
NB/T 31071-2015 |
Technical code for remote monitoring and control system of wind farms 风力发电场远程监控系统技术规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31070-2015 |
(Wind farm monitoring system communication - Conformance testing) 风力发电场监控系统通信-一致性测试 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31069-2015 |
(Wind farm monitoring system communication - maps to communication protocol) 风力发电场监控系统通信-映射到通信规约 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31068-2015 |
(Wind farm monitoring system communication - information exchange model) 风力发电场监控系统通信-信息交换模型 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31067-2015 |
(Wind farm monitoring system communication - Information Model) 风力发电场监控系统通信-信息模型 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31065-2015 |
Rules for dispatching and operating of wind farm 风力发电场调度运行规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
CJ/T 475-2015 |
Measurement of oxygen mass transfer in clean water far fine bubble diffuser 微孔曝气器清水氧传质性能测定 |
China Urban Construction industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 4102-2015 |
(Horse breeding, transport, slaughter and animal welfare norms) 马的饲养、运输、屠宰动物福利规范 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 3986-2014 |
(Animal husbandry, transport, use of the process of animal welfare norms) 实验动物饲养、运输、使用过程中的动物福利规范 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
NB/T 31057-2014 |
(Wind farm collector system over-voltage protection Technical Specifications) 风力发电场集电系统过电压保护技术规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31055-2014 |
Guide on wind farm theoretical energy production and wind energy curtailment evaluation 风电场理论发电量与弃风电量评估导则 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31052-2014 |
Safety code for working at height in wind farm 风力发电场高处作业安全规程 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
SH/T 3007-2014 |
Design specification for tank farms of storage and transportation system in petrochemical industry 石油化工储运系统罐区设计规范 |
China Petrochemical Industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 3955.6-2014 |
(Border crossings important medical biology laboratory culture media - Part 6: cheopis (human fleas, flea square ground squirrel) Laboratory farming methods) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第6部分:印鼠客蚤(人蚤、方形黄鼠蚤)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 3955.4-2014 |
(Border crossings important medical vector laboratories farming methods - Part 4: housefly (stable fly rot) Laboratory farming methods) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第4部分:家蝇(厩腐蝇)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SB/T 10384-2013 |
Qualification standards for national livestock reserve farms 中央储备肉活畜储备基地场资质条件 |
China Commerce
Standards far |
English PDF |
SN/T 3774-2014 |
(Cattle - breeding; transportation; slaughter animal welfare norms) 牛的饲养、运输、屠宰动物福利规范 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
NB/T 31045-2013 |
Guide for wind farm operation index and evaluation 风电场运行指标与评价导则 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
JJF 1431-2013 |
Calibration Specification of Magnetoelectricity Wind Sensor for Wind farm 风电场用磁电式风速传感器校准规范 |
China Metrological
Standards far |
English PDF |
SN/T 2124-2013 |
Quarantine protocol for infection with Gyrodactylus safaris 大西洋鲑三代虫病检疫技术规范 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 3430-2012 |
Detection and identification of Melampsora farlowii(J.C.Arthur)J.J.Davis 铁杉叶锈病菌检疫鉴定方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 3426-2012 |
Detection and identification of Gymnosporangium globosum(farlow)Farlow 美洲山楂锈病菌检疫鉴定方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 3201-2012 |
Requirment of the transit farm for export aquatic animal 出境水生动物中转包装场建设要求 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
SN/T 1589.12-2012 |
Rules for the inspection of household and similar electrical appliances for import and export. Part 12: far infrared heat appliance 进出口家用和类似用途电器检验规程 第15部分:远红外加热产品 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
DL/T 797-2012 |
Code on maintenance of wind farm 风力发电场检修规程 |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
DL/T 796-2012 |
Wind farm safety procedures 风力发电场安全规程 |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
DL/T 666-2012 |
Code on operation of wind farm 风力发电场运行规程 |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
DL/T 1151.13-2012 |
Analytical methods of scale and corrosion products in power plants. fart 13: Determination of sulfuric acid anhydride. Photometric method used to barium sulfate 火力发电厂垢和腐蚀产物分析方法 第13部分:硫酸酐的测定 硫酸钡光度法 |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
NB/T 31021-2012 |
Specification for scientific and technological records filing and arrangement of wind farm 风力发电企业科技文件归档与整理规范 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
SB/T 10623-2011 |
Specification of supermarket direct farming supply chain construction 超市基地直采供应链管理规范 |
China Commerce
Standards far |
English PDF |
NB/T 31006-2011 |
Technical code for anticorrosion of offshore wind farm steel structures 海上风电场钢结构防腐蚀技术标准 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
NB/T 31005-2011 |
Measurement standard of wind farm power quality 风电场电能质量测试方法 |
China Energy industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 2921-2011 |
Fast determination of carbaryl,chlorpyrifos,propamocarb,metalaxyl,alachlor,metolachlor in farm produces by colloidal gold immunoassay 农产品中甲萘威、毒死蜱、霜霉威、甲霜灵、甲草胺、异丙草胺残留胶体金快速检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
CJJ/T 162-2011 |
Technical specification for test technology of urban rail transit automatic fare collection system 城市轨道交通自动售检票系统检测技术规程 |
China Urban Construction industry
Standards far |
English PDF |
SN/T 2699-2010 |
Construction requirement of aquaculture farm for exported fresh water fish 出境淡水鱼养殖场建设要求 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
HJ 568-2010 |
farmland environmental quality evaluation standards for livestock and poultry production 畜禽养殖产地环境评价规范 |
China Environmental Protection Industry
Standards far |
English PDF |
HJ 497-2009 |
Technical specifications for pollution treatment projects of livestock and poultry farms 畜禽养殖业污染治理工程技术规范 |
China Environmental Protection Industry
Standards far |
English PDF |
SB/T 10483-2008 |
Evaluating specification on the HACCP certification of livestock farms 活畜养殖场haccp应用规范 |
China Commerce
Standards far |
English PDF |
SN/T 2035-2007 |
Identification of peronospora farinosa (Fr.) Fr. f. sp. betea byford 甜菜霜霉病菌检疫鉴定方法 |
China Import Export Inspection
Standards far |
English PDF |
YD/T 1690.5-2007 |
Interior of Telecommunication Equipment-Measurement of Electromagnetic Emissions-150kHz to 1GHz. Part 5: Measurement of Conducted Emissions. Workbench faraday Cage Method 电信设备内部电磁发射诊断技术要求和测量方法(150khz~1ghz)第5部分:传导发射测量 法拉第笼方法 |
China Telecommunication
Standards far |
English PDF |
HJ/T 333-2006 |
Environmental quality evaluation standards for farmland of greenhouse vegetables productions 温室蔬菜产地环境质量评价标准 |
China Environmental Protection Industry
Standards far |
English PDF |
HJ/T 332-2006 |
Environmental quality evaluation standards for farmland of edible agricultural products 食用农产品产地环境质量评价标准 |
China Environmental Protection Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 5285-2004 |
Pollution-free food - Technical specifications for shrimp farming {译} 无公害食品 青虾养殖技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 5281-2004 |
Pollution-free food - Technical specification for carp farming {译} 无公害食品 鲤鱼养殖技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
NY/T 5273-2004 |
Pollution-free food - Technical specification for perch farming {译} 无公害食品 鲈鱼养殖技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards far |
English PDF |
SC 1065-2003 |
Rules for the nomenclature of farmed fish species {译} 养殖鱼类品种命名规则 |
China Aquaculture Industry
Standards far |
English PDF |
DL/T 796-2001 |
Code on safety of wind farm |
China Electricity & Power
Standards far |
English PDF |
FZ/T 64010-2000 |
far infrared radiated textiles 远红外纺织品 |
China Textile & Garment industry
Standards far |
English PDF |
JJG 871-1994 |
Verification regulation of far infra conditioned instrument for inspecting moisure of rew silk 远红外生丝水分检测机 |
China Metrological
Standards far |
English PDF |
SJ 20348-1993 |
Methods of far-field measurement for planar waveguide-fed slot arrays with low sidelobes 低副瓣平板裂缝天线性能远场测试方法 |
China Electronics
Standards far |
English PDF |
Find out:170Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 |